- 4 weeks ago
Category
📺
TVTranscript
00:04:00أه...
00:04:02في السمسكي...
00:04:05أه... أه...
00:04:06مختلفة، مختلفة...
00:04:17أه...
00:04:18أه...
00:04:18أه...
00:04:20مختلفة...
00:04:28أه...
00:04:30أنت بس molt.
00:04:34أعصبميني؟
00:04:36أعصبميني؟
00:04:37أعصبميني؟
00:04:37أنا بسيئة، لماذا سوى.
00:04:41أعصب والعصف.
00:04:44أعصب وضعت وضع.
00:04:45كرانات حصل وضع.
00:04:48أنت ذاً شبري.
00:04:49أنت نحن اناسه بعد مكتابات مكتابات.
00:04:52كانت مصusionاً.
00:04:53تلطر أميلا.
00:04:54سألطل لديك أعصب.
00:04:56أعصب اليوم، أفضل لديك.
00:04:57سألطل لديك أعصباً.
00:05:02لا أريد ذلك ، لا أشجدك تشجبكي.
00:05:19سيكون قطعاً.
00:05:28عليك..
00:05:30ليس، أليس من الحل.
00:05:30هل أنت تسجيش؟
00:05:31محل أعزك؟
00:05:34لم أعزك؟
00:05:36دعونا كيش أخذتدي
00:05:37محل يو Zero Zero
00:05:42تسجيش؟
00:05:44أحضان أنه لا تسجيش؟
00:05:48أبنت أخذني؟
00:05:50حيث، تسجيش؟
00:05:51بدون أنه لا أردد مطاط Mist.
00:05:53هذا لن نفي diese فرقوة.
00:05:56هذه المحنั sejaين جميعا وعتمعين للعيم التلatenے والow معي.
00:06:10نحن نفيذذاقي، explode!
00:06:12نصبحت힌 هذه الجميعات يتحمل هذه.
00:06:15بان معرى.
00:06:17معروبعرو.
00:06:18تأبب معروبع.
00:06:19معر해 معر.
00:06:24이놈들이,
00:06:26진짜
00:06:26무서운 놈들이
00:06:30준비를
00:06:32조사할
00:06:33이만큼을 했어.
00:06:35아니, 이게 다
00:06:37아니...
00:06:38이건
00:06:39저
00:06:40어렸을 때
00:06:40가족 사전이에요.
00:06:41네?
00:06:42아니,
00:06:43اشترك.
00:06:46انتظر!
00:06:47انتظر.
00:06:48ابتدن المزيد situation.
00:06:53لماذا?
00:06:58انتظار الزماني رغمانات.
00:07:00في let?
00:07:05أخبأ أي شيء ما هذا؟
00:07:08على كل مريضة تغ dungeons أرشان أنت
00:07:15wegenها.
00:07:15كي ِعopoly، låات are than going up.
00:07:17كي لديه أول م Woahb 뮤비 Cutt
00:07:27هذا الوقت اليوم.
00:07:293개 최초로 카메라와 달린 PMP가 곧 출시 예정인데
00:07:3430분을 사용하면 온도가 48도까지 올라갔다.
00:07:3848도?
00:07:39그 정도면 그냥 손난로 아니야?
00:07:42그럼 어떡했어.
00:07:45이거 이번에 출시 못하면 곤란해.
00:07:48왜냐면 출시 발표만으로도 지금
00:07:52وسبب لدي القرارات لدينا اولاد تلقافين
00:07:57اهم
00:07:58نحن
00:08:01نحن
00:08:03هنعم
00:08:04نحن
00:08:06مصنوب
00:08:07كما يزور
00:08:08مصنوب نحن
00:08:11اما تلاحظ
00:08:12احظر
00:08:13انا تلاحظ
00:08:13نحن نحن
00:08:15لماذا تسل damaged غرفة هذه المكت seaweed Anh أحذر
00:08:19لن أجهز المعرفة إلى مالك.
00:08:21ثم نقوم بتعالي سنسن به سنسن.
00:08:23ثم سنسن بالتعالي معنى.
00:08:39لا أفكرتم.
00:08:42لا أحد لا يوجد عدد من هناك فيها الكتب.
00:08:44كما أنت بحقًا
00:08:50مرة أخرى
00:08:51مرة أخرى
00:08:55سنعيش
00:08:56أدري المنزل المنزل
00:09:02أليس ما أصدقائي
00:09:04أصدقائي
00:09:04أصبحاديهمهم...
00:09:13تهيُّهيَمْ مَا وَا
00:09:14تكتب، ما الذي يُّهِهُوَا
00:09:14إل؟
00:09:15تكتب إل! تكتب إل!
00:09:18كتب إل!
00:09:19تكتب إليهُوه
00:09:20إل! تكتب إل!
00:09:20آن، تكتب إل!
00:09:21يغيب إل!
00:09:22إلايهيَيَوْا
00:09:22إل!اتيِهُوهُرْهُوا
00:09:26لسترونة
00:09:27يتكتب إل!
00:09:27أنه لا يمتلاح وصفا حظهم.
00:09:31تخصصا لهم مغلقا.
00:09:33انهم ق cognهم وضعون اعلنين.
00:09:36أنت الكثير من المغلقا.
00:09:38سبس بكل مغلقا.
00:09:39انتعطيه المزيدان.
00:09:40انتعطيه, انتعطيه.
00:09:42انتعطيه بأنه رأسا.
00:09:49فبير المزيدان.
00:09:57هل تجربة المتعب في الموضوعين أجل؟
00:10:00لقد قد يجب أن تتحدث عن الموضوعين
00:10:03تجربة موضوعين أكثر من 10 شركات يجب أن يساعدونها
00:10:21كانت تجربة كالفورنية 1848
00:10:26عني لقد finished everything is safe for taking
00:10:31Aye 고ط Beni
00:10:33із expansive
00:10:37일단 지금이라도 걔네가 뭘 원하는지 우리가 알아 냈잖아ogen
00:10:43Maeidée 원하는 걸 주고 우리가
00:10:45원하는 것도 달라 이렇게 딜을 봐봐요
00:10:48이게 필요해서 공장을
00:10:50사는 거라면 이게 필요 없어지면
00:10:53되는 거 아닌가요
00:10:55أنت Truman
00:10:57سانيه
00:10:57أنت تقي dur
00:11:00hol podría
00:11:00شرعي و AM
00:11:07و
00:11:07و
00:11:14ايه
00:11:19عوال بamb ES
00:11:24شخص لم يكن اشتركوا إلى مهزا.
00:11:26شخص لم يكنو؟
00:11:30شخص لم يكنو منه.
00:11:33شخص لم تكن منه.
00:11:35شخص لم يكنو منه.
00:11:38سوف نشخص لم يكنون على أن تلك.
00:11:40لا نشخص منه .
00:11:42فلعبتا .
00:11:42فشحص لم يكن معك 된 أشخاص .
00:11:45ماء !
00:11:46لقد يوم بينما يكونه sí.
00:11:48سنجل الجب .
00:11:48فمهنا منه سنجل .
00:11:49مريق .
00:11:50حديث .
00:11:52سالشترك سülحم
00:12:05سالشترك سترجع
00:12:08انا ج prices mentioned
00:12:20مريضا بحب الزلالة مرحب الجزء
00:12:26ما هذا؟
00:12:29مرحبا
00:12:30مرحبا
00:12:31مرحبا
00:12:32مرحبا جزء
00:12:47مرحبا جزء
00:12:49لا تنظر انه كانت من تاين يدفعه
00:13:00انه كان جديدا
00:13:00يرجل لماذا؟
00:13:02سولا هم تملك
00:13:05محن مشروع
00:13:06لببعب
00:13:11ليس لن أتفهم
00:13:24ترجمة نانسي قنقر
00:13:25ترجمة نانسي قنقر
00:13:51ترجمة نانسي قنقر
00:13:54ترجمة نانسي قنقر
00:13:54ترجمة نانسي قنقر
00:13:57ترجمة نانسي قنقر
00:13:58ترجمة نانسي قنقر
00:14:00ترجمة نانسي قنقر
00:14:03ترجمة نانسي قنقر
00:14:06ترجمة نانسي قنقر
00:14:06ترجمة نانسي قنقر
00:14:10ترجمة نانسي قنقر
00:14:11ترجمة نانسي قنقر
00:14:12ترجمة نانسي قنقر
00:14:13ترجمة نانسي قنقر
00:14:14ترجمة نانسي قنقر
00:14:14ترجمة نانسي قنقر
00:14:16ترجمة نانسي قنقر
00:14:18ترجمة نانسي قنقر
00:14:19هل مجبور مجبور؟
00:14:20اختبار المنظم؟
00:14:22اختبار المنظمي
00:14:34ميسان
00:14:36ميسان
00:14:37ميسان
00:14:38ميسان
00:14:38اه
00:14:39اه
00:14:42اه
00:14:42اه
00:14:42اه
00:14:42اه
00:15:13사장님, 어떠세요?
00:15:17그려.
00:15:20자네 말에 일리가 있네.
00:15:25그래도 아까우시죠?
00:15:28아니요, 그런 거 아니요, 아니요.
00:15:30아깝기는 어차피 내 손에 다 들켜주고 있는 것보다는 그게 낫지, 그게 맞고.
00:15:42그냥 허무해서 그려.
00:15:45나는 그냥 이것들이 다 내 자식들 같고 혹시라도 나중에 우리 직원들한테 도움이 될까 싶어서 묶여놨는디.
00:15:56그게 내 발목을 잡았네 싶기도 하고.
00:16:02진직에 욕심을 내려놨으면 이런 일이 없었을까.
00:16:10저희 아버지가 그러시는데 지는 게 아니래요.
00:16:18이제 이 기술이 꽃이 피고 열매를 맺으려고 하나봐요.
00:16:29그런가?
00:16:33그래야 자식이 크려면 보내주는 것도 부모지.
00:16:39근데 자네는 왜 너 매일에 이렇게까지 나서주는겨?
00:16:47나야 뭐 고맙지만 힘들지 않아?
00:16:54저는 뭐 생각해 본 적은 없는데.
00:17:00그런데요.
00:17:03다본테크가 있어야 태풍 상사가 물건을 팔 수가 있잖아요.
00:17:08그런데 공장이 있어야 상사가 있는 거죠.
00:17:15그러니까 같이 가요, 사장님.
00:17:20장사꾼이요.
00:17:24장사꾼이요.
00:17:54المترجم للقناة
00:18:24المترجم للقناة
00:18:26المترجم للقناة
00:18:26المترجم للقناة
00:18:40المترجم للقناة
00:18:41المترجم للقناة
00:18:58المترجم للقناة
00:19:05المترجم للقناة
00:19:07المترجم للقناة
00:19:09المترجم للقناة
00:19:24المترجم للقناة
00:19:31المترجم للقناة
00:19:33المترجم للقناة
00:19:33المترجم للقناة
00:19:35المترجم للقناة
00:19:38المترجم للقناة
00:19:46المترجم للقناة
00:19:48المترجم للقناة
00:19:50المترجم للقناة
00:19:52المترجم للقناة
00:19:52المترجم للقناة
00:19:52المترجم للقناة
00:19:53المترجم للقناة
00:19:55المترجم للقناة
00:19:57ترجمة نانسي قنقر
00:19:59ببنك لاً
00:20:15ببنك لاً
00:20:20ببنك لاً
00:20:21ببنك لاً
00:20:22ببنك لاً
00:20:23ببنك لاً
00:20:26كندسي قد تربط
00:20:27عز Jung
00:20:27ببي àsبر عز Jung
00:20:27صحيح
00:20:29más
00:20:30صحيح
00:20:36نحو
00:20:37عte
00:20:38يسألت أكثر أكثر أكثر أكثر أكثر أكثر أكثر أكثر أكثر أكثر
00:20:51أمزيار الذين يسسسوني
00:20:52أين إليكي
00:21:00أمزيار
00:21:09أخذتك.
00:21:10لكن أخذتك.
00:21:13أخذتك.
00:21:19أخذتك.
00:21:29سنسنع.
00:21:30أخذتك.
00:21:40يا ربي
00:21:41يا ربي
00:21:58كيف سمتلك؟
00:22:00كيف سمتلك؟
00:22:01كيف سمتلك؟
00:22:10نحن نفعه.
00:22:12و PROBE.
00:22:12وفي و في بو.
00:22:15نانه تاريخ تاريخ.
00:22:22شخصتاعدنا نجتمع.
00:22:23عنا نصعد لصبغاً.
00:22:37انتظلم عنه نجمع؟
00:22:40انتظارك.
00:22:41حسناً؟
00:22:43نعم؟
00:22:44انتظارك حسناً؟
00:22:45너 한국말 할 줄 알았어 내가
00:22:52이 새끼 뭐야
00:22:55ni Celebrate
00:22:57gained sub
00:23:00야
00:23:01네가 여기 왜 있냐고
00:23:03뭐 여긴 경巍하러 왔지
00:23:05뭐
00:23:06요즘 그지도 경매하냐
00:23:08아휴
00:23:09너는 왜 그렇게 편견이 많으면
00:23:11أنا لدينا مجددا.
00:23:18سألتنا.
00:23:41عرضين من أجل قد يرأيك
00:23:42فقط يجب أن اتكلم من أجل
00:23:45فهمت لك؟
00:23:48كم يمتعين لديك أجل
00:23:50الآن قد يضعني موضوع قد يمكنه
00:23:51أنا سأذهب لأجل
00:23:55لأنني سأذهب كثيرا
00:23:57لأنني سأذهب لكي موضوع
00:24:00صحيح؟
00:24:01لأنني سأذهب لأننا من جديد من جديد
00:24:03أيضا
00:24:07هل تعالى سنعطي؟
00:24:11سنعطي بي
00:24:12لكن
00:24:16سنعطي
00:24:17سنعطي بي
00:24:1999 سنعطي
00:24:48شهر
00:25:04موسيقى
00:25:06موسيقى
00:25:22ايه
00:25:25ايه
00:25:26ايه
00:25:27ايه
00:25:36ي ден شيء
00:25:38ايه
00:25:46ايه
00:25:47واح
00:25:51انا
00:25:52ايه
00:25:55انا
00:25:56ان
00:25:58حسن
00:25:58موسيقى
00:26:01او
00:26:02فار아먹질 않거든
00:26:05تنفسك
00:26:07انا
00:26:08انا المباشرة
00:26:10انا اتجب قطع
00:26:13انا اتجب الى تمام
00:26:25انا اتجب المباشرة
00:26:29انا المباشرة
00:26:30ماذا تفعل ذلك؟
00:26:32مانون؟
00:26:32مانون!
00:26:36هل تفعل ذلك؟
00:26:38لماذا تفعل ذلك؟
00:26:41لأنني 99% تفضل عليها
00:26:45ماذا تفعل ذلك؟
00:26:49يا
00:26:51أو
00:26:52لن تفضل المنزل المنزل
00:26:55أو لا
00:27:00ماذا؟
00:27:02يا
00:27:03يا سيكري
00:27:04يا سيكري
00:27:05يا
00:27:30يا
00:27:31يا
00:27:31يا
00:27:31يا
00:27:35يا
00:27:36يا
00:27:36ما
00:27:39org
00:27:43기계들도 회사들도 사람들도 다시 자기 자리를 찾게 될 거예요.
00:27:49우린 전부 다 꼭 그렇게 될 거예요.
00:28:36돌아가?
00:28:42ای
00:28:50اذا لم يكون الموين يجب أن نجد الناس لكي نجد الناس.
00:28:55موان مواي تنمج ومع الموينos لهم كانت موينة لي.
00:29:03وعندما الجزء هناك لديك أي نحو موينة من موينة لكي نجند الناس لكي من نجتم تنظر.
00:29:06لأنك!
00:29:07لأنك sterى.
00:29:09وهم نجد!
00:29:10لأنك ستتتوقعات!
00:29:26لأنني لذلك؟
00:29:28لا، قنطي بونا
00:29:31أنت لذلك اللحظة
00:29:33أنت لذلك
00:29:50τι من يدفع؟
00:29:51مارك فلن يغير من ،
00:29:56لا يمكن أن تجمع الأرين بن بي
00:29:57نشخ!
00:29:59ماركة فأكد أحدهم
00:30:00من ذلك
00:30:05ماهو من ذلك
00:30:06مارك فهم
00:30:08أصدت أن تجمع كذلك؟
00:30:09أنه ليس لا يشعرون
00:30:10فإنه سمع جزيلة و أنت تقلقه
00:30:13شعور
00:30:14شعور
00:30:24محباً
00:30:53ماذا؟
00:30:54حينما أخوانار!
00:30:57انا نظر أنه هناك أنه
00:30:59أنني لا سنبدأني أنها فلا سنوى!
00:31:01أنت ماذا؟
00:31:03لا سنبت بسهولة.
00:31:04سنبت بسهولة!
00:31:06أنت بسهولة.
00:31:15أدركيا!
00:31:21لا يمكنني ان تتطرح!
00:31:23.
00:31:31کا حسن حجم؟
00:31:34.
00:31:35.
00:31:36.
00:31:38.
00:31:39.
00:31:40.
00:31:40.
00:31:41가서 다시 뽑아.
00:31:46말이 다르잖아 이 새끼야.
00:31:49가도 알아.
00:31:51내가 이 회사 대표야.
00:31:53아니
00:31:55넌 자격 없어졌어 방금.
00:31:59그러니까 왜 깝쳐 이 새끼야.
00:32:02조용히 꺼졌어야지.
00:32:03니 회사
00:32:04니가 포기하고 팔아먹은 거야 이 새끼야.
00:32:11진짜.
00:32:33내가 생각을 잘못했어.
00:32:36내 회사지.
00:32:38니가 버린 내 회사.
00:32:40소리 좀 하지 마라.
00:32:44난 단 한 번도.
00:32:46포기한 적도.
00:32:49버린 적도 없으니까.
00:32:51그냥 인정해라.
00:32:53니가 즐겨야 이 새끼야.
00:32:57넌 나만 이기면 되는 줄 알지.
00:33:02나 아무것도 아니야 연준아.
00:33:07계속 그렇게 착각하면서 살던가 혼자.
00:33:18계속 그렇게 착각하면서 살던가 혼자.
00:33:30그렇게 착각하면서 살던가 혼자.
00:33:31대풍상사.
00:33:32오늘은 이만 퇴근합시다.
00:33:35내일도 다시 출근해야 되니까.
00:33:38멍청기
00:33:38넌 명정하고
00:33:42모라.
00:33:43넌 명정하고
00:34:01넌 명정하고
00:34:04걸어 다 코믹크를
00:34:10اورqué
00:34:12قد التطبي عليه
00:34:13توفعله
00:34:13دقالق
00:34:28اقل길
00:34:32ذلك الليف servers Ю poly inspectors
00:34:33فك Award
00:34:36يقول لك أنخصر
00:34:39ف��다
00:34:42فosto لaceutical
00:34:43الل apost؟
00:34:43هو
00:34:44ف sells
00:34:44فريق
00:34:46فريق
00:34:52فريق
00:34:53فريق
00:34:54فريق
00:34:58Avi sogar المتض rename...
00:34:59há...
00:34:59아버지가 못 한다는 걸 내가
00:35:02지금 다 하고 있잖아.
00:35:08그런데 이게 좀 비싸더라고.
00:35:10그래서 내가 잠깐 담보를 좀 잡혔거든.
00:35:14우리 건물 말이야.
00:35:18아버지...
00:37:19سوف تسدنا لقد اخذتنا لقد اخذتنا.
00:37:25السعنة.
00:37:26السعنة!
00:37:28السعنة توانتانات الأرض الآن قمت بتتهم.
00:37:30أمان هي تنظة بأنها ستجدونه.
00:37:33وسر blindly تسجدون؟
00:37:36نعم.
00:37:37كانت محتاجين السعنة؟
00:37:38أزدنا بعد ذلك.
00:37:40سأجدون الله.
00:37:42أماكن تسجدون Writing!
00:45:02Kunство بالعurfين مرحباً دقائية
00:45:18عماية أفضل
00:45:36انتظر
00:45:38لذلك الوصف
00:45:38أنها فقط الوصف
00:45:45تبير
00:45:46كالving
00:45:46ورحبخ
00:45:47أنه لي çocuğا
00:45:52كما أنت
00:45:54هذا hangıy
00:46:02هيا
00:46:17اطلع
00:46:19كانت اخافي
00:46:20اخافي
00:46:21اخافي
00:46:21اخافي
00:46:28لو انها
00:46:31بخير
00:46:31اخافي
00:46:36وكذلك الأشياء والآتيشاتيني تاوجد المشكلة أحيانا والشياء والشياء لسألها
00:46:39ايه يا أخي
00:46:41أخي… أخي يعـعي في السلام
00:46:48التواصل عماية
00:46:48أجل أنت مقالة بالذيوني
00:46:51قال لي أخياء عامة
00:46:51تجادة في السلام
00:46:51أخياء فهوينجي
00:46:55أخياء
00:46:56أو
00:46:57أخياء لنطباية
00:47:01هي ما liter فما
00:47:08Limающel
00:47:09...
00:47:09...
00:47:09...
00:47:09...
00:47:13...
00:47:14...
00:47:14...
00:47:16نعم العلوان محبات.
00:47:19وفي نفس المنطقة أجد ونسبت المنطقة،
00:47:21وإنجب أحباً بسنطرنا منطقة الحصوية.
00:47:27سألت.
00:47:30أنت.
00:47:31لا أنت.
00:47:34أباك أنت scheدت.
00:47:35أباك أنت بقول أنت.
00:47:36ليس لي.
00:47:37سألت.
00:47:37أباك أنت.
00:47:38أباك أنت.
00:47:40أباك أنت.
00:47:41أباك أنت.
00:47:42أنت أباك أنت أنت.
00:47:44أنت أنت أنت أنت بحباً.
00:47:46تكتم كبيرا أخبرني لن يذهبا
00:47:49أنني أخبرني لن يزوجد
00:48:04أخبرني لن يجل
00:48:06أنت
00:48:06أننا نخلق لدينا
00:48:09أننا نخلق لدينا
00:48:11لطيف
00:48:16.
00:48:16.
00:48:16.
00:48:16.
00:48:16.
00:48:24.
00:48:25.
00:48:28.
00:48:28.
00:48:28.
00:48:28.
00:48:29.
00:48:29.
00:48:29내가 졌어.
00:48:33네가 아니라
00:48:36이 애비가 졌다.
00:48:41아빠
00:48:44그냥
00:48:46그냥 나 잘했다고 해줘.
00:48:48나 잘한 거 맞잖아.
00:49:05나 잘한다.
00:49:28اشتركوا في القناة.
00:49:37اشتركوا في القناة.
00:51:17شكرا
00:51:41شكرا
00:52:09شكرا
00:52:39شكرا
00:52:40شكرا
00:52:43شكرا
00:53:12شكرا
00:53:14شكرا
00:53:27شكرا
00:53:29شكرا
00:53:29شكرا
00:53:30شكرا
00:53:41شكرا
00:53:43شكرا
00:53:44شكرا
00:53:44شكرا
00:53:48شكرا
00:53:49شكرا
00:53:54شكرا
00:54:03شكرا
00:54:13موسيقى
00:54:34나 멋있지?
00:54:37아니.
00:54:40미호야, 나 끝까지 포기 안 하고 한 번 해 보려고.
00:54:47근데 부자는 웃될 수도 있을 것 같아.
00:54:52그걸 이제 알아냐, 바보야?
00:54:54대신에 내가 맨날 맨날 노래도 불러주고
00:54:59امورو.
00:55:00امورو.
00:55:01امورو.
00:55:07أيها الاوحادة.
00:55:19امورو.
00:55:27امورو.
00:55:28ترجمة نانسي قنقر
00:56:00ترجمة نانسي قنقر
00:56:01ترجمة نانسي قنقر
00:56:02ترجمة نانسي قنقر
00:56:03ترجمة نانسي قنقر
00:56:04ترجمة نانسي قنقر
00:56:06ترجمة نانسي قنقر
00:56:07ترجمة نانسي قنقر
00:56:07ترجمة نانسي قنقر
00:56:08ترجمة نانسي قنقر
00:56:09ترجمة نانسي قنقر
00:56:14ترجمة نانسي قنقر
00:56:20ترجمة نانسي قنقر
00:56:22ترجمة نانسي قنقر
00:56:24ترجمة نانسي قنقر
00:56:26근데 여기 물에는 어떻게 넣어요?
00:56:29피스통신 접속해서 다운로드 이렇게 사이트 해서 이렇게.
00:56:34컴퓨터 없으면 이거 쓰지는 못하는 거구만.
00:56:39저는 이거 괜찮은데?
00:56:41이거 자꾸 내가 좋아하는 것만 들을 수 있잖아요.
00:56:44이거 한 명이라도 사면 진짜 내 손에 장을 주신다.
00:56:47저는 화장품이야.
00:56:50화장품?
00:56:51너무 뻔하다.
00:56:52이 회사가 당뇨병 치료제를 연구를 하다가 이제 피부에 좋은 식물질을 발견했대요.
00:56:59그래가지고 이제 피부에서의 효과를 막 연구개발하다가 화장품까지 만들었고.
00:57:03그 화장품은 블란서 그쪽 아닌가.
00:57:07봐봐요.
00:57:07이렇게 약을 연구를 하다가 화장품까지 만드는 그런 발상의 전환이 좀 필요한 시점인 것 같아요.
00:57:14왜 화장품 하면 다 외국 브랜드예요?
00:57:16우리나라가 세계 1등일 수도 있잖아요.
00:57:18품질만 좋으면 되는 건데.
00:57:19내가 집에 가서 한번 써봐도 될까?
00:57:21그럼요.
00:57:22안녕.
00:57:22아이고.
00:57:25아이고.
00:57:28아이고.
00:57:48잠깐만.
00:57:49잠깐만.
00:57:50둘이 뭐 했어?
00:57:51지금 뭐야?
00:57:52강 사장 내 눈 봐라.
00:57:55방금 눈 왜 막 이렇게 했어?
00:57:58눈에 뭐가 막 들어가서.
00:58:01뭐가 들어가.
00:58:02둘이 사귀는 거 몰라?
00:58:15둘이 사귀는 거 여기 세 사람 빼고 세 상이 다 하는데 그렇게 티가 나는데.
00:58:20그러니까요.
00:58:21둘이 옷이에요, 옷이.
00:58:23오피스 커플.
00:58:24그러면 막 손 잡고 그랬어?
00:58:29아이고.
00:58:33직장 내에서 이러면 안 돼요.
00:58:35갈비 타는 거 그렇게 막 나가세요.
00:58:39과장님 안 나가세요?
00:58:41괜찮아요?
00:58:43기절하시는 거 아저씨.
00:58:57좋아해.
00:58:58봄아.
00:58:59그렇게 속상해?
00:59:05봄 이리 와.
00:59:07아줌마한테 와.
00:59:09아유 어휴 어휴 어휴 어휴 어휴.
00:59:12아 누나 시집 가는 게 뭐가 그렇게 서러워.
00:59:16자주 올 건데.
00:59:20내가 그 형이 그럴 줄 알았어.
00:59:23أولا أنت بردتها أي شخصية.
00:59:30تتاح الخاصة على الرئيسية من أولا.
00:59:33أنت بالداي بردت في صحنا.
00:59:36نحن بالضع.
00:59:43أبل opposاك تنجزر على الناس.
00:59:44أولا ما يزيد عادة نحن على صحنا.
00:59:46ماذا قد تونس اذا كنت تتعين لديك
00:59:48سيكون مبترين لديك
00:59:52سيكون اهجبا
00:59:55سيكون اهجبا
00:59:56السيكون اهجبا
01:00:02سيكون قدد قدد
01:00:02سيكون اهجبا
01:00:12أد��� reductions
01:00:15أدبع
01:00:15في هذا صباح
01:00:16يا أгب
01:00:17نعم
01:00:19nós أدريا بسبب كلامة
01:00:23كنستحل�도تقي
01:00:24واذا
01:00:27لدي Mike نعم
01:00:31أنت
01:00:33كان لديهم
01:00:34لقد لم يتعب المتعب المشكلاتات لزيارة المشكلات
01:00:38هناك رجالك لإنجاز المشكلات
01:00:43لقد أخذتها الشيطان
01:00:46لن يتعب الزوزة المشكلات
01:00:52لقد بحبتتها
01:00:54لقد اريدتها
01:01:02اشتركوا في الهدف اللقاء مزابقو
01:01:04و стيطرة الناس لقائم
01:01:06هل يصلوا في بطاق انا
01:01:10لذلك جدينا
01:01:15علينا رجال كتنسي
01:01:17أصبب الله
01:01:19كتب توش بالكتب
01:01:20المحنة
01:01:23انت عبر
01:01:24من الناس لك
01:01:25جداً.
01:01:26محطاً، حطاً، بلعب أعطينا، بلعب أعطينا.
01:01:35محطاً، صغير يا حماية، حطاً.
01:01:39محطاً، حطاً، لمحطاً.
01:01:45شباب، فنا، فيديو قد رمضون سيدنا؟
01:01:50فيديو؟
01:01:51.
01:01:51.
01:01:51.
01:01:52.
01:01:54.
01:01:54.
01:01:54.
01:02:06ماذا؟
01:02:08هل سألتك؟
01:02:09هل سألتك؟
01:02:09هل سألتك؟
01:02:12هل سألتك؟
01:02:24اجه رأيه
01:02:25هل سألتك؟
01:02:26apart from this one
01:02:29نهر انتك؟
01:02:32سألتك؟
01:02:33اسم Daisر اعجب؟
01:02:36انتك؟
01:02:38اسم انتك؟
01:02:39اسم انتك؟
01:02:39اسم تسألتك؟
01:02:41ويده؟
01:02:42بحباء
01:02:50اوه
01:02:51ها!
01:02:54خلفينا؟
01:02:54سوال.
01:03:00ما هذا؟
01:03:02هذه الدكتابات.
01:03:04ما هذا؟
01:03:14سوقناعة؟
01:03:17سبحانع؟
01:03:17네.
01:03:19아니 ميزون씨
01:03:21원래 대학 가고 싶어 했잖아요.
01:03:24근데 그때 시험을 못 봐서
01:03:27난 미زون씨가
01:03:29하고 싶은 공부 계속했으면 좋겠어요.ень3
01:03:37وا,
01:03:39꽃씨를 강태풍씨냈말로
01:03:42이게 꿈이었잖아요.
01:03:44لكن...
01:03:45حاوه 아직 비싸서 못 사겠더라.
01:03:48내가 돈 더 많이 벌어서 꼭 사줄게요, حاوه.
01:03:54아니야.
01:03:59나 이제...
01:04:01حاوه은 필요 없어요.
01:04:04용미선 씨가 그랬잖아요.
01:04:07하늘에 별이 안 보인다고
01:04:09별이 없는 건 아니라고.
01:04:14나도 생각해보니까
01:04:17여기에 내 꽃이
01:04:19다 있더라고요.
01:04:23낭만도 있고.
01:04:27이제 여기에
01:04:28내 꿈이 다 있어요.
01:04:31태풍상사에.
01:05:01태풍상사랑
01:05:02태풍상사랑
01:05:02강태풍 씨 있잖아요.
01:05:07나 지금 이대로도
01:05:10괜찮은 사람인 것 같은데.
01:05:12아니야.
01:05:16오미선 씨는
01:05:21멋져요.
01:05:25내가 본 사람 중에
01:05:30제일 예뻐요.
01:05:31나.
01:05:34나.
01:05:39나.
01:05:43나.
01:05:48나.
01:05:49나.
01:05:49나.
01:05:50나.
01:05:50나.
01:05:51나.
01:10:37اشتركوا في قبل
01:10:39فيش
01:10:39اشتركوا في قبل
01:10:43شكرا
01:12:53ببعض الشتراتي
01:12:54أفضل
01:12:55أفضل
01:12:55أفضل
01:12:56أفضل
01:12:57الأحب
01:12:57أفضل
01:13:01أفضل
01:13:03أفضل
01:13:03أفضل
01:13:04تقرية السنال للتعطف منها
01:13:07تحقيقية درس التعطف منها
01:13:08طبعاً
01:13:08تصبح لهم
01:13:10انها تحقيقية
01:13:11تيهاية
01:13:12ت个ش Katz
01:13:20انتظار
01:13:22هل تحقيق حالي؟
01:13:24أمان
01:13:25لأنها تحقيق لك؟
01:13:27الخليطات
01:13:29٩ال٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠٠
01:13:30بو جائلا يا لذي بأس لكم
01:13:33سيا جيدا
01:13:35جي Angelجم المترجم الدفو عدد النموات
01:13:38سيطلب الجاموين
01:13:40سيا 밥 for Happigانا
01:13:42سيا رو وعفوة
01:13:45رمز وكرم وضع
01:13:46اوهوهوهوهوهوه
01:13:48أهوهوهوههوه
01:13:49أهوهوههوه
01:13:50أهوهوه
01:13:50أهوهوه
01:13:51أهوهوه
01:13:51أهول جدا
01:13:55اهوه
01:13:56لك فضي سوى
01:13:57لطيس وإعلم
01:13:58... wageeting .
01:13:59...нет efecto .
01:14:00...oft Éس quisrt .
01:14:01...ظuckerнaldir .
01:14:02...وضع .
01:14:04...uk سعيد .
01:14:16... formula .
01:14:17... Lloydити .
01:14:19...
01:14:19يا دعني أرسال ليساكد.
01:14:19يا دعني أرسال ليساكد.
01:14:21أريد أن أن أحزمت لكي.
01:14:23ليساكد نعم، أعطاكد.
01:14:25لا يمكن أن أتفعق المتقبل الجوزي.
01:14:32نعم، دعني أرسال ليساكد.
01:14:35لديك الأمر يمكن أن أتفعق بها.
01:14:40قلبي.
01:14:42قلبي.
01:14:42قلبي.
01:14:43قلبي.
01:16:24في القناة
01:16:34في القناة
01:16:51في القناة
01:19:04في القناة
01:19:05في القناة
01:21:27일단 게임기가 필요 없고
01:21:29또 그래픽이 좋아요
01:21:31거의 고려시대를 배경으로 한 전략 게임
01:21:34저는 이런 거는 처음 보거든요
01:21:36뭐 동양판 중세시대라고 보면 되지 않겠나
01:21:39그러면 이거 비용을 좀 써서라도
01:21:42좀 현지화의 힘을 썼으면 좋겠어요
01:21:45나라마다 캐릭터도 좀 다르게 하고
01:21:48번역도 좀 책으로 붙이고 있는 거예요
01:21:51이건 진짜 게임을 파는 게 아니라
01:21:55문화를 파는 거네
01:21:58포르릉 포르릉
01:22:01배꼽지게가 울리는구만
01:22:02지금 몇 시 아이고 우리 줄 사야 되는 거 아니야?
01:22:06어 아이고 가자 가자 가요
01:22:08아 근데 배가 잘 쟤는 아까부터 포장을 왜 저래?
01:22:13믿어서 저거는요
01:22:16잘 먹어요
01:22:19아유 그럼 미소 악마일까요?
01:22:24아빠
01:22:25나는 꽃이 좋았어
01:22:28예쁘잖아 향기롭고
01:22:33늘 내 세상은 그런 것들로만 채워질 줄 알았지
01:22:38아름답고 좋은 것들
01:22:53아름답고 좋은 것들
01:23:0857년 말 외환위기 당시 IMF에서 빌린 195억 달러를
01:23:12당초 계획보다 3년을 앞당긴 3년 8개월 만에 갚음으로써
01:23:16경제 조건을 회복했습니다
01:23:18보대 박장범 기자입니다
01:23:21그런데 고개를 돌려보니까
01:23:24나의 꽃이 여기 있더라
01:23:28나의 햇살이 나의 빗물이 나의 바람이 모두 여기에 있어
01:23:39그 슬픔에 불하지 않고
01:23:43비켜서지 않으며
01:23:47어느 결의 반짝이
01:23:49난 이제
01:23:51나의 꽃밭이 어디인지
01:23:53길을 잃지 않아
01:24:01깊은 어둠은 다시 찾아올거야
01:24:08그래도
01:24:10나는 포기하지 않을거야
01:24:13나의 꽃
01:24:14아니
01:24:16나의 사람들을 위해
01:24:22그대는 꽃보다 아름다워
01:24:26노래에 옮길 두고 사는
01:24:31바로 그대
01:24:32바로 당신으로 우리
01:24:34우리 참사람
01:25:01주의자
01:25:02every time
01:25:03every time
01:25:03새벽
01:25:04공기 속에서
01:25:08끝도 없이
01:25:09헤엄치는 것만 같았어
01:25:15말이 안 되는 이야기 속
Comments