- 7 hours ago
Rzgarli Tepe Episode 117 Engli Episode Engsub
Category
📺
TVTranscript
00:02:07Halil.
00:02:09Halil bekle.
00:02:11Lütfen dayan bırakma beni yalvarırım.
00:02:14Bırakma dayan ama.
00:02:18Ne olur dayan?
00:02:22Ne olur dayan?
00:02:33Halil?
00:02:36Bana gel.
00:02:40Gel.
00:03:03Zeynep!
00:03:04Zeynep!
00:03:20Neredesin?
00:03:26Ne olur dayan.
00:03:28Ne olur dayan.
00:03:29Yardım edin ona.
00:03:30Hayır gitme.
00:03:31Hayır gitme.
00:03:31Gitme bırakma beni gitme.
00:03:33Gitme.
00:03:36Halil.
00:03:39Ne olur gitme Halil.
00:03:41Ne olur gitme.
00:03:46Allah'ım.
00:03:47Allah'ım ne olur ölmesin.
00:03:49Ne olur ölmesin.
00:03:51Ne olur ölmesin.
00:03:53Yapmazsın.
00:03:55Halil vazgeçmezsin.
00:03:57Sen sen Halil Fırat'sın.
00:03:58Nefis savaşırsın düşman.
00:04:01Halil yapma.
00:04:02Ne olur bırakma beni Halil yalvarırım.
00:04:05Sana bırakma.
00:04:09Halil!
00:04:36Çiğnep!
00:04:41Çiğnep!
00:04:42Çiğnep!
00:04:42Çiğnep!
00:04:43Xatır.
00:04:43Gitme Halil bırakma beni.
00:04:46Ben sensiz yapamam.
00:04:49Allah'ım ne olur bu muciz olsun lütfen.
00:04:52I don't know.
00:05:26What are you looking for?
00:05:31What are you looking for?
00:05:33Shok device, prepare!
00:05:37Let's go!
00:05:38Let's go!
00:06:03Let's go!
00:06:04Ne işin var senin burada?
00:06:06Rahat bırak constructing her!
00:06:08Get, defol! Rahat bırak Halil!
00:06:11Sen buradayken Halil iyi olamaz!
00:06:17Gitsen iyi olur Zeynep.
00:06:44I'm sorry.
00:06:46Halil, please leave me now.
00:06:48Takes money.
00:06:49You will not be unable to get rid of all of you.
00:06:53Is that no one?
00:06:54You are going to get a look...
00:06:57You will be out there...
00:06:58You are nice to get rid of all of you.
00:06:59You say it's a masterful and you talk a little bit about it...
00:07:09You go to yourself...
00:07:12I'll be back with you.
00:07:14I'll get more of you...
00:07:16Don't touch me!
00:07:25180 John!
00:07:41No, no, no, no, no.
00:07:55No, no, no, no, no, no, no.
00:08:25No, no, no, no, no, no.
00:08:44No, no, no, no, no.
00:08:46No, no, no, no.
00:08:52No, no, no, no.
00:09:00No, no, no, no, no.
00:09:30No, no, no, no.
00:09:35No, no, no, no.
00:09:47No, no, no, no, no.
00:09:52No, no, no, no, no, no, no.
00:10:09No, no, no, no, no.
00:10:23No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
00:10:35no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:10:59Geç değil, hiç bir şey için geç değil.
00:11:06Vazgeçemezsin Halil, bırakıp gidemezsin beni.
00:11:39Son defa.
00:11:54Neyze?
00:12:04Neyze?
00:12:05Halil?
00:12:09Ben bu zamana kadar onun yüreğimdeki yerini fark etmedim.
00:12:14Çok geç kaldım biliyorum.
00:12:18Ama ne olur bağışla onu bana.
00:12:20Bize bir şans daha ver.
00:12:24Hiçbir şey için genç kalmadığımızı göster bize Allah'ım ne olursun.
00:12:42Halil!
00:13:08Altyazı M.K.
00:13:10Altyazı M.K.
00:13:14Altyazı M.K.
00:13:26Altyazı M.K.
00:13:26Altyazı M.K.
00:13:30Altyazı M.K.
00:13:33Altyazı M.K.
00:13:36Altyazı M.K.
00:14:04Altyazı M.K.
00:14:16Altyazı M.K.
00:14:19Altyazı M.K.
00:14:27Altyazı M.K.
00:14:35Altyazı M.K.
00:14:43Altyazı M.K.
00:14:45Altyazı M.K.
00:14:46Altyazı M.K.
00:15:01Altyazı M.K.
00:15:14Altyazı M.K.
00:15:17Altyazı M.K.
00:15:19Altyazı M.K.
00:15:21Altyazı M.K.
00:15:25Altyazı M.K.
00:15:29Altyazı M.K.
00:16:00Altyazı M.K.
00:16:01Altyazı M.K.
00:16:07Altyazı M.K.
00:16:10Altyazı M.K.
00:16:13Altyazı M.K.
00:16:37Altyazı M.K.
00:16:43Altyazı M.K.
00:16:56Zeynep.
00:17:02Look,
00:17:03you are not sure.
00:17:06He is like the one.
00:17:11He was not thinking we are going to have it.
00:17:14He has not have it.
00:17:17He has no one left.
00:17:19He has no one left, no.
00:17:23He has no one left.
00:17:34I'm gonna go.
00:17:36I think I'm gonna go.
00:17:51And it's okay?
00:17:53Let's go.
00:17:53Everything is yours versus us.
00:17:55I am going to be without trouble.
00:17:58You will not have the name of Halil.
00:18:01You will not have to be with him.
00:18:03You will not have it anymore.
00:18:04If you were a part of Halil, what works really look like?
00:18:08I just don't know how I am?
00:18:10I don't know how I am.
00:18:14So you can hear me, we better.
00:18:16We should do it.
00:18:17Look, you're looking for a good one.
00:18:20Come on, come on.
00:18:21Come on, let's go.
00:18:23Let's go, let's go.
00:18:47you
00:18:47so
00:18:47so
00:18:48so
00:18:49so
00:18:51so
00:18:52so
00:19:04I don't
00:19:05get into it
00:19:12I said
00:19:12something
00:19:12Is there anything else?
00:19:13What do you say?
00:19:44Eren mi, Feyyaz mı?
00:20:06Alo.
00:20:09Feyyaz.
00:20:11Hastalığın.
00:20:13Ne durumda?
00:20:14Ne zaman başlamıştı tam olarak?
00:20:16Birkaç ay oldu.
00:20:18Doktorlar uğraşıyor ama niye sordun ki şimdi birdenbire?
00:20:22Hiç. Merak ettim.
00:20:24Ne teşhisi koymuşlardı peki?
00:20:26Kronik paranenal böbrek yetmezliği.
00:20:29Ama birdenbire bu kadar merak etmen garip.
00:20:32Yoksa sen inanmıyor musun benim hasta olduğuma?
00:20:35Yoo. Ondan değil de.
00:20:37Neyse Selma yorma kendine.
00:20:39Eve gidince bütün raporlarımı gönderirim.
00:20:41Tüm merakını giderirsin olur mu?
00:20:43Teşekkür ederim.
00:20:45Yanlış anlamam ama raporlarını gönderirsen sevinirim.
00:20:48Ben anlayacağımı anladım Selma.
00:20:50İyi günler.
00:21:01Çok ayıp oldu.
00:21:03Belli ki yalan falan değil bu hastalık.
00:21:07Böyle olsaydı raporlarımı göndereyim der miydi?
00:21:23Çok ayıp.
00:21:23Çok ayıp.
00:21:24Ben anlayacağım.
00:21:28Hayır.
00:21:39Ben anlayacağım.
00:21:39Sanki dünya durmuş gibi Halil.
00:21:45Nefes bile alamıyorum.
00:21:51Her şey canlanmak, yeniden başlamak için seni bekliyor sanki.
00:22:00Ben de.
00:22:03Böyle çaresiz beklemek öyle zor ki.
00:22:12Yalvarırım sana açardık şu gözlerini.
00:22:17Bir daha hiç üzmeyeceğim seni.
00:22:21Hiç inat etmeyeceğim Halil.
00:22:24Yeter ki geri dön.
00:22:32Pardon, Halil Fırat'ı tanıdım mısınız?
00:22:39İmzalayabilir misiniz lütfen?
00:22:49Halil Bey'in işe alırdır.
00:22:51Geçmiş olsun.
00:23:14Geç kızım, geç.
00:23:21Bak kızım, kalacak yerin olmadığı için Eren Bey'e rica ettik.
00:23:27O da bizi kırmadı sağ olsun.
00:23:30Hepimiz bu evde misafir sayılırız.
00:23:33Sen de ona göre davran.
00:23:35Sakın ha yüzümüzü para çıkarma bizi.
00:23:37Allah razı olsun Fatma neneciğim sizden.
00:23:39Zaten benim amacım stajımı yapıp iyi bir işe girmek.
00:23:43Sizi utandırmam, merak etmeyin.
00:23:45Ben odanı hazırladım, temiz çarşaflarını da koydum.
00:23:48İstediğin zaman çıkabilirsin.
00:23:50Ben bir namaz kılayım geleyim.
00:23:52Çay demlerinizi birlikte içeriz.
00:23:54Neneciğim, sen hiç zahmet etme.
00:23:56Kıl namazını ben hallederim.
00:23:58Tamam.
00:24:27Altyazı M.K.
00:24:55Altyazı M.K.
00:24:55Bak, kızım ev şahane.
00:24:57Bir de sevgili bulduğum tam olacak.
00:25:00Ya bırak şimdi şu köydeki sümüklüleri.
00:25:03Allah aşkına.
00:25:04Hem benim nasıl tiplerden hoşlandığımı sen gayet iyi biliyorsun.
00:25:07Şöyle esmer, hafif kirli sakallı.
00:25:11Sert gibi gözüken ama yüreği yumuşacık bir yere çıksa karşıma fena mı olur ya?
00:25:17Yasemin, buraya kısmetimi bulmaya geldim.
00:25:20Onu bulmadan köye falan dönmeyeceğim.
00:25:22Hadi kapat telefonu.
00:25:26Hadi kapat telefonu.
00:25:26Hadi kapat WITHIN.
00:25:32придiósak ya.
00:25:33It's not even a lie.
00:25:52No...
00:25:55He won't be there...
00:25:57He won't be there...
00:26:20Let's go.
00:26:36Okay, I'll be waiting for you.
00:26:42I'm going to be waiting for you.
00:26:45I'm going to be waiting for you.
00:27:03I'm going to be waiting for you.
00:27:26I'm going to be waiting for you.
00:27:28I'm going to be waiting for you.
00:27:58I'm going to be waiting for you.
00:28:00I'm going to be waiting for you.
00:28:14I'm going to be waiting for you.
00:28:35I'm going to be waiting for you.
00:28:44I'm going to be waiting for you.
00:28:51I'm going to be waiting for you.
00:28:52I'm going to be waiting for you.
00:28:53I'm going to be waiting for you.
00:28:54I'm going to be waiting for you.
00:29:30I'm going to be waiting for you.
00:29:38I'm going to be waiting for you.
00:29:40What are you doing?
00:30:08What is it?
00:30:09What is it?
00:30:09What is it?
00:30:09What do you do?
00:30:09What do you do?
00:30:10It's so funny.
00:30:12We need to put on a picture.
00:30:14We need to put on a picture.
00:30:21It's a pain in the future.
00:30:24It's a pain in the middle of the darkness.
00:30:25It's a pain in the middle of the night.
00:30:36I love it.
00:30:38I am not sure.
00:30:46She helped me.
00:30:47He's not a помощь.
00:30:48He's not a doctor for help.
00:30:52She's helping.
00:31:05Police...
00:31:06Halil'in eşyalarını getirdi.
00:31:10Halil, yoksa...
00:31:13...kardeşim iyiydi mi, yaşıyor değil mi?
00:31:15Yaşıyor tabii ki, merak etme.
00:31:20Sen gözlerinde gördün mü onu?
00:31:23Evet.
00:31:24Ameliyatı gayet iyi geçti.
00:31:27Hem sen Halil'i benden daha iyi tanıyorsun.
00:31:30Bunu atlatacak, biliyorsun.
00:31:33Biliyoruz.
00:31:37Ya onun ne kadar güçlü olduğunu biliyorum ama...
00:31:40...herkesin bir sınırı yok mudur?
00:31:44Ya bunu atlatamazsa...
00:31:48...ya üstesinden gelemezse...
00:31:51...ya bu defa atlatamazsa...
00:31:54...her şey buraya kadarsa?
00:31:56Hayır.
00:31:57Buraya kadar değil.
00:32:00O daha hikayesini tamamlamadı Gülhan.
00:32:03Bak göreceksin.
00:32:06Hiçbir şey olmayacak onun.
00:32:08Daha yaşayacağı çok güzel günler var önünde.
00:32:16Rabbim...
00:32:17...onu bize bağışlayacak değil mi?
00:32:19Bağışlayacak.
00:32:24Bak...
00:32:25...bazen insanın sevdikleri için yapabileceği...
00:32:27...en değerli şey güçlü olmaktır.
00:32:31Sen iyi ol ki Halil de iyi olsun.
00:32:36İyi olacağım.
00:32:38Söz ver bana.
00:32:40Söz.
00:33:00Ben...
00:33:01...bir haline bakayım...
00:33:03...sonra yine uğrarım yanına olur mu?
00:33:08Kardeşimi yalnız bırakmadığın için çok teşekkür ederim sana.
00:33:13O beni hiç yalnız bırakmadı.
00:33:16Ben de onu bırakmayacağım.
00:33:21Altyazı M.K.
00:33:25Altyazı M.K.
00:33:34Altyazı M.K.
00:33:48Sen hiç merak etme abi.
00:33:49Tam adamına geldin.
00:33:50Aslından fark olmaz.
00:33:52İmza, mühür...
00:33:53...hepsi tamam.
00:33:53Yalnız bizim motor da avansız çalışmaz.
00:34:00Al bakalım avansını.
00:34:03Acil tarafından hallet şu işi.
00:34:04Hadi göreyim seni.
00:34:05Merak etme sen abi.
00:34:07Yalnız resmi bir yere vermeyeceksin değil mi?
00:34:09Yok yok.
00:34:10Sen rahat ol.
00:34:11Bir arkadaşa şaka yapacağız sadece o kadar.
00:34:14Tamam mı?
00:34:15Abi ben hazırlayınca sana haber vereceğim.
00:34:18Tamam.
00:34:19Haber bekliyorum senden.
00:34:20Göreyim seni.
00:34:27Açı bakalım öğrenmeş.
00:34:51Onca yaşanan şeyden sonra...
00:34:53...Hayır Fırat'ın hayatında veya...
00:34:54...geleceğimde öyle bir yeri olmamın.
00:35:02Kendimi hiç dinlemeden konuşmuşum meğer.
00:35:08Herkesin gördüğünü bir ben görememişim.
00:35:16Belki de görmek istemedim.
00:35:21Çünkü...
00:35:22...bu güçlü duyguyla ne yapacağımı bilemedim.
00:35:32Sen...
00:35:35...sen benim bir parçam olmuşsun be.
00:35:45Nefesim nefesine muhtaç olmuş da...
00:35:48...inkâr edip durmuşum ben.
00:35:55Ama bu seferin adını bile fayda etmiyor Elif Fırat'ın.
00:36:08Senin için bir şeyler aldım.
00:36:12Hadi bakalım.
00:36:14Soğutmadan ye tostumu.
00:36:17İstemiyorum dedim sana.
00:36:21Yok yere harap ettin kendimi.
00:36:24Biraz toparlan artık.
00:36:28Yok yere mi?
00:36:29Sen ne diyorsun be?
00:36:33Beni yanlış anladın.
00:36:36Çok yoruldum demek istedim.
00:36:39İyileşecek kardeşim.
00:36:41O manada yok yere yani.
00:36:43Beni yalnız bırakır mısın lütfen?
00:36:46Git.
00:36:48Nasıl da üzülüyor sevgilim senin için?
00:36:51Sakın başka bir hisse kapılma Elif Fırat.
00:36:54Onunki sadece merhamet.
00:36:56Yeter artık onu üzdüğün.
00:36:57Canını yaktığın.
00:36:58Eğer burada gebermezsen...
00:37:00...seni ben geberteceğim.
00:37:02Bu kez başaracağım Elif Fırat.
00:37:16Bu ona son bakışlı olacak Zeynep.
00:37:18Ondan kurtulacaksın.
00:37:20Artık onu dert etmeyeceksin.
00:37:50Altyazı M.K.
00:37:52Doktor Bey.
00:37:54Bir gelişme var mı?
00:37:56Halil Bey umduğumuzdan daha güçlüymüş.
00:37:58Hayata tutunmak için önemli bir nedeni olmalı.
00:38:02Şükürler olsun.
00:38:03Çok şükür.
00:38:05Peki görebilir miyiz onu biraz?
00:38:07Şimdi mümkün değil.
00:38:08Daha sonra.
00:38:11Ben güzel haberi günler vereyim hemen.
00:38:14Ben de senle geleyim.
00:38:15Merak edenlere haber vereyim.
00:38:32Evet.
00:38:34İş boşa düştü.
00:38:35Teşekkür ederim.
00:38:41Yaptın mucizeni.
00:38:48Allah'ım sana şükürler olsun.
00:39:01Uyan bak.
00:39:04Keçin burada seni bekliyor.
00:39:18Hastamızın tansiyonu düşük hale.
00:39:20Tıklat edin.
00:39:20Geçmiş olsun.
00:39:24Gülhan.
00:39:26Halil hayatı tehlikeye atlattı.
00:39:28Geçti gitti canım.
00:39:31Kabus bitti karıcığım.
00:39:32Halil kurtuldu.
00:39:34Ben hemen onu göreyim.
00:39:35Hayır hayır hayır hemen ayaklanma.
00:39:38Hemşire tansiyonun düşük dedi.
00:39:40Yok yok iyiyim ben.
00:39:42İyi dediniz ya hiçbir şeyim kalmadı şimdi.
00:39:44Tekin.
00:39:46Hemşireden tekerkı sandalye rica edelim mi?
00:39:48Camın önünden baksın o da iyi gelir ona.
00:40:18Teşekkürler.
00:40:26Kardeşim.
00:40:33Onu böyle görmek çok zor.
00:40:39Ne olursa olsun hep ayaktaydı benim kardeşim.
00:40:48Benim yine de şükürler olsun.
00:40:53Tamam canım.
00:40:55Ağlama ama.
00:40:57Bak o iyileşecek.
00:40:59Sen yatağa düşeceksin.
00:41:01Duturamıyorum kendime.
00:41:04Gülhan Halil seni böyle görsün ister misin?
00:41:08Teyzem haklı.
00:41:10Eve gidelim.
00:41:11Biraz dinlen.
00:41:12Kardeşin seni iyi görsün.
00:41:14Dinlenirsen daha iyi hissedeceksin Gülhan'ı olur.
00:41:38Teyzem.
00:41:40Sen de bizimle gel bence.
00:41:44Yok Gülhan.
00:41:47Yok Gülhan.
00:41:48Ben Halil'in yanında kalacağım.
00:41:52Ben de buradayım kraliçem.
00:41:54Git bir toparlan senle.
00:42:02Peki.
00:42:13Gözünü ondan ayırır mı olur mu?
00:42:15Bir şey olursa bana mutlaka haber ver.
00:42:18Bana emanet.
00:42:19Sen rahat ol kraliç.
00:42:49Altyazı M.K.
00:43:09Altyazı M.K.
00:43:20Sakın.
00:43:22Sakın bir daha bana dokunmaya kalkma.
00:43:26Hatta konuşma bile.
00:43:29Senin gibi yalancı düzenbaz bir adamın selamını dahi almak istemiyorum ben.
00:43:52Yalan söylediğim için ona yalan söyledim diye kızdım bana.
00:43:56İnsanı en çok sevdiğine kızarmış.
00:43:59Sen de bu yüzden kızdın bana değil mi Zeynep?
00:44:02Bu yüzden.
00:44:03Sevdiğin için beni.
00:44:06Doktor Bey.
00:44:08Halil.
00:44:09O nasıl oldu?
00:44:11Daha iyi.
00:44:13Peki.
00:44:14Ben onu görebilir miyim?
00:44:16Çok uzun sürmesin ama olur mu?
00:44:18Tabii.
00:44:19Hanımefendi hazırlayalım.
00:44:21Teşekkür ederim.
00:44:22Buyurun.
00:44:44Artık istesen de istemesen de hayatımızdan çıkacaksın.
00:44:52Sonsuza kadar.
00:45:40Altyazı M.K.
00:46:15Altyazı M.K.
00:46:36Altyazı M.K.
00:46:41Altyazı M.K.
00:46:45Altyazı M.K.
00:46:55Altyazı M.K.
00:47:06Altyazı M.K.
00:47:06Altyazı M.K.
00:47:19Altyazı M.K.
00:47:26Altyazı M.K.
00:47:32Korkma.
00:47:39Bırakır mıyım seni?
00:47:48Buradayım.
00:47:51Buradasın.
00:47:55Sizi artık dışarı alalım hastamız dinlensin.
00:48:01Birazdan ilaçlar da etkisini gösterecektir zaten.
00:48:05Kendine geldiğinde de normal odaya alırız.
00:48:29Hanımefendi lütfen.
00:48:32Lütfen daha sonra.
00:48:37Tamam.
00:48:48Kişi çabuk.
00:48:53Kişi çabuk.
00:48:54Kişi çabuk.
00:49:20Kişi çabuk.
00:49:21I would like to go.
00:49:23I would like to go.
00:49:24I would like to go.
00:49:25I would like to go.
00:49:28There is a problem.
00:49:32Did you say something?
00:49:33Did you say something?
00:49:34I didn't say anything.
00:49:37Sometimes it doesn't matter.
00:49:39But it doesn't matter.
00:49:41It doesn't matter.
00:49:42I will talk to you.
00:49:44I will talk to you.
00:49:48I will talk to you.
00:49:49You can ask me to ask you.
00:49:51No, it doesn't matter.
00:49:53I will talk to you.
00:49:55I will talk to you.
00:49:59I will talk to you.
00:50:02You can ask me to ask you.
00:50:06No.
00:50:06No.
00:50:09No.
00:50:09No.
00:50:10No.
00:50:12No.
00:50:24No.
00:50:26No.
00:50:26No.
00:50:27No.
00:50:28No
00:50:29...
00:50:31...
00:50:31...
00:50:42...
00:50:43You are already my own, you are already my own.
00:50:46You are already my own, Elifat.
00:50:51I have all my own, you are already my own.
00:50:56Until Zeynep's face until I am...
00:51:02...I am your own, my own life is already my own.
00:51:06I'm not anymore.
00:51:09I'm not anymore.
00:51:12I'm not anymore.
00:51:14I'm not anymore.
00:51:16I'm not anymore.
00:51:22I'm only for Zeynep's sake.
00:51:26I'm going to go to the other side.
00:51:30I'm not anymore.
00:51:39He's a small,
00:51:44serious man.
00:51:46But I'm not anymore.
00:51:56The case of Zeynep's sake.
00:51:57You're a slave.
00:51:57You're a slave.
00:51:58You're a slave.
00:52:00You're a slave.
00:52:01...
00:52:11...
00:52:12...
00:52:12...
00:52:12I'm going to go.
00:52:31What are you doing?
00:52:32You can.
00:52:39Yastık kaymıştı.
00:52:42Düzelteyim dedim.
00:52:43Bırak.
00:52:45Çekil.
00:53:09Halil.
00:53:14Zeynep.
00:53:16Buradayım.
00:53:18Yanındayım ben.
00:53:28Merhabalar.
00:53:34Buyurun.
00:53:38Halil Bey kendine geldiyse birkaç soru soracağız.
00:53:47Daha yeni uyandı. Sabah gelseniz.
00:53:52Ben...
00:53:54...kendimdeyim.
00:53:58Sorabilirsiniz benim.
00:54:00Emin misiniz?
00:54:02Hı hı.
00:54:04Kaza nasıl oldu?
00:54:05Sizi sıkıştıran biri oldu mu?
00:54:06Ya da olağan dışı bir şey fark ettiniz mi?
00:54:23Aslında...
00:54:29...
00:54:29...
00:54:30...
00:54:30...
00:54:30...
00:54:30...
00:54:31...
00:55:05...
00:55:05...
00:55:05...
00:55:06...
00:55:07...
00:55:07...
00:55:08...
00:55:09...
00:55:10...
00:55:11...
00:55:11...
00:55:13...
00:55:13...
00:55:25...
00:55:25...
00:55:25...
00:55:27...
00:55:43...
00:55:44...
00:55:45...
00:55:51...
00:55:57...
00:55:59...
00:55:59...
00:56:01...
00:56:02...
00:56:02...
00:56:03...
00:56:03...
00:56:03...
00:56:04...
00:56:04...
00:56:07...
00:56:12...
00:56:13...
00:56:17...
00:56:42...
00:56:43...
00:56:44...
00:56:44...
00:56:46...
00:56:51...
00:56:51...
00:56:51...
00:56:51...
00:56:52...
00:57:02...
00:57:02...
00:57:02...
00:57:03...
00:57:10...
00:57:10...
00:57:10...
00:57:11...
00:57:11...
00:57:11...
00:57:11...
00:57:13Where are you going?
00:57:15I don't know.
00:57:16I don't know.
00:57:18I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:19I don't know.
00:57:23One second.
00:57:27Can I do this?
00:57:28There's an asylum.
00:57:30I don't know.
00:57:32I don't know.
00:57:51Zeynep, acil işim çıktı.
00:57:55İstanbul'a geçiyorum.
00:57:56Ama hemen döneceğim.
00:57:58Halil sana emanet.
00:58:03Heihoff.
00:58:04elej.
00:58:05Was to be done with his name?
00:58:05No.
00:58:24Heihoff.
00:58:27Heihoff.
00:59:32Sana olan hislerimi bile söyleyemeden, senden haf dileyemeden ölecektim.
00:59:38Her şey yarım kalacaktı.
00:59:42Senin yokluğuna nasıl katlanırım?
00:59:46Şükürler olsun Allah'ım seni bana bağışladı.
00:59:52Ne düşünüyorsun?
00:59:57İlk defa inatçı olmana bu kadar sevindim.
01:00:02Çok şükür buradasın.
01:00:05Buradayım.
01:00:07Buradayım.
01:00:11Hayat...
01:00:15Yaşarken hiç bitmeyecekmiş gibi.
01:00:23Anam...
01:00:28Ölümle burun burunla gelince anlıyor insan.
01:00:33Çok kısa...
01:00:36Tek bir an.
01:00:39Bir nefes.
01:00:43Ve sonra her şey bitiyor.
01:00:53Ben...
01:00:54...çok korktum sana bir şey olacak diye.
01:01:06Kendimde olmasam da...
01:01:11...bir şeyler duydum hatırlıyorum.
01:01:19Yalvarırım bırakma beni gitme.
01:01:23Halil!
01:01:24Halil aç gözlerini.
01:01:26Yalvarırım aç gözlerini.
01:01:29Buradayım ne olur gitme bir yere.
01:01:32Bırakma beni.
01:01:33Ölemezsin bırakamazsın beni Halil!
01:01:36Halil!
01:01:37Halil bırakamazsın beni Halil!
01:01:45Sesler çok...
01:01:48...karmaşık...
01:01:50...boğuk, bulanık...
01:01:54...ama biri vardı yanımda.
01:01:59Her yer karanlıktı.
01:02:06Canımı kaybetmiştim sanki.
01:02:24Sonra bir ışık gördüm.
01:02:30O ışığın içindeki huzur beni kendine çağırıyordu.
01:02:37Yorulmuştum.
01:02:41Gitmek...
01:02:42...kurtulmak istedim.
01:02:47Beni geri döndüren şey neydi biliyor musun?
01:02:55Senin sesin.
01:03:04Sen...
01:03:07Biliyorum senden o.
01:03:11Yanımdaydın Zeyrek.
01:03:14Doğru.
01:03:20Ben hep senin yanındaydım.
01:03:29Doğru.
01:03:30Zeyrek.
01:03:38Sevdiklerimin varlığı beni hayata döndürdü.
01:04:01Sevdiklerimin varlığı beni hayata döndürdü.
01:04:02Sana söylemek istediğim o kadar çok şey var ki Zeynep.
01:04:06Bir an önce...
01:04:07...artık bir an önce bütün gerçekleri anlatmalıyım sana.
01:04:10Hayat beklemek için çok kısa.
01:04:12Ve ben çok bekledim.
01:04:16Artık yanındayım.
01:04:18Ben bırakmam seni.
01:04:46Bırakmam seni.
01:04:52Yardım lazım mı?
01:04:53Eee...
01:04:55Eee...
01:04:56...şu lalapta yanı kremi vardı.
01:04:58Getirebilir misin?
01:05:04Ya Peri abla...
01:05:06...etrafta gençlerin takıldığı kafeler falan var mı?
01:05:10Bilmiyorum ki hiç gitmiyorum.
01:05:13Buydu değil mi?
01:05:15Bilmiyorum valla.
01:05:21Ya seni de anlamıyorum hiç.
01:05:23Gençsin güzelsin.
01:05:24Neden böyle izole bir hayat yaşıyorsun ki?
01:05:28İstediğin kısmeti bulabilirsin.
01:05:33Ama anladım.
01:05:35Sevdiğin biri var zaten.
01:05:36Yok hayır öyle biri yok.
01:05:41Benim de yok.
01:05:43Yalnızlık çok zor.
01:05:46Dur daha okulun bitmedi ki senin.
01:05:48Acelen mi?
01:05:49Hem sen buraya staj için gelmedin mi?
01:05:53Hem stajımı yapıp...
01:05:54...hem kısmetimi arayabilirim.
01:05:58Kime götüreceksin onları sen?
01:06:01Çay bahçesinde çalışan Hakan var.
01:06:04Ona götürüyorum.
01:06:06Olsun dur.
01:06:07Evi tarif et ben götüreyim onları.
01:06:09Olmaz öyle yok.
01:06:10Nenemle ilgilen.
01:06:12Ben hallederim.
01:06:17Altyazı.
01:06:22Altyazı.
01:06:24Altyazı.
01:06:26Altyazı.
01:06:27Altyazı.
01:06:35All right.
01:06:36Why don't you go?
01:06:37Hey, I know you mind.
01:06:38Why don't you go?
01:06:40Megan, you're doing something.
01:06:41I have a jingle.
01:06:42I do not care it.
01:06:43I don't care.
01:06:47I can't give you a gift.
01:06:48I don't care.
01:06:49I can't give you a gift.
01:06:52I'm a good friend for some time.
01:06:53I can't get any attention.
01:06:59Let's talk about it, let's talk about it.
01:07:01What are you doing?
01:07:19I'm Cemil Petri, I'm going to get out of here.
01:07:21I'm going to get out of here.
01:07:29I'm going to go.
01:07:30I'm going to go.
01:07:41Now we go.
01:07:44I'm going to go.
01:07:57Now that's fala,
01:07:57Hello, Selma.
01:08:01If you were to be able to get them, I would have to be able to stay.
01:08:04I'm sorry, Feyyaz.
01:08:06I'm very confused.
01:08:08I'm sorry.
01:08:09I'm sorry.
01:08:10I'm sorry.
01:08:11Everything will go well.
01:08:12I'm not sure.
01:08:13I'm not sure.
01:08:14You're going to be a hospital?
01:08:16I'm going to get a doctor.
01:08:19I'll be able to get a doctor.
01:08:21I have routine control.
01:08:23But I'm not sure.
01:08:24I'll be able to get you.
01:08:25I'll be able to get you.
01:08:27I'll be able to get you.
01:08:28Okay.
01:08:57I'll be able to get you.
01:09:02Thank you, Telly Jinger.
01:09:03Thank you so much.
01:09:03I have a problem with my feelings.
01:09:06Thank you so much.
01:09:08Okay, there's 이렇게 obsessed with our friends.
01:09:17We can't believe this one.
01:09:19Have you become well loved your3s and any one not dulu in Frodo's chestии?
01:09:20I'm sorry. I'm sorry.
01:09:26Do you want to talk a little bit?
01:09:32I'm sorry. I'll be careful. I'll be back to my house.
01:09:38Good morning.
01:09:55I don't know, I don't understand, I don't know.
01:10:10Eyvah, Ben çorba içebilir misin diye sordum ama kimseye.
01:10:14Sen bir kaşık daha ver.
01:10:17E bir zararı olmasın ama.
01:10:19Sen ver.
01:10:20so
01:10:29okay
01:10:31where
01:10:31you
01:10:32can
01:10:32imagine
01:10:32so
01:10:35like
01:10:36you
01:10:36know
01:10:36I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:37I
01:10:37What do you think?
01:10:53I have a little bit of a little bit.
01:11:03Is it a little bit of a little bit?
01:11:06Yes.
01:11:11Halil Bey, what time can you eat?
01:11:14Two hours later.
01:11:27I wish I could not eat it.
01:11:31If you have two hours, it will not be.
01:11:37Still at the end.
01:11:37Not too much, it will not be.
01:11:42You will never miss it.
01:11:44You can avoid it.
01:11:45Two more hours ago, whatever you eat, you should not eat it.
01:11:47I'm so sick.
01:11:49You're not sick.
01:11:54You came out into a disaster and felt like a prayer.
01:11:59I'm so sick right now.
01:12:00I'm so sick so that you're pretty sure that you're loving.
01:12:05I don't know what you're saying.
01:12:07I don't know what you're saying.
01:12:44Selma, good morning.
01:12:47Selma...
01:12:50Neden böyle yaptın Eren?
01:12:52Nasıl?
01:12:54Ya yaza karşı önyargılı davrandın.
01:12:56Hasta değil dedin.
01:12:58Yalancılıkla suçladın.
01:13:02I can tell you that...
01:13:04I can tell you what I can do
01:13:06Do you see...
01:13:07Do you know me?
01:13:13Thanks, I'll be back and see...
01:13:15Do you want me to listen to Zeynep?
01:13:17No, I'll be waiting for you.
01:13:19Selma!
01:13:37Selma...
01:13:45Selma!
01:13:48Selma!
01:13:49Selma!!!
01:14:12Ja, ja raft!
01:14:18This is a joke, it's a joke.
01:14:20My dream is in front of me.
01:14:22Let's look at it.
01:14:26Why?
01:14:28I'm going to take a cup of tea for a cup of tea.
01:16:49Sen, sen niye ayaktasın? Yataktan kalkmaman gerekiyor.
01:16:58Üstüne çık.
01:17:01Üstüne çık yatmışsın.
01:17:06Üşümüşsündür.
01:17:11Bütün kuralları çiğnedik ellerle maşallah.
01:17:14Atacaklar bizi hastaneden.
01:17:17Hadi yatağa gel.
01:17:22Senin de üstüne bir şey versinler.
01:17:26Tamam, sen düşünme bunları.
01:17:35Yavuz.
01:17:45Yavuz.
01:17:52Yavuz.
01:17:54Üstüne.
01:17:58Mayıs.
01:18:10Mayıs.
01:18:11I don't know.
01:18:48Do you want me to go?
01:18:50I want you to go?
01:18:52Yes, I want you to go.
01:18:55Then I'll get some water and get some water.
01:19:16Zeynep.
01:19:17Abla,
01:19:19sen niye geldin?
01:19:20Sana yiyecek bir şeyler getirdim.
01:19:23Halil Bey nasıl oldu?
01:19:25İyi, çok daha iyi.
01:19:28Ama sen biraz yorgun görünüyorsun.
01:19:31Yok, sen merak etme.
01:19:33Ben de çok iyiyim.
01:19:35Halil kurtuldu ya.
01:19:37Önemli olan tek şey bu.
01:19:39Tabii, ara söyle de biraz dinlensel mi acaba sen?
01:19:43Hayır abla.
01:19:45Beni şu an dinlendirecek tek şey Halil'in yanında olmak.
01:19:49Onun gülümsediğini, konuştuğunu,
01:19:52hatta nefes aldığını görmek bile bana o kadar iyi geliyor ki.
01:19:56Zeynep,
01:19:58sen ne söylediğinin farkında mısın?
01:20:00Hani sonra Halil Bey'i seviyorsun deyince bana kızıyorsun ya.
01:20:07Zeynep.
01:20:09İnanmıyorum.
01:20:11Sen şu an ilk defa Halil Bey'i sevdiğini kabul ettin yani.
01:20:19Biliyordum.
01:20:20Kaç defa söyledim sana.
01:20:22Sen Halil Fırat'ı seviyorsun.
01:20:24Hem de çok seviyorsun.
01:20:31Abla, bir sus Allah aşkına biri duyacak şimdi.
01:20:36Zeynep.
01:20:37Altyazı M.K.
01:20:40Altyazı M.K.
01:20:51Altyazı M.K.
01:20:53Altyazı M.K.
01:21:02Altyazı M.K.
01:21:04Altyazı M.K.
01:21:10Altyazı M.K.
01:21:19Altyazı M.K.
01:21:21Altyazı M.K.
01:21:22Altyazı M.K.
01:21:38Altyazı M.K.
01:21:39Altyazı M.K.
01:21:47Altyazı M.K.
01:21:52Altyazı M.K.
01:22:01Altyazı M.K.
Comments