Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
the dangerous housewife - chinese drama [Full Movie] [Full Series]Full EP - Full
Transcript
00:00:01Hey, what's your husband?
00:00:02Your husband let me buy a house,
00:00:04and you're going to buy a house.
00:00:10I'm not saying I can't do it.
00:00:17No, you're going to help her.
00:00:20If I didn't remember,
00:00:22this is your father's house.
00:00:24It's worth $5,000.
00:00:25It's worth $3,000.
00:00:27You don't want to help her,
00:00:29but use the most expensive materials
00:00:31and the most expensive money.
00:00:33You can't see it on the screen.
00:00:35Okay, I know.
00:00:49My name is林月怡.
00:00:50I'm a family member.
00:00:51I'm a family member.
00:00:54I'm a family member.
00:00:56I'm a family member.
00:00:59I'm a family member.
00:01:01I see the light upon your eyes.
00:01:07I see the moment waiting for me.
00:01:14I see the light.
00:01:17I see the hope.
00:01:19I see the love.
00:01:21I see the love.
00:01:24I see the moon.
00:01:30I see the?
00:01:33I see the moon.
00:01:40The song is running, I must be free
00:01:44You know I miss you
00:01:54Please don't leave me far
00:02:16Please don't leave me far
00:03:05Please don't leave me far
00:03:15Please don't leave me far
00:03:18Please don't leave me far
00:03:21Please don't leave me far
00:03:33If you want to look for yourself, I can give you.
00:03:38But if you want to destroy your family,
00:03:40I will be in the house of the珠寶界.
00:03:43Don't say that.
00:03:46Mr. Gillespie, I don't mean this.
00:03:52I just want to stay at your side.
00:04:00I'm sorry.
00:04:05I have a question.
00:04:05Mr. Gillespie, I don't want to learn everything.
00:04:12It's not a question.
00:04:12He didn't even know.
00:04:14Mr. Gillespie?
00:04:22He left me to visit my household.
00:04:23I'll leave it to her.
00:04:24Anyway, she's only a woman who will go to the hospital.
00:04:27She'll take a look at her face.
00:04:29She'll take a look at her face.
00:04:32Let's go.
00:04:56Let's go.
00:04:59Some things are too much.
00:05:02They're just going to be the right thing.
00:05:05But if only I'm with you,
00:05:09you're the only one.
00:05:14Father,
00:05:16I'll go to the hospital tomorrow night.
00:05:17I'll go with you.
00:05:20You're not going to go to the medical clinic?
00:05:22You're not going to go to the hospital tomorrow night.
00:05:24You don't want to be happy.
00:05:26Father,
00:05:28since you are a member of the military,
00:05:30I'm not going to go to the hospital.
00:05:31I don't want to.
00:05:33Don't worry about it.
00:05:36I'm going to come to the hospital tomorrow night.
00:05:37I didn't need to help you.
00:05:41Let's go to the hospital tomorrow night.
00:05:44Can't you buy anything?
00:05:44Just go.
00:05:47Father.
00:05:54I'll send you a phone call.
00:06:14Hi.
00:06:16Your husband has given you an invitation to you.
00:06:18He wants you to visit the珠寶 event.
00:06:23He wants you to visit the珠寶 event.
00:06:26Yes, he wants you to visit the珠寶 event.
00:06:28We are able to visit the珠寶 event.
00:06:31No, I'll leave you at the end.
00:06:37Your husband, it's the same thing to me.
00:06:42Unfortunately, you were not sure if you were to leave.
00:06:56听说今天许总的发布会邀请到那位神秘大佬金之雀
00:06:57听说他都好多年没出山了 没想到应了君瑞的邀请啊
00:07:02是啊 我也没想到这次这位金之雀竟然能给君瑞这么打的面子
00:07:09这以后君瑞在整个珠宝界可就是属于十万的了
00:07:11好说好说
00:07:22女士 我们这里需要邀请牌才能进入
00:07:27是她
00:07:31你好
00:07:40周女士 请进
00:07:47不是需要邀请韩才能进入吗
00:07:51周小姐可是许总的天生秘书 自然能进
00:07:58现在我能进了吗
00:08:03请进
00:08:09佛小姐到了
00:08:11I don't know.
00:08:27My husband?
00:08:31Why are you here?
00:08:34Why are you so angry?
00:08:36I've never told you.
00:08:38Today's event is very important for me.
00:08:40I can't trust you.
00:08:42You don't care about me.
00:08:43You should be able to do your job.
00:08:46I can protect myself.
00:08:52Why are you wearing this mask?
00:08:59Why are you wearing this mask?
00:09:03I'm not sure.
00:09:04I'll give you a picture for you.
00:09:07It's a real situation for me.
00:09:08I'll bring you to your face.
00:09:08But you'll be able to make it right now.
00:09:10You can see me wearing this mask.
00:09:11What are you doing?
00:09:16It's not假.
00:09:18They're not the right.
00:09:20You're not the right.
00:09:22I'm not the right.
00:09:27You can't see the skin of the skin.
00:09:29You can't see the skin of the skin.
00:09:33You like to wear it.
00:09:35You can wear it.
00:09:38Mr.
00:09:38Mr.
00:09:40Mr.
00:09:48Mr.
00:09:49Mr.
00:09:53Mr.
00:09:54Mr.
00:09:54Mr.
00:09:55Mr.
00:09:56Mr.
00:09:56Mr.
00:09:57Mr.
00:10:00Mr.
00:10:06Mr.
00:10:10Mr.
00:10:10Mr.
00:10:14Mr.
00:10:14Mr.
00:10:15Mr.
00:10:15Mr.
00:10:15Mr.
00:10:15Mr.
00:10:16Mr.
00:10:16Mr.
00:10:18Mr.
00:10:19Mr.
00:10:19I didn't know you at the door.
00:10:23Do you know me?
00:10:25You put your picture on your picture.
00:10:29The company doesn't know you.
00:10:35Okay.
00:10:37Let's take this information.
00:10:39Okay.
00:10:41Let's wait.
00:10:42This one's earpiece.
00:10:46Let's take a look.
00:10:51Let's take a look.
00:10:57Let's take a look.
00:10:59Okay.
00:11:00Okay.
00:11:00Let's take a look.
00:11:18You don't have to look.
00:11:20Oh, my friend.
00:11:23This is my boyfriend.
00:11:28Okay.
00:11:29Let's take a look.
00:11:33I don't think we're the only one that's the same.
00:11:37You don't want to be angry at me.
00:11:40But I'm just a piece of art.
00:11:44How am I going to be angry?
00:11:49My husband, do you remember?
00:11:53I've had a long time in my life.
00:11:57The weight of the weight is 23.6 grams.
00:12:01I don't know how much the weight is.
00:12:05Let's make sure we have a voucher for a voucher.
00:12:08The customer.
00:12:13Let me tell you how the weight is 23.6 grams.
00:12:17Okay, ma'am.
00:12:18My wife.
00:12:20My wife.
00:12:21My wife.
00:12:22My wife.
00:12:23Alright.
00:12:34Why did you like me?
00:12:35Chloe, I get you from here?
00:12:37Why did you make me 서 like this?
00:12:42Yarn.
00:12:52I don't know where I am from.
00:12:53My wife.
00:12:53Mr. Tate, you're wearing your pants.
00:13:13Mrs. Tate is very smart and smart.
00:13:17Mr. Tate, you're dressed well.
00:13:22Mr. Tate, you're really smart to see it.
00:13:29What's your name-up?
00:13:29The-up-up-up-up-up..
00:13:31Mr. Tate would be short to see it.
00:13:33Mr. Tate, you've seen something nice to see.
00:13:35Mr. Tate, you've got to see it.
00:13:45This is a small amount.
00:13:46Mr. Tate.
00:13:47Mr. Tate looks like this, one of these things is the most expensive.
00:13:48Ms. Tate and Tate, it's not a cheap deal.
00:13:48You're young, beautiful, and you have the ability.
00:13:51You can use your ability to get your ability.
00:13:56Yes, I'm still young.
00:13:58Although I'm a cheap one now,
00:14:01but it's true.
00:14:03It's my ability to get my ability.
00:14:07That's a blessing to you.
00:14:10Father, let me take your hand.
00:14:15Okay.
00:14:26Oh, it's good.
00:14:30I'm so busy.
00:14:37You're the only one I can do to get my ability.
00:14:48You're not a gift.
00:15:00I don't want to be able to live in假货.
00:15:04I don't want to be able to live in假货.
00:15:11Hi?
00:15:12Your name?
00:15:13Did you see the news?
00:15:14What?
00:15:15You don't want to be able to live in假货.
00:15:17We picked up our list of the news as a late the 27th century,
00:15:21as a late late late late late late late late late late late late late late late late?
00:15:27But the hint wasn't at what ambient art was in the diameter of the planeta?
00:15:32Without people who were to know that I am Georgie.
00:15:34They wouldn't even know what I am.
00:15:38You should take him to see it.
00:15:40Look what it is going to be in need of time.
00:15:47The user is not able to access the user.
00:15:49Please wait for the next one.
00:15:53What are you doing?
00:15:55You're not a young man.
00:15:57You're not a kid.
00:15:59The user is a good one.
00:16:00The user has given him to come.
00:16:02He has given him the name of the name of the Gingrich.
00:16:05But you need to ask him to do this.
00:16:07Just let him know.
00:16:10I'm not a kid.
00:16:11He is a kid.
00:16:20金之雀算什麼呀,他的老隊的董事集團要出山了,下個月28號公開拍賣那枚當年轟動全球的海南東珠,現在滿世界找共同呢,要不我們跟他合作。
00:16:48交給我的臉,要把他噓在向前 해보자。
00:16:52我的心,要不我們就不走,讓我 steadfast。
00:16:57發生收眼光,再用延長 Grass說。
00:17:03我的心在這間鎮定,要不走出來。
00:17:06我的心在寶物,要不走,撒了不走。
00:17:08我的心在與天
00:17:09沙拉,根本主持筆輸 Cin,要不走。
00:17:11你要不走嗎?
00:17:12I don't know what to do
00:17:22My wife?
00:17:23Why are you here?
00:17:43Let's go to the house.
00:17:51Mr. Sto.
00:18:00We haven't had a meeting yet.
00:18:02You're welcome to your master, Chou.
00:18:04Let me drink coffee.
00:18:10Okay.
00:18:10Oh, my pleasure.
00:18:13Mr. Dio, you won't go for me.
00:18:21You can go.
00:18:30Mr. Dio, do you need children?
00:18:37Do you have a lot of money?
00:18:38I have a lot of money for you.
00:18:45You said the truth.
00:18:48You can talk to your company.
00:18:50I'm Julie and I'll be fine.
00:18:54I thought you were a smart person.
00:18:59你一个月的工资五千块
00:19:03穿着商场过季打折款的职业套装
00:19:06却拎着最新款的神奈尔伯伯
00:19:10你放心 这点小钱 我没打算追回来
00:19:14你很漂亮 如果能清醒一点
00:19:18或许走得更长远
00:19:22徐太太 我听不懂您的意思
00:19:25可惜了
00:19:31我还以为我们能成为朋友
00:19:38喂 小景
00:19:40妈妈 撞这样的笔还打我
00:19:45没用的东西 跟我哭有什么用
00:19:48自己打回来
00:19:54别忘了 把笔抢回来
00:20:02别忘了 把笔抢回来
00:20:17我还有一句忠告要留给你
00:20:20徐太太请说
00:20:26爱我的老公可以
00:20:30爱他的钱可不喜
00:20:31爱他的钱可不喜
00:20:38爱我的老公可以
00:20:44爱他的钱可不喜
00:20:49爱他的钱可不喜
00:20:56怎么了这是 嗯 妈妈 现在我们不开这个车来接我 他们都笑话我 妈妈怎么跟你说的 在学校不能和人攀比 什么奢侈品啊 名堡啊 那都不是你们小孩子该管的事情 你在学校的第一任务就是学习 懂了吗
00:21:19你骗人 你每天拿着爸爸心意扑扑赚的钱 买那个 买这个 爸爸说的没错 你就是那个好吃懒做 又虚恶的女人你说什么喂
00:21:38小姐爸爸
00:21:39我又不想叫妈妈再来接我了
00:21:42你在哪里对不起啊 宝贝 爸爸今晚要加班
00:21:46想让妈妈陪你
00:21:48嗯 好不好哦走
00:21:58带你去吃大餐男人都是这样
00:21:59想要偷情的刺激
00:22:01还想要好爸爸 好丈夫的形象
00:22:03可是 又凭什么要一份法师老干酱
00:22:12炖牛肉 龙虾 蔬菜汤再给他来一份奶酪拼盘和配送鱼面妈妈
00:22:23我不想吃什么奶酪鱼面 我想吃汉堡
00:22:28那就把奶酪和鱼面去点 谢谢好的
00:22:30女士你愿意
00:22:33女士 我说我想吃汉堡这是我的钱 我想吃什么就吃什么爸爸就会带我去吃汉堡
00:22:59是吗这可是你爸爸最爱吃的一家餐厅他每天自己吃上万的法餐就带你去吃十几块钱的炸鸡汉堡你胡说爸爸天天跟我一起去吃汉堡还给你买名牌
00:23:01包包 衣服
00:23:09赚的钱都给你花你还在这里说到坏话许先生
00:23:24还是老位置吗嗯这边请许先生
00:23:25这边请
00:23:33来一份法式鱼干酱 炖牛肉龙虾蔬菜汤
00:23:39黑松露一面再给这位女士上一封C礼好的
00:23:40阿姨稍等嗯
00:24:09嗯她今天没有为难你吧没有徐太太是一个很温柔
00:24:30很有羞耀的她有没有发现我们的事怎么会呢你是在担心她还是在担心我你受委屈了下次我们还是在公司要小心一点好
00:25:07哎你又是妈妈吗你又是妈妈吗
00:25:33你又是妈妈呢我现在或者因为她会做点的话又是妈妈的你一般战烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈烈
00:25:34This place, she should be able to write the writing to her.
00:25:45Are you going to leave me?
00:25:49Probably.
00:25:51Why did you don't leave me?
00:25:54She's going to leave me alone.
00:25:58You're only a man who's a man.
00:26:01But you're only a man who's a father.
00:26:04It's true that you're going to be more difficult.
00:26:12It's just a difficult time.
00:26:13I don't know if it's okay.
00:26:16You're going to close your eyes.
00:26:19Now I'm going to ask you.
00:26:21Your father and your mother are only going to choose one.
00:26:23You're going to choose who?
00:26:25It's not that you're going to say that you're going to close your eyes.
00:26:29You...
00:26:29You're going to take me to?
00:26:31It's not that I should choose.
00:26:35You know I won't take you to eat the rice cake.
00:26:38So I'll always take you to eat the rice cake.
00:26:40You're going to take me to eat the rice cake.
00:26:41You're going to take me to eat the rice cake.
00:26:43I don't think you're going to think about it.
00:26:49I'll ask you to choose who?
00:26:55Are you really going to split your eyes?
00:26:59Do you want to take me to eat the rice cake?
00:27:07I...
00:27:15I want you.
00:27:21I want you.
00:27:23Why don't you want me to be?
00:27:25I still have other people.
00:27:27But you're only me.
00:27:33You're not bad.
00:27:35But you're a little less.
00:27:38You're a little too.
00:27:41Sorry, lady.
00:27:43You're all wrong.
00:27:48You're wrong.
00:27:48You're wrong.
00:27:49You're wrong.
00:27:50You're wrong.
00:27:53You can't eat me.
00:27:57I'm not a good one.
00:27:58Wait a minute.
00:28:00I will be able to get money to you later.
00:28:08Let me do this for you.
00:28:11What are you doing?
00:28:12What are you doing?
00:28:21I've seen this thing.
00:28:23I'm going to be fine.
00:28:27I'm not sure what you're doing.
00:28:27I'm not sure what you're doing.
00:28:29You're doing a lot of business.
00:28:31I'm sure you understand
00:28:32how to do this business.
00:28:35That's right.
00:28:37I don't know what you're doing now.
00:28:43I'll give you 100 million.
00:28:45And...
00:28:46100 million?
00:28:48You think I'm a parent?
00:28:51I'm not sure what you're doing.
00:28:56I'm not sure what you're doing.
00:28:57I'm not sure what you're doing.
00:28:58I'll give you a chance.
00:29:00A small company is a small company.
00:29:02You're wasting time.
00:29:04Come on.
00:29:07Don't worry.
00:29:08Don't worry.
00:29:11I'm going to pay.
00:29:12I'm going to pay.
00:29:13How much?
00:29:14How much?
00:29:15We're still missing the last one.
00:29:18We're still missing two thousand.
00:29:20If we don't,
00:29:21don't worry.
00:29:22You're wasting my time.
00:29:23I'm going to pay.
00:29:26I'll be fine.
00:29:26Okay,
00:29:29I'll pay you $2,000.
00:29:38My company's paying for his security.
00:29:42Hold on.
00:29:44I want to pay for you.
00:29:49You might pay for us.
00:29:51Others, my company's spending our time is to earn money.
00:29:52So I don't know.
00:30:00去美容院回来这么早了吗
00:30:02老公
00:30:02我银行卡怎么都结了
00:30:12今天早上财务查账
00:30:13有一笔账一时对不上
00:30:18就先把相关的账户给锁住了
00:30:47应该可以用了吧你看看怎么转这么多我赚钱不就是为了老婆花吗好乱了吧
00:30:49我先回公司了
00:31:02待会儿还有个会呢喂
00:31:05薛瑞转移了我们所有的财产
00:31:07你调查一下
00:31:09这笔钱的去向
00:31:11林月宜
00:31:13林月宜
00:31:13十年前你让我失去的
00:31:16我要加倍的
00:31:20他那边已经开始调查
00:31:22徐瑞把钱转到哪里去了
00:31:23所以我需要你的帮忙
00:31:26助理
00:31:27什么意思
00:31:30他们已经把徐瑞打过来的钱
00:31:31过进了你的账了
00:31:33这样林月宜
00:31:34这样林月宜就会以为
00:31:37徐瑞把钱打给了自己的小三
00:31:39然后还会继续盯着你
00:31:40却没想到
00:31:42螳螂不断
00:31:44红雀再好
00:31:46那如果他起诉
00:31:48助理
00:31:49你不是一直想要副总的位置
00:31:59等真正的东夫拿到手
00:32:00副总的位置
00:32:02就是你的
00:32:06我要努力帮助理
00:32:08尖区缴闪
00:32:09尖区
00:32:09尖区
00:32:15信职 尖区
00:32:19尖区
00:32:21尖区
00:32:21尖区尖区
00:32:24尖区
00:32:28尖区尖匿
00:32:30尖区
00:32:33尖匙
00:32:45Oh
00:33:24徐瑞現在是你為我做出貢獻的時候你幹什麼呢
00:34:00沒什麼我在想一件事情我在這兒呢你想什麼呢我在想你什麼時候跟我咱們剛開始的時候我就說過
00:34:28我公司全靠的是林月儀我不可能能夠離婚那你就甘心這樣被他管一輩子嗎很快就不用狗男人狗改不了知識說你以後還敢不敢媳婦你聽我解釋
00:34:48不是啊我跟他在那兒真的只是談工作啊來酒店談工作雲儀說得對我就應該收集證據趕緊離婚又是那個林月儀他能不能不吵我們家聲啊媳婦你給我解釋
00:35:22不會吧不會吧徐瑞也出軌了二位請慢用你今天怎麼想起請我喝咖啡了
00:35:43這一直都是你請我今天我請你月儀啊像咱們這種當家庭主婦當久了的女律事情啊還是不能太衝動得多考慮考慮家庭和孩子哼你想說什麼
00:36:04嗯我是說你要是遇到什麼困難呢記得告訴我我永遠啊是你最忠實的閨蜜你沒有什麼想跟我說的嗎
00:36:33嗯沒什麼怎麼了我沒認識多少年了十來年了吧我們不是大學的時候就認識了嗎是啊可惜了什麼娃娃老公我老公來接我了
00:37:03許瑞呢她沒來接你嗎許瑞昨晚加班到很晚現在應該還在公司忙月儀啊這有時候呢男人說在加班不一定真的在加班你啊還是多留點心吧我們就先走了林月儀以後我跟言情的事啊你儘量不要刪行管好你自己吧
00:37:23多學學怎麼拴住男人的心啊本以為人到中年擁有的會更多沒想到是失去的更多老公閨蜜同時被拔
00:37:44這場報復的遊戲對象沒有增加了老大那孫子把財產全部轉移給了助力以我對她的了解她不會輕易就把錢轉給另一個女老大這就是你不了解男人了
00:38:00色字頭上一把刀男人嘛上頭了什麼都做得出來是嗎老大董立那邊大張旗鼓地搞什麼東珠拍賣公投會您要去看看嗎先不急
00:38:17只要真的東珠還在我們手裡她就掀不起什麼風了儘管其變能力收集證據準備離婚起訴助力追回財產不要先搞定徐瑞妹再看董立他們想幹什麼
00:38:43好主姐我們已經到了林月儀別墅好行動吧她去接孩子吧林月儀你一定以為我的目標是你的男人吧很期待你知道真相的表情
00:39:08好怎麼了又沒經大菜的我帶你去吃炸雞漢堡吧媽媽我又不想吃炸雞漢堡了為什麼你留點錢給我交學費吧媽媽沒你想的那麼窮
00:39:18好搞不好比你爸爸還要錢真的
00:40:03主姐得手了怎麼了寶貝
00:40:37你遊戲結束了徐瑞你什麼孽子要處理兩千萬就想投董事的項目你也不想想人家憑什麼帶你玩你們給我做曲我心裡很跳我的錢呢錢那不是你自己投資的嗎你們可騙我
00:40:57我我要賭你家庭可是能用公款兩千萬不知道你這輩子還能不能出來賭我你你
00:41:30小九先回我寫作業喂老大東柱不是在你那兒嗎是怎麼了那董事剛才放出來的視頻是什麼假的我發給你了你看看不對是真的
00:42:04是我朱莉原來你的目標不是我了是我的錢
00:42:27I'm sorry for you.
00:42:30Father, what are you doing?
00:42:33I...
00:42:35I'm sorry for you.
00:42:38I've got a lot of money.
00:42:41How much money is it?
00:42:43The company.
00:42:44I have all of them in my house.
00:42:50My wife.
00:42:52I'm sorry for you.
00:42:54You're okay.
00:43:01We'll be together.
00:43:05You're okay.
00:43:06My wife.
00:43:07I think you're okay.
00:43:10I think I'm good enough.
00:43:18You're okay.
00:43:19That...
00:43:19I'm at what I'm doing.
00:43:23Married.
00:43:24I'm not worried that she's too late.
00:43:28What happened to me in my life?
00:43:30How many of you are in your hands?
00:43:34I...
00:43:36I don't know.
00:43:41I...
00:43:41I know you're wrong.
00:43:43I don't know.
00:43:45I really know you're wrong.
00:43:48I have a lot of money in华元清.
00:43:50Let's take a look.
00:43:52I'm going to pay for my company.
00:43:54You'll be right back to me.
00:43:56I'm going to pay for my company.
00:43:58But...
00:43:58I'm going to pay for my company.
00:44:02I'm going to pay for my company.
00:44:03I'm going to pay for my company.
00:44:05Okay.
00:44:08Okay.
00:44:09Let's take a shower.
00:44:10Take a shower.
00:44:11Don't worry.
00:44:11Don't worry.
00:44:14Okay.
00:44:30You're paying for my company.
00:44:31That's my next job.
00:44:32You're paying for me.
00:44:34I'm paying for my company.
00:44:37I'm paying for my company.
00:44:39To my company.
00:44:40You're paying for my company.
00:44:43Everyone paid for your company.
00:44:43What?
00:44:44Kathleen Kang?
00:44:45Let's look at it inside the card.
00:44:47What?
00:44:48It's the card card.
00:44:49It's the card card.
00:44:51You can use your company if it's worth it.
00:44:55It's not good.
00:44:55I know.
00:44:59I know.
00:45:00I'm going to tell you,
00:45:01I'll tell you,
00:45:01I'll tell you.
00:45:03I know.
00:45:09I'll tell you,
00:45:12I'll tell you.
00:45:18I'll tell you.
00:45:20Today,
00:45:21the Supreme Court
00:45:22has taken a
00:45:28bailout of the court.
00:45:29Now, the Supreme Court will be
00:45:30elected to the court.
00:45:30Before the court,
00:45:32the Supreme Court will be
00:45:34elected to the court.
00:45:39First thing,
00:45:42I'll tell you what the court wants to call the court.
00:45:43My counsel,
00:45:45the Supreme Court,
00:45:46the Supreme Court,
00:45:49the Supreme Court,
00:46:10挪用公款投资然后诬蔑我的代理人诈骗安静请被告方提交证据这里是徐瑞挪用2000万公款的流水证明以及他参与董事东珠开卖公图的录音
00:46:48别着急吧对你们说投多少合适我们现在还差最后一个工作名时间还差两千如果不行你们起来让我们时间等等2000万就2000万远哥你们可有证据或证人反诉我们有人证证明被告方朱莉是我方代理的小三诈骗了我的代理人
00:47:152000万他的反诉不具备法律效应请原告方证人商场我是徐瑞的老婆林月仪我的丈夫与被告确实有奸情但是朱莉并没有诈骗
00:47:35确实是他能用公司的公款去投资徐瑞瞒着我转移了会内所有财产还挪空了军类的工账去投资董事那个东珠拍卖项
00:47:52太劲爆了这是原配和小三一起合伙厮扎男吗林太太收到我的礼物了吧
00:48:09朱莉朱莉你胆子真的很大还敢给我打电话怎么没收到自己被起诉的信息呢我猜你没有把银行卡的事告诉徐瑞不然他怎么会冒这么大的风险你要起诉我
00:48:39我真是太小看你了你是董立的人吧董立的东珠拍卖会可以如期举行了姐姐我也小看你了我还以为你会为那个烂男人擦屁股但没想到你这么狠想把他送进去怎么爱上我老公了心疼他别谁会爱那种烂东西我打电话是想给姐姐一个忠告
00:49:08嫌我已经缓了亭上就别咬着我不放了我帮你一起把你老公送进去怎么样姐姐你说什么远告请控制你的情绪鉴于以上证词和证人证明本庭宣布远告远告
00:49:19你还有什么证据吗我还有证明华延青
00:49:32对不起太太
00:49:53公司账目上根本没有亏空被告律师提供的转账流水记录是前段公司查账正常资金流转但是被钟秘书给转走了
00:50:12本庭宣判被告方反诉徐锐证据不足不予成立
00:50:19关于被告人朱利涉嫌诈骗一案因证据上缺延期审理
00:50:45我本来以为华延青不用出场的
00:51:08可惜你太让我失望了为什么徐总发现了我跟您的事情威胁我如果我不照做我就会进监狱
00:51:27我还有老婆孩子算了我没有告诉任何人银行卡的事情徐总带了一大笔钱暂时补了公司的亏空
00:51:55回来了老婆徐总徐总我想看你
00:52:23伤心先生搞臭我对你有什么好处啊我今天在法庭上有哪句说的是假老出轨挪用公款的不是你吗你愿意我早就不是当年那个只能仰仗着你
00:52:52笔戏的毛头小子了我这么多年也不是白混的徐总你们为什么会变成这样是我老了没有朱丽年金票可我一想到你们在我床上我就恨不得把你们送起来老婆
00:53:21我知道你还是爱我的别太自信谁会爱你这个出轨的宠人老婆你别嘴硬了我从来没有想过要跟你离婚都是朱丽那个剑人勾引我的你相信我好不好
00:53:45好我们好好过日子好不好现在离婚还得跟她分房子分钱那笔债务了我也得一个人还等我把她的财产都考到手再踹了也不迟想让一个男人相信你真的很简单你只需要让他觉得
00:53:48你做的这一切都是因为嫉妒
00:54:10这女人真是董立身边大游戏现在越来越有意思了老大了您东西都被偷完了还有意思呢
00:54:34这回董立学聪明知道从我身边最大的破绽入手您是说徐瑞咱们该什么时候行动啊我会不及待要等着带这离公呢这回董事集团出了这么大的问题董立比我们着急
00:55:03现在我要先解决询问徐总这六份文件需要您签字徐总您的那笔贷款快到日期了怎么这么快您本来贷的就是短期我记得林月宜会拖过那个人
00:55:33办理一些理财是是哪家公司靠谱文件虽然是一家新公司但是它的资质透明度在整个行业都是名列前茅的理财种类多风控能力强你去打一张文件的验姿出去的证明给我徐总您要干什么林月宜不是经常办理财吗那她偶尔带个垮也很正常吧
00:55:45可是我跟林太太已经她还愿意相信我吗她不是在你那里还有一笔理财的吗
00:56:01好好好好好好好好好好好
00:56:24好好好老婆这段时间是我不好连累你也跟着操心了怎么突然这么说我们那天不是说好了吗以后要好好过日子走对了老婆
00:56:45看看这个看看这个这才是你真实目的吧老婆你不是在华元清那儿还有五百万的理财吗你先提出来给我用用呗
00:56:53公司的亏空不是填上了吗怎么还要这么多钱填公司亏空的钱也是我借来的得还
00:57:13老婆钱没了可以再赚公司要是没了咱们这么多年的心血就全都没了好我答应
00:57:40好还要验房产是吗我看看喂好代理
00:58:00我老婆的那个理财服务现在想提出来怎么还要验房产呢林太太一般只是购买的时候需要验资但是由于您是异常中指那便担心您的账户出现问题只是正常的走流程而已好
00:58:10我明白了老婆要不我先拿去给黄元清看看有没有什么问题
00:58:35算了跑来跑去然而嫌麻烦学先生想清楚了一次性贷一千万如果三个月后还不上我就要燕姿文件还能造假吗我还不还得上还用不着你操心
00:58:59文件还能赶着我有没有什么事有没有事所以梨太太
00:59:05criminals你还愿意相信我呀因为我还能赴装你真的是一个人有什么钱没有方便
00:59:07If you don't have a child to protect me, I will be able to do it.
00:59:10So, I don't care for you.
00:59:13I'm sorry for you.
00:59:15If you have any need, you can tell me.
00:59:17I'll help you.
00:59:19I'll help you.
00:59:21I'll help you.
00:59:21I'll help you.
00:59:24I'm sorry for you.
00:59:27He's probably going to use this building.
00:59:29I'll help you with our village.
00:59:31You help him.
00:59:32What?
00:59:33What?
00:59:34These buildings could be...
00:59:54Mr. Lovato.
00:59:55Mr. Lovato.
00:59:55Mr. Lovato.
00:59:55Mr. Lovato.
01:00:01Mr. Lovato.
01:00:06Mr. Lovato.
01:00:31何不再難莫妖當共淚散
01:00:32私所然只是為人往前看
01:00:37到時候徐月還不上
01:00:39老大 你這些房產可都歸我了
01:00:44你掉錢挖理了你啊
01:00:49徐月那邊暫時應該掀不起什麼大風浪
01:00:52董粒那邊您到底怎麼想的
01:00:54I don't know how much money is going to be paid for.
01:00:56If we don't have any money, we can't pay for it.
01:01:01You don't have to pay for it.
01:01:03You don't have to pay for it.
01:01:13You don't have to pay for it.
01:01:15I'm a person.
01:01:18I'm paying for it.
01:01:19What's a business?
01:01:20You're not paying for it.
01:01:20I've drawn the money for it.
01:01:26It's a business manager from the owners.
01:01:27Yes, it's a business manager.
01:01:28It's a business manager.
01:01:29We bought it.
01:01:31But it's the best!
01:01:34What's that?
01:01:35It's a business manager.
01:01:37A business manager.
01:01:40We have a business manager as a product.
01:01:42Yes.
01:01:43You're a business manager.
01:01:44It's my business manager.
01:01:45Amiga.
01:01:49I'm going to be here for you.
01:01:51I've been here for so many years.
01:01:53I've been here for you.
01:02:00What's going on?
01:02:04I'm going to be here for you.
01:02:08Hi.
01:02:10We've been so hard for the group.
01:02:12We've been here for a long time.
01:02:14I'm going to work hard.
01:02:15I'm going to be here for you.
01:02:18I'm going to be here for you.
01:02:33Thank you, Mr.
01:02:34I'm not going to be here for you.
01:02:43I know you're not sure that you have to take your place to do it after this,
01:02:45my place is your place?
01:02:47...
01:02:47...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:48...
01:02:51...
01:02:51...
01:02:51...
01:02:51...
01:02:52I'm going to continue to do your job in front of you, is it?
01:02:56Why?
01:02:57I don't have a lot more than it is.
01:02:59Julie,
01:03:00you're going to be a little girl.
01:03:02But you're going to be a little girl.
01:03:08You're going to be a little girl.
01:03:09Let's go.
01:03:11Julie.
01:03:15You're going to do your own work.
01:03:19Yes.
01:03:31I was like, I'm a man.
01:03:33You're a man.
01:03:33I'm a man.
01:03:34He's a person who's a person who's a person.
01:03:36I'm a woman who is a woman.
01:03:38He's a woman.
01:03:40He's a woman who's a woman.
01:03:40What do you mean?
01:03:44I'm a woman.
01:03:45Some are of us especially rare.
01:03:47Some are female.
01:03:49Don't start to be a man.
01:04:02Hey Julie, I finally found you.
01:04:09What are you doing?
01:04:13Julie, you won't get to your own love.
01:04:17Oh, you're here to help me.
01:04:20You're here to help me.
01:04:21But now you're here to help me.
01:04:23You're here to help me.
01:04:26You're here to help me.
01:04:28I'm not with you, but you're here to help me.
01:04:31If you're not, let's go and see.
01:04:46I'm ready to help me.
01:04:47I'm up with you for being here.
01:04:49I'm here to help you.
01:04:51I'm going to find you.
01:04:52I'm not alone.
01:04:54I'm not alone.
01:04:55It's a long time.
01:04:57You're here to help me.
01:04:57I'm here to help you.
01:05:00I'm not alone.
01:05:01It's so disgusting.
01:05:17Sometimes I think
01:05:19why the man's arms
01:05:21is because of the rights of the woman
01:05:23and the woman's lips
01:05:25are only going to hurt the woman.
01:05:40You can't do it, Mr.秘书.
01:05:42Mr.秘书, I will send you to刘宇.
01:05:48But that's what I'm doing.
01:05:50Mr.秘书, let's go.
01:05:53Okay.
01:06:05Mr.秘书, you have to do it, Mr.秘书.
01:06:09Mr.秘书.
01:06:10Mr.秘书, you have to write your comments.
01:06:14Mr.秘书, you are going to give your comments.
01:06:17Mr.秘书, you are going to take number of questions.
01:06:19Mr.秘书, he is caring for you?
01:06:21Mr.秘书, you have to be a time.
01:06:25Mr.秘书, your mother knows you are going to be a good idea.
01:06:27I'm so sorry for you to get rid of this work.
01:06:33I'm so sorry for you.
01:06:34I'm so sorry for you.
01:06:35I'm so sorry for you.
01:06:37I'm so sorry for you.
01:06:38I'm so sorry for you.
01:06:39Wait a minute.
01:06:48I've been waiting for you.
01:06:50If you don't have a place to go,
01:06:53you can go to that.
01:06:56I'm so sorry for you.
01:06:57Don't you?
01:06:59I'm so sorry for you.
01:07:02I'm so sorry for you.
01:07:10You're a part of the business.
01:07:12You look like you look so good and you.
01:07:13I've made a lot more money.
01:07:15I'm trying to get at a home.
01:07:18You've leaked out of me.
01:07:20Oh my god.
01:07:22In the following,
01:07:31Welcome to the show.
01:07:32I've been here for a long time.
01:07:34She wants to see what you want?
01:07:36I want to show you the show.
01:07:39I want to show you the show.
01:07:41Okay.
01:07:42This is our show.
01:07:45I'm going to go.
01:07:57I like this one.
01:08:00This one is the most recent one.
01:08:03But I think it's suitable for younger girls.
01:08:06If you don't care about徐太太,
01:08:08I can give you another one.
01:08:11Just this one.
01:08:12Let's check.
01:08:18I'm good.
01:08:21After that,
01:08:22I'm going to go to the coffee shop.
01:08:29I'm just going to open it.
01:08:31It's good.
01:08:38I'm just going to open it up.
01:08:41Do you think
01:08:42she's a weird girl?
01:08:46She's not a good girl.
01:08:47She's not a good girl.
01:08:52As soon as she's a woman
01:08:55She's been so beautiful.
01:08:56She's a beautiful friend.
01:08:57Do you want me to forgive you?
01:08:59If you want to forgive me, just tell me.
01:09:08What do you mean?
01:09:09I'll give you a gift.
01:09:12What do you want to do?
01:09:13I'm going to pay you for your husband.
01:09:17You don't have to blame me.
01:09:19You don't have to blame me.
01:09:20You're so beautiful.
01:09:23I love you.
01:09:25If you want me to blame you, you won't blame me.
01:09:31I have no fault.
01:09:33I have no doubt.
01:09:34I can't believe you.
01:09:36You can't blame me.
01:09:38You can't blame me.
01:09:41You can't blame me.
01:09:41You are so sure to blame me.
01:09:43You will be a victim, if you can't blame me.
01:09:49So I'm going to do a交易.
01:09:55交易
01:09:57You've been so many years
01:09:59You've been able to do it for yourself
01:10:00You can do it with me
01:10:03You can do it with me
01:10:04You can do it with me
01:10:08You can do it with me
01:10:09What are you doing with me?
01:10:10What are you doing?
01:10:10You're not the same
01:10:13Julie
01:10:14If you want to do it with money
01:10:16It's a very normal thing
01:10:18You don't have money
01:10:22You don't have money
01:10:23You don't have money
01:10:38Is there anything else?
01:10:39You know
01:10:39What do you mean?
01:10:54I broke the work
01:11:00Let's go.
01:11:01I know you're used to be used to be used to be a little bit.
01:11:04But now we're in the special days.
01:11:06Can you not give me a lot of money?
01:11:09Your husband, you're not too much pressure.
01:11:12How can you do it all?
01:11:14Even if you don't have money,
01:11:16we still have so many homes.
01:11:22What's your plan?
01:11:24It's not my plan.
01:11:26It's probably my plan.
01:11:29It's okay. I know.
01:11:31If we don't have anything,
01:11:33we'll have those plans.
01:11:35We'll have to go out there.
01:11:37I'll go to the shower.
01:11:50Hi.
01:11:52I've been asking for the money.
01:11:55The money is $7.
01:12:00Your wife.
01:12:00We haven't met her.
01:12:05She's so old.
01:12:09She's the 3rd.
01:12:19I'm going to ask you.
01:12:22Is she still working here?
01:12:25Are you talking about Julie?
01:12:27She seems to be here for a few days.
01:12:28Do you understand?
01:12:31I'm going to talk to her.
01:12:33Let's go.
01:12:34Okay.
01:12:42Why did you find her?
01:13:02It would have been a while.
01:13:03You didn't get paid off.
01:13:05You've got a lot.
01:13:05I've already said it.
01:13:07My 돈 is already paid off.
01:13:09I don't have any credit for it.
01:13:12You don't need to pay off.
01:13:13I'd be able to pay off.
01:13:13She's paid off.
01:13:13She's on her cash for me.
01:13:14She's paid off.
01:13:17She's paid off.
01:13:18十位
01:13:24袁太太
01:13:26怎么了
01:13:27那个
01:13:28我们美容院是贵延制的
01:13:30您看您是不是
01:13:31搬个会员再进去
01:13:34不是有林月仪的卡吗
01:13:35我给她发过消息了
01:13:37你马上就
01:13:37林太太上周打过电话
01:13:39她说以后她的卡
01:13:41您都不能再用了
01:13:42什么
01:13:45这个林月仪
01:13:47林月仪
01:13:48林月仪兰太太
01:13:48您还办会员吗
01:13:51你们这儿办会员卡
01:13:53多少钱 会飞是一百万
01:13:55请问您是刷卡還是
01:13:56多少 一百万喂 月仪
01:14:08你怎么还没来啊 aconte我婆婆
01:14:11不是你
01:14:12我能伴依rą
01:14:13不韧可
01:14:18Oh my god, you've been here for a long time.
01:14:21It's still an old place, right?
01:14:23Oh my god.
01:14:29Just two people.
01:14:31Put it in my desk.
01:14:33Okay.
01:14:38I'm so sorry.
01:14:42I'm sorry.
01:14:42Well, what's the problem for you?
01:14:45What are you doing?
01:14:46How's it going to get a lot?
01:14:50I don't know.
01:14:52I don't want to tell you anything.
01:14:54I don't know what to say.
01:14:55I'm trying to tell you what I'm doing.
01:14:58The company spent time with the money,
01:15:00it was going to spend time.
01:15:02So I spent a lot of money.
01:15:05What?
01:15:06The company spent time with the money?
01:15:10Why are you so angry?
01:15:12I don't have anything.
01:15:14I'm saying the company won't happen.
01:15:18I don't have anything.
01:15:20I'm going to put it on my desk.
01:15:31Hi.
01:15:32Mr. Chairman.
01:15:34You know,
01:15:34I'm going to buy the rent.
01:15:41I only have a profit.
01:15:42I'm going to buy the rent.
01:15:46I buy the rent.
01:15:47That's how you buy the rent.
01:15:53Why are you paying the rent?
01:15:57You're paying for the rent.
01:15:59I'm going to buy the rent.
01:16:00If I don't sell the rent.
01:16:02We have to pay for our house.
01:16:07How much money you want to sell?
01:16:11One thousand dollars.
01:16:14Don't let me tell you about it.
01:16:16If you don't know, you won't let me sell it.
01:16:19Don't worry, I won't tell you about it.
01:16:39Hey.
01:16:41I told you about it.
01:16:43Don't let me tell you about it.
01:16:45I have a big deal to tell you.
01:16:48How much money?
01:16:50One thousand dollars.
01:16:53One thousand dollars.
01:16:55You don't want to sell it.
01:16:57I don't want to sell it.
01:16:59You can't sell it.
01:17:00You're paying for it.
01:17:01You pay for it.
01:17:01You want it.
01:17:04You need to sell it.
01:17:06He's paying for it.
01:17:06We need to sell it.
01:17:10What?
01:17:13He's just going to sell it.
01:17:16He's busy now.
01:17:18He's worth buying.
01:17:19He's paying for it.
01:17:20He's paying for it.
01:17:23It's just me.
01:17:25You're $30.000.
01:17:26You're $30.000.
01:17:27You're not going to be a fool.
01:17:29How can you?
01:17:31It's because of the money.
01:17:34This is the reason I love you.
01:17:37I love you.
01:17:37I love you.
Comments

Recommended