Skip to playerSkip to main content
  • 7 weeks ago
Ordinary Life and Poor Husband Part 3 [Full Movie] [Vertical Drama]Full EP - Full
Transcript
00:00I'm going to visit the hotel hotel hotel
00:02I'm going to bring your mom to the hotel
00:06What's up?
00:10You're so busy in the morning
00:11You don't have to eat the早餐
00:13I'm going to buy you
00:13I'm going to buy you
00:16Let's go
00:16Thank you
00:17I have something to tell you
00:22I don't have anything to tell you
00:25If you don't want to know your real life
00:28We'll see you
00:32Come on, please
00:33Come on, my wife
00:35I'm going to do a little job
00:36I'm going back
00:37Ok
00:42It was not that the first person of Tano
00:43He was the first one
00:45It's true
00:46You must be a two-year-old
00:47You must be a two-year-old
00:49It's the same
00:49and the same
00:50You are open
00:52Take what you want to say
00:56You're so nervous about your work and you're so nervous.
00:59You're so nervous about me.
01:00I'm not worried about you.
01:01Don't let you talk about your story.
01:02I'm not going to go.
01:03I'm going to go.
01:04I'm going to go.
01:05Tomorrow, it's 3am.
01:07I'll go to the hotel hotel to visit my birthday party.
01:09Why do you think I would like?
01:11Because we had a wedding in the past.
01:13I wanted to take a wedding in the past.
01:16To get a wedding party and friends.
01:17To get a wedding.
01:18Then I'll give a message to our friends.
01:21You're so happy.
01:23This is a task.
01:25You're right.
01:28You're right.
01:29I hope it's the end.
01:30I hope it's the last time.
01:32Mmmm.
01:33Even after you have a wedding party for the wedding party?
01:37You're the one.
01:38Can't you leave your wedding party?
01:46I'm waiting for you tomorrow?
01:46Hey, my wife.
01:48Can't you marry me tomorrow?
01:51May I go?
01:52May I go?
01:53No, I didn't do it.
01:55But the big number is important.
01:57I'm not going to be able to do it.
01:59But my child is sick.
02:01I'm just going to help you.
02:03I'm going to help you.
02:04Okay, let's go to my phone number.
02:07Hey, hey, hey.
02:11Hey, hey, hey.
02:13Hey, hey, hey, hey.
02:13Hey, hey, hey, hey.
02:14Hey, hey, hey, hey.
02:22Hey, hey, hey.
02:31Hey, hey, hey, hey.
02:37Long fir of the trip.
02:48Do you say oli spooky time today?
02:51Do you think he will come here?
02:52Yes.
02:53But he can't participate in such events.
02:55Of course.
02:56He will definitely come here.
02:57If he doesn't come here,
02:59he won't be able to play this movie.
03:08Is he so sick?
03:34I'm finally here.
03:35I don't know.
03:498868.
03:528868.
03:53I'll give you the cake.
03:57What taste?
03:58It's so difficult.
04:03What taste?
04:04It's so difficult.
04:06Who is it?
04:08It's him.
04:10It's him.
04:10It's so bad.
04:17I'll let you go.
04:19No.
04:20I'll let you go.
04:22You can't sell these products.
04:26What do you think?
04:29I'll take the cake.
04:30I'll take the cake.
04:34You can call가� water.
04:52Please.
04:53Help me.
04:55Get the cake.
04:55Hey, what're we supposed to do?
05:02You can sell it.
05:03Yeah, look.
05:04I see how many shares lose the condition
05:04You're going to make the cake.
05:04You know what?
05:07What are you doing?
05:08What are you doing?
05:09How do you do this?
05:09This is a chicken cake.
05:11The chicken cake is $1,000.
05:14The chicken cake is $1,000.
05:14You don't have to pay for it.
05:16You can't buy it.
05:19We've seen it.
05:21It's just you.
05:26Okay.
05:28How much? I'll pay for you.
05:30I don't want you to pay.
05:30How much?
05:32I want you to sit down and clean it.
05:37If we don't clean it,
05:38then we'll pay for you.
05:40If they want to pay for it,
05:42then they'll pay for it.
05:42I'll have to pay for it.
05:59You were happy?
06:03Great stuff!
06:05It was a great show right after finishing one!
06:08Good stuff!
06:33才刚刚开始呢干什么苏可可你要不要拿个镜子照着你现在的样子有多可笑呀
07:02感谢大家来参加我的生日宴今天我要给大家宣布一件大事我和傅南城先生将在下周举行订婚仪式你在胡说什么傅南城可可你怎么会在这
07:27我不该在这对不起打扰你和唐小姐了老婆你听我解释事情不是你想的这样的我也不知道她为什么要这么说唐婉宁我跟你说过很多遍我已经结婚了我老婆是苏可可什么这个苏外媚的竟然是副总老婆副总怎么可能会娶这种女人
07:55你是副总你是副总他就是咱们金海的首富副总副总的司机那我要是骗了你我其实很有钱的什么其实你不是副总女朋友吗傅南城这些你都没对他说看来你也不是真的喜欢他
08:24这种乡霸佬也配做总裁夫人真是也不撒饱尿照照镜子还妄想飞上枝头当凤凰呢南城你是傅家的长子长孙傅氏集团的总裁怎么能跟这种臭鱼烂虾混在一起他和我们根本就不是一个世界的人老婆你原来你一直都在骗我呀
08:52老婆你你是高高在上的金海首富是副市集团的总裁你每天看着我审吃解用在外面打工是不是特别好玩啊少爷我没有苏可可你也知道南城他就是跟你玩玩
09:10像你这种档次的女人怎么可能配做傅家的媳妇就是啊就是啊就是啊就是她各位还不知道吧苏可可不但费尽心机蛊惑南城娶了她还婚内出轨和别人订了婚一女许两家
09:28这穷人家的女人玩儿就是花你这胡说什么我没有胡说我有证人我们可以证明这个苏可可明明结了婚还收了我们的彩礼对这个就是她亲手按过手印的婚约书
09:57这女人真是贪心都嫁给副总了还向了别的男人这种女人贝莉莉不知道跟多少男人睡过给我我都不要更别说副总了我压根就没有收过你们的彩礼你们那个婚约书也是逼着我欠的你为什么要诬陷我什么诬陷我们可是有转账记录的都是因为你害得我儿子丢掉工作找不到老婆我们前一样都被你害惨了你就是一个身份低微道德败坏十足的蛇心妇人
10:26给我闭嘴二三这女人给副总下了什么鼓不这样副总还帮她真是个狐狸精够了走走我在这我我无需参与你们不认的游戏
10:39我我从来没有想过我搞本了你我也没有想要富有你我只想用我的双手去生活
10:54你走我寻找我的双手去
11:05你我你看我的双手去但是我都这么大你就是什么我
11:06You're not allowed to do that.
11:08I gave you a lot of opportunity.
11:12But you still have chosen to tempt me.
11:17I'm not allowed to say anything.
11:20The relationship between me and me is all the same.
11:28I'm not allowed to do that.
11:32My wife!
11:33I will leave you for the right to leave.
11:36He's the only person that I have been in the role of.
11:39Don't you close your eyes.
11:41I will tell you.
11:42If you don't have the Suu Kaka, I will not be with you in the same way.
11:47I will not.
11:50I will not.
11:52Kaka.
11:59Kaka.
12:02Kaka.
12:03Kaka.
12:03Kaka.
12:03I think I'm going to get to know what I'm saying.
12:06Let's go.
12:07I'm also going to go home.
12:09That's not your house.
12:13If you have a building, you'd like to come to my house.
12:17Oh.
12:20You haven't played a game for a couple of years?
12:25No.
12:26I'm so sorry.
12:27I'm so sorry for you.
12:28I'm so sorry for you.
12:30I'm so sorry for you.
12:31You're so sorry for me.
12:36You're so sorry for me.
12:38You're so sorry for me.
12:40I haven't been a woman ever since I've been a woman.
12:42You've never been a woman for me.
12:44I'm sorry for you.
12:50I think you're like a girl.
12:53You're looking for a woman.
12:55But with the following relationship,
12:57you're not like you.
13:00I didn't want you to take a look at me.
13:04I'm not afraid to lose you.
13:10I don't want you to take a look at me.
13:12I don't want you to leave me alone.
13:12We can be back at you again?
13:16How do you keep you in the same way?
13:19That's true.
13:20We're both a man who's a man.
13:23The world is a man.
13:27You're just gonna let me let you stay and let me let you go.
13:46That's what I said.
13:48You're not doing what you think of.
13:50You open the door.
13:53Look at that, let's see what we're talking about.
13:57Look at that.
14:00It's time for us.
14:01It's time for us.
14:03It's time for us.
14:07It's time for us.
14:18It's time for us.
14:19It's time for us.
14:21It's time for us.
14:23It's time for us.
14:23It's time for us.
14:54It's time for us.
15:00You're busy.
15:09You're busy.
15:10You're busy.
15:12You're busy.
15:14You're busy.
15:16What about you?
15:17What are you going to do with me?
15:25I'm going to go.
15:26I'm going to go.
15:40Your wife.
15:41Your wife.
15:48My wife.
15:49I'm in my pocket.
15:50I'm going to do that.
15:51You are all right?
15:52I'm not.
15:54I am.
15:56The doctor told me to leave you the office in the morning and a night.
16:00I'm going to need a shower.
16:03I'm okay.
16:10I always call you, the teacher.
16:12How do you call it?
16:13My name is Kahn.
16:15Kahn, my name is Kahn.
16:15He is the manager of the副总.
16:21It's funny.
16:23He has been in the room for a long time.
16:25The副总 is not...
16:28The副总 is not mistaken for you.
16:30He is very interested in you.
16:31If he wakes up, don't let me tell you.
16:34Yes.
16:34Oh, my goodness.
16:52Can I go to the hospital?
16:54Yes.
16:54I've heard the details of your work.
16:55You're not going to be in the hospital?
16:59Any further questions?
17:00Yes.
17:01Yes.
17:02My nurse.
17:02I want to go for a while.
17:04都是南城的错,不管你做什么决定,我都支持你,只是可可啊,有些事情我还想让你知道一下。
17:17南城这孩子呀,以前其实也挺单纯可爱的,自从他爸爸去世以后,富士集团,滴入低谷,那时候的富家经历了太多的冷宴和背叛,就连关系要好的唐家也被情婚约不再来往。
17:33他用了三年的时间,才让富家拥有现在的地位,只是他这个人,也变得冷酷,多疑,咱也没有了往日的单纯了。
17:47富兰城他,也有同样的遭遇吗?
17:54哦,他妈在医院半死不活的,我就得管这呀,又不是我说的,凭什么呀?
18:00我姐不是把钱都给咱们了吗?
18:03那我也管不着!
18:05一会就收拾东西,给我滚蛋!
18:08我这也不是开福利院的!
18:14自从他跟你在一起后,整个人都变得开朗,也放松了。
18:20我和爷爷都看在眼里。
18:21可可呀,我跟你说这些,并不是想让你改变决定。
18:28只是,不想让你们留有遗憾。
18:41可可呀,我不想让我们留意。
18:44可可呀,很好。
18:45可可呀,损到了。
18:48怎么是那俩?
18:49可可呀。
18:50你,可可呀?
18:51她回去了。
18:52她回去了。
18:56我和娥沃特有什么地方。
18:58Come on!
19:02Come on!
19:04Sit down.
19:05Kaka, do you want to accept me?
19:11Please.
19:12I'm going to take care of you.
19:13You can take care of me.
19:18I'm not paying.
19:20I'm a member of the group,
19:22but I'm also your husband.
19:25I don't care about you.
19:27I don't care about you.
19:29I don't care about you.
19:31I don't care about you.
19:32I don't want to take care of you.
19:35Please.
19:37Good luck.
19:39Don't want to take care of me.
19:41I'll give you a chance.
19:43I'll be waiting for you.
19:45That day.
19:46I'm sorry.
19:54I'll be here for you.
19:55I don't care about you.
19:56You can't take care of me.
20:07I'm not going to take care of you.
20:09I didn't let you open the door!
20:11You're going to beat me!
20:12Yes, yes, yes.
20:17My name is for the company.
20:19You've been checked for the company?
20:20Yes.
20:21You've been doing plan B?
20:22You've been thinking about the product.
20:24It's going to be going to continue to develop.
20:25Yes.
20:32The boss and the wife are going to be in a relationship with me.
20:36It's too difficult.
20:41I'm going to come to the next week,
20:42and we will have a meeting at the next morning at the week.
20:44We have a meeting at the next week.
20:46We should have a meeting on this then.
20:48So we can wait to see what's next time we're at.
20:59All right.
21:01No.
21:02No.
21:02No.
21:03No.
21:03No.
21:04No.
21:06No.
21:07No.
21:08No.
21:14Who is it?
21:17Who is it?
21:18Who?
21:25Who is it?
21:27Who is it?
21:28Su-k-k-k, who is you who you are?
21:31Someone will let us out for a while.
21:34That's right. Your good life is over.
21:36Have you ever had to go to a prison?
21:36How long?
21:39I did not make this fool like you,
21:42but,
21:43I feel sorry for you.
21:44If you've put it down to us,
21:45he's no longer willing to go.
21:49You're no longer able to go.
21:52Yes,
21:53you're right.
21:54How long are you beings you can?
21:56You're like a simple animal,
21:58he doesn't need it for himself.
22:03You're so pragmatic.
22:20Oh.
22:27I don't like it.
22:29G
22:30Oh,
22:31Oh,
22:31Oh,
22:32Oh,
22:33Oh,
22:33I have 10 projects, and 7 projects I have done!
22:37All of my customers' money is in my hands.
22:40Who's the problem is not my fault.
22:42You just want to do it and do it.
22:45I want to ask you,
22:47what are you going to do with my job?
22:50Shut up!
22:56What are you doing?
22:57You're going to be asking me!
23:00Today, I want you to be able to leave!
23:04它不错
23:07苏可可
23:08艳南姐的项链丢了
23:09有人说是你拿走了
23:13现在我就要好好检查检查
23:15别碰我的小 hack
23:16别碰
23:19走开
23:20苏可可
23:22你以为还有人에게撑腰
23:24我们可是得到了长 тебя
23:26是 得到了
23:28这就是艳南姐的项链
23:30果然是这个贤人拿的
23:33设计部主管居然偷东西
23:34说出去不让人笑话死
23:36你们这是诬陷
23:37诬陷
23:38苏可可
23:41谁不知道你家境贫寒出生卑微
23:42没想到啊
23:44你居然偷到公司来了
23:46你就算再有能力又怎么样
23:48像你这种手脚不干净的人
23:51就不配待在上园
23:53
23:53这种人就不配待在公司
23:56不过呢
23:57在他走之前呢
23:59我们还要好好检查一下
24:05看看他有没有偷拿公司其他什么东西
24:06不是
24:07你碰我
24:08你别碰我
24:10住手
24:12别碰我
24:13让开
24:16谁给你们的胆子感动我的人
24:17臭死你竟然敢推我们
24:20推你怎么了
24:20
24:21你也在之前你是副总的人
24:24我们不跟你计较
24:27现在跟以前可不一样了
24:28就是
24:29我们现在可不怕
24:30我们的背后可是唐家
24:32唐家
24:33不说唐家还好
24:36说是唐家更要好好教训你
24:38哎哟
24:38真是破锅配烂盖啊
24:41越是出身卑微啊
24:43越是不知道天高地厚
24:48你可知道唐家在青海的地位
24:49还敢在这大言不惭
24:51您老婆不知道天高地厚
24:53您也不知死活
24:57到时候唐家一句话就能让你们死无葬身之地
24:58我今天到时候要看看
24:59你们能把我怎么样
25:01唐小姐来了
25:03今天
25:04你死定了
25:06唐小姐
25:09你让我们教训苏可可
25:10可他这个废物老公在这碍事
25:12你赶快找人把他给护出去
25:14你在胡说什么
25:18就是你叫人欺不可可是
25:21之前看在唐家的面子上留着逗你
25:23没想到你变本加厉
25:24我没有
25:26登城
25:27好了
25:29放下来去
25:31放下来去
25:32放下来去
25:32放下来去
25:33放下来去
25:36唐堂唐家大小姐居然害怕一个司机
25:38这人到底什么来头
25:39可别吵了
25:40别吵了
25:43副总
25:44副总
25:45您总算是来了
25:46您的司机在这里闹事
25:47还打伤了唐家大小姐
25:49您要重重的处罚她呀
25:50就是
25:51看把唐小姐吓的
25:54副总
25:55都查清楚了
25:57是曹月南港爱丽
25:59把相杖放到了夫人的文件家里
26:00诬陷夫人的
26:01您在说什么呀 副总
26:03就是
26:04您才是副总
26:05她一个司机她怎么会呀
26:06我是副总的助理
26:08什么
26:10这位
26:12才是副市集团总裁
26:14副总
26:17她竟然是副总
26:18咱们的大老板
26:20
26:21苏可可的老公是副总
26:23天哪
26:24这是什么惊奇大瓜呀
26:27曹月南和爱丽
26:28刚刚都污蔑到总裁夫人头上了
26:30还对副总出言不逊
26:31我看呀
26:32她俩惨了
26:34副总
26:35副总
26:36那是
26:37是 我们永远不是泰山
26:38我 我不知道您是真的副总啊
26:41
26:43妥罪了您和夫人
26:45就放我们一马吧
26:47
26:47
26:47
26:48我知道了
26:49我知道了
26:51你们两个三番两次在公司搞事
26:52开除
26:53封杀
26:54以后不许任何公司录用
26:56
26:57
27:00唐先生
27:01你快帮我跟副总求求情啊
27:03我哥哥是给您办事的呀
27:05滚开
27:06别碰了
27:06还有你
27:08再有下次
27:09少不了你
27:12副总
27:13副总
27:21你以为
27:22你演个英雄救命
27:23我就原谅你了
27:24可可
27:25别忘了
27:25所有都是因为你而起
27:28唐婉宁三番五次的折磨我
27:30不都是因为你吗
27:32可可
27:33以后不会了
27:34她们知道我是副总之后
27:36就没有人敢欺负你了
27:37没有以后了
27:37她们知道你是副总了
27:39我还怎么在公司待啊
27:43我只是想用自己的实力去获得认可
27:46明天我就不去公司了
27:47我会辞职
27:49你要离开上元
27:52
27:54离开上元
27:56离开金海
27:57离开金海
27:58去一个
27:59没有副总的地方
28:01离开金海
28:07陈小姐是吧
28:08陈小姐是吧
28:10你谁啊
28:11你不需要知道我是谁
28:14你只能知道我是苏可可的敌人
28:16都说敌人的敌人就是朋友
28:20難道唐小姐不想質疑這個蘇可可嗎?
28:29事成之後蘇可可名譽掃地
28:33到時候唐小姐你可就是副總名證言順的妻子
28:36
28:38人我已經找好了
28:41要不要做全看唐小姐一句話
28:44Okay.
28:46I'll do it.
28:48I'll do it.
29:00I'm so sorry.
29:03Why do you want me to be wrong?
29:07I'm so sorry.
29:12Oh
29:15Oh
29:16Oh
29:16Oh
29:29I'm going to go.
29:42I'm going to bring you back.
29:48Where is it?
29:55My name is Suh Kho.
29:58My name is Suh Kho.
29:59How did you find him?
30:01I told you.
30:02Someone told me that she was in the hotel room.
30:07Who?
30:08Who is going to call me Suh Kho's wife?
30:11I haven't found him yet.
30:13I'm going to find him.
30:15I'm going to find him.
30:15I'll find him.
30:18What's up?
30:20My name is Suh Kho.
30:26Hey.
30:27You can't find him.
30:28He's in my hand.
30:30If you want him to be happy,
30:31he'll be happy to tell me.
30:33How about you?
30:35It's true.
30:36You know how to do it?
30:37I'm going to be able to get you.
30:38I'm going to be able to get you.
30:39Here's the hotel room.
30:40I'll show you all the media and all the people of the world.
30:43I'll show you our婚讯.
30:44If so,
30:45I'm not going to be able to do it.
30:48I'm not going to be able to do it.
30:50I'm not going to be able to do it.
31:15I'm not going to be able to do it.
31:17I'm not going to be able to do it.
32:15I'm not going to be able to do it.
32:16You're not going to be able to do it.
32:18You're not going to be able to do it.
32:19Okay?
32:24Suh Kho,
32:26Come on.
32:27You don't want to do it.
32:29Don't you want to do it.
32:29I'm telling you,
32:30today's arrest is my plan.
32:34You can't be able to do it.
32:36Why?
32:37Why?
32:40Why?
32:41Why?
32:42Why?
32:43Why?
32:44I'm not going to be able to do it.
32:45I'm not going to be able to do it.
32:47Why?
32:48Why?
32:48You're going to be able to do it.
32:50I'm going to be able to do it.
32:50You're going to be able to do it.
32:52You're going to be able to do it.
32:55I'm going to be able to send you to the jungle.
32:59Frau,
33:00come on.
33:01Come on.
33:03Come on.
33:04Come on.
33:04Come on.
33:04This is just a moment.
33:08Do you think the president of the FUJ集団 today
33:10will face all the world to announce your wedding?
33:12Is it true?
33:19Yes.
33:19The president of the FUJ集団,
33:21the president of the FUJ集団
33:21will face all the world to announce your wedding.
33:23Is it true?
33:23Yes.
33:24From today's beginning,
33:26the FUJ将与唐家正式联姻.
33:28But there's a little information.
33:29The president of the FUJ集団
33:30has been married.
33:30It's a very famous woman.
33:32It's a very famous woman.
33:34It's a very famous woman.
33:35It's the woman who died of my husband's wife.
33:37But it's all done.
33:39It's all done.
33:39It's all done.
33:40It's all done.
33:40It's all done.
33:41It's all done.
33:41But now the president of the FUJ集団,
33:43won't you leave a lot?
33:44The FUJ集団олог一定 will come.
33:49FUJ集団,
33:49here in the mouth.
33:52FUJ集団,
33:53I understand you will come.
33:54FUJ集団,
33:55I don't know you can come.
33:56FUJ集団,
33:57that looks such a card.
33:58The FUJ集団,
33:58that the FUJ集団,
33:58is to select the world.
34:00FUJ集団,
34:01that's my winner.
34:03I think you really love the FUJ集団.
34:04I think you really love the FUJ集団.
34:05The FUJ集団,
34:05I'm going to take a tour.
34:10FUJ集団,
34:11that's a real cute woman being a story.
34:12We cut up so many media friends
34:15During the position of Ks.
34:16Our main interests of the public
34:16Department of Ks.
34:19D.
34:20D.
34:20D.
34:21D.
34:21D.
34:22D.
34:22D.
34:22D.
34:23D.
34:23D.
34:24D.
34:26D.
34:37D.
34:39I am so proud of you.
34:40Today is your day of your daughter and Tano.
34:41You can tell me that.
34:43You can tell me that.
34:47Okay.
34:48Well, I am going to be a fan of my friends today.
34:51I am the president of the KUYI.
34:55I am the president of the KUYI.
34:56I am the president of KUYI.
34:57I am the president of KUYI.
34:58I am the president of KUYI.
35:01The company, the company,
35:04will be the president of KUYI.
35:07What?
35:09What is this?
35:13What can I do?
35:16I'm a woman who will marry my wife.
35:19I don't care if she died.
35:22She doesn't have any safety.
35:24I'll give her safety.
35:25She doesn't fit me.
35:27I'll let her fit me.
35:28Mr. Chairman, she's very angry.
35:30Yes, she gave her all the money.
35:32Why do you want me to do this?
35:33Mr. Mr. Lee, you should pay attention to me.
35:37Mr. Lee and his friend,
35:38I'm sorry for you.
35:41My apologies for this.
35:43Mr. Lee again.
35:52Mr. Lee is a doctor.
35:52Mr. Lee,
35:52Mr. Lee is a man who'll be killing me.
35:55Mr. Lee is a man of course.
35:58Mr. Lee,
36:02Mr. Lee,
36:02Mr. Lee,
36:03Yusuke,速度,赶快去走苏可可我真是没想到啊傅南城这样的人居然能为你这种穷丫头做到如此地步你们这么做的话傅南城他不会放过你们的
36:17苏可可
36:19我真是没想到啊
36:21傅南城这样的人
36:22居然能为你这种穷丫头
36:24做到如此地步
36:25你们这么做的话
36:27傅南城
36:28他不会放过你们的
36:34那也得能找得到你才行啊
36:36本来我是想留你一条命
36:38让你亲眼看着傅南城和别的女人恩爱
36:41但现在看来
36:44我只能送你下地狱
36:48坐干净点
36:49放心
36:53交给我吧
37:00坐干净
37:02你别过来啊
37:04你别过来
37:05别过来
37:06哥哥的刀很快
37:08不会疼的
37:16快点
37:17快点
37:18再开快点
37:22不走马上就到了
37:22I'm going to die
37:23I'm going to die in the middle of the night
37:26I'm going to die
37:27You can't do anything else
37:37You're not going to die
37:40You're not going to die
37:42You're not going to die
37:47You're not going to die
37:52Forms 8.99
38:10Who is next on the hospital?
38:11Do you know anything?
38:12Are you sure?
38:12I'll explain what you will tell the police.
38:13Take it away.
38:15Put it away.
38:16What's up?
38:18I thought you were okay with that.
38:20I thought I couldn't help you.
38:27Don't worry, I will always protect you.
38:33Oh, yes.
38:35You have to join me in this case.
38:40I can't help you.
38:43Okay, okay?
38:43My name is Jukani.
38:43Oh, it's time for me to tell I'm your host.
38:51Oh, thanks my son.
38:57Oh, yes!
38:58Okay, okay.
38:58I can't stand out for you.
39:00I'm notumi.
39:04Okay, now we go.
39:06Oh, yeah.
39:07I'm not the cutest.
39:07Oh, okay.
39:08Oh, nice.
39:08Oh, okay.
39:12What are you doing?
39:14Mother, why are you not here?
39:16I'm with you, Mother.
39:18I know you're in trouble.
39:22I don't have a problem.
39:24It's hard to say.
39:25It's true.
39:27What's your husband?
39:29Did you get hurt?
39:31It's not hurt, but...
39:34What is it?
39:35Is it sick or not?
39:37It's not.
39:37Is it a problem?
39:39Is it a problem?
39:40Let me tell the doctor.
39:42You're pregnant.
39:44You're pregnant.
39:45You're pregnant?
39:47You're pregnant?
39:51Really?
39:52You're pregnant.
39:53You're pregnant?
39:57You're pregnant?
39:57You're pregnant?
40:03Thank you, Mother.
40:10I'm pregnant.
40:13I're pregnant, Mother.
40:18You're pregnant, Mother.
40:21When I was on your car?
40:23You're pregnant?
40:27Are you pregnant?
40:29Are you pregnant?
40:29Is it true?
40:31I'm also pregnant.
40:34That's my office, my house is a good job, and even I am doing it.
40:41You'll be angry at me later, and I don't want you to know anything.
40:47I don't want to listen to her.
Comments

Recommended