Skip to playerSkip to main content
  • 14 hours ago
Watch Episode 24 of "Love Like the Galaxy" in Full HD with English Subtitles on BingeTV Series.

SYNOPSIS (EPISODE 24):
Secrets of the Past. Shaoshang discovers that Ling Buyi is hiding a massive, painful secret. She demands honesty, wanting to share his burdens as a true partner.

👉 Subscribe to BingeTV Series and never miss a scene!
Transcript
00:29I'll see you next time.
00:49I'll see you next time.
01:00I'll see you next time.
01:32I'll see you next time.
01:39Okay.
02:17I'll see you next time.
05:39I'll see you next time.
05:43I'll see you next time.
05:44I'll see you next time.
05:45I'll see you next time.
05:45Come on now.
05:45Oh.
06:17I'll see you next time.
06:19I'll see you next time.
06:19I'll see you next time.
06:31I'll see you next time.
06:33I'll see you next time.
06:33I'll see you next time.
06:34I'll see you next time.
06:35I'll see you next time.
06:35You're so funny.
07:06I'll see you next time.
07:13I'll see you next time.
07:18I'll see you next time.
07:44I'll see you next time.
07:50I'll see you next time.
07:51I'll see you next time.
08:00I'll see you next time.
08:32I'll see you next time.
08:41I'll see you next time.
08:44I'll see you next time.
08:48I'll see you next time.
08:56I'll see you next time.
08:59Go to the next time.
08:59You know, you're so great.
09:02You're so great.
09:02You're so great.
09:04I'll see you next time.
09:10You'll see you next time.
09:20Yoursprit.
09:21Bye.
09:22Bye.
09:23Bye.
09:24Bye.
09:26Let's go.
09:56I think he is very close to him.
10:02Let's do our work together.
10:04We don't have to wait for him.
10:07We'll have to wait for him.
10:09But...
10:10the Queen of the Queen didn't want him to marry him?
10:13He didn't want him to marry him.
10:17The Queen of the Queen didn't want him to marry him.
10:25Don't want him to marry him.
10:26Look at me, he will be proud of you.
10:29Yes?
10:46The Queen of the Queen didn't want him to marry him.
10:48Why don't you leave him alone?
10:51The Queen of the Queen didn't want him to marry him.
10:53You wouldn't want him to marry him in the house?
11:10Do you want him to marry him?
11:14I want him to marry him.
11:16I don't want him to marry him.
11:18No, he doesn't.
11:34He doesn't want him to marry him.
11:37He doesn't want him to marry him.
11:41He doesn't want him to marry him.
11:44It doesn't mean by him.
11:45I will never be able to marry him.
11:49Therefore, with a choice, you can ask yourself to use your gift
11:53to be the right to offer your gift to be here in the place.
11:59Let go of them, in the house.
12:04Tell me you may be taken in place,
12:06you can see their gift to be able to receive the gift of the man
12:10if you are not aware of the gift of the man
12:10It is hard, my job is to give up
12:12for the gift of the man
12:13Yes, you'd be a gift
12:18Oh, my goodness.
12:20Oh, my goodness.
12:23Oh, my goodness.
12:23If I were to, you would be a family.
12:26Family sitting in this place,
12:27it would not be a bad rule.
12:29Two brothers, right?
12:32My brother,
12:33you're too late.
12:35You should have been a few times to get to the father.
12:38How?
12:39You're not trying to change, right?
12:40You're too late.
12:45You're too late.
12:46I'm so sorry to have a good friend.
12:49I'm sorry to have a good friend.
12:50Oh, my goodness.
12:52I'm sorry to have a good friend.
12:52There are no other people who are living in the house.
12:54Yes.
12:57Now, I'm going to marry him.
13:10Oh, my lord, I'm sorry.
13:12I don't want to be able to do my best.
13:19I'm afraid that the Lord and the Lord have lived a long time.
13:23I'm not sure that the Lord has lived a long time ago.
13:24I'm not sure that the Lord can't resist your fate.
13:32The Lord has arrived.
13:46What are you talking about?
13:48I'm so excited.
13:57To work on the other day,
13:58you must be like a goodman.
14:07You are so good.
14:13陛下
14:18此时你这是
14:24臣请您代行长辈之职
14:28向陈四娘子提亲
14:39好 好 好
14:46朕还以为这件事要拖许久呢
14:48如此说来 那就是今天 定下来
14:51陈爱卿 来来来陈爱卿
14:57此生十岁起就像在这里跟前 如亲子无意
15:03今日朕暂在复职 向爱卿你提亲陈爱卿
15:06意下如何
15:14贤弟 好亲事啊 好亲事
15:18还愣着干嘛 快大一个
15:21陈自事
15:26这是好事啊
15:29好事 好事
15:30陈自然
15:36此心不能接
15:41请陛下收回成命
15:46陈夫人
15:49你这是对此生有何不满啊
15:51内子对将军怎敢有不满
15:53将军少年英雄
15:55将军少年英雄
15:56将军少年英雄
15:57是我家小女少商
15:58配不上林将军
16:21小女 自幼缺乏管教
16:24行事顽略不堪
16:25自竊归家以来
16:27读书不行 习武不成
16:30女德没有口德不行
16:33妾本欲严加管教
16:35奈何她目无尊障
16:37不服管教
16:38妾怎敢对天言
16:41有所欺瞒
16:43若烧伤非我子女
16:45如此心腹
16:46嫁我成事
16:47妾也绝技
16:49不会答应
16:50若换作成事其他女娘
16:54能得到陛下垂碍照拂
16:55我们成事
16:58也深感荣耀
17:00陛下
17:02绍商好运斗狠
17:04且担心
17:06若真嫁给林将军
17:07日后
17:09会酿出大祸
17:10连累成事
17:12全家幸运
17:13陛下
17:15这门青是绝佳
17:17只是绍商他自己
17:21配不上
17:36陛下
17:37陛下
17:38陛下
17:39陛下
17:39陛下
17:39陛下
17:39陛下
17:39陛下
17:40陛下
17:40陛下
17:40陛下
17:41陛下
17:45陛下
17:46陛下
17:46陛下
17:46陛下
17:47陛下
17:48陛下
17:49陛下
17:49陛下
17:49将她留于家中
17:51难免属于管教
17:53是我们父母失职
17:55自古家仇不可外扬
17:57妾也想给小女留些掩面
18:00怎奈她
18:01我也是不堪重用
18:02林将军
18:06你与小女相识时日尚起
18:07他看似怪巧通达
18:09实则脚言是非
18:11行事卢猛
18:29陈娘子
18:30你认为
18:33你自己
18:34真的如你母亲所说那般
18:36如此不堪吗
18:45陛下
18:49我们所言
18:52拒绝属实
19:00陈女这般品行
19:02连自己阿母都瞧不上的人
19:05如何配得了天人之词的林将军
19:14是啊
19:18圣上不如收回成命
19:19你说什么
19:22想不到啊
19:23真想不到
19:26竟然会有人为不嫁子圣
19:29将自己的轻女贬得一文不值
19:30在我的印象里面
19:35全都城的女娘都争着抢着要嫁给子圣
19:36可偏偏成家
19:40为拒婚不惜违抗皇命
19:43不知道是程夫人用心良苦
19:46还是子圣令人家心生惧意啊
19:48三弟慎言
19:49此事攸关皇家也面
19:51陈将军
19:53还请三思而获选
20:02那个要是不嫁灵不宜的话
20:03嫁我也行啊
20:05这个成娘子与我倒是挺配的
20:08他醋比不堪
20:09我方浪不羁
20:10我俩才应该是一对
20:11说什么了
20:12换张东西
20:14有你说话的方法
20:21绝世
20:24君无戏言
20:26朕今天向你提亲
20:28情意已表
20:30你敢当众聚婚
20:32你 你这是辱之龙吟啊
20:35你 你黄连家族啊
20:39绝世
20:43朕容你三思后再回答
20:55臣违背圣意
20:56罪该万死
21:00臣愿辞官
21:03携亲女离开都城
21:04绝不爱陛下言
21:08只是臣女高攀不起林将军
21:10还望陛下成全
21:12放肆尘世
21:14你这是拿辞官来逼阵吗
21:16来人当
21:17陛下
21:19陛下息怒
21:20陈将军也是一时情急
21:23容他们再想想
21:30陛下
21:34陛下
21:39陛下
21:40林将军文桃武略
21:41无意不强
21:42少壮时就立下赫赫阵宫
21:44是全都城小女娘们
21:46日思夜梦都想驾驭到郎旭
21:49只是成女自知
21:51这般的林将军
21:53成女是匹配不上的
21:59至现在华县
22:01林将军为救我
22:03显示一臂
22:05后来在屠高山又为救我
22:07旧伤复发
22:10她对我恩重如山
22:14只是今日突然提出要求取
22:18真当是领成女还有家人有些措手不及
22:22但有一件事
22:23我阿母做得对
22:29便就是如实相告
22:34成女的确是如阿母所说那般
22:36粗鄙不堪
22:40又经常惹是生非
22:42又经常惹是生非
22:44不懂得体谅父母
22:47更不会顺从郎旭
22:48更不会顺从郎旭
22:51更不会顺从郎旭
22:55不过抛开这些都不说
22:57不过抛开这些都不说
22:58承你今日就想问林将军一句话
23:02林将军
23:03您日后寻得的心腹
23:06自然是比我好个千百倍
23:08我这人自有倔强
23:10不服从管教
23:12更不会听你的话
23:13这样的我
23:14你还想去吗
23:23当然
23:31我从不知
23:33自己在你眼里
23:34原是这般的好
23:37想必你也不知
23:40在我眼里
23:43你陈绍商
23:46就是全都城最好的女娘
23:48林将军
23:49陈夫人
23:53莫打断我说话
23:59世人都说
24:01娶妻当娶温柔贤淑之女
24:04我看陈夫人杀法果断
24:06在战场上不输男子
24:08可在战场下
24:12您也跟陈将军抗敌情深
24:15可见夫妻各有不同
24:18并非皆为世人所想明白
24:23绍商或许不是所有人心中的乖巧女娘
24:28可见夫妻各有不同
24:29并非皆为世人所想明白
24:36少商或许不是所有人心中的乖巧女娘
24:41可见夫妻各有不同
24:42I have no idea.
24:45I love you.
24:47He is the one who's best with me.
24:53There is nothing to do.
24:54No matter how he is.
24:57It's good.
25:04Well, you're good.
25:06You're good.
25:07You're good.
25:46There is no one at stake.
25:49You can't believe it.
25:52You can't believe it.
25:54You can't see it.
25:57I'll trust you.
26:09Thank you very much.
26:39Okay.
26:45The Lord is not to thank you.
26:49Your son.
26:58Good.
27:00Let's come.
27:02What happened?
27:05What happened?
27:07Your son.
27:09Your son.
27:09Your son.
27:10Your son.
27:11Your son.
27:11Your son.
27:14His son.
27:19Your son.
27:21The Lord is still here.
27:23Your son.
27:23The Lord.
27:23Your son.
27:24You're not a good man.
27:24You're going to drink more?
27:26Let's say.
27:28I'm going to be able to learn how to learn the規矩.
27:32Yes.
27:33Let's go.
27:34Come on.
27:35Come on.
27:39Come on.
27:39I'm happy to be here.
27:41Let's go.
27:42Let's go.
27:43Let's go.
27:43Let's go.
28:22Let's go.
28:22Come on.
28:38Come on.
28:39Come on.
28:39Come on.
28:41Your woman.
28:43Make me laugh.
28:50I'm scared.
28:52Don't say it's her.
28:53She's are cynical.
28:56I can't believe that he is so strong.
28:59He is so strong.
29:00He is so strong.
29:01He is so strong.
29:02He is so strong.
29:03He is so strong.
29:03In the war,
29:04he has asked for a few道理 rules.
29:07However,
29:07there is no one thing to do.
29:10Let's go!
29:11Let's go!
29:16Your mother,
29:17you can't hurt your mother's heart.
29:20Before,
29:21you had to prove that
29:22you are not alone.
29:23Professor Kyi,
29:24Mr. Hohan,
29:28you are a coward.
29:37This is a modern mafia.
29:37I am bound to see your mother
29:38and my mother,
29:39and my mother was in shock.
29:40I just do not like her.
29:43Mrs. Hohan
29:44she is so calm.
29:46I am alive.
29:49Mrs. Hohan is on the way to move my mother.
29:52Mrs. Hohan's here.
29:52Mrs. Hohan's here.
29:53I'm not a girl anymore.
29:58Your friend, don't bother your mother's hard.
30:03I'm not going to do the same thing.
30:04I think she made her up for me.
30:06She feels so much better than her.
30:09She has been so much better than her.
30:10She's my sister's mother, and she's a lovely fellow,
30:15as her sister.
30:15Look, what's your name?
30:19How did she mess with her?
30:21What happened to them?
30:21The answer to them is,
30:23what happened to them?
30:25I've never heard the truth about people.
30:27You don't know how you don't know.
30:30You're not talking to them.
30:32I'm so sorry.
30:34I don't want to say anything about them.
30:35I'm sorry.
30:36I'm a big one.
30:38I'm sorry.
30:39What happened to them?
30:42I'm not sure that I knew.
30:44This is not my fault,
30:46but it's a long time ago.
30:54当初霍冲将军在圣上危难之时,以一座孤城拖住了立地二十万的敌军,霍冲之后,霍家何家死于围城屠戮,霍夫人和林补宇也失踪了,
31:12霍夫人并且敌冲娅那位孫晨, 随之二人成婚不到一年,霍夫人竟携着林补宇寻陆回来。
31:19可朝中的文武大臣,不太心疼忠脸一孤。
31:26她们为何不让这个霍夫人休了纯运夫人, 再与霍夫人破惊重圆?
31:30再者说, 霍家满满的。
31:32What?
31:34It is all for the company to go to the world.
31:36Speaking of the rules, it is always the power of the company.
31:40The country's country is different from the country's house.
31:43The country's country is different from the country's house.
31:46How can you do that?
31:50The country's house is different from the country's house.
31:52How do you feel that the city is so familiar?
31:55The city's house is the king of the town.
31:57Yes.
32:11此乃妾身,以真金为王妃断住的神像,至于屋中可镇宅屈邪,你来瞧老身便是有心了,何必赐赐这般贵重礼物?
32:23再贵重的礼物,在王妃面前都不过俗误啊,这些年若不是王妃赵府,就以此生对我的误会,恐怕妾身早在府中难以立足了。
32:40还不是因那霍军华从中作梗,仗着兄长霍冲威望,整日对我们文史一组,遗旨气势,你就不同,你贤惠体贴,又体系又老,当年战乱我受伤,是你日夜不休照顾,我才捡回一条命来。
32:59终究是我对不住姐姐。
33:01什么叫对不住?
33:03全天下人都以为她死了,侯爷别去,又何错之有?
33:08即便没死,她失踪两年,又遭逢兵荒马乱,那谁之路上是否失掉真心?
33:16你提出,以她同为夫人,可那霍军华尤为不知足,她整日对你喊打喊杀。
33:24女傅中孩儿,就是这样,受惊吓才没的, until now,都没有子嗣,
33:32可那霍军华还整日装风卖傻,挑拨女子胜的关系?
33:38但郁昌嫁为子胜,我定让郁昌多怯服她。
33:41大夫,
33:45如今全程的人都在看我的笑话,
33:47你不要为我做主啊,大夫,
33:50别拦着我,
33:52别拦着我,别拦着我,
33:54别拦着我,别拦着我,
33:55别拦着我,
33:56别拦着我,
33:57别拦着我,
33:58别拦着我,
33:59别拦着我,
34:00别拦着我,
34:02我的心肝,
34:02大夫,
34:04你这是在闹什么?
34:05大夫,
34:09全程的人都知道我心严灵不一,
34:10可那几日,
34:11去到正乡,
34:13逞丝娘子提起。
34:17我究竟哪里比不过成四娘子,
34:20我哪里比不过她,
34:24去让她如此笑容。
34:27谁是成四娘子,
34:29竟也配跟你比。
34:31哎呀,
34:31就是之前在府上与王娘子打架,
34:36后来又与娄家定亲的那个成娘子呀。
34:37大夫,
34:39如今子生要娶她,
34:43让我被全都承认笑话。
34:45郡主请安心,
34:49那个长娘子败得损刑,
34:50我与侯爷都不喜欢她,
34:52这亲子肯定成不了。
34:54我这就去找侯爷,
34:56让她寻子盛,
34:58好好谈谈。
35:03快起来啊,
35:04来。
35:07看我们孩子委屈的,
35:09不哭啊,
35:10不哭不哭。
35:11什么成娘子。
35:16我与你阿母啊,
35:19都觉得成阳侯府是虎穴龙潭,
35:22所以才拼此聚会。
35:23娘娘,
35:26或许你觉得阿父阿母的言自刺耳,
35:27但我们的确都是为你好。
35:31娘娘,
35:33淳于是不好相遇,
35:35只是其一,
35:38更令我与你阿父担心的是那个林不宜。
35:39林不宜可不比楼摇,
35:42心性坚定,
35:44想好的事情他一定是要做的。
35:46偏偏是你,
35:47也是如此的执拗。
35:50两个这么硬的人能够结为夫妻吗?
35:52今后,
35:52如果你们有些争执,
35:54谁会让步啊?
35:57我和你阿父可护不住你的。
36:01我自然知晓她不好相遇。
36:03那你还硬下婚屎。
36:04阿父,
36:07女儿可有其他选择。
36:12今日,
36:16阿母当着所有人的面贬低我。
36:18你们可有瞧见,
36:23评语里耻笑我粗鄙不堪的那群女娘。
36:24是如何的神情。
36:28阿母一心就想拒绝林不宜这个棘手的女婿。
36:30恨不得把我踏入尘埃,
36:32变得一文不值。
36:34可我也有自尊,
36:37也有骄傲,
36:39也想抬头做人。
36:50阿母,
36:53我且问你,
36:57若今日圣上自婚的是堂子,
37:00您可还会像今日这般,
37:02当着众人的面羞辱她。
37:17若是杨阳,
37:18我根本无需这般操心。
37:20哎呀,
37:23怎么就扯上杨阳了?
37:27娘娘,
37:30你阿母并非有意贬低你,
37:32只是若我会扯上你。
37:33我不这般说,
37:35如何收复圣上?
37:37即便阿父阿母的言辞不道,
37:38伤了你,
37:42您也不要拿自己的终身去赌气啊。
37:43我并没有赌气。
37:47女儿认真想过了,
37:49我这脾心是改不了了,
37:51无论是嫁给谁,
37:54阿母都不会放心的。
37:55既如此,
37:56不如早找我家人,
37:59阿母也能早些安心。
38:00阿母也能早些安心。
38:02你可知世道艰难。
38:04女娘若是嫁错郎,
38:06便是一生的不幸。
38:08嫁错人一身遗憾,
38:10只是我一个人的不幸。
38:12也好过抗旨不尊,
38:14满门遭殃。
38:21你们未曾教养过我,
38:24从前我心中是有怨。
38:27不过如今我想明白了,
38:32我又何曾对你们敬过笑?
38:37所以啊,
38:41咱们谁都不亏欠谁的。
38:45也不想阿富阿姆,
38:48当年抛下我换来的成家荣耀,
38:50又毁在我的手上。
38:52若是这样的话,
38:55都会让我自己觉得。
39:01也不想阿富阿姆,
39:03当年抛下我换来的成家荣耀,
39:06又毁在我的手上。
39:07若是这样的话,
39:07都会让我自己觉得。
39:08若是ürü哦,
39:20语试那些荣耀。
39:24若是真心的 amaよ。
39:31这个呵图。
39:36真心的 암西原来有一句話。
39:38She is herself.
39:40She is not alone.
39:43You should not be in a while.
39:46She is a woman who is a woman.
39:49She will not marry a woman.
39:53Thanks.
39:55Thanks.
39:58You don't have an affection for your life.
40:00If you want to marry the lady,
40:03you will never marry her.
Comments

Recommended