Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:01That's what I wanted to do with my brother's brother.
00:05Yes, that's what I wanted to do today.
00:08It was when I was away from now.
00:11Then, we could meet again today, right?
00:14Yes.
00:15Oh, that was good.
00:17Wait.
00:18Then, what was that指輪?
00:22It was my father's father's brother.
00:28My father's mother's指輪,
00:30and my father's brother's指輪,
00:33and my father's指輪,
00:34and my brother's指輪.
00:34It was a sign for my brother.
00:38That's a good story.
00:42Why did you like me?
00:45What?
00:47What?
00:48What?
00:49What?
00:49What?
00:51I'm so sorry.
00:52I've got my job to be here.
00:54I'm...
00:55I was so excited to be given to me
00:56because I was tasked with you.
01:02I thought...
01:03What?
01:04I'm gonna be able to see you?
01:05I can't see you here...
01:07I'm just looking for you.
01:09I don't want to have to look at me.
01:12I'm nervous.
01:14But...
01:14I'm nervous.
01:15...
01:17I'm nervous.
01:19Uh...
01:20To as far as, if you're going to hate your sister, I'm going to hit this bat.
01:28Don't worry about that.
01:32It's plastic, right?
01:35Yes, sir.
01:37What was that?
01:39What was that?
01:41What was that?
01:43You didn't stay here at home?
01:45I'm staying at the cafe tonight.
01:47And tomorrow, I'm going to go home.
01:49Why?
01:51Can I come to my house?
01:54Is it good?
01:55Yes.
01:57We have three people to stay.
01:59Is it good, Akira?
02:02I don't need to take care of my friends.
02:05No, I'm fine.
02:11Ah, that's right.
02:14I'll do it next time.
02:19I'll do it.
02:20If you want to go to Fu-Fu-kun...
02:23Well, well.
02:24It's been a long time.
02:25This guy and my sister are married,
02:27it's like a family.
02:28You can't be a little girl.
02:30I don't know what you do.
02:32I'm not sure if you're a family.
02:37But you're a little girl like that.
02:39But you're a little girl.
02:41I don't know if you're a little girl.
02:45You're a little girl.
02:45Well, I'm fine.
02:50You're a little girl.
02:51I'll leave you alone.
02:53Yes.
03:14Come on.
03:24What did you do to make?
03:30What did you do to make the orange juice?
03:33It's a good one.
03:36What did you do to make the orange juice?
03:39What did you do to make the orange juice?
03:41It's a good one.
03:46I think it's in this area.
03:49NINININ!
04:18それとこれはちゃがいもだよねあとルーは確かただいまおかえりなさいおきらさんもしかして勝手に料理作ったらまずかったですかいえ自分の家に帰ってきたら静香さんの料理が待ってたなんてうれしいあっおきらさんだってあそこは?
04:27用意してくれたじゃないですか自分の家で勝手に作ってくれてるというのが大きいんですよまるで夫婦になったみたいでしょ?
04:28クー!照れる!
04:32ハハハ!
04:34いつまで私は一時照れてるんだ!
04:37ん?ん
04:40?ん
04:40?ん
04:41?ん
04:51?あ、そういえば今日管理会社からメールが来ていまして私が住んでるアパートもうすぐ更新が来ちゃうんですなのでそろそろ…
05:01ああ急がないとですねついつい物件選びに慎重になって時間をかけてしまいましたなかなか希望に合うのがないんですよね
05:18でもこうしてお泊りし合ってる間が一番楽しかったりといっても私の家は狭いのでほとんどは明さんの家にお泊りでしたが同棲はまだ先がいいですか?
05:19いえ!同棲自体は楽しみなんです!ただ…せっかくここに慣れてきたのに新しい環境に変わってしまうのは冒険でもあり寂しくもあるなって…ん…あの…このまま僕の家に住みます
05:39?はっ!その手があったか!そしたら新しい部屋に慣れる手間もありませんし…確かに!
05:50では静香さんの家はぼちぼち荷造りして僕の家に引っ越しましょう!はい
06:00!なんかあっさり決まっちゃいましたね!意外と盲点でしたね…へえ
06:03!遠の目の家で同棲するんだ
06:05!いよいよ感あるね!いよいよです!今少しずつ引っ越し準備を進めてるんです!
06:12力仕事なら任せな!私なら遠の目の家まで荷物を運ぶなんて浅めしまいさん!ほんとですか
06:19?へやっ
06:20!うわっ!くそーん
06:22!うわーすごーい
06:24!はっはっはー
06:25!ちょちょいのちょいおー
06:27!力持ち!おい遠の目!どうしました?なんか原始人みたいなこと言ってるやついるけど…
06:34引っ越し用の車出そうか?えっ
06:36?あっ
06:37!助かります!ようこそエルフガーデンへ
06:50!プレゼントに紅茶を送りたいんですが…はい
06:51!それにはこちらがおすすめです!
06:55うーん…そういえば奥さんはどうしたんです?えっ
07:00?しばらく見てないね…えっ
07:09?急に降ろう…俺は捨てられたわけじゃない…ちょ、カルマさん!
07:10大丈夫ですよ!奥さん!帰ってくるんでしょ
07:25?まぶしっ!ただいま
07:31!おかえり!
07:42あっ!あー
07:44!重いものは俺が持つから
07:46!そこに置いて!あ、ありがと…だから下がって
07:53!下がる?もうちょっと…もうちょっと
08:00!よし、大丈夫!これくらい距離があれば呪いは影響しないはず!
08:19はぁ…えっ!?私はエルフの森で、全てのホワイトエルフから祝福を受けたのよ
08:23!たかがダークエルフ一人の呪いなんて塵にもならないから
08:28!黙ってお腹に妊娠性予防のクリームを塗りなさい!でも…まだ言うか
08:36!全ホワイトエルフの力をなめ…レイト!レイト!
08:42……腎痛ですか
08:47?うん、突然ね。もうすぐ生まれますね
08:58?でも、予定日はまだもうちょっと先だったんだ。俺、びっくりして、パニクっちゃって…どうどうどうしよう!
09:00I'm not going to die!
09:04Don't you stay!
09:06You're right!
09:08I'm going to get my dad and I'll get back to my hospital!
09:11Here's what I'm going to do!
09:24I'm going to go for the next time!
09:25I've been doing this for the last time.
09:55実は双子そうサプライズで内緒にしてたみたいだけどなんだかめでたそうじゃないですねああ棚からカップが落ちたみたいライトを見送ってからずっとこんな調子で無事生まれてくるか
10:09不安で俺の呪いが漏れっぱなしなんだ何じゃんなんですかうん 出産に備えて病院にライトの一族が集まって準備もしてるし大丈夫だと思うんだけど一族皆さんが集まるんですか
10:15ホワイトエルフは祝福の力を注がれながら出産を迎えるんだ
10:16でも 呪いのせいでライトと赤ちゃんに何かあったらカルマさん今日僕たちを店に招いたのって呪いをなすりつけようとしてます
10:39カルマさん今日僕たちを店に招いたのって呪いをなすりつけようとしてますあはっ暴れた今すぐ帰りましょう静香さん
11:03待ってよー不安で不安で一人じゃ抱えきれないんだ一大事なのは分かりますがというより前みたいに呪いの力で発散するんじゃダメなんですかこれだけ不安だと発散が追いつかないよーこれとこの不安を分かっちゃおうだからって静香さんを巻き込まないでくださいよ呪いをなすりつけて何が悪い
11:28よくはないですよ明さんあ双子さんでういざんですし不安要素はできるだけ取り除いた方が静香さん少しだけでもカルマさんと一緒にいてあげませんか静香ちゃん優しいまた何か落ちてきたら危険なので僕のそばにはい
11:55はいカルマさんはくっつかないでえぇー今何が大丈夫ですかこわーいななんでたらいが落ちてくるんだとりあえずなんとか静香さんには帰っていただきましたがなんでそんなにくっつくんですか
12:11ななんででしょもうずっとこんな調子じゃないですかとりあえずトーナメちゃん家行くなんかコンビニで買っていこうかえぼくの家来るんですかうふう営業しなくていいよちょっと待ってて
12:13Ah, just...
12:20Ah...
12:25That's...
12:27Eh?
12:28Karma-san isn't it?
12:31Ah!
12:32It's like you gave me a pain to my son.
12:35Eh?
12:36But I don't feel like it's changed.
12:39It was really fast.
12:40It's just that I succeeded.
12:43Please remove it.
12:46Ah?
12:48You can't do that.
12:49I'm a dark elf.
12:52What are you doing?
12:54So, when will it be solved?
12:56That's right.
12:57Until I get rid of it.
12:59That's right.
13:00That's right.
13:01Eh?
13:06From the hospital?
13:08I'm going to get rid of it.
13:09Ah...
13:10Light-san?
13:11I'm going to meet you soon.
13:16I'm going to meet you soon.
13:17Ah...
13:18Uh...
13:18Um...
13:34Uh...
13:35It's good.
13:37I'm going to be afraid.
13:41I'm going to be scared.
13:44Ah...
13:45Ah...
13:47Hello?
13:48Kal-man?
13:50I'm...
13:51Light-san!
13:53She's okay?
13:55I'm still praying for her.
13:57She's coming soon.
13:59She's coming soon?
13:59Of course!
14:00oh
14:29I'm
14:30I'm
14:30a
14:30I don't know what to do
14:32I don't want to do anything like that
14:35I don't want to do anything
14:36I just want to be together
14:39Karma...
14:39I'm going to come to my place
14:40I don't want to cry
14:46Why are you crying?
14:50Why are you crying?
14:51Why are you crying?
14:53Why are you crying?
14:55Why are you crying?
14:58Why are you crying?
14:58I don't want to cry
15:00I don't want to cry
15:03I don't want to cry
15:05I'm going to cry
15:08I'm going to cry
15:09I'm not going to cry
15:11I'm going to cry
15:19I'm going to cry
15:19I'm going to cry静香さんキキラさんは夕方頃に来られるそうです
15:24I'm going to
15:28I'm going to cry静香さんこの要らない食器ゴミ置き場に捨ててきますねありがとうございます大丈夫ですか
15:44?危ないので来ないでください
15:45え?え
15:48?え
15:57?ゴムテープが全部破れちゃうなんてこれはカルマさんの呪いかもしれませんねえ
16:04?カルマさんが呪いを付与したと言っていましたがこれがカルマさんがいなくても良くないことが起きるという
16:25ああでも小さな不幸が訪れやすくなる程度のものらしいですからやっぱり私も帰らずもっと一緒にいればあいえ静香さんを巻き込みたくなかったので私明さんを守りたいです静香さん
16:32達eduあぁえぇダpiだからまぜたらいいかあっ
16:38What?
16:54Oh, sorry.
16:58Oh, sorry.
17:01Oh, sorry.
17:03Ah, this one.
17:04Oh
18:00彾さんは我が家に帰ってゆっくり休んでください私の家の引っ越しですしキキラさんが来るまで一人で頑張ってみます静香さんそんな寂しいこと言わないで僕静香さんに側にいてほしくてこれまで必死になってきたんですよえーそうなんですかそうなんですよ
18:02I'm not going to give you my soul, but I'm not going to let you have it
18:05I'll let you have it
18:07You are not going to let me know in the name of my karma, but I'm not going to commit
18:13to my soul
18:15That's right
18:20So, Akira-san from me, I'm not going to let you know
18:24Yes
18:24So, if I was to let me know in my soul, Akira-san from me, I will be able to
18:30let you know
18:30I don't have to come here!
18:33What?
18:33I'm sorry!
18:36How's that?!
18:38No!
18:38No!
18:41No!
18:42No!
18:43No!
18:43No!
18:44No!
18:44No!
18:46No!
18:47No!
18:47No!
18:49No!
18:50No!
18:52No!
18:53I'm sorry!
18:55No!
19:02No!
19:03Hello!
19:05My daughter!
19:06My daughter!
19:06My daughter!
19:07My daughter!
19:08I was born!
19:09Thank you!
19:12Was it okay?
19:14Everyone is okay!
19:16That was good!
19:19That's good!
19:20The shame of M ebenfalls
19:23I don't know?
19:30I thought…
19:33No!
19:37My daughter!
19:39You know…
19:39What are you talking about other than you?
19:41No
19:42Oh, I see.
19:46It was gone.
19:47It was gone.
19:47I don't think it was going to be able to do it.
19:51It was gone.
19:54I was so happy to keep you.
19:57Oh.
20:00Oh, here it is.
20:09I've had a little bit of work on the other side.
20:11It's fine.
20:12I've had to do it.
20:16You're still there?
20:17I've heard from the sky.
20:19I thought it was better than people.
20:25Where are the cargoes?
20:27I'm going to carry it.
20:32It's nice to see you.
20:33What?
20:34Why are you missing?
20:37You're still there.
20:42You're still there.
20:42Why?
20:49Why?
20:52You're still there.
20:59I don't know.
21:01Well, I'm just a little bit.
21:03the
21:24toりあえず運び終わりましたね皆さんのおかげでスムーズでしたねこれから徐々に仁ほどけしていきましょうそういえばなんだかんだ食事を取り損ねましたねはい今日はピザでも頼んで引っ越しパーティーでもしますか
21:25b
21:31引っ越しお疲れ様でした
21:35あん
21:382
21:43なんかいよいよ始まりますね
21:45a あっそうだ
21:49渡したいものがあるんです
21:50What?
21:51What time is this?
21:55Maybe...
21:56Oh!
21:57My name is...
21:59I have a greeting for my father.
22:02I can't tell you what I am...
22:05I can't tell you what I am...
22:11So...
22:12Please, make me right hand.
22:13Right hand...
22:16Really?
22:27What's that?
22:33What's that?
22:34The key is the house.
22:35It's the two of us.
22:38Akira-san and me...
22:40It's been a practice practice, but...
22:43I made a key before...
22:45Akira-san!
22:50Yes.
22:58Akira-san, I love you!
23:13Akira-san...
23:14Akira-san...
23:18Akira-san...
23:31What do you think?
23:32That's right.
23:33I think it's delicious.
23:35What are you eating?
23:36Choco banana crepe.
Comments

Recommended