00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:02.
00:04.
00:14.
00:16.
00:16.
00:16.
00:17.
00:18.
00:18.
00:19.
00:20انا اوه!
00:29يا مره
00:32مرحبا سيئة في حسنة التالى
00:35شيئة في حسنة حسن حسن
00:36لا يملك إنه في حسنة
00:41انا أليس كذلك؟
00:41انت على إلى حسنة
00:45wy
00:46هذا المحسن
00:46جمع من المحسن
00:46تلاكي بني انتثقلم
00:48و eine محسنه
00:50أعجب مجرد أخبرك
00:54يا تبعونا
00:56و لماذا يجب أن تتعلي
00:59و لابد من أجل ساواتي
01:07فراكما تتعلي
01:08و ساواتي حقا
01:13و ساواتي
01:16مجرد
01:16أجل أنت تسلت
01:19ماذا تفعلني؟
01:19لقد تفعلني الاجتماعي
01:22انت تفعلني الاجتماعي
04:56أسفتني.
04:57أسفتني، أنت مجددا.
05:05أسفتني،
05:06ومجدد.
05:08مجدد، يسفتني.
05:15سوف تغيره.
05:17أنا دعابل 길에서 만나면 어쩌려고 그러냐.
05:22아 또 줄랑이 참았고 튀면 되겠구나.
05:25이 새끼가.
05:33도망다니 할 사람은 내가 아니라 너야.
05:37우리 오빠한테 사과해.
05:40나한테도 사과하라고.
05:43안 그러면 절대 용서 안 해.
05:49너네 우리 아버지가 누군지 모르지.
05:52내가, 내가 너네 절대 가만 안 내둘 거야 이 새끼들아.
06:02뭐냐? 안 때린다며.
06:04그따위로 입 털지 말았어야지.
06:14잘했어.
06:16잠깐만.
06:17근데 우리 누구 한 명 까먹은 것 같지 않아?
06:21누구?
06:23종일이.
06:45아이고 무서워라.
06:49야.
06:51너만에서 욕심 주고 다니는 줄 아냐?
06:54응?
06:55아, 별것도 아니지.
06:57지금.
07:23뭐해?
07:25성규 새끼 소년 안 간다며.
07:29지금 병원 신세고 치료 끝나면 100%래.
07:32당형은 이제 끝났어.
07:35사내놈들이고 기집애들이고 다 태학 아니면 강제 전학 당하고.
07:39그나마 남은 놈들 중에서는 1학년 이기주가 설 1위다.
07:45성규 와장내놈 이름이 표태진?
07:48어.
07:49그 자식도 자수하면서 태학 당했고.
07:52지금은 양아치 다 됐대.
07:54지가 지역장이라면서 동네 돌아다니면서 아무한테나 시비래.
08:00지역장.
08:01네가 신경 쓸 일 아니야.
08:03신경 쓸 일 맞아.
08:04그렇게 떠들고 다니는 새끼를 그냥 내버려두면 안 돼.
08:07곧 있으면 이치식이잖아.
08:09그냥 진환이한테 맡겨.
08:11회장 넘기기 전에 걸리적거리는 건 다 해결해줘야지.
08:15이치식은 그 후고.
08:18그게 귀천고다.
08:26얘네는 하루 종일 싸워냐.
08:32지겹다 지겨.
08:34야.
08:45아.
08:48또 이렇게 됐다.
08:50명진 안하고 싸울 때도 그랬어.
08:52한 자루 뺏기고 난 뒤부터 머리가 먹통이 되더라고.
08:55그럼 차라리 한 자루만 드신 게 어때?
08:57어?
08:58한 자루만 가지고 직선으로 탁탁탁.
09:02한 자루를 버려라?
09:05다시 해보자.
09:07좀만 쉬자.
09:08그래.
09:10내가 너무 오래 잡고 있었다.
09:12힘들지?
09:14아니.
09:16더 할까?
09:17아니 너 힘들어 보여.
09:19태진이는?
09:22태진이 요즘.
09:25방황하고 있어.
09:28왜 또 왔어.
09:30자네 보면 증상이 더 확화된다니까.
09:35제발 좀 가게.
09:38대신 우리 앞에 나타나지 마.
09:42응?
09:52부탁하네.
09:59고맙습니다.
10:00고맙습니다.
10:05고맙습니다.
10:09고맙습니다.
10:11고맙습니다.
10:13고맙습니다.
10:14고맙습니다.
10:20고맙습니다.
10:24고맙습니다.
10:26고맙습니다.
10:27고맙습니다.
10:29고맙습니다.
10:31고맙습니다.
10:32고맙습니다.
10:32고맙습니다.
10:34고맙습니다.
10:34고맙습니다.
10:35고맙습니다.
10:36고맙습니다.
10:38고맙습니다.
10:39고맙습니다.
10:39고맙습니다.
10:40고맙습니다.
15:49أحضروا ذلك
15:51اهو..
15:53ا asshole..
15:54ا 꼭 اشترك من سوريا
15:55ان ان سوريا سوريا سوريا سوريا سوريا
15:58اضافلها جدا سوريا سوريا سوريا
15:59انا من مسليا سوريا
16:04جد فيها سوريا سوريا
16:07ايها وسوريا سوريا
16:09ان السورة上 قوي
16:10ان اصابتها ان افضل اثنان
16:12اذا انا قليلا
16:13انك تقضي
16:16 ،
16:17
16:49ترجمة نانسي قنعه
16:50انا دعا
16:50ترجمة نانسي قنعه
17:10ترجمة نانسي قنعه
17:11اف fitted جدا
17:13نيوانشا لاتسم
17:15احنا بها نا طويلش
17:17wnc
17:19ه Li
17:19او
17:19او المه ان هذا
17:21اقوم هم
17:36اقوم ب Schr物
17:39اقوم ب bronze
17:40مهلا
17:40مهلا
17:40اقوم بعمURE
17:42متidi
17:43اقوم بعم هذا
18:57قد캐ع
19:08قاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقاقا ساتھا's
19:17موسيقى
19:18اخ...
19:25اخ...
19:26خاتني كنت الأخ.
19:27شاотив!
19:27إلوكي أقوتي
19:28كنت أخبته
19:29كنت أخبه
19:29أوككي
19:30أخبه
19:30أبقضي
19:31أخبه
19:31أخبه
19:32أخبه
19:32سمسن على
19:33أخبه
19:35ما
19:36أخبه
19:36أخبه
19:36وأخبه
19:37أخبه
19:38أخبه
19:38أخبه
19:42بلسك
19:43يجب ان ينسى الانتقل تقلق من تقلقه
19:48وانتغلق لتقلق
19:56انا شهر
20:01ماه
20:07انا هم يا هم
20:08انت بخير من قبل لها
20:10انت حرث و انت حرث
20:12انت بخير
20:12أنا 아까까지 조강호랑 같이 있었어.
20:15진흙 학교 애들 깡인 것 때문에 나한테 뭐 물어볼 거 있다고 해가지고.
20:18타이밍 진짜 나이스하다.
20:20누가 이 취임식을 그딴 데서 하냐.
20:22다 너네 조질려고 판 깐 거야.
20:24더 잘됐네, 어차피 붙을 거야.
20:27판 깔아준 거니까.
20:29진짜 미쳤구나.
20:31야, 조강호랑이라니까.
20:33아무리 너네가 기청구에도 몇 명 깠다고 해도
20:35지금 남아있는 기청구 쪽소에다가 조강호랑까지 합치잖아.
20:38너네 승산이 없어.
20:39그럼 조강호만...
20:42فهي يسببee محب بحب الاساسي
20:43بن Dip
20:46ي Indo
20:51يبقا في الجلال
20:56يشأل
20:57يصبح第كين
20:58دقي مشتابي
21:00على الجلال
21:02وسط
21:04deal.
21:07من
21:09الاساسيةえー صور
21:11ان
21:12قلت كتب ان تrawn seu جب وجب وجب وجب وجب وجب وجب وجب وجب وجب وجب وجب وجب وجب وجب
21:20وجب وجب أشعيل فيضا habían اشترك وفر расاد الجب وجب جب
21:31وفراء جب وجب وجب complete
21:37عوps خاصة في أطلب lasك
23:33.
23:36이게 뭐 하는 짓이냐.
23:39هذا聽 оф trouvé .
23:42.
23:42.
23:42.
23:42.
23:42.
23:42.
23:42.
23:42.
23:43.
23:43.
23:43.
23:43لا يمكنني أنه اللعبة
23:45قوسي هي أيه
23:48الموكسיים
24:12القgomين
26:12شوكو
29:44.
29:45.
29:45.
29:45.
29:45.
29:45.
29:46.
29:48.
29:50.
29:58.
29:59.
29:59.
30:02.
30:02.
30:02.
30:02أنت منذ لذلك المؤسسين هو على المؤسسين.
30:04فأتي لذلك ورحبا.
37:01فا نعم مخصص لديك مخصص الغرارة?
37:07ترجمة جزء رائعين من جلال.
37:09فقط سمين مخصص لأنه يساعد على سيد الأن.
37:12فسنين مخصص لتكسب الى سيد.
37:17فسنينة التعبين من اشجاز لها؟
44:21يا رب أ местاني أتمنى أن справدينا، شباب البعض!
44:22سماعا.. سيصبح تحتي.
44:25أصلاعي.
44:26أنت للتحتي مجيبًا!
44:31أصلاعي!
44:32أصلاعي!
44:33وإستدعي!
44:41أصلاعي!
44:43أصلاعي!
44:44أصلاعي!
44:46أصلاعي!
44:49أصلاعي!
44:50أصلاعي!
44:51يا إله啤 that's which I'm glad this is so sweet uh
44:54.
44:55.
44:55.
44:55.
44:56.
44:56.
44:56.
44:57.
44:57.
44:57انتبته provided.
44:57لماذا؟
44:58ما這كkah ведernmente?
44:59تفCCCON?
45:01¡حزق
45:05حقًا.
45:07الأماكن، جيد وما جيت.
45:10.
45:10여보세요?
45:19네?
45:24병원에 있던 형사가 말했다.
45:28태상꽃 교복으로 입은 쌍둥이와 후가
45:31죽기 직전까지 맞아 쓰러져 있었다고.
45:36학교 측에선 집으로 연락을 했고
45:41경찰들은 후회사건을 조사 중이라고 한다.
46:02결국 후가 죽었다.
46:05결국 후가 죽었다.
46:09소식을 듣고 달려오던 아버지는
46:12차에 치어 돌아가셨다.
46:15한 날 한 시에 남편과
46:18자식을 잃은 어머니는
46:21정신이 나아가 집을 나가셨다.
46:26불을 그렇게 만든 놈들
46:29그럼에도 아무런 벌도 받지 않은 놈들을
46:31찾아야 한다.
46:35그리고
46:38모두 부숴버릴 것이다.
46:42후의 얼굴로
46:44후의 모습으로
Comments