Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Bebé millonario [Doblado] Episodio Completo
Transcript
00:00:05¡Qué bueno que no lo necesitaré!
00:00:07¡Marx me dará un bebé tan pronto como nos casemos!
00:00:18¡Atención! ¡Habla su capitán!
00:00:20¡Estamos experimentando una pérdida de prisión en la cabina!
00:00:22¡Por favor abrochen sus cinturones y aseguren sus máscaras de oxígeno ahora!
00:00:26¡Prepárense para un aterrizaje de emergencia!
00:00:28¡No! ¡No! ¡Mi máscara no funciona!
00:00:37¡Oye! ¡Oye! ¿Estás bien?
00:00:40¿Señorita está bien?
00:00:42¡Ay no! ¡No está respirando!
00:00:45¿Qué hago?
00:00:55¡Alguien ayude! ¡No está respirando!
00:00:58¡Ay no! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No! ¡No!
00:01:26No puedo dejarla morir.
00:01:27Debo hacer algo.
00:01:29RCP, eso es.
00:01:30Respiración boca a boca.
00:02:05¿He muerto y he llegado al cielo?
00:02:08Relájate.
00:02:08Estás muy viva.
00:02:10Escucha.
00:02:11¿Por qué mi corazón late tan rápido?
00:02:29No, no, no. Me estoy casando con Marx.
00:02:48Hola, soy Marx. Estoy ocupado ahora mismo. Por favor deja un mensaje y te llamaré más tarde.
00:02:55Marx, pensé que me recogerías en el aeropuerto hoy.
00:02:58¿Sabes qué? Está bien, sí. Solo nos vemos en el Hotel Grand Regency.
00:03:03Ok. Adiós.
00:03:14¡Marx, contesto yo!
00:03:31¡Maldición!
00:03:33Es que no puede dejarme en paz ni un segundo.
00:03:35Por eso esa bruja es insaciable.
00:03:43Tal vez es porque eso lo duras unos segundos.
00:03:48Oye, cállate.
00:03:49Ella debería estar agradecida de esos segundos extra de mi tiempo.
00:03:53Por lo fea que es y porque está fría como un pez muerto.
00:03:59Entonces, ¿por qué sigues haciéndolo?
00:04:01¿Sabes? Ella solo obtendrá la herencia de su madre si tiene un bebé.
00:04:05¿Y si queda embarazada y decide no casarse contigo?
00:04:11Bueno, eso no va a pasar.
00:04:15Porque le pongo anticonceptivos en su bebida cada vez.
00:04:20La única forma de que un bebé salga de esa nevera fría
00:04:23es que nos casemos correctamente
00:04:25y yo sea el primero en la fila.
00:04:28Y cuando herede todo ese dinero,
00:04:31la dejamos de lado
00:04:34y ella estará fuera del panorama.
00:04:45¿Quién está ahí?
00:04:52Elisa, ¿qué demonios haces aquí?
00:04:56¡Fuera de mi vista!
00:05:09Hola, hermana.
00:05:12¿Cómo te atreves a llamarme hermana, puta traicionera?
00:05:15No es mi problema. No puedes mantener a tu hombre.
00:05:18Marx me eligió a mí por encima de ti.
00:05:20Igual que tu papá dejó a tu mamá por la mía.
00:05:24¡No hables de mi mamá, puta!
00:05:26¡Perra loca!
00:05:40¡Porque paro!
00:05:41¡Me voy a matar!
00:05:47¿Quién demonios eres tú?
00:05:50¿Sabes que puedo demandarte por hallanamiento?
00:05:51Yo puedo demandarte por agredir a esta joven.
00:05:54Puedo hacer lo que quiera con ella. Es mi futura esposa.
00:05:59¡Yo no más te cancela!
00:06:04¿Ah, sí?
00:06:06Ajá.
00:06:08Ah, de acuerdo.
00:06:10Pero ¿no necesitas al bebé para obtener la herencia de tu madre?
00:06:16Me encantaría ver que intentes encontrar un hombre desesperado como para embarazarte.
00:06:21¿Sabes qué?
00:06:22Me voy a casar y tener un bebé con mi nuevo novio aquí.
00:06:26¿De acuerdo?
00:06:28¡Y obtendré lo que es mío!
00:06:47¡Ah!
00:07:00Bueno, gracias por seguir el juego.
00:07:06De nada.
00:07:16Ah, casi lo olvido.
00:07:22Dejaste esto en tu hacienda.
00:07:33¿Quién dice que necesito un hombre para tener un bebé?
00:07:41Felicidades, señorita Kinsley.
00:07:43Su salud es perfecta.
00:07:44Los niveles hormonales están fantásticos.
00:07:46Cuando estés lista, fijamos una fecha para el procedimiento.
00:07:50Estoy lista ahora.
00:07:52¿Hay alguna manera de que pudiéramos comentar hoy?
00:07:56Bueno, supongo que podemos hacerlo.
00:07:58Simplemente elija un donante del menú y espere hasta que llamemos su nombre.
00:08:02¿De acuerdo?
00:08:03Gracias.
00:08:19¿Ese es Adam Black?
00:08:21¿El multimillonario más deseado de la ciudad?
00:08:23¿Está buscando una madre sustituta?
00:08:28Oye, soy tan elegible.
00:08:30Elígeme a mí.
00:08:32Soy alta y tengo un doctorado.
00:08:34Señoras, agradezco el interés, pero no estoy buscando una sustituta.
00:08:42Tony, ¿por qué me traes aquí?
00:08:44Sabes que no estoy para esto.
00:08:46Para.
00:08:46¿Qué se supone que debo hacer, eh?
00:08:49Quiero decir, no haces el anillo.
00:08:51No haces la aventura.
00:08:52Si te rindes con el bambino pronto,
00:08:54tú, viejo, va a asarme para la cena.
00:08:58Amigo, me pones los pelos de punta.
00:09:00Está bien.
00:09:01Haré las cosas de congelación o lo que sea.
00:09:03Pero eso es algo.
00:09:07Hey, chicas.
00:09:10Tú y yo, ¿no?
00:09:21¿Crees que ella se rebajará tanto como para venir aquí?
00:09:28¿Qué otra opción tiene?
00:09:30¿De verdad crees que puede encontrar un hombre que le dé un bebé?
00:09:34Date prisa.
00:09:35Tenemos que detenerla antes de que se embarace.
00:09:38Sí.
00:09:56¡Oh, Dios mío!
00:10:02Lamento mucho la intromisión.
00:10:04No soy una acosadora, ¿sí?
00:10:06Estaba esquivando a algunas personas y yo...
00:10:11Parece que tenemos un talento para tropezarnos mutuamente.
00:10:15Está bien.
00:10:16Por favor, me salvaste una vez.
00:10:17Creo que puedo confiar en ti para hacerlo de nuevo.
00:10:23Claro.
00:10:24Con mucho gusto.
00:10:26Ojalá pudieras encontrar un lugar donde esconderte.
00:10:46Ojalá pudieras encontrar un lugar donde esconderte.
00:10:47No estoy.
00:10:47No.
00:10:47No estoy.
00:10:50No estoy.
00:10:57Oh, no me mires así. No me digas que nunca has visto algo más perverso que esto.
00:11:02Solo mira eso.
00:11:26¿Qué diablos está pasando?
00:11:39¡Guau! Esta clínica realmente va más allá en su... servicio.
00:11:47Incluso las muñecas son tan... realistas.
00:11:54Por loco que parezca, ¿sabes lo impresionante que eres?
00:12:01No pude sacarte de mi mente desde el primer momento en que te conocí.
00:12:06Solo quiero darte todas las mejores cosas que la vida tiene para ofrecer y...
00:12:10hacer tus sueños realidad.
00:12:18¿Elba, en serio?
00:12:21¿Quién en su sano juicio halagaría así a una muñeca inflable de Eteno?
00:12:27Estoy perdiendo lo que hago ahora.
00:12:29Aprieta mi... botón.
00:12:39¡Ah! ¡Oh, señor!
00:12:45¡Sí! ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
00:12:49¡Uf! ¡Uf! ¡Vaya!
00:12:51Si Elisa tuviera la mitad del atractivo de esa muñeca, no estaría en este lío.
00:12:56¡Uf! Mejor me voy ahora antes de que me atrape.
00:13:00¿Qué haces aquí? ¡Fuera!
00:13:09Eso fue intenso.
00:13:12Estás llena de sorpresas, ¿verdad?
00:13:16Bueno, sé que piensas que soy una completa loca, pero...
00:13:21Está bien.
00:13:22Nunca volverás a ver mi cara.
00:13:24Yo...
00:13:25Yo...
00:13:25Te lo prometo.
00:13:36Todo salió bien, señorita Kingsley.
00:13:38En un par de días sabremos los resultados.
00:13:50Señorita Kingsley, lo siento mucho.
00:13:53Hubo una confusión con los registros del donante.
00:13:56El embrión que transferimos no coincide con el donante que seleccionó.
00:14:00¿Qué?
00:14:01¿De quién es el bebé que estoy llevando?
00:14:19¿Qué haces aquí?
00:14:21Esta es la habitación de damas.
00:14:24La última vez tú estabas en la habitación de chicos, ¿recuerdas?
00:14:29No importa.
00:14:31Estoy aquí porque...
00:14:34Probablemente llevas un bebé mío.
00:14:39Disculpe, señora.
00:14:40Necesito hablar con la madre de mi bebé.
00:14:58Bien, vamos al grano.
00:15:07Vamos al grano.
00:15:08Bueno, ¿cuánto cuesta tu muestra?
00:15:12¿Qué?
00:15:13Bien, bueno, no te espantes, ¿de acuerdo?
00:15:16Solo dime cuánto y lo duplicaré.
00:15:18Ya sabes, como agradecimiento por salvarme dos veces.
00:15:22Lo siento, pero creo que hay un gran malentendido aquí.
00:15:26Mi muestra no está en venta.
00:15:29De hecho, estoy dispuesto a pagarte si...
00:15:34¿Quieres que sea tu madre sustituta?
00:15:38¿Sabes qué?
00:15:39Olvídalo.
00:15:40Mi bebé tampoco está en venta.
00:15:41Espera.
00:15:45Lo que quiero decir es que quiero estar ahí para ayudar con todo y apoyarte en esto.
00:15:52No lo sé.
00:15:54Tal vez podríamos...
00:16:00Lo siento, tengo que irme.
00:16:05Criar al bebé juntos.
00:16:16Jefe, la información de tu bambino mamá acaba de llegar.
00:16:23Elisa Kingsley, heredera de la fortuna de la familia Kingsley, y fue marginada y maltratada desde que su madre falleció.
00:16:33Y para colmo, rompió su compromiso con Marx.
00:16:37¿Quién la engañó?
00:16:39Tony, consígueme todo sobre este Marx.
00:16:44Especialmente sus estadías en hoteles.
00:16:52Padre, ¿cómo pudiste?
00:16:53¿Por qué me sacaste de la junta?
00:16:58Solo mira lo que has hecho, desvergonzada.
00:17:07¿Tú me expusiste con mi padre para que me expulsara?
00:17:12Padre, por favor, escúchame, ¿de acuerdo?
00:17:15Él es quien me engañó con Letty.
00:17:18Suficiente.
00:17:19Deja a Letty fuera de esto.
00:17:21Eres tú quien ha arrastrado el nombre de esta familia por el barro.
00:17:24El mayor error que cometí fue traerte a este mundo.
00:17:34¿Cómo te atreves a acusarme de engaño?
00:17:37Pruébalo, o te demandaré por difamación.
00:17:40Tengo la prueba.
00:17:41¿Qué pasa?
00:17:56Tengo la prueba.
00:18:02Aquí está.
00:18:03Un resumen completo de cada uno de los pequeños líos de Marx en cada hotel lujoso.
00:18:11Esto es una locura.
00:18:13Obviamente alguien está usando mi nombre para incriminarme.
00:18:16No es imposible.
00:18:19Resulta que tu firma de las estancias en el hotel coincide perfectamente con esta.
00:18:25Ya sabes, el pedido personalizado para los condones extra pequeños.
00:18:40Marx puede ser basura, pero tú no eres mejor.
00:18:46No crié a una descarada para que anduviera besando extraños.
00:18:51Están ambos fuera del negocio familiar.
00:18:57No soy un extraño.
00:19:06De hecho, somos enamorados.
00:19:11Y nos vamos a casar.
00:19:14Ay, ¿qué tal este prometido tuyo, Elisa, eh?
00:19:18¿Sólo un chulo cualquiera que recogiste de la calle?
00:19:22Oh, o fue del banco de esperma.
00:19:27¿Es esto cierto, Elisa?
00:19:29¿Llevaste a cabo todo este lío para apoderarte de la herencia de tu madre?
00:19:33Suéltalo.
00:19:34¿Quién demonios es este tipo?
00:19:39¿Sabes qué?
00:19:42Eso no es asunto tuyo.
00:19:44De cualquier manera, no estoy buscando la aprobación de papá.
00:19:48Así que me voy.
00:19:50Espera.
00:19:52Tony, consigue el helicóptero y recógeme en la mansión Kingsley.
00:19:56Ahora.
00:19:58Esto es una locura.
00:20:00Debió haber estado equivocado.
00:20:01No lo recogiste del banco de esperma.
00:20:02Debió recogerlo del manicomio.
00:20:12Vamos.
00:20:18Gracias por el espectáculo, de verdad.
00:20:21Bueno, gracias a Dios había un helicóptero pasando por aquí.
00:20:25¿Ella piensa que estoy farroleando?
00:20:27Bien, entonces puede llevarse el coche.
00:20:35¿A dónde me llevas?
00:20:36A mi casa, obviamente.
00:20:39Sin ofender, estás prácticamente sin hogar y más pobre que una rata.
00:20:44Así que necesitarás apoyo.
00:20:46Y no puedo dejar a la madre de mi bebé en la calle, ¿o sí?
00:20:49No me tengas lástima.
00:20:51¿Acaso parezco necesitar un hombro en el que llorar?
00:20:58¡Nunca más haré el amor en una relación!
00:21:03Quiero decir, mi papá, o Marx, y todos los demás simplemente me abandonaron en cuanto mi hermanestra entró.
00:21:12Y ella es todo lo que yo no soy.
00:21:14Y me quitó todo.
00:21:18Todo lo que me queda es este bebé.
00:21:21¡Ey!
00:21:22Todo va a estar bien.
00:21:24Quédate conmigo hasta que te pongas de pie.
00:21:27Encontraremos un plan para criar a este bebé juntos.
00:21:29¿De acuerdo?
00:21:34Está bien.
00:21:37Pero sin ataduras.
00:21:39Y nosotros compartiremos todos los gastos.
00:21:44Es un trato.
00:21:50Todo va a estar bien.
00:22:05¿Esta es tu casa?
00:22:07¿Cuándo ibas a decirme que eras asquerosamente rico?
00:22:16¿A dónde vas?
00:22:18Hicimos un trato, ¿recuerdas?
00:22:20Bueno, cambie de opinión.
00:22:21Me voy.
00:22:23No quiero tener nada que ver contigo ni con tu familia de élite, ¿sí?
00:22:27Especialmente después de todo lo que acaba de pasar.
00:22:29Solo quiero una vida ordinaria lejos del drama y el caos.
00:22:34¿Lejos del drama y el caos?
00:22:36Supongo que tendré que mentir para que se quede.
00:22:39¿Mi familia de élite?
00:22:41Es la casa de mi madrastra.
00:22:43Preferiría dejarla a su perro antes que a mí.
00:22:46Entonces, ¿por qué me trajiste aquí?
00:22:50Mi lugar es demasiado pequeño para los dos.
00:22:53Es un poco minimalista.
00:22:55La madre de mi hijo merece algo mejor, ¿no crees?
00:23:00¡Adán!
00:23:02Cariño, ¿cómo estás?
00:23:07¿Y esta debe ser?
00:23:11Elisa, mi...
00:23:15novia.
00:23:28¿Qué pasa, querida?
00:23:30¿Ya estás embarazada?
00:23:34¿Como a las doce horas de conocer a Adán?
00:23:38¿No serás la pequeña sustituta, o sí?
00:23:44¿Disculpa?
00:23:44No sé de qué estás hablando.
00:23:47Deja de actuar, pequeña casafortunas.
00:23:49Será mejor que te detengas ahora antes de que esto sea un desastre.
00:23:53Basta.
00:23:54Si tocas a mi chica, yo...
00:23:56¡Ay, por favor, Adán!
00:23:58¡Ella no es tu chica!
00:23:59No has tocado a una mujer en tu vida.
00:24:02¿A quién engañas?
00:24:05Simplemente creí que no te rebajarías para contratar a una sustituta.
00:24:09¡Vamos!
00:24:22¿Qué estás haciendo?
00:24:23Tenemos que hacer algo para mostrarle que no eres mi sustituta.
00:24:28Adán, ¿qué estás haciendo?
00:24:30Adán, ¿qué estás haciendo?
00:24:30No puedes mantener a tu patética sustituta escondida para...
00:24:34¡Entra!
00:24:38Escucha, vamos a montar un espectáculo como si estuviéramos juntos, ¿sí?
00:24:42¿Qué quieres que haga?
00:24:51Solo sigue la corriente.
00:24:56Confía en mí.
00:24:57No voy a tocarte a menos que tú quieras, ¿sí?
00:25:04Adán, ¿estás ahí?
00:25:07Ok, ¿de verdad crees que eso le va a engañar?
00:25:09Ese John de allí tiene más actuación y fantasía que tú.
00:25:12¿Ah, sí?
00:25:14Muéstrame lo que tienes.
00:25:15No te hagas ilusiones.
00:25:16Esto es solo para el bebé.
00:25:21Sí.
00:25:23Mierda.
00:25:25¡Ay, Dios!
00:25:28Sí.
00:25:34Contesta, contesta.
00:25:35Ok, ok.
00:25:37Hola.
00:25:37Soy Emma, llamándote al centro de fertilidad.
00:25:40Por favor, recuerda venir a la clínica para su primer chequeo mañana.
00:25:45Una pregunta rápida.
00:25:48¿Estás sexualmente activa en este momento?
00:25:52No, absolutamente no.
00:25:55Vale, solo para que sepas.
00:25:56Si realmente estás esperando, es mejor no estar demasiado atrevida todavía.
00:26:01¿De acuerdo?
00:26:02De acuerdo.
00:26:07Felicidades, señorita.
00:26:08Definitivamente hay un pequeño encamino.
00:26:10¿Ves el saco decisional?
00:26:12No solemos verlo tan temprano.
00:26:15Muchas gracias, doctora.
00:26:17No me des las gracias a mí.
00:26:18Agradece al donante.
00:26:19¿Descubriste quién es, por cierto?
00:26:22Bueno, digamos que es...
00:26:25bastante guapo.
00:26:29O eso.
00:26:32O tal vez estaba embarazada antes de esto.
00:26:36¿Nunca se te ha ocurrido que podrías estar embarazada de mi bebé?
00:26:44Vaya.
00:26:45Visitando el viejo banco de esperma solo para quedar embarazada, ¿no es así?
00:26:51Si tan solo me hubieras dicho que estás así de desesperada por la herencia, quizás te ayudarías.
00:27:00Déjame en paz.
00:27:01O voy a contar todos los sucios secretos que tienes.
00:27:05Ahí vamos.
00:27:06Nadie le va a creer a una desechada como tú.
00:27:09Seamos realistas.
00:27:11No te atreverías a cruzarte con el padre de tu precioso bebé, ¿verdad?
00:27:19¡Piérdete!
00:27:20¿Está bien?
00:27:21No hay forma de que este bebé sea tuyo.
00:27:24Me estabas llenando de anticonceptivos, ¿recuerdas?
00:27:27Bueno, los accidentes suceden.
00:27:30Es decir, piénsalo.
00:27:31¿De verdad crees que es normal que las cosas simplemente aparezcan tan rápido?
00:27:41Apuesto que llevas cocinando a mi bebé un buen rato.
00:27:45¡Vamos, Elisa, por favor!
00:27:47Solo dile a tu padre que es nuestro, ¿sí?
00:27:50Olvidemos lo demás.
00:27:51¿Ok?
00:27:52Ayúdame a volver al negocio de tu padre.
00:27:54Y me quitaré de tu camino para siempre.
00:27:56¿De acuerdo?
00:27:58El único lugar al que regresarás será el infierno.
00:28:04¡Seguridad!
00:28:05¡Ay, veamos quién llega primero, loca de remate!
00:28:09¡Aléjate de ella o te mataré!
00:28:10¡No!
00:28:11¡No!
00:28:14¡Te voy a matar!
00:28:16¡Si vuelves a tocar a mi chica, te voy a golpear!
00:28:19¡Ay, vamos!
00:28:19Sabemos que no es tu chica.
00:28:22Quiero decir, para ella no eres más que un banco de esperma con patas.
00:28:27Además, ¿cómo sabes siquiera que es tu bebé, eh?
00:28:30¿Qué?
00:28:30¿Ya estabas acostándote con esta zorra cuando yo y ella todavía estábamos en lo nuestro?
00:28:34¿Eh?
00:28:42Puede que sea su banco de esperma, pero al menos no soy la erupción de la que se va a
00:28:47deshacer.
00:28:50Vamos.
00:28:54¡Elisa!
00:28:56Estaba mintiéndole a Leti, ¿sabes?
00:28:59Sobre el control de natalidad.
00:29:02Sin ofender, pero estar contigo es mi idea de control de natalidad.
00:29:09Oye, ¿cómo te atreves a hablarme así, tú?
00:29:12¡Maldito perdedor!
00:29:14Aquí tienes una idea.
00:29:15¿Por qué no llevas a tu amiguita a hacerse una prueba, eh?
00:29:19Está bien.
00:29:22Adán, debemos hacernos una prueba de paternidad.
00:29:27¿Qué?
00:29:28No, no lo escuches.
00:29:32Este bebé es lo más hermoso y maravilloso que haya pasado nunca.
00:29:36Ninguna prueba en el mundo puede cambiar eso.
00:29:40Necesito saberlo.
00:29:45Tienes razón.
00:29:48¿Serías tan amable de hacer una prueba?
00:29:50Espera, ¿qué?
00:29:52¿Qué?
00:29:52¿Con todas las mujeres con las que has estado?
00:29:54¿Y nunca un bebé accidental?
00:29:57¿Nunca te has preguntado dónde fallaste cada vez?
00:30:02¿Podrías acompañar a este caballero a la sala de pruebas para una prueba de calidad de esperma?
00:30:07Oye, no empieces a actuar como si manejaras este lugar.
00:30:11Gracias.
00:30:13Vámonos, vamos.
00:30:15¡Maldita sea!
00:30:15Será mejor que coopere, señor.
00:30:17O enfrentará una demanda.
00:30:20¿Por qué están haciendo todo lo que él dice?
00:30:23¿Quién es él?
00:30:26¿Quién es él?
00:30:29El informe confirma sin recuento de esperma y mala movilidad.
00:30:34No puedes ser padre.
00:30:37¡Me vengaré de ti, perra!
00:30:40¡Tú y tu precioso bebé!
00:30:43¡Ey, ey, ey!
00:30:47¿Podemos ir a casa?
00:30:50¿Casa?
00:30:51¿Vamos a regresar a lo de tu madrastra y jugar a esa pequeña comedia cada noche?
00:30:58Eso fue un poco intenso.
00:31:00Lo admito.
00:31:01Pero, quiero decir, puede funcionar.
00:31:05Espera, solo estoy bromeando.
00:31:06Vamos a mi casa.
00:31:08Tu lugar.
00:31:11Tu casa.
00:31:12Sí, mi casa.
00:31:21Este es el lugar más aburrido que pude encontrar.
00:31:23Espero que lo acepte.
00:31:28Guau.
00:31:30Este lugar está en ruinas, como dijiste.
00:31:32No es mucho, pero...
00:31:34Aquí nadie nos molestará.
00:31:41Buenas noches, señora.
00:31:43Esperamos sus hombres.
00:31:45Plato.
00:31:46Ya, los bañales.
00:31:47Pañales.
00:31:47La palabra.
00:31:49La palabra.
00:31:51Vamos, no me pongas esa cara.
00:31:54La futura mamá se merece lo mejor.
00:31:57Por supuesto que es solo para el bebé.
00:31:59Estaba pensando.
00:32:04Pasen.
00:32:09Gracias.
00:32:17Estoy agotada.
00:32:18Tengo que dormir un poco.
00:32:20Espera.
00:32:21¿Eso es solo una cama?
00:32:23Te dije.
00:32:24Mi lugar apenas es suficiente para los dos.
00:32:27Está bien.
00:32:28De acuerdo.
00:32:29Iré al sofá.
00:32:30Buenas noches.
00:32:37¿Qué está pasando?
00:32:39Bueno, los contraté para un servicio 24 horas.
00:32:43Así que...
00:32:45Están acampando aquí.
00:32:46Ah.
00:32:48Entonces, ¿qué dices?
00:32:49¿Vas a dormir aquí con ellos?
00:32:51¿O compartes la cama conmigo?
00:32:59Ah, con eso bastará.
00:33:25Mamá.
00:33:28Lo siento.
00:33:30¿Elisa?
00:33:32¿Estás bien?
00:33:33Lo siento mucho, mamá.
00:33:38Elisa.
00:33:41Lamento mucho las estrictas reglas que establecí para tu herencia, pero...
00:33:47Necesitaba mantenerte a salvo.
00:33:51No puedo dejar de tener miedo de que Marz pueda intentar manipularte.
00:33:58Recuerda, Elisa.
00:34:02Nunca se puede confiar en los hombres.
00:34:06Cuando ya no esté...
00:34:09La única persona en la que puedes confiar...
00:34:12Es en tu hijo.
00:34:15Tu propia carne y sangre.
00:34:27Mamá, lo siento mucho, pero...
00:34:30Pensé que Marz me amaba y eso fue tan estúpido.
00:34:35Nunca más volveré a confiar en otro hombre.
00:34:39Lo prometo.
00:34:41Bueno, parece que necesito una ducha para relajarme un poco.
00:34:46No.
00:34:49No.
00:34:58No.
00:35:05Un hermano.
00:35:07Un hermano.
00:35:08Eso es más.
00:35:08No.
00:35:12No.
00:35:13No.
00:35:14No.
00:35:24Pero quizás pueda ser una excepción
00:35:27Para el padre de mi bebé
00:35:30Que no es amable
00:35:32Gentil
00:35:36Espectacularmente guapo
00:35:40Adán
00:35:41¡Ay, Elisa!
00:35:43¿Adán?
00:35:44¿Qué pasó?
00:35:46Ah, ah, se me cayó la toalla
00:35:49¿Podrías agarrarme una nueva?
00:36:00Gracias
00:36:19Eso estuvo cerca
00:36:20Me moriría de vergüenza si me atrapara fantaseando con él
00:36:23Realmente necesito ocuparme y salir de esta locura
00:36:33¡Elisa! ¡Llegué!
00:36:36¿Elisa?
00:36:37¿Dónde estás?
00:36:41Adán
00:36:42Lo siento
00:36:43Lo siento
00:36:44No podemos seguir así
00:36:50Ay, no
00:36:51¿La asusté?
00:36:53He sido una carga para ti durante demasiado tiempo
00:36:56No puedo simplemente quedarme aquí drenándote
00:36:59Así que voy a buscar un trabajo y compartir todos los gastos
00:37:03Como acordamos
00:37:17Hola, hermano mayor
00:37:19Así que, una amiga tuya
00:37:21¿Quiere entrar en el diseño de interiores?
00:37:23Lo siento
00:37:24Pero nosotros
00:37:25No tenemos una vacante en este momento
00:37:27Escucha, Ryan
00:37:29Te daré algunas acciones
00:37:30Y puedes ubicarla cómodamente
00:37:32Y facilitarle la carga de trabajo
00:37:34¿De acuerdo?
00:37:35Adán
00:37:37¿El iceberg?
00:37:39Finalmente tiene un punto débil
00:37:42Está bien, está bien
00:37:43Haré que suceda
00:37:46Y...
00:37:46Mantén en silencio mi participación en la empresa
00:37:50No quiero que sepa mi verdadera identidad
00:38:01Quiero saber qué es tan especial en esta chica
00:38:03Adán nunca había estado locamente enamorado de nadie antes
00:38:10Ey, ah...
00:38:11Elisa
00:38:12Solo pasaba para decirte que es tu primer día
00:38:16Ah...
00:38:17Tómate tu tiempo
00:38:17Está bien
00:38:18No necesitas terminar todo
00:38:20Ah, en realidad ya terminé
00:38:23Aquí tiene
00:38:24¡Guau!
00:38:25Tiene un talento impresionante
00:38:27No hace extrañar que Adán esté tan sonriente
00:38:33Discúlpame
00:38:33Ah, sí
00:38:38Hola, madre
00:38:39¿Qué?
00:38:40¿Elisa?
00:38:41¿Una sustituta?
00:38:44Eso es imposible
00:38:50Adán
00:38:51Mañana vienes a la reunión de la junta
00:38:54¿Verdad?
00:38:56Tengo algo que quiero preguntarte
00:39:12Adán
00:39:13No quiero ser entrometido
00:39:15¿Pero es Elisa tu sustituta?
00:39:18¿Qué?
00:39:19¿Quién te lo dijo?
00:39:20No importa
00:39:22Quiero que lo sepas
00:39:23Siempre te he visto como un hermano
00:39:26Eso es
00:39:27A menos que hagas algo
00:39:29Como ser una sustituta
00:39:31Para tomar lo que es mío
00:39:33Además
00:39:34Elisa se merece algo mejor que eso
00:39:38Elisa
00:39:38No es mi sustituta
00:39:40Tenemos un acuerdo
00:39:42Estoy respetando su decisión
00:39:44Y sugiero que tú hagas lo mismo
00:39:47Su decisión, ¿eh?
00:39:50Bueno, ¿y si ella
00:39:51Me elige a mí?
00:39:53¿En lugar de ti?
00:39:56Al menos no estoy ocultando quién soy
00:39:57Ella puede tener toda mi fortuna
00:40:00Si le gusta
00:40:04Hagamos una apuesta
00:40:09Toma esto
00:40:10Y cómprale lo que quiera
00:40:11Si puedes ganártela con dinero
00:40:15Me retiro
00:40:23Está bien
00:40:24Veamos
00:40:29Elisa
00:40:31Necesito que consigas un regalo para un cliente
00:40:35Haz que sea algo
00:40:36Bonito
00:40:37Y caro
00:40:39Puedes simplemente
00:40:41Cargarlo en la empresa
00:40:44Genial
00:41:00Disculpa
00:41:01¿Puedo ayudarla, señorita?
00:41:02Ah, sí
00:41:04¿Podría mostrarme su
00:41:06Pieza más cara?
00:41:10
00:41:11En realidad
00:41:12Tenemos este diseño original
00:41:15Solo tenemos dos en existencia
00:41:19Vaya, vaya
00:41:21Mira quién está aquí
00:41:23Es Elisa, la heredera rechazada
00:41:25El descaro que tienes
00:41:27De mostrar tu cara aquí
00:41:28Todavía aferrándote a los restos
00:41:30De tu antigua vida
00:41:31Incluso sin un centavo
00:41:32Tu nombre
00:41:33Bueno, al menos
00:41:34Puedo ganarme la vida
00:41:36A diferencia de otras
00:41:37Que todavía le piden dinero
00:41:38A papi
00:41:39¿Sabe qué?
00:41:40Lo llevaré
00:41:42Ok
00:41:45¿Eso es una edición limitada?
00:41:48¿Cómo podrías costear eso
00:41:49Cuando tu papá te dejó
00:41:50Sin un centavo?
00:41:56Eso no puede ser suyo
00:41:58Mejor revísalo muy bien
00:41:59Probablemente lo robó
00:42:04Dice que esta tarjeta
00:42:05Está registrada
00:42:06A nombre del señor
00:42:07Adam Black
00:42:09¿Puedes explicar
00:42:10Cómo lo conoces?
00:42:12¿Adam Black?
00:42:14¿Cómo podría mi jefe
00:42:15Darme la tarjeta de Adam?
00:42:20¿Adam Black?
00:42:22¿El heredero de la familia
00:42:24Más rica de la ciudad?
00:42:25Mi familia
00:42:26La dejó
00:42:28Sin dinero
00:42:29Sin...
00:42:30Sin estatus
00:42:31No hay manera
00:42:32De que ella esté
00:42:32Codeándose con Adam Black
00:42:34Está descarada
00:42:36Debe haber robado su tarjeta
00:42:37¿Qué estás esperando?
00:42:40Llama a la policía
00:42:43¿Qué?
00:42:45No
00:42:46Hola
00:42:47Me gustaría
00:42:48Reportar un posible robo
00:42:51Ah
00:42:52No
00:42:52No necesita llamar
00:42:53¿Sabe qué?
00:42:56Está bien
00:42:57Llame a la policía
00:42:58Tráigalos aquí
00:43:03Señora
00:43:04Ah
00:43:05Muestre sus pertenencias
00:43:07Espera
00:43:08¿Por qué?
00:43:10No hice nada
00:43:10Vacía tus bolsillos
00:43:14Oye
00:43:16Oye
00:43:17Cuidado
00:43:18No me toques
00:43:19Hazlo tú misma entonces
00:43:22Si eres tan inocente
00:43:24Quítatelo y pruébalo
00:43:41¿Es esto lo que buscaban?
00:43:43Si
00:43:43Todavía tiene la etiqueta
00:43:44De precio
00:43:45Ella lo robó
00:43:46Señorita
00:43:47Tiene
00:43:47Que venir con nosotros
00:43:48Espera
00:43:49Yo no
00:43:50Espera
00:44:10¿Es suficiente para cubrir el costo?
00:44:15Espera
00:44:16A ver
00:44:19¿Cómo supo que yo estaba aquí?
00:44:21¿Y por qué todos actúan como si fuese tan importante?
00:44:24¿Quién es él realmente?
00:44:34¿Estamos bien?
00:44:37Adán
00:44:38¿Qué haces aquí?
00:44:39¿Tienes algo que ver con esta tarjeta?
00:44:42Ah
00:44:46Elisa
00:44:48Lamento mucho los problemas
00:44:52Discúlpame
00:44:53Soy Ryan
00:44:54El CEO de diseño lamento
00:44:55Así que envíe a Elisa aquí a comprar para mí
00:44:57Pero parece que le di la tarjeta equivocada por error
00:45:01Lamento mucho la inconveniencia
00:45:04¿La tarjeta equivocada?
00:45:06Eso lo explica
00:45:07Debe ser alguien con el mismo nombre
00:45:09¿Vas a disculparte con esta señorita?
00:45:11¿O no?
00:45:14Lo sentimos mucho
00:45:16No teníamos idea de quién eras
00:45:18Y quiero que quien la haya incriminado
00:45:20Se ha arrestado
00:45:27Lo siento mucho señor
00:45:29Me temo que ella se ha ido
00:45:31Pero por favor
00:45:33Déjenos compensarte
00:45:34Puedes tener todo lo que quieras en la tienda
00:45:37Por cuenta de la casa
00:45:41Está bien
00:45:43Tomaremos esas gafas de sol
00:45:45Y la bufanda
00:45:59Señorita
00:45:59¿Vendrá con nosotros?
00:46:01Déjame ir
00:46:03¿Cómo?
00:46:09Por favor
00:46:10Lo siento mucho
00:46:11Acepta esto como una muestra sincera
00:46:14De nuestras disculpas
00:46:17En realidad
00:46:18Elisa
00:46:19El trato con el cliente
00:46:21Simplemente se cayó
00:46:22Así que me gustaría
00:46:23Que te quedes con esto
00:46:24Como muestra de
00:46:26Mis disculpas
00:46:27Gracias
00:46:29Pero no
00:46:30Disculpa
00:46:31¿Tienes casualmente más de esos bolsos?
00:46:33
00:46:33Me queda solo uno
00:46:34Lo llevaré
00:46:35Perfecto
00:46:36Adán
00:46:37¿Qué haces?
00:46:37Estábamos ahorrando para el bebé
00:46:39No te preocupes por eso
00:46:43Solo tómalo
00:46:53Lo siento pero
00:46:56No puedo aceptar ninguno de estos
00:46:58Solo
00:47:00Devuélvelo
00:47:01Vamos Elisa
00:47:02Es solo un pequeño regalo
00:47:04No le des vueltas
00:47:07Gracias pero realmente no lo necesito
00:47:10Y aunque lo necesitara
00:47:11Trabajaría para ello
00:47:17Te lo dije
00:47:18¿No la vas a conquistar con algo que el dinero puede comprar?
00:47:22¿De qué te ríes?
00:47:24Ella tampoco aceptó tu regalo
00:47:27Admítelo
00:47:27Todavía estamos en igualdad de condiciones
00:47:30Y no me detendré
00:47:31Solo porque le diste un bebé
00:47:35¿Aún piensas que esto es sobre la herencia?
00:47:37Bien
00:47:38Tú y tu madre pueden quedarse con esa fortuna
00:47:43Aléjate de Elisa
00:47:45¡Al diablo con la herencia!
00:47:47¡Es Elisa quien quiero!
00:47:50Me gusta
00:47:51¿De acuerdo?
00:47:52Y si no
00:47:54Solo abandona tu ridículo trato
00:47:56Y déjame tenerla
00:47:57Tú puedes manejar la fortuna de papá
00:47:59Y yo me encargo de Elisa
00:48:01Y de tu bebé
00:48:02¿Qué acabas de decir?
00:48:15Hola
00:48:16Señor Kingrey
00:48:17Sí, por supuesto
00:48:19Esto es solo un malentendido
00:48:22Eres libre de irte
00:48:24Tu padre lo solucionó
00:48:36Mamá
00:48:36No lo vas a creer
00:48:39Elisa se enredó con Adam Black
00:48:41Heredero de lo nuevo aquí
00:48:43Estamos perdidas
00:48:45Oh, querida, no
00:48:47Es todo lo contrario
00:48:49Siempre tienes talento
00:48:51Para robarte a los hombres de Elisa
00:48:53¿Verdad?
00:49:05Hola
00:49:07Elisa
00:49:09Aquí
00:49:09Toma un poco de té
00:49:12No te esfuerces tanto
00:49:17Gracias Ryan
00:49:18Pero
00:49:19Necesito ganarme mi lugar en la empresa
00:49:21De acuerdo
00:49:23¿Por qué no te encargas del nuevo proyecto de diseño de interiores que acabamos de conseguir?
00:49:31Aquí tienes un pequeño bono por completar el trabajo
00:49:34Yo
00:49:35Yo no podría
00:49:38Insisto
00:49:39Te lo has ganado
00:49:47Ya casi es medianoche, Elisa
00:49:50Es hora de dejarlo y descansar
00:49:52No
00:49:52Necesito terminar esto
00:49:58Oye
00:49:59Oye
00:49:59Oye
00:50:00Está bien
00:50:00Te tengo
00:50:02Oye
00:50:02Oye
00:50:03Está bien
00:50:04Está bien
00:50:04Te tengo
00:50:07Vamos
00:50:07Párate
00:50:08Vamos
00:50:10Bájame
00:50:10Tengo trabajo que hacer
00:50:11No hasta que descanses mamá de bebé
00:50:34No hasta que descanses mamá de bebé
00:50:43Adán, ¿me ayudaste con esto?
00:50:47Estás lleno de sorpresas, ¿verdad?
00:50:49Y no sabes nada sobre el papá de tu bebé, ¿no?
00:50:58Entonces
00:50:59Dime
00:51:02¿Cómo es que un hombre amable, cariñoso, increíblemente talentoso y guapo como tú
00:51:10Termina solo en este mundo?
00:51:16Quizás solo estoy esperando a una mujer que amo
00:51:20Soy un tipo de un solo amor
00:51:24Por supuesto, él ama a alguien más
00:51:26¿En qué estaba pensando?
00:51:29No vuelvas a hacer esto, Adán
00:51:32¿Crees que no puedo hacer esto por mi cuenta?
00:51:35¿Sabes lo difícil que fue para mí levantarme después de que mi ex me destrozara y mi padre me echara?
00:51:41Tengo que reconstruir mi vida por mí misma
00:51:44Oye, oye
00:51:45Está bien
00:51:48Ahora me tienes a mí
00:51:49Y estamos en esto juntos, ¿sí?
00:51:52Así que
00:51:53Toma esto
00:51:54Y déjame cuidar de ti hasta que nazca el bebé, ¿ok?
00:51:59No necesito tu dinero, Adán
00:52:01Mira, puedo hacerme cargo de mí misma
00:52:04Puedo cuidar de ti y del bebé
00:52:08¿Tu jefe te dio ese dinero?
00:52:10¿Para qué exactamente?
00:52:13Quizás deberías mantener las distancias
00:52:15Bueno, quizás debería alejarme de ti
00:52:18¿Por qué no tomas esto y me dejas en paz?
00:52:20Y te haré saber cuando te necesite
00:52:27¿Para qué?
00:52:29¿Qué necesitas de mí, eh?
00:52:31Dime
00:52:36Oye, oye
00:52:37¿Estás bien?
00:52:49Doctor
00:52:51Ella está experimentando fatiga del embarazo
00:52:54Probablemente causada por sobresfuerzo y estrés
00:52:58Con el cuidado y el descanso adecuado
00:53:01Debería recuperarse en unos días
00:53:03Tiene que quedarse esta noche
00:53:05¿Puedes observarla?
00:53:06Ok
00:53:08Consíganle una habitación VIP
00:53:09Quiero el mejor cuidado para ella
00:53:12Bueno, desafortunadamente, señor
00:53:14La última habitación VIP acaba de ser ocupada por...
00:53:17¡Por mí!
00:53:21¿Qué estás haciendo aquí?
00:53:22Me di cuenta que algo andaba mal
00:53:24Cuando Elisa no se presentó al trabajo a tiempo
00:53:26Así que me adelanté
00:53:27Llamé al hospital para asegurarme
00:53:30De nada, por cierto
00:53:33¿Por qué te estoy agradeciendo?
00:53:34Solo estás usando esto para adelantarme
00:53:36Escucha
00:53:37Si aún piensas que esto es parte de un pleno enfermo y retorcido, es...
00:53:41Gracias, chicos
00:53:43Pero es política del hospital
00:53:45Que solo la familia puede permanecer en la noche
00:53:48Por supuesto
00:53:50Yo soy su familia
00:53:51Soy el padre de su bebé
00:53:52No, doctor
00:53:54De hecho
00:53:56Soy
00:53:57El verdadero padre
00:53:59De su bebé
00:54:05Mentiroso
00:54:05¿Por qué dirías eso?
00:54:07¿Qué te hace estar tan seguro de que soy el mentiroso?
00:54:10¡Elisa no es tu propiedad!
00:54:12Tranquilos, caballeros
00:54:14Dejemos que la señorita Kingsley decida quién es el padre
00:54:22Esto se está poniendo más interesante cada día
00:54:27Bueno, caballeros
00:54:28Ya que la señorita Kingsley aún está inconsciente
00:54:31Me temo que tendrán que demostrar su conexión con ella
00:54:34Bueno
00:54:35Como su prometido
00:54:37Siento que conozco a Elisa mejor que nadie
00:54:41Le gusta
00:54:43El vino tinto
00:54:44El jazz
00:54:46Y los lirios blancos
00:54:50Impresionante
00:54:52¿Sacaste eso de alguna encuesta de una empresa?
00:54:54Soltar hechos no significa que conozcas a la verdadera Elisa
00:54:57¿Ah, sí?
00:54:59¿Qué sabes tú de ella?
00:55:07Sé cómo se ve en casa
00:55:09Con su camiseta ancha
00:55:11Su pelo en un moño desordenado
00:55:14Celo testaruda y obstinada que es
00:55:18Cómo actúa si estuviera bien incluso cuando no lo está
00:55:20Y también
00:55:21Lo inteligente y hermosa que realmente es
00:55:26Sobre todo
00:55:27Sé que tiene un gran corazón
00:55:30Y ser una mamá increíble
00:55:34Adán
00:55:39Escúchalo, siento yo
00:56:08Soy el verdadero padre
00:56:10De su bebé
00:56:13Adán, lo siento
00:56:14Tengo que irme
00:56:28¿Vieron el video viral?
00:56:30¿De verdad crees que Ryan es el padre del bebé de Elisa?
00:56:34Quiero decir
00:56:34Podría serlo
00:56:36Claramente Elisa ha estado acercándose a nuestro jefe
00:56:43Elisa
00:56:44Entra y cuéntanos el chisme
00:56:46Entonces
00:56:47¿Quién es el padre del bebé?
00:56:50La apuesta vale miles ahora
00:56:55Todo silencio
00:56:58Elisa
00:56:59¿Te unes a mí un momento?
00:57:02Tengo un anuncio que hacer
00:57:07¿Un anuncio?
00:57:09¿Me va a despedir por el escándalo?
00:57:15Señoras
00:57:16Estoy aquí
00:57:18Para anunciar
00:57:19La promoción de Elisa Kingsley
00:57:22A diseñadora senior
00:57:26Reconociendo su talento
00:57:28Y arduo trabajo
00:57:32¿Alguna pregunta?
00:57:36Tengo una pregunta
00:57:38Jefe
00:57:40¿Ascendiste a Elisa porque está esperando a tu bebé?
00:57:43¿Eso significa que es más fácil ascender en la empresa acostándose contigo?
00:57:48Dios, esta empresa es una broma
00:57:49Convertir el aferro del jefe en nuestra diseñadora senior
00:57:52¿Qué desvergüenza?
00:57:53Me voy
00:57:58¿Qué diablos está pasando aquí?
00:58:02Señor, eh
00:58:03Adam Black
00:58:04Presidente del consejo
00:58:06¿Qué está haciendo aquí?
00:58:07Ha mantenido muy en secreto su identidad estos días
00:58:11Adam
00:58:12¿Qué haces aquí?
00:58:14¿Por qué apareces en mi empresa?
00:58:16No es gracioso, ¿está bien?
00:58:18Consigue un trabajo
00:58:20Para que conste
00:58:23Soy el padre del bebé de Elisa
00:58:24Y no habrá más difamaciones
00:58:32Elisa es la madre de mi hijo
00:58:35Y si ella está de acuerdo
00:58:37Mi futura esposa
00:58:42Elisa Kingsley
00:58:45¿Te casarías conmigo?
00:58:47Ah
00:58:56Adam, yo...
00:58:57Siempre he querido crear un hogar para ti y el bebé
00:59:00He estado tratando de decirte...
00:59:02¡Jefe!
00:59:03¡Mamma mía!
00:59:05No lo vas a creer
00:59:06Ella está aquí
00:59:08Tu única y verdadera
00:59:11Después de todos estos años
00:59:13Finalmente apareció
00:59:14Tony, ahora no
00:59:16Adam, ¿de qué está hablando?
00:59:19¿No te lo dijo?
00:59:24Adam ha estado esperando a su único y verdadero amor
00:59:27La chica de hace muchos, muchos años
00:59:30Es por eso que ha estado posponiendo el amor
00:59:34Y el matrimonio
00:59:36Y también es porque
00:59:37Detiene a ti
00:59:38Como la mamá de su bebé
00:59:42¿Solo soy un plan de respaldo?
00:59:45Entonces Adam
00:59:45Solo está aquí por el bebé después de todo
00:59:49Tony, para
00:59:50Tú ni siquiera...
00:59:51¿Y aquí
00:59:52Tiene ella?
00:59:55Adam
00:59:56Nos volvemos a encontrar
01:00:05Sorpresa, sorpresa
01:00:06Creo que tenemos la costumbre de enamorarnos del mismo chico
01:00:10La única diferencia es que ellos siempre me eligieron a mí sobre ti
01:00:14Elisa, espera
01:00:25Disculpa
01:00:25¿Nos conocemos?
01:00:30Quizás esto te recuerde
01:00:31Señor Black
01:00:34Me lo diste hace 15 años
01:00:40Cuando crezca
01:00:41Te devolveré lo que hiciste hoy
01:00:43Te daré todas las mejores cosas que la vida ha ofrecido
01:00:47Y haré tus sueños realidad
01:00:54Eso fue hace como una vida
01:00:57¿Qué puedo hacer para...?
01:00:59Devolver el favor
01:01:00No, no quiero nada de eso
01:01:02Yo solo...
01:01:04Solo verte de nuevo
01:01:06Eso es todo lo que siempre he deseado
01:01:09¡Funcionó!
01:01:10Adam está creyendo la historia
01:01:12Y elisa ni siquiera tiene idea
01:01:33Una promesa es una promesa y...
01:01:36Cumplo mi palabra
01:01:39Puedes tener cualquier puesto que quieras en mi empresa
01:01:41Pero...
01:01:42Eso es todo
01:01:50Elisa
01:01:51¿Qué estás haciendo?
01:01:53¿Qué te parece?
01:01:54Me voy
01:01:59Elisa, por favor
01:01:59No es lo que piensas
01:02:01Ni siquiera...
01:02:02Ni siquiera la reconozco
01:02:03¿Cómo no reconoces a tu verdadero amor?
01:02:05No es mi verdadero amor
01:02:08Oye, Elisa
01:02:10¿Estás bien?
01:02:11Elisa
01:02:11¡Ey!
01:02:12¿Qué pasa?
01:02:13Déjame llevarte a...
01:02:13¡Ya déjame!
01:02:14Son solo las hormonas del embarazo
01:02:16Y es totalmente normal
01:02:17Está bien
01:02:18Está bien
01:02:19Dime qué puedo hacer
01:02:22¿Podrías traerme comida?
01:02:24Está bien
01:02:25Realmente quiero sandía
01:02:26He tenido mucho antojo
01:02:29¿Sandía?
01:02:30Ajá
01:02:31Está bien
01:02:33Está bien, sí
01:02:37¡Sandía!
01:02:38Está bien
01:02:40Ah
01:02:48Tony, dame una sandía ahora
01:02:51Jefe
01:02:52La tormenta de nieve cerró todo
01:02:55El supermercado no puede hacer entrega
01:02:57Entonces usa el helicóptero
01:02:58Quiero cada sandía en toda la maldita tienda entregada en mi casa
01:03:01Ahora
01:03:06Elisa
01:03:07Lo siento
01:03:08La tormenta de nieve es muy fuerte
01:03:11Las tiendas están cerradas, así que...
01:03:12Lo siento, no debí pedírtelo
01:03:14No, no es lo que quiero decir
01:03:22¿Hola?
01:03:22Jefe
01:03:25Tengo las sandías, pero...
01:03:27No hay donde aterrizar cerca de su casa
01:03:30Debo lanzarlas, pero...
01:03:33Las temperaturas heladas han disminuido el olfato de nuestro perro de búsqueda
01:03:38Haciendo lo imposible localizarlas
01:03:42Está bien
01:03:45Lo siento
01:03:47Debo irme
01:03:54Debe ser Leti
01:03:56Me lo arrebató con solo una llamada
01:04:06¡Wow!
01:04:07No puedo creer que lo haya encontrado, jefe
01:04:09¿Cómo lo hiciste?
01:04:11Un poco de cálculo
01:04:12Mucho instinto
01:04:14Mi futura esposa quiere sandía
01:04:15Lo consigue
01:04:16¡Oh!
01:04:18¡Esta cosa está congelada!
01:04:20Se va a enfermar si come este iceberg
01:04:24¡Vaya, jefe!
01:04:25¡Tienes una panza también!
01:04:32Elisa, ¿a dónde vas?
01:04:49¿Qué es eso?
01:04:50Pensé que era la única embarazada aquí
01:04:53Solo estaba manteniendo lo caliente para ti
01:04:55No puedo tener a mi futura mamá del bebé congelada
01:04:58¿Me conseguiste una sandía?
01:05:01Por supuesto
01:05:04¡Oh, Dios mío!
01:05:05¿No tienes frío?
01:05:06Vamos
01:05:18No te hagas ilusiones, ¿sí?
01:05:21No quiero que el futuro papá de mi bebé se congele
01:05:27Ten cuidado
01:05:28Podría ser peligroso si lo haces
01:05:35Adelante, futuro papá
01:05:37Veamos qué tan peligroso eres
01:05:39Saca estas ideas de tu mente
01:05:41Estás embarazada
01:05:43Sabes, tuve mi chequeo de rutina
01:05:46Y el doctor dijo que ya es seguro
01:06:12¿Qué es eso?
01:06:37Buenos días, Elisa
01:06:39¡Buenos días!
01:06:41Solo quería avisarte
01:06:42Vas a estar reportando a una nueva supervisora
01:06:45Ah, sí, genial
01:06:53Buenos días
01:06:54Soy Elisa Kinley, encantada de conocerte
01:06:57Déjame saber si necesitas algo
01:07:00Hola, Elisa
01:07:05¿Eres mi supervisora?
01:07:07No te veas tan sorprendida
01:07:09Solo tenías la atención de Ryan
01:07:11Porque aún no me había conocido
01:07:14Los hombres siempre buscan algo mejor, querida
01:07:17Estarás fuera de juego una vez que estés cerca
01:07:20Es solo el destino, cariño
01:07:22Igual que tu mamá no pudo estar a la altura de la mía
01:07:27Repite eso sobre mi madre
01:07:29Y te juro que es yo
01:07:34¿Qué está pasando aquí?
01:07:36Elisa me empujó
01:07:38Ella me estaba amenazando
01:07:40Porque no le gusto como su supervisora
01:07:45Deja el teatro
01:07:46No requerimos este tipo de drama en mi empresa
01:07:50Estás aquí
01:07:51Porque el accionista principal te puso aquí
01:07:54No yo
01:07:56Elisa, si esto te molesta
01:07:57Puedo hablar con ellos
01:08:00No hay necesidad
01:08:03Probaré mi valor
01:08:05No importa quién esté a cargo
01:08:07Perfecto
01:08:10Este proyecto es todo tuyo
01:08:13Veamos si realmente puedes cumplir
01:08:19Oh, espera
01:08:22Es un proyecto de renovación para un ático de lujo
01:08:25Tienes que ir allí y revisar el diseño en persona
01:08:28Genial
01:08:52¿En mantenimiento?
01:08:53Leti lo hizo a propósito
01:09:04¿Qué?
01:09:05Nos hemos encontrado en un pequeño dilema, ¿no es así?
01:09:09Si no subes esos 50 pisos perderás tu trabajo
01:09:13Y si lo haces perderás a tu bebé
01:09:17La elección es tuya
01:09:34¿Qué?
01:09:35¿En qué piensas, Adán?
01:09:38La mujer que contrataste
01:09:40Está intentando hacer que Elisa suba 50 pisos
01:09:44Para el proyecto ático
01:09:45Puede perder al bebé si ella...
01:09:47¿Qué?
01:09:48¿Dónde está?
01:09:49Iré enseguida
01:09:51Intenta ser el héroe ahora, ¿eh?
01:09:53Olvídalo
01:09:54Está en buenas manos conmigo
01:10:03Consígueme, mi helicóptero
01:10:05Nos dirigimos a la vista vértigo
01:10:07¡Ahora!
01:10:09Debe ser la vista vertical
01:10:11¿Una propiedad a mi nombre?
01:10:14¿Qué?
01:10:25¡Elisa!
01:10:28Ven
01:10:29Te llevaré allá en el helicóptero
01:10:32¡Espera!
01:10:35¡Elisa!
01:10:36Es muy peligroso
01:10:37Ven conmigo
01:10:38Te llevaré arriba
01:10:46Elisa
01:10:47¿Realmente va a renunciar a lo que tenemos por un helicóptero alejante?
01:10:50¿Realmente va a elegirlo a él?
01:11:15Ryan, de verdad, gracias por todo, pero...
01:11:18Ya tengo mi transporte
01:11:21¿Adónde, señorita?
01:11:37Así que...
01:11:40Esta es una propiedad de una familia de élite
01:11:45Estos llamados élites
01:11:48Imponiéndose para atormentar a una mujer embarazada
01:11:50Qué vergüenza para ellos
01:11:53¿Sabes?
01:11:55Deberíamos mostrarles nuestro absoluto desprecio ante eso
01:11:58Dejando
01:12:00Nuestra marca
01:12:02¿Sabes?
01:12:17¿Sabes?
01:12:18¿Sabes?
01:12:19¿Sabes?
01:12:22¿Sabes?
01:12:23¿Sabes?
01:12:23¿Sabes?
01:12:24¿Sabes?
01:12:25¿Sabes?
01:12:26¿Sabes?
01:12:27¿Sabes?
01:12:28¿Sabes?
01:12:30¿Sabes?
01:12:31¿Sabes?
01:12:32¿Sabes?
01:12:57Elisa, dime, ¿cómo ocurrió todo esto?
01:13:00¿Es por tu nueva supervisora?
01:13:04Adán, necesitamos hablar
01:13:07Estoy embarazada de tu bebé
01:13:21Realmente está embarazada
01:13:22Y la prueba de paternidad dice
01:13:26Que eres el padre
01:13:28Eso, eso es imposible
01:13:31¿Qué diablos estás tramando?
01:13:33Si elisa puede tener el bebé de Adam del banco de esperma
01:13:36¿Por qué yo no puedo?
01:13:39Mira
01:13:41El prestigioso espécimen de Adam Black
01:13:44La joya de la corona de nuestra colección
01:13:47Vale millones de dólares en el mercado negro
01:13:51Me va a hacer más rico que el rey
01:14:10¿Qué?
01:14:11¿Qué?
01:14:11¿Qué?
01:14:12¿Me dejaste embarazada y no tienes el valor de admitirlo?
01:14:15¿Ni siquiera un gracias por darte un heredero?
01:14:18¿De qué está hablando ella?
01:14:20Oh, Elisa
01:14:21Olvide que no sabías
01:14:23Adam no es quien dice ser
01:14:26Él es Adam Black
01:14:29Heredero de la familia Black
01:14:30Solo está contigo para tener el bebé y reclamar su herencia
01:14:40¿Has estado mintiéndome?
01:14:42¿Sobre todo?
01:14:44Elisa
01:14:45Lo siento por haber mentido sobre mi identidad
01:14:48No querías tener nada que ver con familias de élite
01:14:53Trataba de mantenerte a salvo
01:14:54¿Por qué no me dijiste sobre Leti?
01:14:57¿Por qué no me dijiste sobre ustedes?
01:14:59No hay nada ahí
01:15:01Ella es una mentirosa
01:15:02Todo es una mentira
01:15:03Adam, ¿cómo puedes decirme eso?
01:15:06Yo soy quien salvó tu vida
01:15:07Soy Leti Kingsley, ¿recuerdas?
01:15:11Tu pequeña Lizzie
01:15:13¿Kingsley?
01:15:15¿Es ella tu hermana?
01:15:20Espera
01:15:22¿Puedo saber tu nombre?
01:15:24Puedes llamarme Lizzie
01:15:31¿Elisa?
01:15:31¿Leti?
01:15:33¿Amas el mismo apodo?
01:15:35¿Podría ser Elisa quien salvó mi vida?
01:15:37¿Por qué él la mira así?
01:15:40¿Es ella a quien él ha amado todo este tiempo?
01:15:44Te lo dije
01:15:45Tus hombres siempre se enamoran de mí
01:15:48Es el destino
01:15:52Entonces ella es tu único amor
01:15:55¿Y qué soy yo, eh?
01:15:57¿Un reemplazo?
01:15:58¿Una sustituta?
01:16:02Elisa, espera
01:16:03Déjame explicar
01:16:04No hay nada que explicar
01:16:05Está bien
01:16:06Esto solo era un trato
01:16:08¿Y sabes qué?
01:16:08Yo también te usé
01:16:10
01:16:11Necesitaba un hijo
01:16:12Para reclamar la herencia de mi madre
01:16:14Y tú solo has sido
01:16:15Un banco despermandante para mí
01:16:17Yo nunca te he amado
01:16:25Elisa, espera
01:16:27Déjame cuidarte
01:16:28Hasta que nazca el bebé
01:16:31No deberías pasar por esto sola
01:16:34Ryan, no quiero tener nada que ver contigo ni con Adán
01:16:37He terminado con esto, ¿ok?
01:16:39Piensa en el bebé
01:16:41Creo que estás casi allí
01:16:43No es seguro estar sola
01:16:46Al menos déjame ayudarte a encontrar
01:16:48Un lugar seguro para quedarte
01:16:51Tienes razón
01:16:52Debo mantenerme a salvo de Letty y Marks
01:17:19Ryan, ¿qué estás haciendo?
01:17:22Solo estoy aquí
01:17:24Por esto
01:17:47Elisa
01:17:48Lo siento mucho por interrumpir la paz de tu vida
01:17:51Pero hay algo que debo decirte
01:17:54Letty nunca fue mi verdadero amor
01:17:56Eres tú
01:17:57Me salvaste la vida cuando éramos jóvenes
01:18:00Y nunca he podido sacarte de mi mente
01:18:02Ni por un solo día
01:18:16¿Fue él?
01:18:18Entonces soy yo quien lo salvó
01:18:21Soy yo quien fue su verdadero amor todo el tiempo
01:18:27He tratado de olvidar
01:18:30Pero no pude
01:18:31No puedo olvidar el día que nos conocemos en el avión
01:18:33O aquel encuentro incómodo en la clínica
01:18:36No puedo olvidar el caos en la ducha
01:18:38La noche que terminamos compartiendo una cama
01:18:41No puedo olvidar tus caprichos pequeños y raros
01:18:44O la manera en la que me hiciste desearte
01:18:46De formas que nunca pensé posibles
01:19:18Elisa la verdad es que estaba listo para renunciar a todo por ti
01:19:22Mi nombre, mi empresa, mi herencia
01:19:25Pero tus palabras hirieron profundo
01:19:27Ya que nunca me amaste
01:19:29Tengo que darte la libertad que quieres
01:19:31Te deseo lo mejor
01:19:32Y siempre estaré ahí para nuestro bebé
01:19:36¿Cómo pude ser tan estúpida?
01:19:39Tengo que llamarlo
01:19:42Ese debe ser Adán viniendo por mí
01:19:49Hola, Elisa
01:19:54Hola, Elisa
01:19:58¡Quítate de encima!
01:19:59¡Elisa!
01:20:00¡Elisa, estás ahí!
01:20:14Descansa en paz, querida hermana
01:20:17Me haré cargo de Adán por ti
01:20:19Y de su bebé
01:20:22Ah, y...
01:20:23Por si te lo preguntas
01:20:26Así es como conseguí su esperma
01:20:39¿Su bebé?
01:20:41Debes estar bromeando
01:20:48Lo siento, señorita
01:20:49Hubo una confusión con el registro del donante
01:20:52El bebé que llevas no es de Adán
01:20:54Y de paso, el padre de tu bebé resulta ser portador de ETS
01:21:03¿Sabes qué?
01:21:04Eres tan típica
01:21:05Desesperada por lo que es mío
01:21:07Pero...
01:21:07Terminas persiguiendo una ilusión
01:21:20Vamos
01:21:32¡Policía!
01:21:33¡Manos donde podamos verlas!
01:21:36¡Espera!
01:21:37¡No disparen!
01:21:38¡Está embarazada!
01:21:39Tenemos una sospechosa huyendo
01:21:41¡Manos atrás!
01:21:47Oficial
01:21:48¿Dónde está Elisa?
01:21:49Todavía está adentro
01:21:50Aún no hemos encontrado la llave
01:21:51Pero el equipo de cerrajeros está en camino
01:21:53¡Es solo cuestión de tiempo!
01:21:55¿Dónde están las llaves?
01:21:56Ey, ey, tranquilo
01:21:57Dile a la policía que me suelte
01:21:59Y tal vez...
01:22:01Te muestre las llaves
01:22:02¿Mmm?
01:22:05¡Wow, wow, wow!
01:22:06¿Dónde están las llaves?
01:22:07¡O te volaré la maldita cabeza!
01:22:09¡Hazlo!
01:22:11¡Hazlo!
01:22:11¡Jala del gatillo!
01:22:12¡Te reto!
01:22:13La puerta de seguridad es sólida como una fortaleza
01:22:16Elisa estará tan buena como muerta cuando logren abrirla
01:22:21Necesito que te calmes, señor Black
01:22:23No quieres hacer esto
01:22:24¡Arruinarás tu vida!
01:22:41¡Arruinarás tu vida!
01:22:52Oficial, llame a una ambulancia
01:22:54Ahora estás a salvo conmigo, cariño
01:22:56Está bien, vamos
01:22:57Está bien
01:23:00¡No, no lo está!
01:23:03¡Suelta el arma!
01:23:14Adán, no, no
01:23:17Te dije
01:23:20Estás a salvo conmigo
01:23:23Adán, no
01:23:45Gracias a Dios que despertó
01:23:48¡Felicidades!
01:23:49Acabas de dar a luz a una hermosa niña
01:23:56¿Adán?
01:23:59¿Dónde está Adán?
01:24:02Lo siento, señorita
01:24:04Adán está en coma causado por una grave pérdida de sangre
01:24:08Necesita una transfusión de sangre
01:24:10Pero nuestro banco de sangre tiene poca sangre tipo B
01:24:13Yo soy B, tomen la mía
01:24:17Señorita Kingsley acaba de tener un bebé
01:24:19Necesita que su cuerpo se recupere
01:24:22Dar sangre sería arriesgado
01:24:25Doctor, por favor
01:24:27Él recibió una bala por mí
01:24:29Por favor, insisto
01:24:30En situaciones de emergencia
01:24:34Un familiar directo puede dar sangre
01:24:37¿Puede probar su relación con él?
01:24:39Soy la madre de su hijo
01:24:41¿No es eso suficiente?
01:24:43Lo siento
01:24:44Nuestra política permite que familiares directos den sangre en situaciones de alto riesgo
01:24:51¿Tiene el acta de matrimonio?
01:24:55No, todavía no
01:25:00Yo lo salvé
01:25:02Y él me salvó
01:25:04Y soy la única mujer a la que alguna vez ha llevado a su corazón y a su cama
01:25:08Y acabamos de tener un bebé juntos
01:25:13Si eso no es familia
01:25:15Entonces no sé qué es
01:25:24Por favor
01:25:26Doctor
01:25:27Mi bebé lo necesita
01:25:30Y yo también
01:25:32Está bien
01:25:34Prepárenla
01:25:43Señorita
01:25:44Señorita Kingsley
01:25:44¿Estás segura de esto, señorita?
01:25:49Espera
01:25:52¿Ryan?
01:25:57Soy compatible
01:25:58El paciente es mi hermano
01:26:02Toma mi sangre
01:26:05Claro
01:26:16Adán
01:26:17Estás despierto
01:26:19Elisa
01:26:24Conoce a tu hija
01:26:31Es perfecta
01:26:33Igual que su mamá
01:26:43Gracias
01:26:43Gracias, Elisa
01:26:45Por todo
01:26:47He esperado tanto por esto
01:26:50Y siempre has sido solo tú, Adán
01:26:54Siempre has sido el que demuestra tu corazón y lucha por nosotros
01:26:58Desde ahora es mi turno
01:27:01Adán Black
01:27:04¿Te quieres casar conmigo?
01:27:08Por supuesto, querida
01:27:21Damas y caballeros
01:27:24Si alguien aquí tiene alguna razón
01:27:26Para oponerse a esta sacratísima unión
01:27:29Que hable ahora
01:27:30O...
01:27:31¡Para!
01:27:33¿Ryan?
01:27:36Tranquilo, hermano
01:27:37No vine a arruinar la boda
01:27:40En realidad
01:27:41Elisa me invitó
01:27:44A ser el padrino de tu bebé
01:27:51Gracias, hermano
01:27:54Como decía
01:27:56Ahora pueden intercambiar anillos
01:28:08Puedes besar a la novia
01:28:09Puedes besar a la novia
01:28:24¿Por qué?
01:28:24¿Cómo te dijeros?
Comments

Recommended