Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
Ordinary Life and Poor Husband Part 3 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00I'm going to visit the hotel hotel hotel
00:02I'm going to bring your mom to the hotel
00:06What's up?
00:10You're so busy in the morning
00:11You don't have to eat the早餐
00:13I'm going to buy you
00:13I'm going to buy you
00:16Let's go
00:16Thank you
00:17I have something to tell you
00:22I don't have anything to tell you
00:25If you don't want to know your real life
00:28I'm going to go to the hotel hotel
00:32Let's go
00:32Let's go
00:34My wife
00:35I'm going to talk about your work
00:36I'm coming back
00:38Yes
00:42You're not going to tell me
00:43You're the first person of the hotel hotel
00:46Yes
00:46You're the only person who has a look
00:47You're the only person who has a look
00:48You're the only person who has a look
00:49How many people have a look of the white light?
00:55What do you want to tell us?
00:56Like you, you don't have a lot of amount And you don't have any attention to me
01:00And you don't have any attention to me
01:01You don't want to talk to me
01:01I don't want to talk to you
01:02Don't want to say anything
01:02That's why I'm going to go
01:05Tomorrow
01:05Tomorrow
01:06It's 3am to the hotel hotel hotel hotel
01:08I'll go to my birthday
01:09You're the only person who would I have to tell?
01:10Because
01:12There is a wedding wedding before
01:13I want to take a wedding wedding
01:15With both of the hotel hotel haters and one of the friend
01:17With both of the friends of the hotel
01:18And see what I want to say
01:18We will leave you going to share it
01:20Your family
01:21You can't get through
01:24I hope you have a good time.
01:29I hope you will be the last time.
01:32Hi, I'm Kovach.
01:33I'm Kovach.
01:34I'm Kovach.
01:35I'm Kovach.
01:37I'm Kovach.
01:48I'm Kovach.
01:49I'm Kovach.
01:49I'm Kovach.
01:50I'm Kovach.
01:51OK, Kovach.
01:53I guess I got my hands.
01:55I could not present this number last time.
01:57I could go out loud.
01:59I don't want to marry you, but I'm developing.
02:00I'm D الخ if you have any help you?
02:03But program, only I need to take my help to help you.
02:04Okay, I need to send you a chat to my account.
02:07Okay, I'll give you my call.
02:11Talking on my internet.
02:11Hey, Mr magician, Kim cancelled yourrenees.
02:14Sorry.
02:15Thanks, Kovach.
02:23唐小姐不愧是京海第一名人,连生日宴也办得这么隆重,可不嘛,听说今天的未婚夫,富氏集团的总裁,富家少爷,今天也会到场,那个京海首富,他可是从来不参与这些社交场所,看样子,这对毕人很深爱了呀,我们也有幸见见这位京海大佬,副总真荣啊,荣幸啊。
02:47万宁,你说,副总他今天会来吗?是啊
02:54,傅南城可是很少参加这种场合。当然
02:55,南城他一定会来,他要是不来,这出戏可就没法演了。
03:07。。。。。。。。。。。
03:34I finally arrived.
03:498868.
03:538868.
03:53I'll give you the cake for you.
03:57What kind of flavor?
03:58It's so difficult to taste.
04:03What kind of flavor?
04:04It's so difficult to taste.
04:06It's the one who wants to drink it.
04:09It's the one who wants to drink it.
04:10It's the one who wants to drink it.
04:13It's the one who wants to drink it.
04:17I'll put it in here.
04:19Hold on.
04:20I'm going to leave you alone.
04:22You're just like this.
04:24It's like this.
04:27How are you doing?
04:28I will cut it.
04:31and I'll take it.
04:33I'm going to take it.
04:34And I'll take it.
04:49How are you going to eat it?
05:02And you're not gonna stay under Justin!
05:09This is bea
05:10I feel it wil bea
05:11Pin
05:11High Canada
05:12Those are things to be approved
05:15I think high and low
05:18How does it feel about it?
05:18It's clear
05:19We can have depression
05:28Okay, I'll pay for you.
05:30I don't want you to pay for it.
05:32I want you to take care of yourself.
05:37If you don't take care of yourself, we'll get you.
05:40If you don't take care of yourself,
05:42you're going to pay for it.
05:52If you don't take care of yourself,
05:56you're going to pay for it.
05:59Are you happy?
06:03I'm happy.
06:04It's just the beginning.
06:09It's just the beginning.
06:10It's just the beginning.
06:18What are you going to do?
06:28What are you going to do?
06:29Why didn't you take care of yourself?
06:31How can you do it?
06:34What are you going to do?
06:34How can you do it?
06:35How funny!
06:36I'm going to show you what you want to do.
06:46No, I'm going to show you what you want to do.
06:47Today, I'm going to announce a big deal.
06:50I will and I will begin wedding wedding.
06:57What is he saying?
06:59My husband is Phu-Nam.
07:01Go, Go, Go?
07:03How are you going to be here?
07:04I'm not going to be in this
07:08I'm sorry
07:10I'm going to let you and唐小姐
07:11Oh my god
07:13You're listening to me
07:15This is not you're going to be like this
07:15I don't know why she's going to be like this唐婉宁
07:18I've told you a lot
07:19of times I've already married I've
07:20been married I'm
07:20not going to be
07:20able to What? This is my wife
07:25She's
07:26the husband of the
07:26husband He's the husband of the
07:27husband How could she be this woman?
07:33He's the husband of the husband
07:39He's the husband of the husband
07:42What is she saying?
07:44Why she really like him
07:46What is he doing?
07:47Are you former
07:48You're a husband
07:48The husband
07:49Are you.
07:51Son of a husband
07:52In the world
07:53You've never just had a men
07:54I don't really like her
07:56You see
07:57I'm not sure how the government would be.
07:59I'm not sure how you want to make a job.
08:01I'm not sure how you want to make a job like me.
08:03Madam, you're the president of the father of the master of the family.
08:08How can you get a job like this?
08:12He doesn't mean we are the world.
08:19My wife, you...
08:21You're right.
08:24You're going to be right in me.
08:28老婆,你…
08:31老婆,你…
08:34你是高高在上的,精海首富。
08:37是富士集團的總裁。
08:39你每天看著我,審吃解用,在外面打工,是不是特別好玩?
08:46少爺。
08:47我沒有。
08:49蘇可可,你也知道,男程就是跟你玩玩。
08:54像你這種當次的女人,怎麼可能配做富家的媳婦?
08:58就是啊。
09:01就是她。
09:02各位還不知道吧,蘇可可不但費盡心機,蠱惑男程娶了她,還婚內出軌,和別人訂了婚。
09:10一女許兩家?
09:12這求人家的女人,玩的就是花。
09:15你在胡說什麼?
09:17我沒有胡說,我有證人。
09:21我們可以證明,這個蘇可可明明結了婚,還收了我們的彩禮。
09:26對,這個就是她親手按過手印的婚約書。
09:29這女人真是貪心,都嫁給副總了,還向了別的男人。
09:34這種女人,貝莉莉不知道跟多少男人睡過。
09:37給我我都不要,更別說副總了。
09:40我壓根就沒有收過你們的彩禮。
09:43你們那個婚約書也是逼著我欠的。
09:45你為什麼要誣陷我?
09:46什麼誣陷?
09:47我們可是有轉賬記錄的,都是因為你害得我兒子丟掉工作。
09:51找不到老婆,我們錢家都被你害慘了。
09:56你就是一個身份低微,道德敗壞十足的蛇心婦人。
09:59給我閉嘴。
10:00二三,這女人給副總下了什麼股?
10:03這樣副總還幫她?
10:05真是個狐獵精。
10:06夠了!
10:07走,不走。
10:10走,不走。
10:15我怕。
10:16我怕。
10:19我在這兒。
10:22我。
10:26我不惜參與你們不人的遊戲。
10:27我。
10:29I had never thought about you.
10:32I had never thought about you.
10:36I just want to use my hands to protect you.
10:48You're right.
10:51We're not the world.
10:54We're not the same.
10:58We're going to marry you.
11:00What are you saying?
11:04You're going to marry me.
11:06You're not the same.
11:09I gave you a lot of time.
11:12But you still have to choose me.
11:17What?
11:18You're not the same.
11:20You're the same.
11:22You're the same.
11:23You're the same.
11:24You're the same.
11:33You're the same.
11:39You're the same.
11:42You're the same.
11:44I have no idea.
11:51You're the same.
11:54You're the same.
11:56It can only be my friend.
11:59Kaka!
12:02Mr. Kaka.
12:03I think I can understand myself.
12:06Don't forget to come here.
12:07I'm going to go home.
12:09That's not your house.
12:13If you have a building building,
12:15you're still here for me?
12:17Oh.
12:20You haven't played a game for me.
12:25I'm going to play a game for you.
12:26No, I'm not.
12:26I am not a person.
12:28I'm not a person who is a person.
12:29I, I'm not a person,
12:31but you're not a person.
12:35I will never be able to watch me.
12:42You're not a person.
12:43I will never be able to watch me.
12:44I will never be the girl in my life.
12:45Kaka.
12:47I'm sorry.
12:48I didn't believe you.
12:50Because I thought you were with other girls
12:52You were looking for a woman
12:54You were looking for a woman
12:55But with my relationship
12:58I found you not like that
13:00But every time I want you to be honest
13:04I'm afraid to lose you
13:06I'm afraid to lose you
13:08I really want you to love me
13:10I don't want you to fight
13:12We can't return to you
13:15How do you return to me?
13:16How do you return to me?
13:17Please tell me
13:19We both are the two
13:21And the only one
13:24And the only one
13:24I'm afraid to lose you
13:27He just won't be your own
13:31He won't be mine
13:45He had a good feeling about the real life itself.
13:46Look, you just heard me say something like that.
13:50You open the door.
13:54We say that you open the door.
13:56Hey,格格.
13:59The mine have no problem.
14:01It doesn't matter how much it is.
14:03Maybe it would be better for us.
14:18He's already gone.
14:22He's not a fool.
14:23Why are you worried about me?
14:31I'm also worried about the face.
14:32Then I'm going to remove a beard.
14:48Then fix it.
14:52When you're done, you're going to remove it.
14:55You want to remove it.
14:56You can use it as a paper.
15:00I'm going to call you a girl.
15:01If you want to go, I'm going to call you a girl.
15:10Natsang?
15:12Natsang?
15:16Natsang?
15:16Natsang?
15:17Natsang?
15:24Natsang?Teach
15:25it! Anish?
15:25Wasn't it?
15:40Ma'am?
15:42Ma'am?
15:48You don't have to sleep in the morning,
15:50let's go to sleep.
15:51I'm fine.
15:54What's he doing?
15:56He told me that he was a good person
15:58and he was a good person.
16:00He was a good person to sleep in the morning.
16:03He was a good person to sleep in the morning.
16:04That's fine.
16:09Yes,
16:10I always called you as副总.
16:12What do you call him?
16:14I'm called韩.
16:15I'm called韩明.
16:16I'm a副总助理.
16:21I'm a副总.
16:23I'm not a副总.
16:24I'm a副总.
16:24I'm so sorry.
16:25I was a副总.
16:26I'm not a副总.
16:29I'm not a副总.
16:30I'm so sorry.
16:31If he's awake,
16:32don't let me tell you.
16:34Yes.
16:47I'll be your firsts.
16:54I don't know.
16:55It's important to hear you.
16:58It's hard.
16:59It's hard.
17:01There's a great person.
17:01It's hard to know.
17:02I don't care for you.
17:03I don't know.
17:33She spent three years of time
17:35to allow her husband to have her right now.
17:38But she was just a bit cold,
17:42and she didn't have the past few days.
17:46Do you have the same thing for her husband?
17:53Oh, she's in the hospital.
17:56I'm going to take care of this?
17:57Why?
17:59My sister is not all our money.
18:01都可以咱们了吗
18:03那我也管不着
18:05一会就收拾东西给我滚蛋
18:07我这儿又不是开福利院了
18:13自从他跟你在一起后
18:15整个人都变得开朗
18:17也放松了
18:20我和爷爷都看在眼里
18:21可可呀
18:23我跟你说这些
18:25并不是想让你改变决定
18:30只是不想让你们留有遗憾呢
18:37可可
18:39不走
18:41不能醒了
18:47怎么是你们俩
18:48可可
18:49他回去了
18:53不行
18:55你干什么呀
18:57你干什么呀
18:57你干什么呀
18:58内成
19:00内成
19:03坐吧
19:05可可
19:06你愿意接受我了
19:10请来吧
19:12东西我已经帮你收好了
19:13你随时可以拿走
19:18我不欠
19:19我虽然是集团的总裁
19:22是副室的少爷
19:23但我更是你老公
19:24出身门店那些东西
19:26我根本不在乎
19:27你不在乎 我在乎
19:28我没办法忽略别人的颖光
19:33我更不想去挤进你们这些上流的圈子
19:35请来吧
19:36好去好散
19:39你别想甩掉我了
19:40我可以给你时间
19:44我会一直等到你回心转移的那一天
19:45您的车
19:52您的车
19:54哎呀 热死了
19:55你就不能把宠物打开东东风啊
19:57
20:01啊 走走
20:08我让你把宠物打开东东风
20:09我没让你打开那么大
20:10你也冻死我呀
20:12是是是
20:17副总
20:17这是给东华集团做的方案
20:19方案检查了吗
20:20
20:21你做Plan B了吗
20:22你考虑到产品的可持续发展了吗
20:24
20:32总裁和夫人吵架
20:34还得殃及我们
20:36太难了
20:40副总
20:41下午三点跟刘总还有个会
20:44退掉 退掉 退掉
20:45全退掉
20:46
20:48那您看下午的时间咱们怎么安排
20:49起床
20:57我没有
20:58我轻购
21:02我东西呢
21:06没什么
21:14
21:18
21:25It's me, I'm sorry.
21:28What's your name?
21:29Who's the one who's going to kill you?
21:31Someone's going to kill you.
21:33That's right.
21:35Your good life is the first time.
21:37How about you?
21:39You're not so stupid.
21:41You're such a beautiful girl.
21:43You're so stupid.
21:44You're so stupid.
21:49It's not easy for you to be able to do it.
21:51It's true.
21:53It's true for you.
21:54It's just like you're a small person.
21:58It's simple for you.
21:59You don't need to be able to do it.
22:03I'm so proud of you.
22:06The company is working.
22:08It's not a place for you.
22:10You don't want to do it.
22:12You don't want to do it.
22:15It's not to be able to do it.
22:19You don't want to be able to do it.
22:20You don't want to take your job to take your job to take my job.
22:27You should be two-minute pictures.
22:30Your job looks like you're doing very well.
22:33It's not the case for me.
22:34I can't do it.
22:37We're part of yourself.
22:38No one cares you'll be able to do it.
22:44I want to ask you,
22:46what kind of job is you doing?
22:50Shut up!
22:54What kind of thing are you going to do?
23:00You're going to be a good guy!
23:01I want you to be a good guy!
23:07You're going to be a good guy!
23:09I'm going to be a good guy!
23:15Don't touch me, don't touch me.
23:17Don't touch me.
23:19You're so scared.
23:21D'you thought there was someone who was gonna hit you?
23:24We are getting to the top of your head.
23:26Yes, I'm sorry.
23:28This is the Eang Nanci's card.
23:30It's this guy who took this.
23:32The head of the head of the head of the head was taking things.
23:35You're not kidding.
23:36You're lying.
23:37D'you're lying.
23:38D'you're lying.
23:39D'you're lying.
23:39Who knows you are in the mood, and you are in the mood.
23:42I can't imagine that you were stealing from the company.
23:46Even if you don't have the ability,
23:48even if you don't have to be clean,
23:51you don't have to stay in the city.
23:53Yes, you don't have to stay in the city.
23:57But before he's gone,
23:59we still need to check it out.
24:02Let's see if he didn't steal from the company's other things.
24:07No, you don't.
24:08No, you don't.
24:09No, you don't.
24:10No, you don't.
24:13Let me see you.
24:16Who are you?
24:18Don't you dare to leave me?
24:20What are you doing?
24:21You're the president of the company.
24:24We don't give you to you.
24:25It's not the same as before.
24:29We don't care about you.
24:31We're behind you.
24:33You're not saying that you're good.
24:33You're saying that you're good.
24:34Look at the idea.
24:36You're better to follow you.
24:38You need to be lulling up.
24:41This person is the one who isn't afraid of becoming a bui.
24:43They don't understand the world.
24:45You know the位 that he is in the city of Kings,
24:49even they're not scared.
24:52Your wife doesn't know the world.
24:53You don't know the world.
24:54You can't understand the world.
24:55If he does something to be,
24:56he will be taken away from us.
24:58I'm going to see what you'll do.
25:00Can you help me?
25:01I don't know how to do it.
25:02It's your turn.
25:03Today, you're dead.
25:06Your turn.
25:08Let's talk to us about him.
25:10But he's an idiot.
25:12Let's go.
25:14What are you talking about?
25:17What are you talking about?
25:20I don't know.
25:23I don't know.
25:26I don't know.
25:27I don't know.
25:35You didn't know him.
25:37She came in danger.
25:37How did you ask her?
25:38You're lying.
25:39What's your turn?
25:40What's your turn?
25:44You've come to the officer here.
25:46She's lying and she's being attacked in the hospital.
25:49You're getting attacked by the police?
25:50It looks like the police're asking!
25:55I think she was getting asked.
25:57What are you doing?
25:58I'm going to ask you to ask you to ask me to ask me to ask you.
26:01What are you doing, Foo?
26:04I'm going to ask you to ask you to ask me.
26:07I'm going to ask you to ask me to ask you to ask me.
26:09What?
26:11This is Foo.
26:17He's the CEO.
26:19He's the CEO.
26:19He's our CEO.
26:21His wife is Foo.
26:23What is this?
26:25What is this?
26:25He's the CEO.
26:27He's invited to the VP of the VP.
26:30He's not surprised to see Foo.
26:31I think he's crazy.
26:36Foo, that's not the case.
26:38I don't know if you're the VP.
26:42You're right, Foo.
26:47You're right.
26:50You're right.
26:50You're right.
26:51The first thing I want to do is to make a decision for the company.
26:53We'll have to do a job in the company.
26:55We'll have to do it in the company.
26:56Yes.
26:58Oh.
26:59Oh.
27:00Oh.
27:00Oh.
27:00Oh.
27:01Oh.
27:01Oh.
27:01Oh.
27:02Oh.
27:21You thought you're going to be the one that you're going to be the one?
27:24But...
27:25I...
27:25Everything is because of you.
27:28The only thing that I've been three times, five times, is because of you?
27:32But...
27:33But...
27:33I won't be the one after they knew I was the president, so no one can give you.
27:37No one after they knew I was the president.
27:39How can I stay at the company?
27:42I'm just trying to get my own trust.
27:46I will go to the company.
27:48I'll be辞職.
27:49You're leaving the company.
27:53Yes.
27:55We're leaving the company.
27:56I will leave the company.
27:58To the...
28:00No one is the one.
28:02I will leave the company.
28:07I will leave the company.
28:10Who are you?
28:12You don't know who I am.
28:13You know that I am a person.
28:16You're saying that my friend is a friend.
28:30Right?
28:44Of course.
28:45As I said,
28:47That's how you say it.
29:01I'm so sorry.
29:04Why do you want me to change?
29:07I'm so sorry.
29:15I'm so sorry.
29:18I'm so sorry.
29:27I'm so sorry.
29:33I'm so sorry.
29:41I'm going to go home.
29:41You're drunk. I'll go home.
29:47Where are you?
29:49Where are you?
29:55My phone is still working.
30:00I'll let you know how he was in the room.
30:01I just told you that someone told me
30:03说夫人在酒吧给人带走了
30:08谁 谁敢绑架我傅南城的老婆 这还没查到 查 去查就算绝地三纪也要把苏可可给我找出来 是吗
30:25喂 你找不到苏可可的 他在我手上 你要想让他平平安安的 就乖乖照我说的做
30:33陶宛妮 果然是 知道这样做的后果吗
30:37为了嫁给你 我可以不计后果
30:39来明氏酒店 当着所有媒体和全国人民的面目 公布我们的婚讯 否则 我可不敢保证他的人身安全
31:05你是谁 这是哪儿
31:07这是哪儿
31:11苏可可 你醒了
31:16你们俩到底要干什么
31:18苏可可 你的好日子要到头了
31:22傅南城就算娶了你又怎么样
31:25你还是那个受人宰割的穷丫头
31:27有你这样的人在 只会给他丢脸
31:30让傅家受人耻笑
31:32被弃婚姻的人是你
31:35让傅家当笑柄的也是你
31:38你只不过看傅家现在东山再起了才找他
31:40他不会跟你再起了
31:41你住他
31:42不管怎么样 我马上就要跟南城结婚了
31:46傅家只能是我的
31:50你说什么
31:51一会儿记得让他看直播
31:54让他看看
31:55我是怎么取代你
31:56成为副总夫人的
32:04傅家
32:07傅家
32:09傅家
32:10咱们大约四年
32:11都是同学
32:13感情在这儿是不是
32:14你只要放我出去
32:16你只要出去以后
32:17所有责任
32:18我应该不追求好吗
32:24傅可可
32:25傅可可
32:26来你过来
32:27你别做梦了
32:29我实话告诉你
32:30今天的绑架
32:31就是我策划的
32:34没有人比我更狠
32:35为什么
32:40为什么你这么令人
32:41为什么
32:44我论家人论药
32:45我哪也比不上你
32:46Why do you want to take me out of my way?
32:50You can still marry a man for the副总?
32:53Why?!
32:55I will be able to send you to the earth!
32:59Tell me!
33:00You shut up!
33:01Come on, come on!
33:03Let me look at this.
33:05This is just a short story.
33:08You heard that the副氏集团 today
33:10will face the whole world to announce your wedding.
33:12Is it true?
33:19I'm going to get married to you.
33:19My daughter, I'm going to meet you today.
33:22I'm going to meet you today.
33:23Yes.
33:24From today's beginning,
33:26she's going to meet and I'll be in the first place.
33:28But there's a little information.
33:29The manager has been married
33:30or is a young woman with a young man.
33:32It's a matter of fact.
33:34It's the case of the woman who has died of my husband.
33:37But now we're done.
33:39It's like this.
33:40It's not fair to say that.
33:41But now the manager is still here.
33:43It's not going to be here.
33:44The manager will be here.
33:54Thank you so much for joining us.
34:19Thank you for joining us.
34:46Thank you for joining us.
34:54Thank you for joining us.
37:42He won't stop, he won't stop.
37:45He won't stop.
37:49How about you?
38:06How are you feeling?
38:10I'm in my head.
38:11I'm a traitor.
38:12I will not close up the plane.
38:13I will not close up the plane.
38:13You told me the police were killed.
38:14You took the cops for me.
38:15Do you want me to get the police?
38:18Come on.
38:18Oh, my son.
38:18You're okay.
38:21I thought...
38:22I couldn't help you.
38:26You're okay.
38:28I will always protect you.
38:33Yes.
38:35This is the case.
38:37You have to be able to do it.
38:40I can't help you.
38:47I'll be able to do it.
38:48You can't help me.
38:49I'm going to go for the police.
38:49I will leave you on a call.
38:50We're going to do it.
38:51We'll go back to check for it.
38:53I can't hear you.
38:57How could you do it?
38:59I can't help you.
39:05I will go for it.
39:06What is it?
39:08Let me explain it.
39:09Let's go for it,唐小姐!
39:12What's up?
39:14Mom!
39:15What are you doing?
39:15Why are you not here?
39:16I told you, you know you're in a hospital,
39:19and you're in a hurry.
39:22I'm fine.
39:24It's hard to do.
39:25I'll take care of it.
39:26I'll take care of it.
39:27It's true.
39:28The doctor,
39:28how did my daughter see her?
39:30Did you have any pain?
39:31I don't have any pain.
39:33But...
39:34What is it?
39:35Is she sick?
39:35Or where is it not?
39:37No.
39:37Is it not any pain?
39:39Or is it not any pain?
39:40Let the doctor say...
39:42I'm sorry.
39:43You are pregnant.
39:44She's pregnant.
39:45Does she pregnant?
39:47Do you have pregnant?
39:49Is she pregnant?
39:51She's pregnant?
39:52It's good.
39:53I don't want to be a daughter.
39:55You're pregnant?
39:57Does it want to be pregnant?
39:58If you're pregnant,
40:00do you want to eat anything?
40:01I'll give you to her.
40:09Wow, this is your house?
40:13Yes.
40:15How big is it?
40:17Before, you had to go with me and get out of the house.
40:20But now, the house of the house is you.
40:24If you want to marry me,
40:27I'm not going to get out of the house.
40:29That's right.
40:31I'm the first wife.
40:34My family and house are yours.
40:37And even I would be able to marry you.
40:41If you're worried, I will be angry with you.
40:47No, I'm not going to be.
40:50It's also weird.
40:51You're going to be angry with me?
40:53You are crazy.
Comments

Recommended