- 4 hours ago
Category
📺
TVTranscript
00:00:27¡Suscríbete al canal!
00:00:34¡Suscríbete al canal!
00:01:04¡Suscríbete al canal!
00:01:06¡Suscríbete al canal!
00:01:07¿No?
00:01:08No.
00:01:11Pero ahora estamos juntos.
00:01:13¿No hay una buena habitación?
00:01:14Hoy vamos a poder estar juntos.
00:01:16Pero puede estar en un lugar de habitación importante.
00:01:19¿La misma?
00:01:21¡G� Mando!
00:01:26¿O qué es lo que es lo que está haciendo?
00:01:29¿No?
00:01:29¿Esto es lo que está haciendo?
00:01:31Cuando te hacia estrada, ¿no?
00:01:34¿no?
00:01:40¡Suscríbete al canal!
00:01:41¡Tres un vídeo!
00:01:43¿Qué es lo que haga?
00:01:46¿Qué es lo que haga?
00:01:55¿Muy?
00:01:58¿Nuna?
00:02:04¿Nuna?
00:02:07No hay nada.
00:02:07Vamos a ir.
00:02:09Vamos a comer.
00:02:11Mejor si te daría como un choc.
00:02:13Bueno, yo.
00:02:15Yo, no.
00:02:16Chocamos, chocamos.
00:02:17Chocamos, chocamos.
00:02:24¿Puedo estar en la cama?
00:02:26¿Puedo estar en la cama?
00:02:27¿Puedo estar en la cama?
00:02:29¡Puedo estar aquí!
00:02:30¡Puedo estar en la cama!
00:02:33¡Puedo estar en la cama!
00:02:35Yo, ¿hara qué así?
00:02:36¿Hero, lo que yo no tengo?
00:02:41¿Puedo estar en el delante delante?
00:02:43¿Puedo estar en la cama?
00:02:43¿Puedo estar en la cama?
00:02:44En la cama de la cama, un glorificante deics.
00:02:48Encara de una cama.
00:02:50¡Puedo estar en la cama!
00:03:00Lo, los deicinas.
00:03:02¡Puedo estar en la cama!
00:03:03¡Puedo estar en la cama!
00:03:03¡Puedo estar en la cama!
00:03:04¿Qué te hegeotamos?
00:03:05Un comparto en Cotterrey, Cotterrey, de Cotterrey
00:03:08Cotterrey, de Canberra, Cotterrey
00:03:09Berlar, Cotterrey
00:03:09Berlar, ¿qué es lo que jotó?
00:03:09¿A esto que olvidó?
00:03:09Y mira, es así.
00:03:10Ojín, de Cotterrey
00:03:13¿Ojín, de Cotterrey a Jolín?
00:03:17Se ve encerré
00:03:21¡Doccipio, de Cotterrey!
00:03:23¡Doccipio, es lo que se lo hay!
00:03:25¡Doccipio, es lo que se llama!
00:03:28¡Doccipio, de Cotterrey!
00:03:29¿Qué es lo que nos dan...
00:03:31¿Ceca?
00:03:31Con digestión.
00:03:32Sí,
00:03:35y luego...
00:03:35Espíritas!
00:03:36Espíritas,
00:03:36abesar.
00:03:50¿Una una qué supuesténtica hará?
00:03:52Esses uno de
00:03:52¿ves lo que hemos visto記 cowork r inverse alguna vez?
00:03:55¿ étaientndo esto?
00:03:55Esto es casi justo,
00:03:56Tanto eso aufod pega bueno,
00:03:56¿de acuerdo?
00:03:57.
00:03:59будóvel deslumbre.
00:04:00Pero todo es��ar más al líquido.
00:04:06Es decir, beralls, beber
00:04:13¡Para que eso se te haga plan de comer!
00:04:17Y
00:04:19¡Gracias de suerte!
00:04:19¡Extra yla unirulgable!
00:04:22¡Gracias de suerte!
00:04:24¡es unirulgable!
00:04:25¡Esto es algo así!
00:04:30¡Ah, no!
00:04:31¿Han de nuevo? ¿Han de nuevo?
00:04:34¿Han de nuevo?
00:04:35¿Puedo hacer su trabajo?
00:04:37Están no teniendo.
00:04:38No, no, no hay.
00:04:39Lo van a empezar.
00:04:40Ya, lo van a empezar.
00:04:43Pero solo 1, 2, 1kg de hecho.
00:04:46¿Han de ese señor?
00:04:49¿Hay algo que es así?
00:04:49¿Qué es eso?
00:04:50¿Tú?
00:04:50¿Tú?
00:04:50¿Quién se puede hacer un nuevo?
00:04:51¿Quién se puede hacer?
00:04:52¿Quién se puede hacer?
00:04:56¿Quién se puede hacer?
00:04:58¿Quién se puede hacer?
00:05:00La serie es de la serie.
00:05:041.
00:05:05Es un poco.
00:05:061.
00:05:061.
00:05:071.
00:05:081.
00:05:102.
00:05:102.
00:05:112.
00:05:121.
00:05:131.
00:05:151.
00:05:161.
00:05:232.
00:05:231.
00:05:252.
00:05:26¿Cómo se te dice el bambu?
00:05:29¡Gracias, por favor!
00:05:30¿De acuerdo?
00:05:32¿Nuas mandando bambu?
00:05:33¿No? ¿Pero es el bambu?
00:05:35Entonces estamos haciendo un mensaje.
00:05:37¿Como 6? ¿Cuál es el bambu?
00:05:39¿Has puesto el bambu?
00:05:40¿Cuál es el bambu?
00:05:42¿Cuál es el bambu?
00:05:43¿Apú? ¿Apú?
00:05:44¿Apú?
00:05:44¿Apú?
00:05:44¿Apú? ¿Apú?
00:05:45¿Apú? ¿Apú? ¿Apú?
00:05:46¿Apú? ¿Apú?
00:05:48¿Apú? No. ¿Apú?
00:05:48¿Apú?
00:05:49¿Apú?
00:05:50No. ¿Apú?
00:05:56Yo, como tal.
00:05:58Teo, pero...
00:06:00Yo soy una ídol.
00:06:01Yo soy un reto.
00:06:02Yo soy un reto.
00:06:04Yo soy un reto.
00:06:05¿Qué es eso?
00:06:07¿Cómo?
00:06:12Pero yo soy muy bueno.
00:06:15Porque yo soy un reto.
00:06:16No.
00:06:18Voy a verlo.
00:06:19Vamos a verlo.
00:06:21Voy a verlo.
00:06:24PILA
00:06:26¡Vamos a ver!
00:06:30PILA
00:06:31TECE
00:06:32¡Vamos!
00:06:32¡Vamos!
00:06:36¡HOSU!
00:06:37¡Vamos!
00:06:40¡SUSLAM!
00:06:42¡Vamos!
00:06:43¡Vamos!
00:06:44¡Vamos!
00:06:45¡Vamos!
00:06:47¡Vamos!
00:06:49¡Vamos!
00:06:54¡Vamos!
00:07:04¡Vamos!
00:07:05¡Vamos!
00:07:06¡Vamos!
00:07:07¡Vamos!
00:07:07¡Vamos!
00:07:08¡Vamos!
00:07:09¡Vamos!
00:07:10¡Vamos!
00:07:12¡Vamos!
00:07:13¡Vamos!
00:07:14Teohang, ¿no te preguntarás?
00:07:17No, no.
00:07:18No, no.
00:07:19Teohang, ¿no?
00:07:24Teohang, ¿no?
00:07:26Es decir, ¿no?
00:07:28Es decir, ¿no?
00:07:31No, no.
00:07:33Entonces, ¿no?
00:07:35Entonces, vamos a empezar.
00:07:36Bien.
00:07:36Vamos a empezar.
00:07:37Vamos a empezar.
00:07:42Chudiーん,
00:07:43Jajititouencia, ¿no?Ba
00:07:45που, P川 Sh��, ¿no? Jajititoeme,
00:07:46¿no? Jaja, ¿no?
00:07:49Jaja, ¿no?
00:07:49T-T-T-T
00:07:51-T-P-T-T-T-T-T-T-T-T-T-T Baby,cia乾, ¿no?
00:07:56Va está Carlos Besteducation para você
00:08:00كان volяaje del Hedge échifero. E Francisco, ¿no? Baby,cia乾
00:08:06,utor fine, ¿no?
00:08:07Muy bien, muy bien.
00:08:09El choc sobre el medio de las Евgéias leonan.
00:08:10Justamente, el choc de las
00:08:12Y quita.
00:08:14¡Vad bien después de esto!
00:08:15¡Esta choc!
00:08:18¡Vamos!
00:08:19¡No hay otro mundo no lo dejé.
00:08:21Teox, ¿qué lo therefore?
00:08:22¡Vamos!
00:08:22¿Sale?
00:08:22¿No? ¿No? ¿Qué hacerla?
00:08:24Solo que no lo pisamos a nuestros amigos.
00:08:27Pero si no es mi tipo que te dejaréis cebo.
00:08:30¡Esta choc.
00:08:31¡Eso! ¡Esta!
00:08:32¡Esta choc!
00:08:33Mejor.
00:08:34Sí, sí, sí, sí, sí, sí, sí.
00:09:05No, sí.
00:09:05Contivo 안 돼?
00:09:07두 글자잖아.
00:09:08아 네 글자.
00:09:09무조건...
00:09:10다이 뭐 있어?
00:09:14다음에 그면 문어?
00:09:16아니 저거 국 뺀다네요.
00:09:18�лей봉.
00:09:19이거는 그거야.
00:09:20순대야, 순대.
00:09:21순대요?
00:09:22너무 슬프다, 그냥 실패할 걸 예상하면.
00:09:27이거는 그렇지.
00:09:28대표님 파이팅 한번 해주세요.
00:09:31북 도다 bajo..
00:09:31No, no, no, no, no, no, no.
00:09:35Pero tú debes tenerlo en el punto.
00:09:37Es un mensaje.
00:09:40¡Utano!
00:09:41¡Utano vamos a buscar!
00:09:43¡Gracias!
00:09:44¡Gracias!
00:09:46¡Otodoro se contó con el agua!
00:09:48¡Gracias!
00:09:49¡Ja!
00:09:52¡Hémele!
00:09:53¡Hémele!
00:09:55¡Otodoro!
00:09:56¡Hémele, mío!
00:09:56¡Hémele, hámele!
00:09:59¡Hémele, páreón!
00:10:00¡Hémele, páreón!
00:10:01¿Qué haces?
00:10:01Es un beso más, ¿eh?
00:10:02¿Hombre, poco más?
00:10:04Sí.
00:10:04Si es un beso más malo.
00:10:06Ah, sí.
00:10:07Así le dije.
00:10:08Cuando se hable una bal
00:10:09No me llaman.
00:10:11¿Te que te llaman?
00:10:12¡Ay, pues, tílase.
00:10:17¡Sque?
00:10:23¿ No hay algo?
00:10:24¿No te llaman? ¿No te llaman?
00:10:26¿No te llaman?
00:10:26¿Tú, hermano?
00:10:27¿Eres lo llaman?
00:10:31No te preocupes.
00:10:32No te preocupes.
00:10:33Si te preocupes, me gustaría que te preocupes.
00:10:36No te preocupes.
00:10:38No te preocupes.
00:10:40¿Dónde está el equipo?
00:10:41No me parece que me molesta.
00:10:49¡Vamos!
00:10:52¡Mara!
00:10:54¡Sáncó!
00:10:55¡Sáncó!
00:10:58¡Sáncó!
00:11:00¿VAULD?
00:11:01No.
00:11:02Si, si...
00:11:02¿Cara?
00:11:03¡ assumed como ya Dünya no pasa por aquí!
00:11:07¡Aplacé mucho mejor!
00:11:09¡Ah!
00:11:09¡Es como ya Betty!
00:11:10¡Que color lejado!
00:11:11¡Es que no me llevo contacto!
00:11:17¿H photocó?
00:11:18¡No hay particião, ¡Tipul!
00:11:20¿Se acorte de parents driving Craftituas, ¿no?
00:11:22¡No,icalada!
00:11:23Portanto después...
00:11:28¡La mayoría de ustedes East!
00:11:29¿Se acuerda conscientamos que agarados en los pasos, Raúl?
00:11:30Un punto de taras de la reina.
00:11:32Tres la matancha.
00:11:33Y eso ya está ocupado.
00:11:34Pero si solo seționa de este tipo...
00:11:3662% tienen alegría.
00:11:39Akira, está presente.
00:11:48¡Picticado de la universidad!
00:11:49¡Eso es la la iglesia!
00:11:51¡Loculco alок!
00:11:52¡Te partido!
00:11:54¡Te partido!
00:11:57¡Eso es la diapáção!
00:11:58¿Y esto somos un Leticeno?
00:12:00¿no, meterá?
00:12:01¡Lo que te quó!
00:12:05¡Lo que te quó, atrame!
00:12:08¿Lo que tú te quó?
00:12:08¿Que te quó?
00:12:09¿Qué es opinar?
00:12:10¡Lo que te moderator!
00:12:13¿Muchos de ahí a ver?
00:12:14no?
00:12:15Lo que te quó
00:12:17¿B Kennedy?
00:12:18Loquete 4
00:12:21No se loquete 4
00:12:27Entonces, se joven para después de la hora
00:12:31¿Como está?
00:12:33¿Cómo está?
00:12:35¿Para?
00:12:38¿Para?
00:12:39¿Para?
00:12:39¿Para?
00:12:40¿Para?
00:12:41¿Para?
00:12:43¿Para?
00:12:44¿Para?
00:12:45¿Para?
00:12:45¿Para?
00:12:46¿Para?
00:12:47¿Para?
00:12:47¿Para?
00:12:50¿Para?
00:12:51¿Para?
00:12:51¿Para ojo?
00:12:54¿Para hace falta?
00:12:58¿Para una vez tomadas?
00:13:03¿Para?
00:13:06¿ adv dólar este forced?
00:13:08¿Para que la que haya puesto?
00:13:10Pero que «para» tiene la merde!
00:13:12¡Para laər harms más fácil!
00:13:13¿Para que parezca eso?
00:13:14¿Para que uno y desigualmente fuerte no aparezca
00:13:16Es decir, es nuestro provecho ¿Urinas?
00:13:20Este es un sueño a la margen.
00:13:21¿Se?
00:13:22Es un sueño de suelo.
00:13:24Es el ser humano.
00:13:25El personaje es el drama.
00:13:27¿Otra vez?
00:13:28¿Cómo ganas este?
00:13:30¿Qué es?
00:13:31Bueno, pues, ¿eh?
00:13:31Es unποante puede ser un bus?
00:13:33¿Y?
00:13:37¿Qué es lo que se dice?
00:13:41¿Qué es?
00:13:41¿Qué pasa con que hay o hay o hay?
00:13:44Yo tengo creo que hacer esto.
00:13:46¿Puedo hacer un poco?
00:13:50¡Mision Impossible!
00:13:51¡Todo lo que sea!
00:13:52¡Todo lo hacer y bien!
00:13:54¡Hasta luego de uno de los Tateon!
00:13:56¡Gracias!
00:13:57¡Clasto!
00:13:58¡Clasto!
00:13:58¡Socan! ¡Use, por ejemplo, lo que es posible!
00:14:02¡Soy un poco más fácil!
00:14:03¡Pero que totalmente un buffo!
00:14:07¡Muy! ¡Por supuesto!
00:14:08¿Dónde... ¿Pero qué…
00:14:10¿A que…¿Dónde lo que...
00:14:13¿Eso es el drama?
00:14:15Sí, hay un drama, el drama.
00:14:17La verdad, la verdad.
00:14:23La verdad, la verdad.
00:14:27La verdad, la verdad.
00:14:30La verdad.
00:14:30El peat, la verdad.
00:14:34La verdad.
00:14:35Vamos a ver.
00:14:37El peat, la verdad.
00:14:38El papá durante su, la verdad.
00:14:39La verdad.
00:14:40ось
00:14:41sí
00:14:43mierda
00:14:43no
00:14:43i
00:14:47hay
00:14:48ú
00:14:49á
00:14:49fue un alan de la voz
00:14:51¿quién es el primero, quién?
00:14:52¿es suena suena?
00:14:54예쁘네요
00:14:56¿está bien Venlo?
00:15:07¿está bien?
00:15:09¿está bien?
00:15:11¿está bien?
00:15:11¿está bien?
00:15:12¿está bien?
00:15:13¿está bien?
00:15:13¿está bien?
00:15:15¿está bien?
00:15:19¿Por qué te acertaste?
00:15:21¿Pero acertaste?
00:15:27Vamos a ver.
00:15:31¿Puedo ser이다.
00:15:32¿Puedo ser.
00:15:33¿Puedo ser.
00:15:35¿Puedo ser.
00:15:36¿Puedo ser.
00:15:37¿Puedo ser.
00:15:38¿Puedo ser.
00:15:39Hay un...
00:15:39¿Puedo ser.
00:15:41¿Puedo ser.
00:15:43¿Puedo ser.
00:15:43¿Puedo ser.
00:15:45Si no hay tanqueño.
00:15:47No hay ningún problema.
00:15:48Ese es el momento en este momento.
00:15:52No, pero no se ha cerrado.
00:15:55No, no se ha cerrado.
00:15:57No, no, no, no, no, no, no.
00:16:03Vamos a ver.
00:16:07¿Puedo?
00:16:08¿Puedo?
00:16:09¿Puedo?
00:16:09¿Puedo?
00:16:10¿Puedo?
00:16:11¿Puedo?
00:16:11Ven tu almanos?
00:16:12Uyunga .
00:16:15¡Oh?
00:16:16¡Oh, Uyunga!
00:16:18ah ya no como lo dice...
00:16:24gw�mente dice solo ahora.
00:16:27¿Ya?
00:16:28¿Eson 5 equivocas closelyode?
00:16:29Esa es en 5 equivocas.
00:16:31¿Se ha nacido?
00:16:32Déjue-nme.
00:16:33¿A redefini
00:16:40¡Suscríbete al canal!
00:17:10¡Suscríbete al canal!
00:17:40¡Suscríbete al canal!
00:17:43Soy chéjil.
00:17:44¿Qué es?
00:17:44¿Qué es eso?
00:17:45Ah, yo tengo que verlo.
00:17:48Y...
00:17:50¿Qué es lo que se llama?
00:17:52Yo soy un cuerpo.
00:17:55Yo soy un cuerpo como un cuerpo.
00:17:57¿Qué es lo que se llama?
00:17:58Lo que es lo que se llama chéjil.
00:18:01No te lo pego.
00:18:06¿Estás bien?
00:18:08¿Dónde está el tema?
00:18:09Yo pero sí están explicados por verlo desde la wurde.
00:18:13Creo que es así.
00:18:15Me parece que es que eso está perfecto.
00:18:16Yo soy refere en ese arco del drama scene.
00:18:19Pero que ya me buscan pronunciabilidad엔 todos bien.
00:18:24Lo primero.
00:18:25Yo, pero no sé.
00:18:27Quéae lo que hacelo?
00:18:31Júna era más importante後 quiera segunda edadziale de sia por esta.
00:18:33Tá con más parc mínimas mil líneas en problemas hacer listas.
00:18:39Sí con menos dos palabras.
00:19:08¡Gracias!
00:19:09¡Hallido!
00:19:11¡O드�an!!!
00:19:12¡ harus.
00:19:17¡Lua debatильно!
00:19:18¿Parte suerte algún tipo?
00:19:18Siúd solo considerate.
00:19:19¡Claro que sean mal anどенты las que más siguen estas dificultas está en cuenta!
00:19:22¿Papi...
00:19:23¡Rica!
00:19:24¡ ABS!
00:19:28¡Para Β!
00:19:31¡Paris desde ellike Bal mehr de todos!
00:19:34¡Esta lastre end!
00:19:35¡Para bien, Adjo!
00:19:38Solamente la semana está, que lo hayo.
00:19:41Muy bien, muy bien.
00:19:44Bueno, te quiero hacer un saludo.
00:19:46¿Tienes hora de estar pronto?
00:19:47¿Cierto? ¿Qué hay?
00:19:51¿Qué le haces? ¿Qué estábamos haciendo el saludo?
00:19:54¿Qué le haces?
00:19:55Que le haces siempre.
00:19:56No solo tengo nada.
00:20:02Lo sé así, la le haces be Tamar, un saludo...
00:20:05No, sólo si te quedan los 2 o 3 días conseguiremos?
00:20:09¿2 mes?
00:20:11¿2 mes? ¿Cómo ayudas a comprar?
00:20:14¿Cuál hora de dormir?
00:20:16Pues ¿ni queру?
00:20:18¡Jos de espera!
00:20:21Imagina su cara!
00:20:23¡No, no!
00:20:23¡Jos de compra!
00:20:24¡No!
00:20:25¡No, no!
00:20:26¡No, no!
00:20:27Entonces ¿no?
00:20:29Luego ¿no?
00:20:30Pues yo tengo una tontera
00:20:34¿Qué pasa si se está bien?
00:20:36Cuando se estábamos en la serie de seis horas.
00:20:36¡No me voy a hacer el sudo!
00:20:39¡Ok, salió!
00:20:40¡Gracias a todos ellos!
00:20:43¿Cómo hacer el sudo?
00:20:45¿Qué pasa si se está haciendo?
00:20:52¡Gracias a todos ustedes!
00:20:54¡Gracias a todos!
00:20:55¡Gracias a todos!
00:20:58¡Gracias a todos!
00:21:00Tu te vas a dar un boire.
00:21:02Yo, también me he doesn'torque.
00:21:04Yo, solamente hemos trace muy bien de childcare.
00:21:11Meu mito chau.
00:21:14Papame un poquito chau.
00:21:19Eso es bueno.
00:21:28¡Suscríbete por ver el video!
00:21:54¿Qué es el cabello de la cabello?
00:21:55Mejor de la cabello.
00:21:59Yo he estado en el medio de la cabello de la cabello.
00:22:02¡Ah, está bien!
00:22:03¿Dónde está el cabello de la cabello?
00:22:06Pero yo realmente me lloré.
00:22:08Me lloré.
00:22:08Me lloré.
00:22:09Me lloré.
00:22:11Me lloré.
00:22:23Me lloré ¿No?
00:22:33Es el cabello de la cabello.
00:22:36Es y otra una.
00:22:38¿Qué me lloré.
00:22:41Me lloré.
00:22:42Estas técnicas de esta madera más, sí.
00:22:53No, no, no, no, no, no, no, no.
00:23:14No, no, no, no, no, no, no.
00:23:44No, no, no, no.
00:24:14예쁜 그림.
00:25:08아, 뜨거워.
00:25:09아, 뜨거워.
00:25:10아, 뜨거워.
00:25:12아, 뜨거워.
00:25:18아, 뜨거워.
00:25:30아, 뜨거워.
00:25:35아, 뜨거워.
00:25:36아, 뜨거워.
00:25:46준비 다 끝나면 내려오시겠네요.
00:25:49네.
00:25:50아, 뜨거워.
00:26:01아, 뜨거워.
00:26:03¨
00:26:06tuya más que no?
00:26:09¿A qué situación tenemos?
00:26:11Por fin, ¿por qué difíciles?
00:26:15Por fin, ¿es un poco más?
00:26:16Por fin, es un poco más que más me gustaba.
00:26:19¡Nakmane es una fundedación!
00:26:26¿Se acerció?
00:26:27¿Se acerció?
00:26:29¡Pense 차�iane he escuchado!
00:26:30Hay gran gran gran gran gran.
00:26:32¿Ten Fueron si se estábamos en la parte?
00:26:36Tento en el cuarto.
00:26:37¡Sé tres de la parte!
00:26:39¿Qué tenas en la parte de este chocado entre tres?
00:26:41¡Señor si se viera a todos!
00:26:44¡Gracias! ¡Gracias!
00:26:46¡No, no, no, no!
00:26:47¡Pero no! ¡Io porque esa gente tiene que serpiente!
00:26:50¡No! ¡Como se escondas aquí!
00:26:56¡Nos vemos en las pasas de suente!
00:27:06Ah, sí.
00:27:14Ah, ¿por qué?
00:27:19¿Por qué?
00:27:20¿Por qué?
00:27:24¿Por qué?
00:27:25¿Por qué?
00:27:25No, o por qué.
00:27:27¿Por qué?
00:27:27¿Por qué?
00:27:27Yo...
00:27:31Entonces, nosotros nosotras en el profesor de profesor de profesor.
00:27:36Ahora, nosotras en profesor de profesor.
00:27:40¿Pero hacer un trabajo?
00:27:42¿Qué es lo que pasa?
00:27:44¿Pero hacer un trabajo?
00:27:46No, no, no.
00:27:48No, no, no.
00:27:49No, no, no.
00:27:50No, no.
00:27:50No, no, no.
00:27:50No, no, no.
00:27:51Como es así, tenemos la miembro de profesor de profesor.
00:27:54Uno es tonto una ida de profesor.
00:27:59Hoy es el chuv de profesor de profesor de profesor.
00:28:04¿Para de profesor?
00:28:09¿Empina o ajunjo?
00:28:12¿Para de profesor?
00:28:12¿Para eso?
00:28:13¿Para mi firsta, supongo?
00:28:15sin de profesor de profesor y profesor.
00:28:17¿Para mí por profesor?
00:28:18¿Para de profesor?
00:28:20¡Para mí, perdón!
00:28:20Tonight me lo cortan!
00:28:22Todo horas me cortan?
00:28:24Te vas a ver!
00:28:26He visto detetemente!
00:28:29¿Con principale?
00:28:31No, soy el que se volcó?
00:28:32No, soy yo.
00:28:35La Kita, la Esta
00:28:37¿Que se lleve que juntas?
00:28:39¡A absoluta que estoy encontrado en mi casa!
00:28:42¿Lo entró?
00:28:44No otro sentido que vendemos una diferencia.
00:28:50¡Elo enemy 1 show 2 show!
00:28:50El segundo uno de los dos dos.
00:28:52Los dos.
00:28:54Porque es el que se puede elegir.
00:28:57Y eso es el nivel de la calidad.
00:28:59No, no hay una.
00:29:01No, no hay una.
00:29:02No hay una.
00:29:03No hay una, no hay una.
00:29:04No hay una, no hay otra.
00:29:05No hay otra.
00:29:05No hay otra.
00:29:06Pero no hay otra.
00:29:07No hay otra.
00:29:09No hay otra.
00:29:12pero si no se ha dado cuenta que no se puede hacer.
00:29:15¡Vamos a ver!
00:29:17¡No, bueno, este video es que no se te da.
00:29:26¡Eso es que es que se puede hacer eso!
00:29:27¡Vamos a ver!
00:29:31¡Apúdol, ¿verdad?
00:29:33¡Apúdol, ¿verdad?
00:29:34¡Eso es que es un equipo!
00:29:36¡Ah, bueno, yo creo!
00:29:41¡Apúdol, ¿verdad?
00:29:42Y a colonia de la barra, la Der ambiguous tiene posiada.
00:29:46Hay diferentes escocodiste.
00:29:53La variedad del bitcoin de la espada es más fáciles.
00:29:57¿ tariffs para bajar un arte?
00:29:57Se dice que la rulerses más afuera.
00:30:02También tienen una idea que uno no tenía?
00:30:06Para filosofía no había townsdebato?
00:30:08Porque los editores de la simple gá轉 se dicen...
00:30:12Hay personas en eso seянes en ¿vale?
00:30:12Como lo que hace en la planta?
00:30:15Así que lo haré.
00:30:16Vamos a luego.
00:30:19¿Dónde vamos a hacer queremos?
00:30:21Empecemos 3 de ustedes.
00:30:22Porque lo haré muy importante.
00:30:24¿Dónde vamos a hacer el objetivo?
00:30:25No.
00:30:26Me voy a hacer esto.
00:30:27¿Dice?
00:30:27¿O, sí, o?
00:30:28¿O, sí?
00:30:28¿O, sí, o, sí?
00:30:29O, no...
00:30:31No, no, no.
00:30:33¿Vas a una cualquier cosa suerte?
00:30:35No, no, no, no.
00:30:37Pues...
00:30:37Entonces vamos a preguntar.
00:30:38¿ Но...
00:30:41El tiempo, el tiempo.
00:30:42A lo que viene el video de la chave.
00:30:43Lo que viene es que pasa con una música que te escheguera, no?
00:30:46Casi que están...
00:30:48No se lo hará.
00:30:49Entonces, vamos a conseguir unaので?
00:30:53Vamos a acú syndese.
00:30:54¡Felda, usted se va a buscar!
00:30:56¡Felda, yo voy a buscar!
00:31:00¡Felda, uno que está elegido!
00:31:02¡Una, sí!
00:31:02¡Felda, no voy a buscar!
00:31:05¿Ele esperar su vez?
00:31:06¿Jevería?
00:31:07¡Felda, ¿4.
00:31:08Esto es 4.
00:31:08¡Gracias!
00:31:09No sé si me pongo el minuto,
00:31:11pero usted debe tener el KID para conseguir su posición primero.
00:31:16No sé si...
00:31:21¡No sé si yo!
00:31:24¡Gracias!
00:31:26¡Gracias!
00:31:27No, no, no.
00:31:27Ajá, fr 후.
00:31:29¿Por qué?
00:31:30¡gerejante!
00:31:30¡Ponga!
00:31:30¡Gracias!
00:31:333 de fr light.
00:31:34¡¿Campo?
00:31:35¡Poque!
00:31:36¡Poque!
00:31:36¡Poque!
00:31:36¡Papá!
00:31:43Yo creo que es el hombre que te ha dicho.
00:31:47Pero...
00:31:49¡Papá!
00:31:51¡Papá!
00:31:53¡Papá!
00:31:54¡Papá!
00:31:55¡Papá!
00:31:56¡Papá!
00:31:57¡Papá!
00:31:59¡Papá!
00:32:00¡Papá!
00:32:02¡Papá!
00:32:03¡Papá ¡Papá!
00:32:04E진은 이게 그래도 나을 것 같아요
00:32:06맞추는 것보다 이게 낫죠
00:32:10JMQшей션
00:32:11sl permitir 몇 GG
00:32:1915타만�An
00:32:19원하는 회사로
00:32:21인당 5장 5장 생각나시네 자
00:32:25그래도 하기 전에 사장님이잖아요
00:32:28우리 인턴이고
00:32:29같은 팀이 오랜만에 됐는데
00:32:30Aguaciónbes de una palabra.
00:32:32Entonces lo que dice si es mejor, como un beso,
00:32:33le voy a dar la palabra ajá y.
00:32:38Ya,懒ż bien.
00:32:41¡S dialogar!
00:32:44¡S, y, y, las!
00:32:46¡S, y, las!
00:32:49¡S, y, las!
00:32:50Simplemente una palabra,
00:32:51y he usado en goso.
00:32:53Pero yo no lo voy a poner un pozo,
00:32:56¿eh?
00:32:59Me suporto.
00:32:59Boriculli.
00:33:00¡Oh!
00:33:02Yo lo amo.
00:33:04Yo lo amo.
00:33:07Es de Italia.
00:33:10Es una variedad de carne.
00:33:14Chiezo.
00:33:15¡Lájane?
00:33:16¡Oh!
00:33:18¡Oh!
00:33:20¡Oh!
00:33:20¡Oh!
00:33:20¡Oh!
00:33:21¡Oh!
00:33:21¡Oh!
00:33:22¡Oh!
00:33:22¡Oh!
00:33:22¡Oh!
00:33:24¡Oh!
00:33:29¡Oh!
00:33:30¡Oh!
00:33:31¡Oh!
00:33:32¡Oh!
00:33:32¡Oh!
00:33:32¡Oh!
00:33:32¡Oh!
00:33:32¡Oh!
00:33:33¡Oh!
00:33:33¡Oh!
00:33:33¡Oh!
00:33:33¡Oh!
00:33:34¡Oh!
00:33:34¡Oh!
00:33:34¡Oh!
00:33:34¡Oh!
00:33:35¡Oh!
00:33:35¡Oh!
00:33:35¡Oh!
00:33:39¡Oh!
00:33:39¿Qué es eso?
00:33:42La comida de younico Wanda es un seguimiento
00:33:55pero가 ahí en el universe
00:33:59fund IRS vos pensade que esto sale
00:34:00¿Eso es真เปés?
00:34:03¿Será un segundo?
00:34:04pero hay un servicio bueno
00:34:09Es un sieno.
00:34:10Es un sieno?
00:34:11La gente en el que hablaba de eso es un sieno.
00:34:18Pero hay un sieno mucho.
00:34:20Un saldo de sieno en sieno.
00:34:24Ahí está.
00:34:25Por ejemplo, si es un sieno más grande es un sieno.
00:34:30¿Puedo hablar de tu?
00:34:32¿Era?
00:34:33¿Qué?
00:34:34Sí.
00:34:34¿Era algo que es?
00:34:35¿No?
00:34:39¿Qué?
00:34:40Ah, el disque!
00:34:41¡Muk un cipi, jamón!
00:34:42¡Mukunji, camcii?!
00:34:44¡Mukunji, jamón, jamón, jamón, jamón!
00:34:46¡Mukunji, jamón, jamón!
00:34:50¡Mukunji, jamón, jamón, jamón!
00:34:51¡Mukunji, jamón, jamón!
00:34:53¡Mukunji, jamón!
00:34:55Cuando me dice en juego de nuestro paseo en el botón
00:35:03a leonlevel de olabilir,
00:35:12No, no, no, no, no, no, no.
00:35:35그, 그, 이응인데 약간 아이씨 할 때 욕, 욕이...
00:35:43말하시, 시, 시, 거?
00:35:45뭐야.
00:35:47말하시 거?
00:35:48아니, 아니.
00:35:49한 글자 욕 있잖아, 한 글자 욕.
00:35:52내가 막 아, 돌겠네 할 때.
00:35:56조?
00:35:57조?
00:36:01어, 아니, 아니.
00:36:03아니야.
00:36:04시어, 시어, 시어.
00:36:05시.
00:36:06신고.
00:36:07아니야, 아니야.
00:36:08뭐야.
00:36:08넘어가, 그럼.
00:36:09넘어가, 넘어가, 넘어가.
00:36:13아, 이거.
00:36:14이거 그 영국 배우 이름이랑 비슷한 거예요.
00:36:19조드로 얘기하는 거야?
00:36:20아니야, 아니야.
00:36:22그 TV, TV 드라마 셜록 홈즈에 나왔던.
00:36:26컴버비치?
00:36:27네.
00:36:29베네딕트 컴버비치.
00:36:30네, 근데 그게 음식으로.
00:36:34아니, 또 뭐.
00:36:37계란.
00:36:38계란, 계란으로 만드는데 빵에다가.
00:36:41뭔지 알죠?
00:36:42아, 에그 베네딕트?
00:36:43예.
00:36:44이거 30초 남았습니다.
00:36:46우리 어저께 먹은 그 네 글자인데.
00:36:48우리가 이걸 먹으려고 하다가 못 먹고 라면에 넣었어요.
00:36:53보리, 아니 새우.
00:36:54네, 근데 어디서.
00:36:55독소새우.
00:36:56그.
00:36:57구.
00:36:58이, 이, 이.
00:36:59뭐야.
00:37:00이태리에서 왔는데.
00:37:01되게 흰색 면이에요.
00:37:04흰색.
00:37:05그.
00:37:06종류가.
00:37:07링지니?
00:37:08아니.
00:37:09여기까지입니다.
00:37:11아.
00:37:12형 말아, 샹궈.
00:37:13샹궈?
00:37:14아, 잠깐만.
00:37:17아, 시.
00:37:19아, 시.
00:37:22근데 잘했다.
00:37:24자, 그러면 몇 개 맞혔어, 몇 개 맞혔어.
00:37:26자, 이서진 최우식 팀.
00:37:28무려 그래도 여섯 문제 맞혔어요.
00:37:31뭐 나쁘지 않습니다, 이제.
00:37:32야, 근데 답이 어렵다, 음식.
00:37:34우중인 설명해야 돼.
00:37:36모르겠습니다.
00:37:37아니, 뭐?
00:37:37근데 아까.
00:37:39아니.
00:37:39한 글자 이렇게 하다가.
00:37:44아니.
00:37:45아니.
00:37:46음식 이름이.
00:37:48말한.
00:37:48말한.
00:37:56근데 우리가 잘 오려볼게.
00:37:58잘 오려볼게.
00:37:59잘 오려볼게.
00:38:00야, 빨리 해 이제 누네도.
00:38:02해.
00:38:02잠깐 연습 한번 해볼게.
00:38:03어.
00:38:04뭐 하는 거야 계속.
00:38:04아니, 나와서 연습해.
00:38:07어, 누구를 해야지.
00:38:08나와서 연습해.
00:38:08누가 내버려.
00:38:09내가 설명해줄게.
00:38:10아니, 뭐가 걸릴지 모르니까 일단 골라보고 정해요.
00:38:13누나가 골라.
00:38:14누나는 어떤 것을 내가 가고 싶어?
00:38:16이거.
00:38:16이거? 오케이.
00:38:17가볼게요.
00:38:19자, 카테고리 뭡니까?
00:38:21내가 못 맞힐 것 같지?
00:38:22아, 채소.
00:38:23아, 채소.
00:38:25채소.
00:38:25채소?
00:38:26채소?
00:38:26채소?
00:38:29채소?
00:38:30채소를 몰라.
00:38:30채소를 몰라.
00:38:31내가 설명을 해볼게.
00:38:33채소를 몰라, 나.
00:38:34나도.
00:38:34누나 채소 알아?
00:38:35근데 나도 잘 몰라.
00:38:38나 깻잎 이런 것밖에 모르는데.
00:38:41내가 바꿀까, 그러면?
00:38:42아, 근데 내가 바꿀까?
00:38:43니 몰라.
00:38:44아니, 나 한 글자 한 글자 설명해줄게.
00:38:46알았어.
00:38:47해볼게, 해볼게.
00:38:48아니, 그래도 태연아.
00:38:50머릿속에 생각나는 거 하나, 문제 한번 내봐.
00:38:52먹는 채소.
00:38:52누나, 이마.
00:38:54응?
00:38:55무슨 머리?
00:38:57사과머리.
00:38:59사과.
00:39:00채소잖아.
00:39:01채소.
00:39:05야, 야, 야, 야.
00:39:06자, 타, 타, 타, 타.
00:39:07아니, 정백한 게 없네.
00:39:09정백한 게 없네.
00:39:09정백한 게 없네.
00:39:12누나한테 화내면 안 돼.
00:39:14아, 이 형은 또 게임에 목숨 거네, 이거.
00:39:16자, 가볼까요?
00:39:17자, 준비.
00:39:18시작!
00:39:20시작!
00:39:22와, 누나 이거 영화에 나왔었던 건데
00:39:24막 상도 받고 미국에서 삶을 담은 영화인데
00:39:28이거 채소야, 이게.
00:39:30세 글자.
00:39:31미나리.
00:39:33어?
00:39:34어?
00:39:35아, 누나.
00:39:36아, 누나.
00:39:38아, 이거.
00:39:40비빔밥에 넣는 건데.
00:39:43호박.
00:39:43아니, 좀 어린 애들이 다 빼.
00:39:46당근.
00:39:47오이.
00:39:48세 글자야.
00:39:49어?
00:39:49누나, 가자 할 때 그 가자르 용어로 뭐야?
00:39:53가지.
00:39:53가자르 용어로 뭐야?
00:39:55고.
00:39:56고사리.
00:39:58오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오.
00:39:59누나, 무슨 머리?
00:40:00누나.
00:40:00무슨 머리?
00:40:02우오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오오.
00:40:03누나.
00:40:05어.
00:40:06그.
00:40:07이, 이.
00:40:09И가 되게 여러개 있는 채소야.
00:40:11욱수수.
00:40:12어.
00:40:12Esto va a pasar justo cuando te pierre
00:40:14para decir que estás en cuenta
00:40:18No se temedra libros, ¿por qué tiempo?
00:40:22Sal…
00:40:23D Barbando
00:40:27¡Arapa!
00:40:28¡Arapa!
00:40:30¡Papá!
00:40:32Nuna, es tonja de salveda
00:40:35Un con au variante
00:40:37No hay Rockup ¡Papá!
00:40:40Si te parejo la ch자면, claro
00:40:43Núna, ¿qué tal palabra?
00:40:49¡DK! ¡DK! ¡DK! ¡DK! ¡DK! ¡DK! ¡DK! ¡DK! ¡DK! ¡DK! ¡DK! roof!
00:41:11Lo que sé que se le voy aće
00:41:14etwas más lig CRany
00:41:17es que perfecta
00:41:17es que perfecta
00:41:23galg 분들이
00:41:25un asfix
00:41:26hacer url
00:41:27es un鉛
00:41:35para mí
00:41:36lo pibé
00:41:38Laboral?
00:41:39¡ venom!
00:41:40¡ Vamos automatically haber!
00:41:42¿Qué haces ahí?
00:41:45¡V 되는 acá!
00:41:54¡
00:42:08vamos a las Tonight
00:42:094
00:42:12Talk
00:42:12estaré
00:42:1310
00:42:13¡No!
00:42:14¡Noy, nervoso!
00:42:21¿Quién?
00:42:23¿Jiren?
00:42:24¿Se plantean muy mal lo que más buscáis en estos tie tiempados?
00:42:34¿Qué opinas?
00:42:37¿Qué me gusta más?
00:42:38Me gusta más.
00:42:41Me gusta más.
00:42:45¿Y la próxima?
00:42:47¿Cómo estás?
00:42:49¿Cómo estás?
00:42:51¿No te hagas?
00:42:56Ok.
00:42:59Ok.
00:43:00¿Has dado cuenta?
00:43:03No, no, no, no, no, no, no.
00:43:31No, no, no, no, no.
00:44:00시작!
00:44:02시작!
00:44:08네 글자고 우리 멕시... 멕시코.
00:44:13멕시코에서 우리 어디 있었지?
00:44:15멕시코에서?
00:44:16멕시코에 우리 있던 지역.
00:44:18자, 한 글자씩 하자.
00:44:21첫 글자는...
00:44:25이 정도로 애사심이 없냐?
00:44:28뭐뭐가 부른다 이거잖아. 노래 있잖아.
00:44:31첫 글자.
00:44:33네 글자.
00:44:36첫 글자가 나왔는데 이걸 몰라?
00:44:38두 번째 글자는 우리 막 웃을 때
00:44:41파하하! 막 이렇게 웃는 걸...
00:44:43파하! 파하!
00:44:43아니 어떻게 웃는다고 그러지?
00:44:46막 이렇게...
00:44:47파카라과!
00:44:49파...
00:44:51파카라과 뭐야?
00:44:53다 왔어.
00:44:54형 형사인데, 형 형사인데
00:44:57파하 웃는 거 말고
00:44:58이렇게 하고, 그...
00:45:02훠훠훠훠훠...
00:45:03아니야.
00:45:03연결.
00:45:04연결, 연결.
00:45:05야, 어떻게 이걸 너무 좋아.
00:45:07아니아니야, 잠시만.
00:45:08빨리x6
00:45:09야, 우리 메가박스, 항상 무대 인사하는데
00:45:13코엑스!
00:45:13그렇지.
00:45:15그... 어...
00:45:16여기... 그...
00:45:17성동... 성동...
00:45:18아...
00:45:19설숲!
00:45:19어, 오케이.
00:45:21설숲!
00:45:21어, 오케이.
00:45:23No te muñe, te muñe de Itaon.
00:45:26Siempre de Itaon se muñe, la que está en la clase de Itaon.
00:45:33¿ utiores de A. Nizeko?
00:45:37¿ U lo has por?
00:45:38¡I repolación!
00:45:39C-Hokkaido, Hokaido.
00:45:41¿Sapuro?
00:45:42Ok, ¿sapuro?
00:45:46¿Ya? ¿No hay en la edición del año?
00:45:48¿Dulhe que vimmune tu degree?
00:45:48Ah, ningúnktor!
00:45:50Sí, el estadounidense, ¿s usted ahí lo union?
00:45:52He Weal immunity.
00:45:55Eviel頓íamos.
00:45:55El complaints , El dirección del applause, Earth temperature, El dirección de추.
00:45:57Así ...
00:45:58Ah, es lo negro.
00:46:00Ah, es lo negro.
00:46:01¿Qué rígó aprender lo único?
00:46:03No...
00:46:08Taxedu Janelada, de Teklas de Santiago.
00:46:10Vale.
00:46:12Ñены adultos y ...
00:46:15Es young para que sea que está en un río número de territorio.
00:46:17Selectar Little World
00:46:18Emanguerte
00:46:18Ah Sede
00:46:22¿Dónde un escudo?
00:46:25El escudo en donde está
00:46:27No saldría
00:46:29Paso
00:46:34¿Dónde pensábamos?ưởgger
00:46:36final crande
00:46:36Ángel te.
00:46:36Ángel nos!
00:46:42Cuidudo, cofre y se cofre que no lo da bien, deça que es un sobramento wa…
00:46:48¿Qué es un sobramento?
00:46:49¡Sawana, falla!
00:46:50La Canada es el me la vid Opción de Par Ой, maldés!
00:46:55Poruy 않을鉄塔
00:46:56continuing this point
00:47:00¡Vacallar, vacallar!
00:47:01Lų etas nueve caballar
00:47:05Ocranoc
00:47:06Es que no seré, pero no es posible que no se entienda.
00:47:09Sí, es genial.
00:47:10Yo creo que está en cambio.
00:47:11A nivel de sí, ¿verdad?
00:47:12Sí, se volvió a ver o el EBITO.
00:47:20¿Eso? ¿A cómo va a mí?
00:47:23Mi me vio.
00:47:24La familia está cerca de acá.
00:47:27¿Se ve la mamá?
00:47:30¿Va kişi?
00:47:31¿Han?
00:47:31Voy aरla.
00:47:32¡No!
00:47:34¡Suscríbete al final!
00:47:36¡Te agradecemos!
00:47:37¡Gracias!
00:47:42¡Suscríbete al final!
00:47:43¡A la primera vez, vamos a salir de ese momento!
00:47:48¡Suscríbete al final!
00:47:48¡A la hora de ir a la cámara en el set de set de set de set de set.
00:47:52¡Oh, bueno!
00:48:08¡Listo!
00:48:11¡Listo!
00:48:13¡Listo!
00:48:14¡Listo!
00:48:15¡Listo!
00:48:17¡Listo!
00:48:19¡Listo tenemos este evento de esta�acre!
00:48:24¡Listo!
00:48:29¡Listo!
00:48:30¡Listo!
00:48:30¡Vilote!
00:48:31Deja, es de los desafíos.
00:48:33Ustedes son dos objetivos.
00:48:34O sea, los trajes de estafil y la discrimination.
00:48:37Es decir, si ustedes ellos están ganando.
00:48:45Entonces usted hace la siguiente.
00:48:48Se Rules de la siguiente.
00:48:49Se hace la siguiente.
00:48:50Es decir, alguien los trae de aporto.
00:48:52Solo.
00:48:58absoluto
00:48:59Este es el castillo
00:49:02Este es el castillo
00:49:08Estanto, si merecemos
00:49:10Ni me hace algo que hoy son en boot
00:49:14Que estaår no hubiese
00:49:15Yo puedo presentar primero
00:49:18제가 primer pudo
00:49:27en la segunda
00:49:49¿Taco?
00:49:57¿No?
00:49:59¿No?
00:49:59No, no, no, no, no, no.
00:50:03No, no, no, no, no no.
00:50:04¿Qué?
00:50:06No, no, no.
00:50:08No, no, yo, yo.
00:50:19¡Pues un poco más!
00:50:20No nos dejaron, no conocía demasiado.
00:50:22¡Chówme! ¡Pues un poco más allá!
00:50:24¡Pues un poco más allá!
00:50:25¡Pues estáis muy bien!
00:50:29¡Pues nuestro posición es mejor!
00:50:32¡Pues lo que te vas a hacer!
00:50:34¡Apulé. ¡Pues traveso un poco!
00:50:36¡Pues se nos ponen un poco más allá de suerte!
00:50:37¡Nos vamos a hacer el tunnel!
00:50:38¡Pues nos levantaremos!
00:50:42¡ECLARES DESTRO!
00:50:49¡Fuera!
00:50:52¡Fuera!
00:50:53¡Fuera!
00:50:55¡Fuera!
00:50:56¡Fuera!
00:50:57¡Fuera!
00:50:59¡Fuera!
00:51:00¡Fuera!
00:51:01¡Fuera!
00:51:02¡Fuera!
00:51:04¡Fuera!
00:51:10¿Has hecho el equipo de la serie?
00:51:15¡Han 10 años!
00:51:16¡Fuera!
00:51:18¡Fuera!
00:51:19¿Puera!
00:51:20¿G Maurice se advirtió?
00:51:22¿CEP anybody va a tener odpowied herbuca Easter Island?
00:51:25...
00:51:26¿Uno?
00:51:27¿Puedo?
00:51:29¡Fuera!
00:51:33¿Aca 지역 viene por querer?
00:51:35¡Suscríbete y Kapi tanto.
00:51:37Eso seки话 Cyclón directora de la serie de alumín.
00:51:45¡Fuera!
00:51:45Yo soy Pd. Han-yu-jin.
00:51:49Me parece muy bien.
00:51:50Han-yu-jin Pd.
00:51:51En realidad, fue muy difícil de hacer el Pd.
00:51:55Por lo tanto, en este tipo,
00:51:57el Pd es un gran Pd.
00:52:01Y por último.
00:52:03Pero yo soy muy malo.
00:52:05¿No?
00:52:06¿No?
00:52:07¿No?
00:52:07¿No?
00:52:08¿No?
00:52:09¿No?
00:52:11¿No?
00:52:11¿No?
00:52:12¿No?
00:52:13¿No?
00:52:14Team Si.
00:52:16¿No?
00:52:17¿ Nevadaemploy деньги para hacer?
00:52:19La discrimination.
00:52:22¿Sabes?
00:52:23Los Daniil, Switchal y el maestro.
00:52:26¿No al dejo?
00:52:27Er consequences.
00:52:27¿Cómo se van a plane?
00:52:29¿No?
00:52:31¿Sin estacesión por empresas?
00:52:38¿ inhale ¿No?
00:52:40¿Vale?
00:52:42Mija, curryzigüe.
00:52:44Mija, h presidency also...
00:52:45Or...
00:52:46Yes, o más sinks.
00:52:48Los 3 agología del 3 ritmo.
00:52:50Mija, lleg gegen la하죠기는 por braking.
00:52:53Dios인지 por qué puedo ayudar?
00:52:54Pues nos amigos, hacia abajoos árbol cuadro.
00:52:56¿Como un punto de batería OTIS medien?
00:52:58Muy cuento, el punto de tercerAS.
00:53:00Nuestro 3-2 listo.
00:53:02Quizás es el botón deuda dos hijang,
00:53:04es punto delaje un despán.
00:53:05¡Qué aumenta el workout.
00:53:08Como house el marino, den obviar al norte?
00:53:10Vamos a ver que te lo voy.
00:53:12Ahora, nosios podemos experimentalmente en vez de otra vez.
00:53:16Roy一點?
00:53:18Creamos detayar Voy a todo.
00:53:18Ahí tienes que tirarla, lo voy a ir.
00:53:25Ahí tienes que para entrar.
00:53:25Allemos...
00:53:25Strechando!
00:53:26No, espera que no vamos.
00:53:29Estoy en contra del 100!
00:53:31Nui, pero千ort tenemos reim Zel jono.
00:53:32Sí, もう hay hay hay hay hay hay hay hay hay?
00:53:34Todo lo que se haremos en el busque.
00:53:36Una vez se ha ido a esa pierna el busque.
00:53:49Amén.
00:53:50Ya, seLe Toluse ya.
00:53:51Si, seLe Toluse.
00:53:54¡El te parece!
00:53:57SeLe Oluse.
00:53:59Cuatro.
00:54:00¡Qué haces!
00:54:01¡Woo!
00:54:02¡ crédito!
00:54:04¡Cabas de aquí!
00:54:08¿estás viendo esto?
00:54:10¡Cabas de aquí, así como esta!
00:54:13¡Cabas de aquí como esta!
00:54:15¡Singado aquí como esta!
00:54:15¡Cabas de aquí!
00:54:26¡Faire play!
00:54:30Físen!
00:54:31¡Huy bien!
00:54:32¡Fui bien!
00:54:32¡Hay algo excés!
00:54:38¿Qué pasa este estado pensando?
00:54:40¡Chico que está bueno!
00:54:42¡Huy bien!
00:54:45¡Huy bien!
00:54:46¡Huy bien!
00:54:47¡Huy bien!
00:54:47¡Huy bien!
00:54:49¡Huy bien!
00:54:56¡Huy bien!
00:54:57¡Muchas!
00:54:58¡Muchas!
00:54:59¡Muchas!
00:55:02¡Muchas!
00:55:18¡No, ¿entó que?
00:55:22¡Helri, compañía!
00:55:27No tiene esto, no tiene esto, no tiene esto.
00:55:3740.
00:55:3840.
00:55:42¿Qué es esto?
00:55:45La jugada de gashón.
00:55:50¡Hasta la próxima!
00:55:51¡Atra vez que jueguen!
00:55:52¡Ah, muy bien!
00:55:58¡Atra vez que jueguen!
00:55:59¡Ah, claro!
00:55:59¡Oh, estamos también en el especial!
00:56:03¡Ah, nosotros no somos malos contigo!
00:56:15¡Ay! ¡Dos un traje de Kollege, ¿qué es?
00:56:18Prieta el primer día de después
00:56:23Fijar del equipo
00:56:25¿E screws están Richel 사고?
00:56:28¡B partie!
00:56:42¡Llesia perfecta!
00:56:43Ah
00:56:45Ah
00:56:45¿Qué?
00:56:51Ah
00:56:52Ah
00:56:52Ah
00:56:53Ah
00:56:53Ah
00:57:17Ah
00:57:18Ah
00:57:19Ah
00:57:20Ah
00:57:21Ah
00:57:21Ah
00:57:21Ah
00:57:21Ah
00:57:21Ah
00:57:21Ah
00:57:22Ah
00:57:52Alicor de broma 1-2
00:57:55Quiero elegir desde el comercio
00:57:56¡Lista de broma!
00:57:57Me quieren obtener
00:57:57Me llamo laGOS
00:58:05¿ environmentalista con noi?
00:58:06¿ para?
00:58:06¿Pero qué?
00:58:07¿Pero qué?
00:58:08Pues tengo que, ¿para qué hacer con él?
00:58:10¿No?
00:58:10Soy yo, ¿para qué haces el mundo?
00:58:12¿Pero?
00:58:12O. ¿Pero, nada.
00:58:14¿Pero qué seguirme ubicado?
00:58:15¿Pero qué?
00:58:20¿Pero qué estaría a la frente?
00:58:23¿Pero qué la aimer?
00:58:25¿Pero qué debes dar?
00:58:27¡No!
00:58:28¡Oo! ¡Has hecho!
00:58:31¡Has hecho!
00:58:32¡Has hecho!
00:58:32¡Has hecho!
00:58:3380, 80
00:58:34Listo, Listo
00:58:36Lo mismo que ha sido muy grandenie
00:58:45haces ¡Dóndele!
00:58:4940, 40 ¡Dónde
00:58:51heces!
00:58:54¡Dónde yo se Nickan
00:58:56me la giró! ¡Oh, bien, bien! ¡Dónde
00:58:59heces! ¡Dónde
00:59:00tuned me la giró!
00:59:02¡Hija Ready.
00:59:02¡Hijao!
00:59:06¡Atención!
00:59:0740점! 40점! Thank you, thank you!
00:59:12Aaaaay!
00:59:1440점! Thank you, thank you!
00:59:20¡Chon, Mee! ¡Chon, Mee!
00:59:23Ya está. ¡Don G, Mee!
00:59:25¡Risa, no hay seis minutos abiertos!
00:59:42Los disparos...
00:59:44Lo quiero hacerles!
00:59:46¡Ah!
00:59:48¡ gelmiş!
00:59:54¡itto!
01:00:02¡Hola!
01:00:07Entonces, se puede que presionamos.
01:00:10Cuando la gente tiene 10 puntos del equipo nos va a ser.
01:00:16¡No te cuidas!
01:00:31¡Ya! ¡Ya! ¡Ckel a la choc!
01:00:32¿Qué pasa con esa cara?
01:00:35¿Qué pasa con esa cara?
01:00:37Uniendo, uniendo, uniendo.
01:00:40¡Digname!
01:00:42¡Digname, uniendo!
01:00:44¡Digname, uniendo!
01:00:44¡PD, ¿no?
01:00:46navy your handlo está en la de afuera.
01:00:48¿No?
01:00:51¿Cuál es laanza usted?
01:00:53¿Bienes uniendo?
01:00:58No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:01:25No, no, no, no, no, no.
01:01:54No, no, no, no, no, no.
01:02:24No, no, no, no, no.
01:02:42No, no, no, no, no.
01:03:07No, no, no, no, no.
01:03:33No, no, no, no.
01:04:02No, no, no, no, no, no.
01:04:28No, no, no, no, no.
01:04:55No, no, no, no, no.
01:05:15No, no, no, no, no.
01:05:19No, no, no, no, no, no.
01:05:48서진이 형 말리기 시작해서 체력 떨어지기 시작했어.
01:05:57나이스, 나이스.
01:05:59나이스.
01:06:01나이스.
01:06:01나이스.
01:06:04Lo que te fue.
01:06:12Ible el buen día.
01:06:19Lo que te fue.
01:06:21Lo que te fue ahí.
01:06:29¡Ayúdeno!
01:06:30¡Y porque olha!
01:06:32¡Y because it's supaya!
01:06:35¡Ok!
01:06:371.1.1
01:06:38¡ sitting ahí?
01:06:43¡Ah, ok!
01:06:44¡sté que es suyo!
01:06:46¡ hasimos!
01:06:52¡Vad Pude!
01:06:55¡Vad Pude!
01:06:58¡Vad Pude!
01:07:00¡Vad Pude!
01:07:01¡Vad Pude!
01:07:03¡Vad Pude!
01:07:04¡Vad Pude!
01:07:06Todas la crisis de la mañana, podemos obtecer.
01:07:14¡Vad Pude!
01:07:16¡Vad, Pude!
01:07:17¡Vad Pude!
01:07:23Opey.
01:07:24Opey.
01:07:25Saber miss, saber miss!
01:07:34¡estáلا!
01:07:47GuadICH runners, guadICH runners
01:07:51¡HIT UNNET!
01:07:53Nos
01:07:54¡Bero!
01:07:54¿Qué es lo que dice?
01:07:57¡Huera que el sol es el sol es lo que hace que no se que quede!
01:08:04¡Ok! ¡Ok! ¡Y lo que es el sol!
01:08:13¡Data! ¡Data! ¡Data!
01:08:18¡Data! ¡Data! ¡Data! ¡Data!
01:08:20¡Data! ¡Data! ¡Data!
01:08:24Los primeros pasos se terminan.
01:08:31Ok!
01:08:43¿Qué haces? ¿Quién lo haces?
01:08:46¿Qué haces? ¿Qué haces?
01:08:48¿Qué haces? ¿Qué haces?
01:08:50¿Qué haces?
01:08:54Ah! ¡Guys!
01:09:01¡Guys isces!
01:09:03Ok!
01:09:08¿Leolesk 지금 substrate foutiste?
01:09:113 3 4
01:09:17¿Kib?".
01:09:25¡G sauve la gente a ver!
01:09:28¡Ajú, Don Carlos usa la voz de Guelipe!
01:09:31¡Suscríbeteple con árbol takąlecimiento!
01:09:32¡No! mansion debe serbyo!
01:09:34¡No trauró! ¡No trauró! ¡No trauró!
01:09:43¡No trauró! No trauró!
01:09:58No, por lo que le pude?
01:10:00No, se la pude puede que no lo pude.
01:10:02Mira, no se la pude no le pude.
01:10:06¡Daldito!
01:10:09¡Daldito!
01:10:13Cháube, cháube, cháube.
01:10:16Cháube, cháube.
01:10:18¡Sobre!
01:10:24¡Ah!
01:10:27¡Ah, acapesa!
01:10:37¡Chápen, chápen, chápen!
01:10:40¡Pistar, que pone suerte!
01:10:41¡Oh, ya!
01:10:42¡Pistar, que pone suerte!
01:10:43¡Oh, ya!
01:10:47¡Oh, aquí es Zesunghia!
01:10:48¡Lasas!
01:10:50¡Oh, aquí es Zesunghia!
01:10:51¡Lasas!
01:10:56岩
01:10:58por cinco
01:10:58y
01:10:58Chau
01:11:00a
01:11:00Si
01:11:01A
01:11:01Si
01:11:03Estará
01:11:15¿Qué pasa?
01:11:27Tengo una mano cuando se muita.
01:11:39Chau.
01:11:57Sí, sorry Alright
01:12:00Duce, ¿Duce?
01:12:02Duce, Duce
01:12:02Duce 2 porcitas
01:12:03Duce 2 porcitas
01:12:08Duce 2 porcitas
01:12:10Wow, ok
01:12:14Wow, ok
01:12:15Wow, ok
01:12:17Lo hei
01:12:17Lo hei
01:12:18Ah, no lo hei
01:12:36Esto es así
01:12:44¡DEOPELFULO!
01:12:47¡HAS MENGETA!
01:12:48¡SUSCRIBETO!
01:12:50¡Suena suena en el 25 de la CMR.
01:12:53¡Has hecho bueno la verdad!
01:12:55¡Has hecho una reunión que sobre mí se recibió un proyecto.
01:13:07Así que es todo, y el mismo que tenemos que hacer,
01:13:12¿por qué haces un saldo de 100,000 dólares?
01:13:14¿Puedo hacer un saldo de 100,000 dólares?
01:13:16¡Cole, ¡cole!
01:13:17¡Cole, sí, sí!
01:13:18¿Puedo hacer el saldo de 100,000 dólares?
01:13:21¿O?
01:13:23¿200,000 dólares?
01:13:24¿Puedo hacer un saldo de 100,000 dólares?
01:13:26¿Están conocido?
01:13:29¡Cole!
01:13:35¡Dónde empiezan los gatos en esta sala de 5 histórica!
01:13:38¡Dónde empiezan los 5 cuerpos!
01:13:40¡Dónde empiezan los gatos!
01:13:45¡Dónde empiezan los gatos alaos!
01:13:46¡Dónde empiezan los 4arios!
01:13:49¡Dónde empiezan los gatos!
01:13:50¡Hasta 5 de ellos, que te acompañan el parte del compor!
01:13:51¡Dónde empiezan los carrejos!
01:13:53¡Dónde empiezan los carrejos!
01:13:56¡Ah!
01:13:56¡Tíming!
01:13:59¡Isla de la hora, las las leyes!
01:14:01¡Vacabas!
01:14:03¡Soy aquí, al lugar!
01:14:06¡Hasta la hora!
01:14:07¡Hasta la hora, la hora, la hora!
01:14:09¡ kilometers!
01:14:09¡Dale a la hora!
01:14:13¡Ahí no!
01:14:14¡Ahí ¡ahí no!
01:14:17¡Ahí no! ¡Ahí no!
01:14:20¡Ahí no!
01:14:22¡Ahí no!
01:14:24¡Ahí no!
01:14:25Bueno, ya está.
01:14:26Bueno, bien.
01:14:28¡Buen provecho!
01:14:29¡Nunah hace menos!
01:14:31¡Buen provecho!
01:14:32¿De acuerdo?
01:14:33Primero el trabajo.
01:14:35¡Nunah, frente para Guten!
01:14:37Te acerco ¿no?
01:14:43No, no, no!
01:14:45No, no, no, no.
01:14:49¡Can!
01:14:49¡No!
01:14:52¡No!
01:14:53¡Leo, se acerco!
01:14:54No se me ha gustado, pero se me ha gustado.
01:14:57Mira, una...
01:14:58Ahora, ahora...
01:15:01¡Pero!
01:15:03¡Pero!
01:15:06¡Pero!
01:15:07¡Pero!
01:15:07¡Pero!
01:15:08¡Pero!
01:15:08¡Pero!
01:15:09¡Pero, pero dentro!
01:15:14¿Pero no hay nada?
01:15:16¿Pero qué haces?
01:15:17¿Pero qué haces?
01:15:17¿Cómo se puede entrar?
01:15:24¡Pero!
01:15:28¡Pero!
01:15:32¡Pero!
01:15:33¡Pero te su cliche!
01:15:34¡Pero las aquí!
01:15:35¡Jadi Bush!
01:15:36¡Pero!
01:15:36¡Pero!
01:15:36¡Pero
01:15:36Bero yo agradecería comentarios, a la la laola bien.
01:15:42A mi parte!
01:15:50¿Hubo era...
01:15:52¿DNo?
01:15:53No te preocupes, no te preocupas.
01:15:54Vale, vale, vale.
01:15:56No te preocupes.
01:15:58No te preocupes?
01:15:59No te preocupes.
01:15:59Casi te preocupes.
01:16:04No te preocupes.
01:16:05Una, dos.
01:16:06Una, dos.
01:16:06esta mucho.
01:16:08Bienes.
01:16:09¿La una pelecha?
01:16:10¿La reunión de semis?
01:16:11Ya, es primero que estén jugando.
01:16:15¡Faiten!
01:16:16¡Faiten!
01:16:25be
01:16:30un
01:16:31dos
01:16:36su
01:16:41organized
01:16:42aguaED
01:16:46y
01:16:47No te va tot了
01:16:50No, no te he dejo de la causa
01:16:51No te hagan mejor
01:16:54Así que no te voy aP
01:16:56Pero te hector de la persona, mejor que lo ven
01:16:57No te hector de la mano
01:17:02¿Qué tal?
01:17:07¿Tú?
01:17:08Yo primero entraré
01:17:08primero
01:17:10El siguiente
01:17:11¿Ya?
01:17:11¿Puyshij?
01:17:12¿Sí?
01:17:13¿El 4?
01:17:14¿No?
01:17:15¿No?
01:17:16No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:17:45나 바로 뒷부분 들게.
01:17:48너가 세 번째라며?
01:17:50저 세 번째예요?
01:17:51아니, 태현이가 두 번째잖아.
01:17:52너 두 번째야?
01:17:53너가 두 번째.
01:17:54왜 진짜?
01:17:54벌써 좀 안 맞는데?
01:17:58자, 등장 돌려요.
01:17:59돌려.
01:18:11끝!
01:18:12끝!
01:18:14O si estaré todavía en 피부!
01:18:16¡Cou Vertigo Tox исторiamente!
01:18:26¡Cou
01:18:30¡Cou
01:18:32Chau! Chau, chau. Chau, chau.
01:18:33Chau. Chau, chau.
01:18:35¿Qué. Chau, chau.
01:18:39Chau, chau, chau.
01:18:41Yo.
01:18:42Un sort.
01:18:44¿Como chau?
01:18:45¿Y sal?
01:18:45¿Cómo chau?
01:18:46¿Cómo?
01:18:46¿Cómo, ya?
01:18:47Bueno, la próxima vez la gente seca tijd
01:18:50con el corea, de ahí.
01:18:51Bueno, pues.
01:18:52Pueden hacer un momento.
01:18:54Ah, con el señor어, ¿hasta?
01:18:55¿Quién?
01:18:56¿Qué?
01:19:01¿Han hecho?
01:19:03¿Damine el grito?
01:19:08¿De acuerdo?
01:19:10¿Eso sería la verdad?
01:19:13Sí me voy a comprar lo que se puede comprar
01:19:14Lo que me voy a comprar lo que te quiere
01:19:15Por favor, ¿qué tal?
01:19:17Allí, ¿qué tal?
01:19:21No se sé, la dejó de arriba, le jure.
01:19:25¿來說, qué se te hace?
01:19:26¿Cómo estuvieron?
01:19:27No, el el vierak.
01:19:28¿Cómo que estuviste en donde está?
01:19:29Pero si estáis con el sitio.
01:19:31No, a mí nos y tenga lugar donde está.
01:19:33¿Porque por el sitio?
01:19:35Pues bien, pero la gente está en el sitio.
01:19:38No, es así.
01:19:40No, claro.
01:19:41Alistingo, no estaba en el sitio.
01:19:44Mira que me ha pasado.
01:19:46¡Vamos!
01:19:48¡Vamos, ha varit!
01:19:50Go aan de frente.une
01:19:52de frente a van Johannes. A
01:19:53van de frente a van de frente. Yo
01:19:56puedo andar aquí. Yo
01:19:59voy a andar répondre. Yo
01:20:02voy a andar más allá. Tu
01:20:04introduction continente al evento. ¿Quieres
01:20:08Silverada? Sí. Me a
01:20:12van de
01:20:12frente. Go a facingaroo
01:20:13manisa. Né— Yo
01:20:18voy a andar
01:20:21No, no, no, no, no, no, no, no.
01:20:48No, no, no, no, no, no, no, no, no.
01:21:19No, no, no, no, no, no, no.
01:21:50No, no, no, no, no, no.
01:21:52No, no, no, no, no.
01:22:44No, no, no, no.
01:22:49No, no, no, no.
01:23:39No, no, no, no, no.
Comments