Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Ordinary Life and Poor Husband Part 1 [Full Movie] [Watch Free Online]Full EP - Full
Transcript
00:04哎呀
00:05你这半天了到底买不买啊
00:07我没带钱 你先给我两个包子
00:13一会儿我孙子来了再把钱付给你
00:14没钱还想吃包子啊 去去去去
00:16哎呀
00:22哎呀 哎呀
00:25您没事吧
00:26哎呀
00:27哎呀
00:28
00:29不是你至于吗
00:30就买个包子
00:31对老人动手动脚的
00:33多少钱我给他付了
00:34十块
00:44
00:44
00:46爷爷
00:47您先吃
00:48不够的话我再给您买
00:49够了够了
00:50够了
00:51姑娘
00:52你叫什么名字
00:53我叫可可
00:54苏可可
00:55真是不错的姑娘
00:59要是给我做孙媳妇
01:00那是再也合之不过的了
01:02一会儿我孙子来啊
01:04我给你们俩还是人来吃
01:06不不不 爷爷
01:07谢谢您的好意啊
01:08我现在还没有结婚打算
01:09我现在只要努力赚钱
01:11
01:12
01:12不好意思啊
01:16喂 您好
01:17
01:18哦 不好意思啊
01:20那个你的菜马上送到啊
01:21不好意思啊
01:22不好意思啊
01:22爷爷
01:23不好意思啊
01:24那个我现在要去送外卖了
01:25我就先走了啊
01:26好 好 你先帮
01:27
01:28对了
01:35爷爷
01:36这是我电话
01:37你有什么需要就打给我啊
01:39
01:39爷爷拜拜
01:40
01:43嘿嘿嘿嘿嘿嘿
01:44嘿嘿嘿嘿嘿
01:45嘿嘿嘿嘿
01:45嘿嘿嘿嘿
01:45嘿嘿嘿嘿
01:45嘿嘿嘿嘿
01:53嘿嘿嘿嘿
01:59终于老爷回国
02:00终于老爷回国
02:01哎哟 爷爷
02:05你怎么自己从机上跑出来了
02:07哦 小子啊
02:08瞪你这半天
02:09你都没来
02:10把孙媳妇都放跑了
02:14孙媳妇
02:15孙媳
02:15爷爷
02:17你怎么刚回国就说胡话啊
02:19我还没结婚呢
02:20哪来的孙媳妇
02:21走 回家去
02:22嘿嘿嘿
02:23你看看
02:23这不就有了吗
02:24对了
02:25跟我相亲去
02:26跟我相亲去
02:27走 走
02:28走 走
02:29爷爷
02:36
02:39是可可吗
02:40哎哟
02:42哎哟
02:42我就是刚才
02:43你给我买包子那个
02:45爷爷
02:46哦 对对
02:48我现在
02:51心里头憋得很
02:52
02:53有点不舒服
02:54哎哟
02:55眼睛也看不清
02:57你能过来一趟吗
02:58好好好
02:59我马上把位置发给你啊
03:02哎哎
03:03好好好
03:04得了吧 爷爷
03:05您呢
03:07就别白费力气了
03:08您在他眼里
03:10就是个买不起包子的穷老头
03:12他也肯定不过来了
03:14你就等着瞧吧你
03:14
03:19爷爷
03:20爷爷
03:22哎 早了
03:24你哪里不舒服啊
03:25哎 没事
03:26干啥
03:27我一看见你呀
03:29就没事了
03:31哈哈
03:31呵呵
03:32Oh my god, this is my son.
03:35He's called傅南城.
03:3727 years old.
03:38He's a real man.
03:40Let's take a look at this.
03:43Oh my god, you still haven't asked my opinion?
03:48Do you have any idea?
03:50Oh my god.
03:52I'm not saying anything.
03:53I have no idea.
03:54Oh my god.
03:57Oh my god.
03:58Let's go.
03:59Let's go.
03:59Don't want to go.
04:02Yes, you are.
04:04You're not.
04:06You're not.
04:07You're not.
04:08You're not.
04:09I can't.
04:09If you're.
04:10I'll be for you to become a gutter.
04:13You put your hand.
04:14How did you.
04:16What's the hell?
04:18What's the hell?
04:19What's the hell?
04:19What's the hell?
04:20What's the hell?
04:21I hate it.
04:23I'm a little old.
04:24I'm a bad seed.
04:24He's a bad seed.
04:25He's a good seed.
04:26I'm not sure.
04:28I'm actually...
04:30...
04:30...
04:30...
04:30...
04:31...
04:32...
04:32...
04:32...
04:32...
04:32...
04:33...
04:33...
04:34...
04:42...
04:43...
04:45I'll go.
04:49I'm proud.
04:52You're a young man.
04:53Why are you still here?
04:56No, I'm not.
04:57No, I'm not.
04:58This is 8,000,000.
05:03You're not.
05:05I'm not.
05:06I'm not.
05:07I'm not.
05:08I'm not.
05:08I'm not.
05:08I'm not.
05:09You're not.
05:10You're not.
05:13I'm not.
05:15I'm not.
05:15I'm not, I'm not.
05:16I'm not.
05:18What?
05:18I'm not.
05:19What?
05:21You're not.
05:22I don't know what's the problem.
05:25You're a good girl.
05:29Look at me.
05:30Let me get you.
05:40Yeah, you're good.
05:42I know that you're going to be with me later, you're going to have a hard day.
05:45I think you're not going to be willing.
05:47I'm going to.
05:48You're going to.
05:51But I have a problem.
05:54You say, you say, you say.
05:56If you want to get married, I want to give you 20 million.
06:02You're going to get married.
06:03You're going to get married.
06:05No problem, no problem.
06:07I'm going to give you the money to you.
06:08What are you saying?
06:09I'm going to give you 20 million.
06:10For your wife, I can't get married.
06:14I will be able to give you 25 million.
06:18What will you say?
06:19If you come to a living, you're going to be a more of a family.
06:21And then let me get to get married.
06:24We will go to a wedding, and then let's get married.
06:25Go!
06:26Let's go!
06:40I was so happy that I had a two hours ago
06:43and a two-hour time ago.
06:49You're so good!
06:51You're so good!
06:52You're good!
06:53You're good!
06:55I'm so good!
06:56You're good!
06:57You're good!
06:57I'm good!
06:58I'm good!
06:59I'm good!
07:02Yes, you're good!
07:03We're good!
07:05That's what I'm good!
07:06I'll come back to my mom and my mom
07:09and my mom's video to share with me.
07:11Okay, I'm good!
07:12I'm good!
07:13I'm good!
07:14Come on!
07:14Come on!
07:14Come on!
07:17I'm good!
07:19You don't want to have a dream of my dream.
07:20I was just asking for my dad.
07:24I'll send you a phone.
07:28I've got married.
07:29I've got married.
07:30I've got married.
07:30I've got married.
07:30I've got married.
07:38I'm hungry!
07:40I'm hungry!
07:41I'm hungry!
07:43This shit is too late!
07:44You're hungry!
07:45You're hungry!
07:48You're hungry!
07:48You're hungry!
07:49There's just a littleinha button.
07:50I'm hungry!
07:52I need to help me!
07:54What's this?
07:57What?
07:59I've lost my dad's money.
07:59Here's what's the case.
08:00Here's my son.
08:01Here's my son!
08:03What's this time?
08:03You're hungry!
08:04What's your fault?
08:06I know that you're not a good one.
08:08But you're not a good one.
08:11I'm not a good one.
08:11This is not fair for you.
08:12You're not a good one.
08:14You're not a good one.
08:15I'll pay for it.
08:16I'm getting the phone call.
08:18Then I'm going to pay for it.
08:20I'm going to pay for it.
08:20I'm paying for it like this.
08:22I'll pay for it later.
08:22I'll pay for it later.
08:24I'll pay for it.
08:25This is what I'd like to do.
08:28No.
08:29I don't...
08:34I don't know what he's doing.
08:38He's doing what he's doing.
08:50Look.
08:51He looks so handsome.
09:02I'm going to leave this place.
09:03That's it.
09:04I'm going to leave the house.
09:07Go ahead.
09:23I'll get this.
09:26I'm going to get married.
09:29I'm going to get married.
09:32I'm going to get married.
09:35I'm going to get married.
09:37I was going to get married.
09:40I don't understand that woman.
09:42I'm going to remember her.
09:43She won't be able to tell me.
09:45The time is about to go to the上园.
09:50The time is about to collect the commercial business.
09:54This is our first high degree of an application.
09:57Let's go.
10:00This is an 했는데,
10:08how many services are left there?
10:10We can't plan for it.
10:13The time is taken for it,
10:13the staff must be more often.
10:15How is that?
10:16Is that the Kinc海?
10:18What's the Kinc海?
10:19Hmm.
10:21The Kinc海 is the best company.
10:23The company has been working for the business,
10:25and the Kinc海 is still working for three years.
10:27And the Kinc海 is also working for four years.
10:29The Kinc海 is also working for many years.
10:31How beautiful.
10:32And, you know, the Kinc海 is the best company.
10:34Only the Kinc海's government is a business owner.
10:36If I could become the Kinc海,
10:38I'd be dead.
10:42You also did that.
10:43You also came to the Kinc海 mı?
10:43What happened to you?
10:45I'm married.
10:47Oh, that's fine.
10:48I'm not going to have a competition.
10:50I'm going to work for a lot.
10:52I'll pay my money for a lot.
10:53I'll pay my money for a lot.
10:57What's this?
10:58What's this?
10:59You don't know?
11:01He's a good guy.
11:01He's a good guy.
11:03Oh, he's here.
11:04I'm here.
11:08I'm here.
11:10I'm here.
11:10I'm here.
11:10I'm here.
11:13I'm here.
11:17I'm here.
11:20I'm here.
11:20I'm here.
11:22What'd you do?
11:23I'll do it.
11:27I'll do it.
11:28I'm here.
11:30Do you want to introduce yourself?
11:33Yes.
11:33It's the chief chief chief.
11:33I don't know what to do with it, but I don't know what to do with it.
11:49Let's start.
11:55My name is Su-Kakak.
11:57I'm in the U.S.
11:58I'm in the U.S.
12:00This is my work.
12:01Let's see.
12:03You're a jerk.
12:05You're a jerk.
12:08You're a jerk.
12:09You're a jerk.
12:10Do you know what you're a jerk?
12:12I'm a jerk.
12:13He's a man who is a capitalist city from the university.
12:15He is a paid car and he's a man.
12:17I'm not even with this guy.
12:20You're a weird guy.
12:24You're not the same.
12:26It's not the same.
12:27The same thing is to do with your experience.
12:30I'm going to ask you what job I'm doing.
12:35I'm doing my job.
12:38I'm doing it.
12:39I'm doing it.
12:40I'm doing my house.
12:44My job is doing it.
12:45I am going to find out my business.
12:47That's what I'm doing.
12:50What about you?
12:51You're asking.
12:52You're working on the designer's.
12:55You're working on the designer's.
12:56I'm going to go to the bathroom with you.
12:59I'm going to go to the bathroom with you.
13:00That's what I'm going to do.
13:02Why do you think we're going to go to the hotel?
13:06The manager, it's like this.
13:09My work is because of the work.
13:12But I've never lost my profession.
13:14So you can see my work.
13:17Then decide.
13:18What's the hotel?
13:21The manager, you can see the work.
13:23Let me give you a happy life.
13:26Okay.
13:28My work is a great student.
13:31Look how you can do it.
13:35This is a good one.
13:41It's a good one.
13:43It's a good one.
13:49It's a good one.
13:49The manager, it's the manager.
13:51It's a good one.
13:52You're kidding me.
13:54This is my work.
13:55I'm going to give you a prize.
13:56Why is it yours?
13:57The design of the project is it?
13:59It's a good one.
14:00It's a good one.
14:01What are you talking about?
14:02You don't want to talk about this project.
14:03I've already done this project.
14:04I've already done it.
14:05I've already done it.
14:06I'm going to talk about it.
14:07I'm going to talk about it.
14:08You're going to talk about it, right?
14:10Here.
14:10What's the design of the project?
14:11Take it out.
14:13Take it out.
14:15The time is so long.
14:16How do I remember?
14:18Do you remember?
14:18Is it not.
14:19Or do you know?
14:20You're not sure.
14:22When I graduated,
14:23I'm going to take it out.
14:24I'm going to take it out.
14:28You're going to take it out.
14:29You're going to be a good one.
14:31You're going to be able to be rich.
14:33You're going to be rich.
14:33You're going to be rich.
14:46What do you do?
14:47Well, I'm so sorry for you.
14:49You said that she's a good career,
14:51but she's a good career.
14:55She's a good career.
14:57She has a high school career.
14:58She's a great career.
14:59You're a good career.
15:00She's a good career.
15:02Who's your career?
15:04It doesn't mean that she's a good career.
15:08Who's who's going to be?
15:09You'll know you're going to the school.
15:11You're going to be right.
15:14Do you have a need for this?
15:19No, of course there is no need for this.
15:23My boss,
15:25this is the design of the company's business.
15:28You have to take your money,
15:29you have to take your money.
15:37My boss,
15:38Kutu, Kutu, just for you, you should be in a way of me.
15:44That's the plan for this process.
15:46You go ahead.
15:47Okay.
15:51Kutu, what's going on?
15:53How are you doing?
15:54Two of them were made in a different story.
15:56This is the two of them.
16:01The police officer, how did they do this?
16:03They said this is a living.
16:10This film is clearly a lot of detail.
16:13And the design of the design is very clear.
16:15But the design of the design is not just a bad thing.
16:18Even the data is not a bad thing.
16:20This is not a bad thing.
16:22What are you talking about?
16:25You should know that the company has a lot of money.
16:27It's just so much money.
16:29Yes.
16:34You're so mad.
16:35This company is not bad.
16:42It's a real pleasure.
16:42The doctor, you know such a lot,
16:45being in your office,
16:46it's been a pleasure to let you.
16:48Let me.
16:50Let me.
16:53Let me.
16:54Are you so sorry?
16:54Don't be talking to her.
16:55She's an image to her
16:57even a teacher.
16:59She's not as good as she would.
17:01She'd even have a big fan to me.
17:03I wouldn't give you a call.
17:05I'll give you a chance.
17:20What are you doing?
17:23What are you doing?
17:29What are you doing?
17:37What are you doing?
17:37I'm a VP.
17:42I'm a VP.
17:43Yes.
17:43He's a VP.
17:45He's a VP.
17:45I'm a VP.
17:46I'm a VP.
17:48I'm a VP.
17:48I'll run fast.
17:54Mr. Chairman of the VP.
17:55How many times?
17:56I'll run fast.
17:58You're a VP.
18:00Good CEO.
18:01�总
18:05您就是收购我们公司新来了老板
18:07副总啊
18:08大驾光临 有失远迎
18:10不过 您今天怎么突然来我们上员了
18:18我自己的公司我不能来吗
18:19不 不 不 不 不是这个意思
18:21我们上员随时欢迎副总来视察工作
18:24欢迎
18:27面试出这么大岔子
18:29你们就这么欢迎我们啊
18:30Woo,
18:32it's hard to come to see this
18:34that we call it.
18:35I'm so sure to let you talk to this.
18:38That's you have to go,
18:38sorry!
18:39How much is your son?
18:44I wanted you to go there.
18:48It's me.
18:51That's what I said to you.
18:54That's what you have to say,
18:56you have to go.
18:57No, Vue.
18:59Where are you talking about?
19:02Where are you talking about?
19:03Where are you talking about?
19:05No, no, no, no.
19:08Good, Vue.
19:12You are right, Vue.
19:14You said that Suu Koka has taken up with任佼佼's works.
19:18Yes.
19:19The design of the project in the project in the big data,
19:21you didn't find it?
19:25What are you talking about?
19:26This is a serious issue.
19:27You don't want to be in the investigation.
19:28You should have a judge for a young person.
19:30What are you doing?
19:32Vue.
19:33It's not like this.
19:34I'm not sure if I'm not sure.
19:37I'm not sure if I'm not sure if I'm not sure.
19:38Vue.
19:39It's not like this.
19:41You're not sure if you're in the office.
19:44You're not sure if you're in the office.
19:46You're not sure if you're in the office.
19:48You and you are a regular designer.
19:51You're a regular designer.
19:52You're a regular designer, right?
19:53You're a regular designer.
19:55Yes.
19:56Vue.
19:56Vue.
19:57You're a regular designer.
19:58Yes.
19:59Yes.
19:59I'm sorry.
20:04It was not a great designer.
20:06You have to look at your job.
20:07It's great.
20:09Have you ever had a fun,
20:10to join our company?
20:16Yes.
20:17I've had a fun.
20:19I can't remember that Suu Koka
20:20I think it's funny.
20:22I didn't even look at it.
20:26I didn't even look at it.
20:27I didn't even look at it.
20:27You didn't work?
20:33You didn't work?
20:34I didn't see you in the office.
20:36So I worked for a job.
20:38You didn't work for me?
20:41You didn't work for me?
20:41You didn't work for me.
20:42Before I helped my wife a little bit.
20:46She looked at me.
20:47I helped me to take care of me.
20:50I didn't work for a job.
20:50It wasn't an excellent job.
20:52I wanted to let her know I was the president.
20:55He was the president.
20:58He was the president.
20:59He was the captain?
21:01He was the captain.
21:02He was the captain.
21:03I was the captain.
21:04I'm going to go here today.
21:09I want you to tell me that.
21:11You said that?
21:12He was the best.
21:15He was the captain of the crew.
21:16He was the captain of the crew.
21:18I didn't have any concerns.
21:20I don't know.
21:21I'm sorry.
21:24You're right.
21:25You're right.
21:25You won't have to come to me.
21:30What did you say?
21:31My意思 is that
21:32you live in the evening to me.
21:33We will be able to come to me.
21:34I guess you should be aware.
21:37That's why we're married
21:38But our time is still 24 hours
21:41We don't have a lot of relationships
21:45So you don't want to answer my question
21:47Let's go
21:48I'm not sure this one
21:51What a person
21:52I don't know what I'm saying
21:56It's a big deal
21:58It's not a big deal
22:00I let him go
22:00I'll pay for it
22:01I'll pay for it
22:02It's not a big deal
22:08Who are you?
22:11Here
22:11Here
22:19What's your name?
22:23What's your name?
22:25It's not because of your auntie
22:30You're married
22:31What are you doing?
22:33What are you doing?
22:33What are you doing?
22:34Let me get back to the house
22:36Come back to the house爺爺
22:41You I'm not
22:42going
22:42to go to the house You're going to
22:44go to the house There's a lot
22:46of people You can't go
22:46to the house Hurry up爺爺
22:51Let's
22:53go Let's go
22:55What's this?
22:56The owner of
22:57the house is coming
22:57out You're going to go to the
22:59house You're going to go to the
23:02Let's go
23:08This house can't住人客廳还没家里廁所呢来随便坐
23:16Oh The house is getting old The house is getting old
23:19The
23:20house is getting old
23:21house is not going to
23:21go It's not going
23:25to go
23:29You
23:30I
23:33That
23:38You're so mad
23:39You're so mad
23:40I'm not
23:41I'm not
23:42It's going to be a little
23:46It's going to be a little
23:48This house is going to be a little租過房的人
24:15I'm just到了一個新的環境我有點不熟悉我去看一下來了你是不是還沒吃飯一起吃點不用了你自己吃吧我不饿要不
24:18I'm gonna eat some
24:22How are you doing?
24:24I'm good for you.
24:25I'm good for you.
24:26I'm good for you.
24:27You are good for me.
24:31She's my sister.
24:34If you're good, she'll come to us.
24:36I'll help you.
24:40You don't have to eat so much?
24:43I don't know how much food.
24:45I'm hungry.
24:46I'm hungry and I'm hungry.
24:48I spent my day-to-lap.
24:49I'm hungry, I'm hungry.
24:51I'm hungry for my day.
24:56We don't have to eat some fish.
24:58I'm hungry.
25:01I'm hungry.
25:01I'm hungry.
25:02I'm hungry for your day.
25:03I'm hungry.
25:10You don't want to look at me.
25:13I'm not good at all.
25:15I'm a good person.
25:15I'm a good person.
25:19Wait a minute.
25:20I'm going to go home.
25:22You want me to go home?
25:23What's wrong?
25:26You don't want to go home.
25:27I don't want to go home.
25:29I've already said it.
25:32You don't want to go home.
25:34You want to go home?
25:34I'm going to go home.
25:37I'm going to go home.
25:38I'm sick.
25:40I'll have to come back to the garage
25:41And there is no stairs
25:42It's been a 20-th row
25:44That's what they do
25:45Let you be here
25:46You don't have to come back
25:46I don't want to go back.
25:49I don't want to go back to you
25:50I'll go back to you
25:52I don't want to go back
25:54You're so happy to go back to you
25:56I'm going to go back to you
26:04Who are you?
26:06Who are you?
26:08What is your name?
26:09I'm so happy to see what happened to my friend's car.
26:11What happened to you?
26:18This is a long time ago.
26:20It's been a long time ago.
26:21It's just a long time ago.
26:23I'll tell you,
26:24my friend's car car is full.
26:26If you don't have 50 million,
26:28you don't want to go.
26:30I'll tell you.
26:31You're too low.
26:33You're going to get out of here.
26:34Let's just go.
26:37Come on.
26:38You're so happy to be here.
26:40You don't have to be here today.
26:41You're so humble.
26:42He's been being in the house with me.
26:43So I'm looking for him to be in the car.
26:47It's been a long time ago,
26:48he was he a big man.
26:48He was looking for a guy.
26:50He was looking for a guy.
26:53I'm not a guy.
26:55You're looking for a guy.
26:56You're looking for him.
26:59You're looking for him.
27:02He's not a guy.
27:04Oh my god, you don't know
27:09that the Raferron is necessary to go to Italy.
27:12If you don't have money, you don't have a big deal.
27:15You're not a big deal.
27:17It's so painful.
27:18It's like Italy.
27:19It's not a big deal.
27:21It's not a big deal.
27:23It's enough.
27:27It's about 2.8 million pounds.
27:29But it's been a big deal.
27:32It's been a big deal.
27:35You are going to buy what's going on in which place?
27:37It's pretty good.
27:39I'm going to go back to the road.
27:43Oh, baby.
27:44You don't want to talk to them.
27:46We're going to go back to them.
27:48We're going to go to the restaurant restaurant.
27:51Oh.
27:53You're so good.
27:54You're going to talk to them.
27:56You're going to talk to them.
27:56You're going to talk to them.
27:57You're going to live in the world.
27:58You're going to live in the world with 369.
28:01I'm not the only one to decide.
28:04I'm going to show you today.
28:06You can tell me, I can go to a car,
28:10holding a house for the car,
28:11asking for cash.
28:12And you,
28:13only getting out there,
28:16finding a real bad guy.
28:19What are you going to do lately?
28:21What do you want?
28:22I can give you money.
28:25But you've got hope.
28:27We are going for hope.
28:30What's your name?
28:31It's so funny.
28:32I'll tell you.
28:35You're a husband.
28:36You're a husband.
28:38He's a bad guy.
28:39He's a bad guy.
28:40I'm going to regret it.
28:41You're a bad guy.
28:42You're a bad guy.
28:43You're a bad guy.
28:43You're a bad guy.
28:46You're a bad guy.
28:50You're a bad guy.
28:52You're a bad guy.
28:53You're a bad guy.
28:55You're a bad guy.
28:58You don't need to consider it.
28:59I'm looking for a better idea.
29:01But today we're busy with you.
29:04We'll have to go back to you.
29:05We're going to go back to you.
29:08The money is paid for you.
29:10You're $1.
29:10You're $1.
29:12You're $1.
29:15The money is from the Fu氏集团.
29:19The Fu氏集团?
29:21The Fu氏集团?
29:22The第一 king's biggest team.
29:22It's the Fu氏集团.
29:23The Fu氏集团?
29:25I didn't ask.
29:28You said you were thanks to the Fu氏集团.
29:32I missed you two years.
29:33Fu氏集团.
29:34What are you doing?
29:36Your father, I'm spending the Fu氏 to hotel.
29:40He gave me an allocation of new paycheck.
29:41So he will take over the Fu氏集团.
29:43All of those people.
29:47怎么可能会和京海首付付室车上关系呢
29:49失误了
29:50居然用公司的账户给他赚了钱
29:52我说
29:54你们这两个家里没有镜子总有尿吧
29:56这也不撒泡尿照照自己
29:59就算身上这衣服手表纺的再像
30:01这骨子里啊
30:02还是有着一种穷人的穷伤味
30:04任嘉嘉
30:06你侮辱我就算了
30:08你侮辱我老公是
30:10你要我老的一天啊
30:11你这便宜
30:12好了 好了 好了
30:15
30:17我跟你们说啊
30:17钱就已经给你们了
30:19赶紧滑
30:19宝宝 我们走
30:20俗可可
30:21你俩
30:22就等着喝西北风吧
30:28想办了
30:30我说
30:30你给他干嘛
30:32哎呦 老婆
30:33没关系
30:34我给你变个魔术
30:35他们呢
30:36肯定怎么拿着钱
30:37就怎么吐出来
30:38听我的啊
30:47What's wrong with my wife?
30:53What's the case?
30:58My wife, look.
30:59Come on.
31:01Come on.
31:05What's the case?
31:07What's the case?
31:11You need to pay for it.
31:13You need to pay for it.
31:1350,000, you need to pay for it.
31:17Look, what's the case?
31:18This is what a car is not a normal car.
31:19This is the most popular car.
31:21This is the most expensive car.
31:23It's 80,000.
31:24And the most expensive car is the most expensive car.
31:26The most expensive car is the most expensive car.
31:28You don't want to pay for it.
31:31You can't be kidding me.
31:34You're not supposed to pay for it.
31:35I'm going to tell you.
31:36You're not supposed to pay for it.
31:38Soll it be Houstoninead,
31:42you'll have a little cable cable cable cable cable.
31:46I have a little cable cable at the booth.
31:48I already took aimosum.
31:50You take me?
31:50What do you call yourself?
31:51What'd you say?
31:51Get the information.
31:52Get the information.
31:57Get the information.
31:58Celацию...
32:00Em'.
32:03Hey, you guys are a few kites!
32:20You can see that R� Cal's表ice?
32:24I'm so sorry that he went to last so often.
32:26I'm so sorry!
32:35It's too much.
32:38You're not a fooling.
32:38It's not a fooling, please.
32:39You're not.
32:42You're not making me so well.
32:44You're not a fooling.
32:48That's enough, you're not about to come to me.
32:52I'm not a fooling you anymore.
32:56I'm not a fooling you.
32:58I'm very rich.
33:02Do you want me to do it?
33:07I'm so stupid.
33:09You don't want to go away.
33:11It's the worst.
33:13I've been talking to a lot of people.
33:16I've been talking to a lot of people.
33:18I've been talking to a lot of people.
33:22My mother...
33:24I've been talking to a little bit.
33:29I've been talking to a lot of people.
33:31I've been talking to a lot of people.
33:33I've been talking to a lot of people.
33:34So if you're lying to me,
33:35I'm going to get married.
33:37I'm so sorry.
33:41Take a pair of shoes.
33:44Take care.
33:48Take care.
34:03Take care.
34:04Take care.
34:05Take care.
34:05I'm so sorry.
34:06I have to go to work.
34:07I'll sleep now.
34:11Well, I'll sleep.
34:13I'll sleep.
34:18哎 副总哎我跟你说个事
34:21你最近呢
34:23就别来接我了
34:24我自己上班
34:25还有 你自己没事也躲一躲
34:31别老在这里附近话副总
34:33我是犯啥事了吗
34:35不是 你昨天 不是跟苏小小见过面了
34:39他要是再看见咱俩在一块的话
34:42我是问该报了
34:43I don't understand.
34:46Look how many women are in the house.
34:48How many women are in the house?
34:50Why are they hiding their身份?
34:53He doesn't care.
34:55He doesn't care.
35:04Hey!
35:06Hurry up!
35:08Come on!
35:09Come on!
35:10Come on!
35:11Come on!
35:11Come on!
35:16My wife!
35:19Yes!
35:20I'm with my brother too.
35:21My brother's car is so cool.
35:23I'll show you two pictures.
35:24Come on!
35:26Your phone.
35:27Thank you, my brother.
35:29Come on!
35:30Come on!
35:31If you want to spend money,
35:32I'll buy your wife a little.
35:35I don't have money to buy!
35:40You're not a little.
35:41I'll go ahead and go.
35:43Come on!
35:44Come on!
35:44I'll go ahead and go.
35:47Come on!
35:49Come on!
35:49Come on!
35:50This...
35:50Don't you?
35:52I'll take a more one.
35:53I'll take a more one.
35:54Um.
35:56It's so expensive.
35:57It's not expensive.
36:01It's so expensive.
36:03I don't know.
36:05It's a big thing.
36:07It's so expensive.
36:08It's so expensive.
36:13It's so expensive.
36:22It's so expensive.
36:27Well...
36:28I try...
36:28It's a good thing.
36:29I'm so good.
36:30After that, please stop the phone-on-one.
36:33Stop the phone-on-one.
36:35Stop the phone-on-one.
36:36Do you have to add some wine?
36:40I don't know.
36:42You are paid for the work in the room for the person?
36:46I'm prepared for this kind of small businesses.
36:50It's for me to say that this is a good time.
36:53My brother!
36:54This is a good time.
37:23I don't know.
37:30滚不滚蛋,是傅总说了算。你还想让傅总给你撑腰呢
37:36?今天傅总可没在这儿。没人帮得了你。要是走不着呢
37:42?他那个司机老公是在集团总部吧
37:43?你要是不做,那个废物的工作你也别想要。南城刚找到工作
37:51,不能让他因为我把饭碗丢了。
38:04这就对了。可可
38:05,这么多方案你做得完,要不我帮你一起。没事。
38:14那个,刘晓婷是吧?你要是帮着她做呢
38:20?你也一起鬼蛋。年轻人
38:29,眼睛擦亮点。不要站错了队。对不起啊
38:31,可可。
38:36我真的不能没有这份工作。没事。她针对我的。她给我一拿啊。可是
38:47,这。小卡丝。喂
38:52?喂?南城,我今天下班不容易去接你了。为什么?
38:57我今天要加班,所以就麻烦你自己回去了。知道了。那你注意安全。怎么了
39:08,副总
39:10?上员的工作强度很大吧
39:11?为什么苏可可第一天上班就要加班
39:13?不会吧?我知道您心疼夫人特意交代过我
39:19,不让员工加班。谁这么单单跟着夫人加班
39:23?今天晚上我就亲自去看一下。
39:33好。班长好。结婚人是不一样啊。这还有人给送饭。哎呀
39:36,我们就只配饿着呀。有本事
39:37,你也就去呗。哎呀
39:50,自然是没这个本事。副总,
39:51看你这个样子,是不是真喜欢着夫人
39:56?胡说什么呢?我就是图她做饭好吃而已。你怎么来了?
40:24我来陪你加班啊。不用。你也累了一天了
40:43,回去休息吧。我才不要过运动手工。给你带的。复活了。对了
40:44,你还要多久才能下班?
40:46Um,差不多三四個小時吧什麼
41:10?這麼久?我們馬上打電話叫他們取消加班機制我是說那個馬上打電話建議副總取消加班機制不用這才剛上班別添麻煩啊任嬌嬌
41:18她不是已經被取消面試資格了嗎而且她的項目為什麼會在你這兒
41:19?欺人太深,我找能算賬這個任嬌嬌呢她的舅舅是富士集團的董事會的咱惹不起啊笑啊就當做好好的斷裂斷裂吧集團董事會的事
41:37?她有沒有告訴你,是哪個董事
41:40?沒
41:45沒說了我也不認識你別做了謝忻
41:46,我全幫你幹了啊你會嗎
41:55?會會會我每天幫副總看不少合同的賬謀化夥伴你卸著吧啊好
42:19好搞定了這麼快啊你還不放心我嗎
42:21?沒事的啊走了
42:33,收拾東西咱們回家去了你便當沒吃嗎?
42:50我這件天都長高了不急你的便當為什麼跟我不一樣連肉都沒有我不愛吃肉
43:06你還是要是嗎?我那個男人也就不確定了說話我不是得還你們錢嗎
43:17?不得省著你我不要你還我錢我工資卡也給你你以後不許再跟我省錢了
43:20This is how it works.
43:22How it works?
43:23This is a family family.
43:25If you don't take it,
43:26you're not taking it.
43:28I'm not taking it.
43:29I'm not taking it.
43:32You don't want to take it.
43:39What happened?
43:40What happened?
43:49You three of them are not going to do it.
43:52What happened?
43:54You look at yourself.
43:56If you don't want to do it,
43:58you can't take it.
44:00You're too close.
44:07How would this happen?
44:10You ask me?
44:12I'm asking you.
44:15You're going to do it.
44:16What happened?
44:17What happened?
44:18What happened?
44:20What happened?
44:21I'm doing my job.
44:24I did my job.
44:26I'm doing the job.
44:27I'm doing the job.
44:28I'm doing the job.
44:29I'm doing it now.
44:35I'm not happy.
44:37I'm not going to do it again.
44:38I'm going to go ahead and do it.
44:40Please.
44:48You're lucky you're lucky.
44:50This is the next year's award.
44:51You take it.
44:53What a lot.
44:54I'm gonna try this.
44:55You take it.
44:56Here we go.
44:57This is the same year's award.
44:59As your donation goal.
45:01Thank you,
45:02the co-workers.
45:02I'm going to do it.
45:13I love you.
45:16I love you.
45:18I'm gonna do it.
45:24I love you.
45:29I love you.
45:31I'm really proud of you.
45:33Are you glad you're right next?
46:01Why should you do what you do?
46:03Hey!
46:05Hey!
46:06You're not supposed to be in the company's event.
46:09Today we're making such a big deal.
46:12I'm so sorry for you.
46:13You're the best.
46:14You're not able to do it.
46:15You're not able to do it.
46:16You're not able to do it.
46:20You're not able to do it.
46:22You're not able to do it.
46:24You're not able to do it.
46:24Don't think I'm not反抗.
46:26It's a good thing.
46:27If you're hungry, you'll be able to feed people.
46:30I'm good.
46:35You're not able to do it.
46:36What's the problem?
46:38I'm fine.
46:40I'm fine.
46:41You've already told me to help me to help my husband.
46:44They're still trying to help me?
46:47I'll give you.
46:51I'll give you.
46:53You're welcome.
46:54You're welcome.
46:55Where are you from?
46:56I'm from.
46:58You're welcome.
47:01I'm from.
47:02I'm from.
47:03I'm from.
47:04You're welcome.
47:05I'm from.
47:07I'm from.
47:09I'm from.
47:10Who are you?
47:12Come on.
47:18The police.
47:22The police.
47:25Mom.
47:26You're from abroad.
47:27You're from.
47:31I'm from.
47:32I'm from.
47:32I'm from.
47:33That's my name.
47:34I'm from.
47:35You finally married?
47:37I didn't know you were pregnant.
47:40What are you doing?
47:41What's wrong?
47:41I'm from.
47:42I'm from.
47:43I'm from.
47:43I'm from my wife.
47:46Wow.
47:49Oh.
47:49Oh.
47:50Oh.
47:50Oh, oh.
47:51Oh, oh.
47:52I love you too!
47:55You're so beautiful!
48:04This house isn't enough!
48:07I'm ready!
48:10Let's go!
48:13One hundred thousand of the乾红
48:14Put it on the top
48:15One hundred thousand won't come out
48:18Put it on the bottom
48:21I'll put it on the bottom
48:23I'll put it on the bottom
48:28I'll put it on the bottom
48:29I'll put it on the bottom
48:29I'll put it on the bottom
48:31I'll put it on the bottom
48:31This is the bottom of the bottom
48:36Don't worry!
48:37Let's go!
48:38Let's go!
48:38Let's go!
48:39What are you doing?
48:41Mom!
48:42My wife's not even aware of my life
48:44You want to get her out?
48:46I don't know
48:47I guess
48:49she's still Herzog
48:50She's still leading
48:50I don't know
48:52My wife
48:53She's a life
48:54She's a small artist
48:56who currently has a
48:57turned on a for a
48:58a fabulous storyline
48:59So
49:00She's the type of doll
49:02They do everything
49:03She's all played in the magazine
49:05That...
49:06That...
49:07She's...
49:10She's...
49:10She's...
49:11She's...
49:12She's...
49:12She's our four overall
49:13She's...
49:15She's...
49:16Oh, you're so amazing!
49:20You're so cute!
49:21You're so cute!
49:26Coco, did you just scare me, right?
49:30No.
49:32It's because he's finally married.
49:35I'm so happy!
49:38After all, he'll do anything to do his job.
49:41I'll tell you, he's a good guy.
49:46auntie, is really good.
49:48Aunt E!
49:50Aunt Ma!
49:54Hey!
49:59I'll bring you a little gift for me.
50:01I'll give you a small gift.
50:03Here, Mom, this is too expensive.
50:08Not expensive.
50:10Look at these things!
50:13You can take it.
50:15You can take it.
50:16You can take it.
50:17I like to buy some jewelry.
50:22You can take it.
50:24You can take it.
50:26It's her.
50:28This is what I have recently.
50:30You like?
50:32How do you look like this?
50:35I don't want this.
50:37You can take it.
50:38Take it.
50:40Take it.
50:45I have this one.
50:47Mom.
50:48You haven't been able to see me.
50:51Right?
50:53It's so late.
50:55Let's go home.
50:57Let's go home.
50:58I will see you again.
51:07Let's go.
51:08Sorry.
51:10My mother is a little crazy.
51:13I don't want to see you.
51:14I don't want to see you.
51:15I think my aunt is so cute.
51:19You don't want to see me.
51:22You don't want to see me.
51:31I don't want to see you again.
51:32I don't want to see you again.
51:32It's the place to be a public event.
51:35It's so fantastic.
51:36This is the only place of the raw house.
51:40It's one of the best friends in the world.
51:43It's been a long time for me, it's been a long time.
51:47It's been a long time for me.
51:49It's been a long time for me.
51:51Why are you doing that?
51:53She didn't have a long time for me.
51:54She's definitely here.
51:56But she's actually here.
51:57She's been here for a while.
51:59Don't forget you're standing here for me.
52:02She can't come here for me.
52:04She can wear the clothes.
52:05She can wear the clothes for me.
52:06She's going to wear the clothes for me.
52:19I'm not going to wear the clothes for me.
52:25I don't want to wear the clothes for me.
52:26My clothes, thank you.
52:27I'll go to the woman.
52:29Okay.
52:30It's like the限量款, the shoe bag.
52:32I'm adding a suit.
52:34And the leather holder of Prada.
52:35纯旗新款定制礼服
52:38这苏可可
52:39这穷丫头
52:40怎么可能买得起这些东西啊
52:47苏可可
52:49你别以为自己租了身行头
52:50就能混进宴会厅了
52:52就是
52:53在门口啊
52:54拍拍照打打卡得了
52:56懒得跟你们这些人口舌
53:00保安
53:02这里有人没有邀请函
53:03怕把他轰出去
53:05谁敢没有邀请函
53:06硬闯富士集团年会啊
53:07
53:08就是她
53:09没有邀请函
53:10还妄想参加年会
53:12就是
53:12快把他轰出去吧
53:14谁说我没有
53:18谁说我没有
53:23我们的邀请函都是蓝色的
53:24你这个邀请函是金色的
53:26你的邀请函就是假的
53:31这是最高等级的金色VAP邀请函
53:32这人一定来头不想
53:34不想
53:35带马了
53:36请函
53:36你说
53:37她一个上不了台面的穷丫头
53:39拿着一个假的邀请函就把你唬住了
53:41你这差事怎么当的
53:42住口
53:44那分明是VIP邀请函
53:45所以
53:46我建议你们还是
53:48不要得罪那位女士
53:50你在说什么呀
53:53孙可可
53:57她怎么会有VIP邀请函
54:00她怎么会有VIP邀请函
54:07何必不得罪他
54:09VIP邀请函
54:09傅总
54:10傅总
54:11傅总
54:11傅总
54:11我们是来的
54:11真的
54:12那个
54:13我先去学义室躲一下
54:15你有事来找我
54:16
54:16
54:17傅总
54:17
54:23傅总
54:23怎么跑这么快
54:24太不够意思
54:27我要得找了点多多傅总
54:27傅总
54:28
54:36可可
54:37你今天能来真的太好了
54:39你今天穿得真漂亮
54:41谢谢
54:41这都是打招垮
54:43婆婆送的
54:45一个求雅兔的婆家
54:46能送什么好货
54:47高仿罢了
54:49也敢到这种地方
54:50来丢人现眼
54:53林娇娇
54:55你说什么呢
54:56怎么
54:57我说的不对吗
55:00大家又不是没有见过你那穷酸老公
55:02一个小破司机
55:03家里没有什么钱
55:05就是
55:08她婆家能买得起高车品牌的春季最新款
55:09做梦的
55:14这裙子怕不是她婆婆连夜采缝纫机做的吧
55:15新款
55:16婆婆不是说是打折的老款吗
55:19都是忽然计打折
Comments

Recommended