Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Beneath the Snow Something Lies Waiting [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:00:02I've been looking for a few days, there's nothing to hide.
00:00:06Let's go back then. My dad is worried about me.
00:00:10It's just that he's gone.
00:00:12The devil is worried about you.
00:00:15But...
00:00:17We're out here so much.
00:00:19Don't worry.
00:00:23This is what he's going to do.
00:00:25Where is he?
00:00:26Where is he?
00:00:28This is something that's...
00:00:28the other one who's in the middle of the night.
00:00:33I'm not going to let you go.
00:00:36Oh!
00:00:40Oh!
00:00:41Oh!
00:00:41Oh!
00:00:42Oh!
00:00:43Oh, oh!
00:00:44Oh!
00:00:44Oh!
00:00:46Oh, oh!
00:00:47Oh!
00:00:47Oh!
00:00:49Oh!
00:00:49Oh, oh, oh!
00:00:56Oh, oh!
00:00:57Oh!
00:00:57Oh!
00:00:58I'm going to go!
00:00:59I'm going to go!
00:01:00I'm going to go!
00:01:03I'm going to go!
00:01:04I'm going to go!
00:01:21My little boy,
00:01:23the place is still there.
00:01:26I'm going to go up the hill.
00:01:28It's like this hill.
00:01:31The hill is so old.
00:01:32this hill is a lot of people.
00:01:35Just a lot of people?
00:01:36This mountain is stuck in the middle.
00:01:40It's like a little old.
00:01:41It's kind of a lot of people.
00:01:48What are you doing?
00:01:49He's going to kill me.
00:01:51I'm not going to kill him.
00:01:52You are going to kill him.
00:01:52I'm gonna kill him.
00:01:53传过前面的林子 先把火升起来 圣里到了晚上 什么东西都有
00:02:04
00:02:22Who are you?
00:02:25Who are you?
00:02:28What are you?
00:02:29What are you?
00:02:30He is a slave.
00:02:32Let's go to the king's house.
00:02:34Let's go to the king's house.
00:02:36You see me like a man,
00:02:38or like a man?
00:02:40You see me like a man,
00:02:45or like a man?
00:02:47No, this is the king's house.
00:02:50You should die.
00:02:51You should die.
00:02:52Let's go to the king's house.
00:02:54Don't you?
00:03:05What is the king's house?
00:03:07What is the king's house?
00:03:08It's a king's house.
00:03:09Come on,
00:03:09come on,
00:03:10let's go to the king's house.
00:03:11What is the king's house?
00:03:18What is the king's house?
00:03:24If we can stay here tonight,
00:03:27let's go to the king's house.
00:03:28Maybe we'll have a living here.
00:03:31I'm sure he'll go.
00:03:33The king's house is still in the mountains.
00:03:35I must find her.
00:03:38The girl!
00:03:40What are you doing?
00:03:43Who are you doing?
00:03:44If you subscribe to the king's house,
00:03:46if you don't care,
00:03:46I want you to walk for the king's house.
00:03:50I can't wait for you.
00:03:56Hmm? What kind of stuff?
00:03:58Get out of here!
00:04:00Why?
00:04:23Why?
00:04:24Why...
00:04:25What is this?
00:04:27It's a town of a town of a town
00:04:29It's been a long time
00:04:31It's been a long time
00:04:32I'm not a long time
00:04:34I'm a young man
00:04:36I'm a young man
00:04:37There's a young man
00:04:37I'm a young man
00:04:38I'm a young man
00:04:39I'm a young man
00:04:58screw the school
00:04:59I'm beasts
00:04:59shit
00:04:59yeah
00:05:01Yeah
00:05:02oh
00:05:03Tulsa
00:05:23you
00:05:51I've been walking for a few years.
00:05:54The first time I see the red eye of the red eye.
00:05:59What are you talking about?
00:06:02This is my friend of mine.
00:06:04I can't believe it.
00:06:07I can't believe it.
00:06:09I can't believe it.
00:06:12Look at me.
00:06:13Look at me.
00:06:20Let's go.
00:06:46嗯?
00:06:48嗯?
00:06:49山堤被陰,
00:06:50血缺化得这么早,
00:06:52这是活土现象。
00:06:54这下面是空的。
00:06:56啊?
00:06:57这荒山野岭的,
00:06:59怎么会有羊啊?
00:07:01嘿,管他哪来的?
00:07:03爷爷肚子饿了,
00:07:06先给爷爷添了肚子再说。
00:07:09哪里哪的?
00:07:12山里的邪火东西都被咱们碰上了,
00:07:13都别动,
00:07:14怕什么?
00:07:15老子给他引寸。
00:07:16爷爷,
00:07:17老三把你那破枪放上,
00:07:18哼!
00:07:25这又是个什么玩意儿啊?
00:07:38快跑!
00:07:43乌爷,
00:07:44他哪里在我们哪跑啊?
00:07:45乌爷!
00:07:46连着山壁跑!
00:07:47找山洞!
00:07:48躲进山洞里!
00:07:56快!
00:07:57这边,快!
00:08:05小心!
00:08:05小心!
00:08:14从鸡蛋迫!
00:08:16老鸡蛋迫!
00:08:18资人!
00:08:18你怎么带着山洞啊?
00:08:20哪知道了?
00:08:22老鸡蛋迫!
00:08:23
00:08:38What's that?
00:08:40What's that?
00:08:40What's that?
00:08:41I don't know.
00:08:41I just know that we're going to go.
00:08:43The lord of his life is going to die.
00:08:46I know.
00:08:47This is a lot of shit.
00:08:51You're crazy, boy.
00:08:52I can see a black man.
00:08:55You're right.
00:08:57You're right.
00:08:58Let's go.
00:08:59Let's go.
00:09:04This looks like a cold cold.
00:09:07It's almost like a cold cold.
00:09:08It's almost like a cold cold.
00:09:13What is this?
00:09:16What is this?
00:09:22This big storm.
00:09:24I've never seen it.
00:09:31What is this?
00:09:32What is this?
00:09:33Don't go.
00:09:34Don't go.
00:09:35Don't go.
00:09:37Your name is a big.
00:09:38I'm not going to die.
00:09:40Let's go.
00:09:41I'll have to find the exit.
00:09:43This place is too small.
00:09:57You're too small.
00:10:23I'm going to go!
00:10:30Okay!
00:10:37I'm going to go to the house.
00:11:07Oh
00:11:08Let's get out of here, let's go!
00:11:23Come here!
00:11:27Come here!
00:11:33I know!
00:11:34Let's go!
00:11:35It's not a good thing!
00:11:36You're not a good thing!
00:11:38You're not a good thing!
00:11:39You're not a good thing!
00:11:40Don't worry!
00:11:42Let's go!
00:11:44Hey!
00:11:46Who are you?
00:11:49Who?
00:11:50Come here!
00:11:52Hey!
00:11:53Here!
00:11:54Come here!
00:11:54Come here!
00:11:56Come here!
00:11:58You're not a good thing!
00:12:00What are you doing?
00:12:02Come here!
00:12:03Come here!
00:12:06Come here!
00:12:10You're not a good thing!
00:12:18Come here!
00:12:23Come here!
00:12:25Come here!
00:12:25Come here!
00:12:26He's a good thing!
00:12:32Come here!
00:12:33Come here!
00:12:33Come here!
00:12:35I'm still alive.
00:12:40I'm still alive.
00:12:41I'm still alive.
00:12:45What are you doing?
00:12:50Come on!
00:13:05Oh, look.
00:13:10Oh my god!
00:13:11Oh my god, let me go.
00:13:12What are you doing here?
00:13:13Oh my god.
00:13:18Oh my god.
00:13:25Oh my god.
00:13:27Oh my god.
00:13:28Oh my god.
00:13:31Oh my god.
00:13:33蟲子 爺爺我在這兒呢
00:13:42陸老闆 這肯定加錢啊
00:13:51子彈打不動 尝尝爺爺深藏的鐵瓜籽吧
00:14:08他愣著幹什麼 趕快跑啊
00:14:11別啦
00:14:12管他呢 接他們逃命再說
00:14:14
00:14:28很好
00:14:31你們
00:14:32該死
00:14:34
00:14:35
00:14:35
00:14:36
00:14:36
00:14:36
00:14:40
00:14:42
00:14:42
00:14:44
00:14:45
00:14:50
00:14:57陸老闆 這是什麼鬼地方啊
00:14:59
00:15:00
00:15:01
00:15:01
00:15:01
00:15:01
00:15:07
00:15:09Oh, this is a broken stone.
00:15:10Oh, this is a broken stone.
00:15:13This is a broken stone.
00:15:14Oh, look, we're in my pocket.
00:15:17Oh, this is a broken stone.
00:15:20Oh, this is a broken stone.
00:15:26Oh, that is...
00:15:31That is a black woman.
00:15:33She's got two pieces.
00:15:34One piece off of me.
00:15:35You have to take it.
00:15:37What?
00:15:39What's going on here?
00:15:41Why don't you...
00:15:43Hey,陆老闆.
00:15:44We've got to get in here.
00:15:45I can see that the treasure is in front of me.
00:15:49We've got to get in here.
00:15:50Wait a minute.
00:15:50I don't want to get in here.
00:15:52This area is going to get in here.
00:16:01Let's take a look at it.
00:16:06No!
00:16:07Oh, no.
00:16:07No.
00:16:08No, no!
00:16:08No, no!
00:16:09No!
00:16:09No!
00:16:13No!
00:16:15No!
00:16:18No!
00:16:19What is this?
00:16:19What is this?
00:16:20What are you doing here?
00:16:36Don't let go!
00:16:37Don't let go!
00:16:50Don't let go!
00:16:52Don't let go!
00:16:54Don't let go!
00:16:57Don't let go!
00:16:58Don't let go!
00:16:59Come on!
00:17:00Don't let it go!
00:17:01Don't let go to that angry virus!
00:17:10Don't letся live!
00:17:15Okay?
00:17:16Oh my god!
00:17:17No way!
00:17:19don't go away
00:17:28Look, are you?
00:17:29are you at the same time?
00:17:32are you at the same time?
00:17:36You cut your teeth so fast.
00:17:40You're like this, no, no, no, no, no.
00:17:43Don't worry, you're a little more.
00:17:44I'm going to get out of the rain.
00:17:46I'm going to put my hands on the Jill.
00:17:47I can't!
00:17:49you can't do that to the point.
00:17:50The fortune of the women.
00:17:52The owner of the man is a good day.
00:17:54Can I ask?
00:18:03The owner of the man.
00:18:11I said, we are going to go to the woman to get out of here.
00:18:15This woman is a good place.
00:18:16说不定啊 你女儿早就没
00:18:19闭嘴 红丫头一定还活着
00:18:22
00:18:31陆老板 那是
00:18:33
00:18:43
00:18:50
00:18:52那是
00:18:54那是
00:18:56
00:18:58
00:18:59
00:19:01
00:19:03
00:19:05
00:19:11陆老板
00:19:12别褚毒啊
00:19:13陆老板
00:19:18陆长 你他妈疯了是不是啊
00:19:21我没疯
00:19:21那是红丫头
00:19:23那是我女儿
00:19:24
00:19:24她妈谁谁
00:19:25你想死可以
00:19:26别拿老子捏背
00:19:28
00:19:29丫头
00:19:30我的丫头
00:19:33
00:19:34
00:19:35
00:19:36
00:19:36
00:19:38
00:19:39有人
00:19:40老三 快躲进来
00:19:41
00:19:42
00:19:43
00:19:44
00:19:46
00:19:48
00:19:49
00:19:49
00:19:51
00:19:51
00:19:52
00:19:54
00:19:54
00:19:56
00:19:58
00:19:59
00:20:01
00:20:02
00:20:05
00:20:18
00:20:19
00:20:20
00:20:22
00:20:23
00:20:23
00:20:25
00:20:25
00:20:26
00:20:48
00:20:49妈的
00:20:50这些鬼玩意儿都是从哪儿摸出来的
00:20:53吓死老子了
00:20:54
00:20:55她们刚才在说拜堂
00:20:57难道
00:20:58
00:20:59
00:21:00出来
00:21:02出来
00:21:03出来我要开枪了
00:21:06你呢
00:21:09你们
00:21:10你们
00:21:12会死呀
00:21:14
00:21:15
00:21:15
00:21:16
00:21:16
00:21:16
00:21:17
00:21:18
00:21:19
00:21:21你是谁
00:21:22继续待在这里
00:21:24你们
00:21:24会死的
00:21:26他妈的
00:21:27再装神弄鬼老子让你先死
00:21:29
00:21:30我要想弄死你们
00:21:31刚才喊一声就是
00:21:33你们哪里还有活路
00:21:35
00:21:35不想死的话跟我走
00:21:38我带你们出去
00:21:39陆老板
00:21:41咱们
00:21:42跟吗
00:21:44他说的对
00:21:45呆在这里也是死
00:21:47
00:21:48
00:21:50
00:21:51
00:22:00
00:22:01
00:22:01
00:22:02
00:22:02
00:22:14
00:22:15
00:22:16
00:22:17
00:22:17
00:22:17
00:22:18
00:22:23
00:22:24
00:22:26
00:22:26
00:22:28
00:22:31
00:22:33
00:22:33
00:22:34
00:22:35
00:22:35
00:22:35
00:22:37
00:22:37
00:22:37
00:22:37
00:22:44陆老板
00:22:46我咋感觉深得滑
00:22:47
00:22:47
00:22:48
00:22:49哪来这么多土疙瘩呀
00:22:50这不是土疙瘩
00:22:52这是陶勇
00:22:52子曰
00:22:53始作俑者其无后果
00:22:56说的就是这些
00:22:57等等
00:22:59逃勇
00:23:01逊脏
00:23:03玄关脏
00:23:05这不是地宫
00:23:06这是大漠
00:23:07是大漠
00:23:08是大漠
00:23:11
00:23:17这些是首帘的兵马俑
00:23:17
00:23:18
00:23:18
00:23:19
00:23:19
00:23:19
00:23:19
00:23:20
00:23:20
00:23:20
00:23:20
00:23:20
00:23:20
00:23:21
00:23:21
00:23:21
00:23:24
00:23:37绢签
00:23:47屠人宣ク
00:23:49鹿老板鹿老板
00:23:50鹿老板
00:23:50鹿老板
00:23:51鹿老板
00:23:51
00:24:00尝死
00:24:07Hold on!
00:24:08Hold on!
00:24:13They are a girl's wife.
00:24:15Let them go.
00:24:17I'm sorry.
00:24:19I'm sorry.
00:24:22I'm sorry.
00:24:23I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:24:24If you have a girl's wife,
00:24:26would you like to be a girl?
00:24:35You're a girl.
00:24:39You're a girl.
00:24:41You're a girl.
00:24:42You're a girl.
00:24:47Don't you want to go out?
00:24:47Oh, my God.
00:24:48We're not going to get this girl out of the way.
00:24:51We're going to get a girl out of the way.
00:24:53Let's go.
00:25:01Don't say anything.
00:25:03Don't say anything.
00:25:04The entrance is in front.
00:25:05The entrance is in front of me.
00:25:06It's just the way.
00:25:10Good girl.
00:25:22Good girl.
00:25:25Good girl.
00:25:39What is he so he is?
00:25:43What's happening here?
00:25:43Oh, no.
00:25:44We can't even get out of the way.
00:25:46No, no.
00:25:47No, no.
00:25:47You're a cat.
00:25:48It's not a cat.
00:25:49You're a cat.
00:25:51I don't get the cat.
00:25:52You're a cat.
00:25:52No, you're a cat.
00:25:53You're a cat.
00:25:53Please, come back.
00:25:56No!
00:25:56I'm going to go.
00:25:57Please go!
00:26:01Let's go, you're going.
00:26:02You're going to get what?
00:26:05You're going to go.
00:26:06I'm going to go to my red girl.
00:26:08You're not going to die!
00:26:13You're going to go!
00:26:14Now you're going to die!
00:26:16Where are you going?!
00:26:20Mom!
00:26:20Don't let them go.
00:26:22They still haven't died.
00:26:23Let them go.
00:26:24Don't let them go.
00:26:25Don't let them go.
00:26:26You're good.
00:26:28You know, they're going to die.
00:26:31You're going to die.
00:26:32Let them go!
00:26:34Let them go!
00:26:36Don't let them go!
00:26:44Stop!
00:26:45Stop!
00:26:48You're not going to die.
00:26:51Don't let them go.
00:26:55Move, girls!
00:26:57Come on!
00:26:58I'm going to help you.
00:27:00As fuck, go.
00:27:14Go!
00:27:17I don't know.
00:27:45Mother, you can't stop!
00:27:48Mother...
00:27:50You...
00:27:51I'm going to take you home.
00:27:56Dear dear...
00:27:58My dear dear...
00:28:00Mother...
00:28:02Mother...
00:28:02You...
00:28:03You're here!
00:28:04Mother...
00:28:09Why...
00:28:10Mother...
00:28:12Why...
00:28:13Mother...
00:28:14Mother...
00:28:16Mother...
00:28:17Mother...
00:28:17Mother...
00:28:18Mother...
00:28:18Mother...
00:28:18Mother...
00:28:19Mother...
00:28:19Mother...
00:28:20Mother...
00:28:21Mother...
00:28:22Mother...
00:28:24Mother...
00:28:24Mother...
00:28:24Mother...
00:28:26Mother...
00:28:27Mother...
00:28:29Mother...
00:28:31Mother...
00:28:34Mother...
00:28:37Mother...
00:28:39Mother...
00:28:40Mother...
00:28:41Mother...
00:28:41Mother...
00:28:42Mother...
00:28:43Mother...
00:28:43Mother...
00:28:46This is...
00:28:48This is what it is.
00:28:56Is there anyone?
00:28:57Is there anyone?
00:28:59No, no, no, no.
00:29:02Did you hear me?
00:29:05There are a lot of怪物.
00:29:09What怪物?
00:29:11What怪物?
00:29:12It's all dead.
00:29:14It's all dead.
00:29:16It's not!
00:29:17It's here!
00:29:20It's only there.
00:29:21If it's still there,
00:29:21I'll be there.
00:29:28It's here!
00:29:30It's here!
00:29:31It's here!
00:29:32It's this...
00:29:33Is it?
00:29:36It's here.
00:29:37It's here.
00:29:46Huh, what's the sound of the sound?
00:29:55Huh?
00:29:56Huh?
00:30:01Huh?
00:30:02Huh?
00:30:04Oh, my God!
00:30:06Oh, my God!
00:30:07Oh, my God!
00:30:07Oh, my God!
00:30:09No!
00:30:12No!
00:30:17This...
00:30:18This is the road!
00:30:56This is the road!
00:31:02Thank you!
00:31:04This road...
00:31:04It seems...
00:31:06It's a lot bigger than other road...
00:31:12There are so many things...
00:31:15Is this a new road?
00:31:18Why would there be a new road?
00:31:21Who is this one?
00:31:26This...
00:31:27Is this...
00:31:28Is this...
00:31:28Is this...
00:31:28I can't see...
00:31:34What?
00:31:35What?
00:31:37What the fuck?
00:31:40What the fuck?
00:32:06What?
00:32:07To the boss?
00:32:08Mr.
00:32:09Mr.
00:32:10Mr.
00:32:11Mr.
00:32:12Mr.
00:32:12Mr.
00:32:13Mr.
00:32:14Mr.
00:32:15Lord, you're okay?
00:32:17Lord, I'm okay.
00:32:19You're still alive?
00:32:20I'm okay.
00:32:21Let's go.
00:32:23We're already going.
00:32:23We're going to get this.
00:32:28You're...
00:32:28You're gonna get a little bit of a disease.
00:32:31You're not going to have a problem.
00:32:33I'm not going to go, Lord.
00:32:36You're not going to die.
00:32:38Let's eat this.
00:32:41Lord, this is...
00:32:44This is the毒 of the cure.
00:32:45Come on, let's eat it!
00:32:52Eat it, Lord.
00:32:55Eat it, Lord.
00:32:57I'm sorry.
00:32:57What are you talking about?
00:32:59No.
00:33:00You...
00:33:02Lord, Lord.
00:33:03I'm feeling it.
00:33:04Lord, what are you talking about?
00:33:08Lord, Lord.
00:33:09Don't worry.
00:33:10Don't worry.
00:33:11Don't worry.
00:33:12Don't worry.
00:33:13Thu, hugh, hugh, hugh, hugh, hugh, hugh, hugh, hugh, hugh, hugh.
00:33:26Hold it.
00:33:28Leg it up.
00:33:34Think of 티 to see y sauce a little interesting thing that I have wanted.
00:33:41I swear to organizes dad's cuore.
00:33:42It's it.
00:33:42哈哈哈
00:33:49丫头
00:33:50丫头快跑
00:33:52这老头不是好人
00:33:53陆老板
00:33:54别白费力气了
00:33:58你的丫头早被狮王娘娘夺色了
00:34:00下来就轮到你了
00:34:02不是
00:34:03丫头
00:34:04快跑 快跑啊
00:34:08再怎么叫也没有用
00:34:09这不唤醒了狮王爷
00:34:11去黄泉路上
00:34:13找你的红丫头去吧
00:34:19怎么回事
00:34:23陆老板
00:34:29本来是你们
00:34:32老子来救你来了
00:34:35陆老板
00:34:37老子来救你来了
00:34:39老子
00:34:41你怎么跟黄皮子在一起
00:34:43咱们都被那黑老头给骗了
00:34:45他是东游人的走狗
00:34:45走狗
00:34:46
00:34:47实时物仇为亲戒
00:34:49倒是你
00:34:50长白山守山人
00:34:52是王娘娘在此
00:34:54你还敢先生
00:34:57杀我族人
00:34:58杀我族人
00:34:59杀我族人
00:34:59杀我族人
00:34:59伤我族人
00:35:25伤我灵兽
00:35:28I'll die. I'll go back to you.
00:35:36You're right, where are you?
00:35:47You're right, you're right.
00:35:49You're right.
00:35:49You're right, you're right.
00:35:52You're right.
00:36:21What? Who? Who is it?
00:36:24It's you.
00:36:27You're welcome.
00:36:27Let's go.
00:36:29Let's go.
00:36:30You're welcome.
00:36:34You're welcome.
00:36:38My husband will be dead.
00:36:42My mother was to save me.
00:36:45It's you.
00:36:49You killed them.
00:36:51I want you to die.
00:36:55You're welcome.
00:36:57You're welcome.
00:36:58You're welcome.
00:36:59You're welcome.
00:36:59It's not your mother!
00:37:01I'm going to pull her down.
00:37:02Let's go.
00:37:03Remember, you won't let him die!
00:37:10Go!
00:37:14Go!
00:37:15You're not the enemy!
00:37:17Let's go!
00:37:18Let's go!
00:37:20I'm going to meet you!
00:37:29I'm going to kill her!
00:37:40My mother!
00:37:41She's not going to run away!
00:37:43She's tired!
00:37:47She's just like this!
00:37:49She's going to be like this!
00:37:51What are you doing?
00:38:03Are you okay?
00:38:04Wt.
00:38:04You're okay, Wt.
00:38:17Wt.
00:38:19Wt.
00:38:21Gotcha!
00:38:22Wt.
00:38:22You're wrong, Wt.
00:38:22Come on!
00:38:25Your strength is so big!
00:38:33Your mother, you don't want to go!
00:38:37No!
00:38:37Your father!
00:38:39Your father!
00:38:39I can't help you!
00:38:41You can't help me!
00:38:51Your father!
00:38:52Your father!
00:38:53You're not scared!
00:38:55Your father!
00:38:55I'm not scared!
00:38:57He was taking a deep blood.
00:38:59He's taking care of his body.
00:39:01He's going to be able to heal him.
00:39:02He's going to have to go.
00:39:12什么?
00:39:15你说这些鬼玩意儿都是人变的?
00:39:17是啊,这世上哪有那么多的鬼
00:39:20前几年来了一伙东营人
00:39:22他们在地宫得到了一种秘书
00:39:25用活人做实验,把人变成尸鬼
00:39:28人不人,鬼不鬼的,极其强大
00:39:34那老头到底怎么回事啊
00:39:37黑五爷得了东营人的好处
00:39:38到处不散破宝藏的消息
00:39:41...
00:39:41...
00:39:42...
00:39:42...
00:39:43...
00:39:43...
00:39:43...
00:39:43...
00:39:44...
00:39:45...
00:39:45...
00:39:45...
00:39:45...
00:39:46...
00:39:47...
00:39:47...
00:39:47...
00:39:47...
00:39:48...
00:39:50Hey, that guy.
00:39:51I just know that the old guy is a dead man.
00:39:53I didn't know that he would kill me.
00:39:55So...
00:39:57You didn't want to kill us.
00:39:59Is he going to kill us?
00:40:02I'm going to kill you.
00:40:05I'm going to kill you.
00:40:06I'm going to kill you.
00:40:07I'm going to kill you.
00:40:08What are you doing?
00:40:09You're going to kill me.
00:40:12I'm going to kill you.
00:40:12I'm going to kill you.
00:40:14I'm going to kill you.
00:40:17I'm going to kill you.
00:40:18I'll take you to the place.
00:40:19I'll take you to the mountain.
00:40:21Where did you go?
00:40:23What a hell of a fool.
00:40:30It's the place where you are always looking for.陸老闆,
00:40:35this is the boss.
00:40:45This is the boss.
00:40:48To give you the ball.
00:40:48You always search for the things here.
00:40:53I don't know.
00:40:55I don't know.
00:40:58This is the boss.
00:41:00Oh, my.
00:41:00Those boys.
00:41:00This people are much more than I see.
00:41:01It's just so much for you.
00:41:03You can take it.
00:41:04Oh, my.
00:41:10You can't go to the house, then you'll go.
00:41:12I'm not. I'm not.
00:41:14I'm not. I'm not.
00:41:17I'm not.
00:41:18You're not.
00:41:20You're not.
00:41:22I'm not.
00:41:24I'm not.
00:41:25I'm just going to kill my daughter.
00:41:31You're not.
00:41:32She's not your daughter.
00:41:35She's just going to go.
00:41:37You're not.
00:41:38No matter who she is, she's my daughter.
00:41:42I'm sure I'll help her.
00:41:44Look, come back.
00:41:46Look, come back.
00:41:48Look.
00:41:49Look.
00:41:54You're not.
00:41:55You're not.
00:41:56You're not.
00:41:57Look.
00:41:58Look.
00:41:58Look.
00:41:59Look.
00:42:05Look.
00:42:06Look.
00:42:07Look.
00:42:08You are.
00:42:09Act as gone.
00:42:10You oughtn't to take it.
00:42:12You thought.
00:42:14Look.
00:42:15Look.
00:42:15Here down theiento and beamed.
00:42:17Look.
00:42:20It's and Dee.
00:42:25What have you done.
00:42:28All here.
00:42:32You're done.
00:42:32The entire world will be in the heat of the heat.
00:42:36You are not sure how many people are doing it.
00:42:40I am not even going to save myself,
00:42:43I can't take care of that many people.
00:42:48You are not sure how many people are going to do it.
00:42:50Come back, you are the one who is the one who is the one who is the one who is
00:42:58the one who is the one who is the one.
00:43:00Don't worry, let's go.
00:43:06Let's go!
00:43:08No one else can't go!
00:43:11Don't worry!
00:43:12Don't worry!
00:43:13Don't worry!
00:43:15Don't worry!
00:43:16Don't worry!
00:43:18Don't worry, let's go!
00:43:21He's the one you told me!
00:43:24Hey!
00:43:25That's him!
00:43:26He is!
00:43:26Not him!
00:43:26If it's him, we can open the sword!
00:43:30To become the sword!
00:43:32That's it!
00:43:32Don't worry!
00:43:34I'm going to take him to the sword!
00:43:40What's this?
00:43:46Abyss!
00:43:48I'm going to take him to the sword!
00:43:50I'm going to take him to the sword!
00:43:54I'm going to take him to the sword!
00:44:04I'm going to take him to the sword!
00:44:08I'm going to take him to the sword!
00:44:15To become the sword!
00:44:17We can call the sword!
00:44:20I'm going to take him to the sword!
00:44:24So many people?
00:44:25We can't kill him!
00:44:25So many people!
00:44:37Did you make that?
00:44:44You were going to die in a long way.
00:44:47I got it all over the place.
00:44:50I'm going to die in a long way.
00:44:51Now, let's go.
00:44:51Let's go.
00:44:51Take it!
00:44:53If you're not going to die, you're going to die.
00:44:53Oh yeah!
00:44:53Don't worry, you're going to be able to fight the red girl with the red girl.
00:44:58I'm going to get rid of you.
00:45:01I'm going to kill you.
00:45:07What?
00:45:10I'm going to kill you.
00:45:23You must control the red girl.
00:45:26If you don't, you will kill me.
00:45:27Don't kill you.
00:45:32Get killed.
00:45:36Don't kill me.
00:45:37Don't kill me.
00:45:54Abbasan, it's not a mess. Why don't you take care of yourself?
00:45:58Look, I can't take care of yourself. I can't take care of yourself.
00:46:03You don't want to take care of yourself.
00:46:06He's over here, Abbasan.
00:46:08You're dead, I'm over here.
00:46:11Wait for me to take care of yourself.
00:46:13Abbasan, Abbasan, Abbasan!
00:46:17Stop!
00:46:18Stop!
00:46:20Stop!
00:46:24I'm gonna take care of yourself.
00:46:26I can help you.
00:46:27I can help you.
00:46:32Wait for me, Tadjian.
00:46:33Wait for me. Tadjian, wait for me.
00:46:37Tadjian, wait for me.
00:46:39Take care of yourself.
00:46:41You're not saying they're good at it.
00:46:43I thought it was a black man.
00:46:45I didn't realize it was a black man.
00:46:46I didn't realize it was a black man.
00:46:48It's a black man.
00:46:51Hello.
00:46:51Wait for me.
00:46:53You're not saying they're better at you.
00:46:59You're not that black man.
00:46:59Ah, ah, ah.
00:47:00Tadjian!
00:47:00Don't stop.
00:47:03Don't fall.
00:47:04Come back!
00:47:06No, not the bloody hell.
00:47:07Ah, God.
00:47:10Ah!
00:47:11Ah!
00:47:12Ah!
00:47:14Ah!
00:47:15Ah!
00:47:16Ah!
00:47:16And now I'm gonna try and keep going.
00:47:32There's nothing at all.
00:47:39You're gonna kill me!
00:47:42You're gonna kill me!
00:47:43I'm gonna kill you!
00:47:45No...
00:47:45You are...
00:47:47You are so...
00:47:48I'll get back to you!
00:47:51I'm...
00:47:54I'm...
00:47:55I'm...
00:47:55What a hell of a...
00:48:03You're all dirty!
00:48:03You're dirty!
00:48:06You're dirty!
00:48:08You're dirty!
00:48:09One big offer...
00:48:11I'd try to Racan다는 ideas too...
00:48:13Good Vanessa...
00:48:16Laws!
00:48:16I don't want to arrest you!
00:48:18Laws!
00:48:19Laws...یو
00:48:20Шев... chain C
00:48:21Snapdragon 835-41rona... Laws!
00:48:24Today's video
00:48:24coming... Laws...
00:48:26Laws!
00:48:37Laws!
00:48:40Are you afraid to hurt your soul?
00:48:41My heart won't talk, and I'll tell you where you were.
00:48:45I'll tell you how to do your souls with one of my mouths.
00:48:49You know what?
00:48:53What are you learning now?
00:48:55What are you learning now?
00:48:56I don't understand.
00:48:57What would you share these prayers for you?
00:49:00What should I share with you?
00:49:02I don't know if I take this may be where to play.
00:49:05How can I get up?
00:49:05I can't be able to get up this.
00:49:07Mr.
00:49:08Mr.
00:49:10Mr.
00:49:11Mr.
00:49:13Mr.
00:49:14Mr.
00:49:15Mr.
00:49:16Mr.
00:49:18Mr.
00:49:21Mr.
00:49:22Mr.
00:49:24Mr.
00:49:25Mr.
00:49:27Mr.
00:49:38I'm sorry.
00:49:39I'm sorry.
00:49:41Put your hands up.
00:49:43Oh, my God.
00:49:45You're not alone.
00:49:48Don't waste money.
00:49:52You're mine.
00:49:53Oh, my God.
00:49:54Oh, my God.
00:49:54Oh, my God.
00:49:55Oh, my God.
00:49:56I'm sorry.
00:49:57Oh, my God.
00:49:58Yeah, you are so iyod
00:50:04Bento
00:50:05Meh
00:50:27Bento
00:50:28I'm the queen of my land of the hills, where my death is mine!
00:50:32I'm the queen of my land of the hills, where my death is mine!
00:50:42I'm the queen of my land of the hills,
00:50:46and I have no one who can fall and overturn.
00:50:48Let the gods of the hills walk down!
00:50:52Let's go for my land of the hills!
00:51:09I don't know.
00:51:28Come on!小鬼子
00:51:33!我操你牢了
00:51:34!給!林高娘娘!別全順利
00:51:42!用活人之血為淫
00:51:45!激活大陣
00:51:46!只待一十萬趾
00:51:48!一路在心頭寫先幾十萬
00:51:51!就能歡醒失望大人!
00:52:04父親!很快我們就來見面了!
00:52:23Do not miss him!
00:52:34гор britain大飛電
00:52:37Do you want people?
00:52:39Or do you want people?
00:52:42Do you want me to kill you!
00:52:49Kill you!
00:52:52Do you want me to kill you!
00:52:57Do you want me to kill you!
00:53:02Go!
00:53:20Kill you.
00:53:21Don't you want me to kill you!
00:53:22Kill you!
00:53:22I'll take my treasure!
00:53:26I'm so sorry.
00:53:27You've lost my treasure!
00:53:28You've lost your treasure!
00:53:34I'm so sorry.
00:53:37Do both.
00:53:38Do both.
00:53:39Do both of you and I love you.
00:53:41Do each during,
00:53:41just get our33s,
00:53:43and we're the only one!
00:53:45I'll go for now!
00:53:48Okay,
00:53:49I'll come in for now!
00:53:50老三,老三,有話好好說,咱們可以商量,咱們一起把寶貝運出去,到時候咱們一人一半。
00:53:59不不不不,你留我四,你請我三。
00:54:03老三,不不不,三爺,三爺,都是您的,都是您的,我幫你運出去。
00:54:10老四的寶貝不需要你碰,而且我的生平最恨罕見。
00:54:23我的,我的寶貝,我的,我的,我的。
00:54:37你這姓路的,這寶貝都不要了來救你,你他們可一定要停住啊!
00:54:53老三,我給你了!
00:54:57老四的寶貝,六,我快要來救我!
00:55:05老三,我 Nyberg,我保證!
00:55:08老四等你,我寶貝,我去祝賀。
00:55:13Help me!
00:55:14Oh!
00:55:23Going back?
00:55:30Oh!
00:55:31Oh!
00:55:33Ha!
00:55:34Okay.
00:55:37I'm sorry.
00:55:40I'm sorry.
00:55:41I'm sorry.
00:55:42I'm going to give birth to you by a fool.
00:55:45What happened?
00:55:47What happened?
00:55:49What happened?
00:55:51Hey.
00:55:51Who's lost?
00:55:52The people who have died, are you all in trouble?
00:55:56The people who have died.
00:56:12The people who have died,
00:56:14the people who have died.
00:56:23Wow,
00:56:26are you here?
00:56:28Ah
00:56:28Ah
00:56:33Oh
00:57:00You can't stop it!
00:57:03I can't stop it!
00:57:06What are you doing?
00:57:07Let's go!
00:57:12Mother...
00:57:18Mother...
00:57:19Daddy...
00:57:22My daughter...
00:57:25Mother...
00:57:27You're not my red girl!
00:57:30I will kill my blood...
00:57:32I will kill you!
00:57:33You can't stop it!
00:57:38Mother...
00:57:38You won't stop it!
00:57:42You won't stop it!
00:57:44You won't stop it!
00:57:48Mother!
00:57:49Yo!
00:57:58L-Luloban?
00:58:02No!
00:58:22I don't have to do that!
00:58:27How can I?
00:58:29Don't forget...
00:58:32Don't forget...
00:58:34You have...
00:58:36I have...
00:58:38This is a pig!
00:58:39This is a pig!
00:58:40This is a pig!
00:58:48That's a pig!
00:58:51It's the pig!
00:58:53I'm not a pig!
00:59:01She, girl...
00:59:05She...
00:59:05This is a group of people who are going to kill me.
00:59:10I'm going to kill you.
00:59:13You're so angry.
00:59:16What are you doing?
00:59:18I'm going to be with you.
00:59:20Don't come here.
00:59:22It's no use.
00:59:26He killed him.
00:59:29He killed them.
00:59:31Don't come here.
00:59:33Don't come here.
00:59:34What about the son's hand?
00:59:40Don't come here.
00:59:48You're so angry.
00:59:51That equation, you're so angry.
00:59:56You're angry.
00:59:58I'm angry.
01:00:01That's a baby.
01:00:08Oh
01:00:10Oh
01:00:11Oh
01:00:13Oh
01:00:34Ahhhh!
01:00:37Um!
01:00:38I found out.
01:01:02It's been a thousand years ago, my father.
01:01:04At that time, you were not alone. I would cry for you for a thousand years.
01:01:10At this time, we are not separated.
01:01:15You are dead!
01:01:18You are dead!
01:01:20You can't be able to do it!
01:01:23Come here!
01:01:36父亲!
01:01:45父亲!
01:01:57何人唤醒本王!
01:01:59父亲!
01:02:02我终于等到你了!
01:02:04完了!
01:02:05都完了!
01:02:07唉!
01:02:10你不敢唤醒我!
01:02:12我为世王!
01:02:14承载国运!
01:02:16自当长眠于此!
01:02:18镇守华夏龙脉!
01:02:20不管什么龙脉!
01:02:22我只要与你长一项厮守!
01:02:24生生世世!
01:02:26永不分裂!
01:02:29何苦!
01:02:30哈哈哈哈!
01:02:31好一堆神仙权利!
01:02:34世王复活!
01:02:37花夏龙脉都在他身上!
01:02:38截至!
01:02:39夺取龙脉!
01:02:45好一堆神仙权利!
01:02:46好一堆神仙权利!
01:02:48好一堆神仙权利!
01:02:48好一堆神仙权利!
01:02:49世王!
01:02:49消息了!
01:02:51我的日如鸡!
01:02:53要借起我花夏龙脉!
01:02:54嗯!
01:02:56two堆殆症 fight!
01:03:11我的天啊!
01:03:12What?
01:03:17Hurry, hurry, hurry!
01:03:42What have you got to realize?
01:03:45Ha ha ha ha!
01:03:47That's it, magician! You're not alone!
01:03:50No!
01:03:51I'm going to find you only as the place.
01:03:54What are you saying?
01:03:55That's...
01:03:56Lucha!
01:03:59Lucha!
01:04:00What is it?
01:04:13Eeh...
01:04:14Hahahaha!
01:04:16L uh, Bergpomso...
01:04:19Eeh...
01:04:21Yeeh...
01:04:21Eeh...
01:04:24Eeh...
01:04:26How can I be?
01:04:30Hey Mom...
01:04:31Jieeh...
01:04:33voce pot envied
01:04:33Eeh...
01:04:34Younay...
01:04:37Is it you?
01:04:43I killed them.
01:04:49Tho Gy.
01:04:50Tho Gy.
01:04:51My wife!
01:04:53Tho Gy.
01:04:54Just put in kia.
01:04:55You killed me!
01:04:56I am going to let the monkey have been killed!
01:04:59Tho Gy.
01:05:00Tho Gy will kill me...
01:05:01You can kill me.
01:05:02Tho Gy.
01:05:07Tho Gy.
01:05:08Tho Gy.
01:05:08Tho Gy.
01:05:09No!
01:05:14Wuerf!
01:05:16Fugit!
01:05:18I've been told that I've been a long time.
01:05:22I've been a long time.
01:05:29Fugit...
01:05:35Fugit...
01:05:39Ha ha ha.
01:05:40Don't say it.
01:05:41The beast of a hunter is now is my servant.
01:05:46Ha ha ha ha.
01:05:48Ah ha ha ha.
01:05:49Look at the king of me.
01:05:52I'll give you two more men.
01:05:55Oh my god.
01:05:57Oh yeah.
01:05:59We don't have a song.
01:06:00The story goes for the world.
01:06:02Even don't call it if you don't make a mistake.
01:06:05If you don't make a mistake.
01:06:06嘿嘿嘿,老夫今天,他是要坐一回那汗树的皮肤,葬车的螳螂了。
01:06:16你,你想干什么?
01:06:21扛白神守山人,黄仙。
01:06:23师王,快,当着他!
01:06:30守护华夏龙脉无力。
01:06:31疯子,都是疯子!
01:06:39今日,处死!
01:06:48愿一穴肉之气,换我华夏!
01:06:51山河无恙,国泰明丹!
01:07:08华夏!
01:07:10我饮酿成大宿!
01:07:12若且,我皇后被师王剑斩断!
01:07:17我没有回天!
01:07:19现在,我,我把我的藏还给你!
01:07:24我给你!
01:07:25如果你有报夥,一定要为我和父亲奉仇!
01:07:32而且,我们上升时时,有不!
01:07:37永不!
01:07:38饭!
01:07:48八嘎!
01:07:49和夏人!
01:07:51都是疯子!
01:07:54你们以为,这样就能阻止我吗?
01:07:56哼!
01:07:58石魁密手,还在我手上!
01:08:02只要我带出去,才能再造成一只石魁断军!
01:08:07哈哈哈哈!
01:08:08你!
01:08:10是!
01:08:11是!
01:08:11是!
01:08:11是!
01:08:12是!
01:08:12是!
01:08:15你还活着!
01:08:16怎么可能!
01:08:17害我女儿!
01:08:19杀我同胞!
01:08:21血害身仇!
01:08:22不够在天!
01:08:24天!
01:08:24我收你!
01:08:26我陆甲来收!
01:08:27你不要冲走!
01:08:28我们可以合作!
01:08:30我要给你黑了五蛋!
01:08:31两倍!
01:08:34三倍!
01:08:36你,你开个家!
01:08:38你说多少!
01:08:39我都同意!
01:08:42什么!
01:08:44都能给你!
01:08:46这就对了!
01:08:47十世恶战,为今天!
01:08:50让我!
01:08:51要你的狗命!
01:08:53杀!
01:08:54杀!
01:08:55杀你!
01:08:56杀命了!
01:08:57放开!
01:08:59你真是自信自乱!
01:09:03六甲!
01:09:05你就是杀了我用的肉!
01:09:07我失望因此!
01:09:09龙脉已被我斩断!
01:09:11杀!
01:09:12杀!
01:09:13杀!
01:09:14杀!
01:09:16杀!
01:09:17杀!
01:09:17杀!
01:09:18杀!
01:09:18杀!
01:09:22杀!
01:09:23杀!
01:09:28杀!
01:09:29杀!
01:09:30杀!
01:09:40杀!
01:09:46杀!
01:09:51杀!
01:09:56杀!
01:09:59杀!
01:10:01杀!
01:10:01杀!
01:10:02杀!
01:10:03杀!
01:10:04杀!
01:10:05杀!
01:10:05Don't forget, don't forget to give up!
01:10:08Don't! I'll give you a try of good stuff!
01:10:10Don't you...
01:10:11...you'll never take the war off!
01:10:20You...
01:10:21...you...
01:10:23...you...
01:10:26...I will take you to...
01:10:29...you...
01:10:31...you...
01:10:34...you...
01:10:36Oh
01:10:55What is that?
01:10:57Dad, you're awake.
01:10:59You're awake.
01:11:01Mother.
01:11:03Mother, you're still alive.
01:11:04Dad, you're asleep.
01:11:07Come on.
01:11:08Dad.
01:11:12Dad.
01:11:13Dad.
01:11:14Dad.
01:11:15Dad.
01:11:17Dad.
01:11:18Dad.
01:11:22Dad.
01:11:26Dad.
01:11:30Dad.
01:11:30Dad.
01:11:30Dad.
01:11:32Dad.
01:11:33Dad.
01:11:34Dad.
01:11:35Dad.
01:11:36Oh, oh, oh, oh, oh.
Comments

Recommended