Skip to playerSkip to main content
  • 10 hours ago
Top Lawyer Became a Spy Part 2 [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00So, I'm going to get to the end of the year.
00:07Yes, sir.
00:10Is there a problem?
00:11I can do it.
00:14Yes, sir.
00:16I can do it.
00:18I can do it.
00:19I can do it.
00:19How big is it?
00:20How big is it?
00:21How big is it?
00:23How big is it?
00:25Good.
00:26I can't see it.
00:27We're not in the middle of the house.
00:30Kedong.
00:31I've got your business to get to the house.
00:32I'm going to go to the house.
00:33Kedong is in the next week.
00:35We're in the house.
00:37Kedong.
00:39Did you go to my office office?
00:47Kedong.
00:49Kedong.
00:49This is your sister's mother.
00:50The king of the queen of the last.
00:54是给她的第一个孙媳妇的结婚后我就把10
01:04%的股份转到你名下我偏不如她的怨你好您所拨打的电话已关机sorrythe
01:20subscriber又在你也知不知道怎么回事电话都不接这个老二啊难道他不知道他今天订婚吗这么重要的事情他居然迟到看来你也知一是瞧不上安家女婿这个身份了老念
01:21我们走了不好意思啊
01:31各位不好意思啊来晚了老二
01:39你这是什么回事怎么一瘸一拐的你的腿怎么了出说话了怎么回事
01:48严重吗人都来了能有多严重呢不是你们都看着我干嘛呀
01:59这车祸跟我有什么关系他杀车又不是我弄坏的老大你怎么知道是杀车坏了爸我是瞎猜的这
02:00这跟我没关系啊聂天忆
02:23我警告你你要再敢动聂之一一根蛤毛我跟你没完安朔师他就是一条疯狗呀你这么护着他干什么呀打狗也得看主人呢那也是我安朔师的狗不好意思
02:24各位联会继续吧
02:28我去换一件衣服你等我一下哎三上
02:30对不起 对不起
02:55对不起对不起走双白我去换一件衣服你等我一下金种出事都不关心一些是不是巴不得我早点死啊放手这里人这么多你不怕别人看见啊我都不怕你怕什么呢你好不容易追到安小姐别把这一切都搞砸了吃醋了放手这里人这么多你不怕别人看见啊我都不怕你怕什么呢你好不容易追到安小姐
03:07联先生我没想到您这种人也会自作多情放开小心啊你帮我拿一下
03:52你俩干嘛呢你俩干嘛呢安小姐财双白我刚刚都没认出来你也至于说你是走狗不过你还真有走狗的气质财双白
04:24你这不让你有一双不安分的眼睛你以后还是看你该看的地方看你该看的人看你该看的人安硕师你干什么呢打过来来看住人的不是你能说的吗可以了走了好走双白
04:53你本来不应该经历这些的他们针对你都是因为我没关系我和二哥之间的过往相信你也听说了他处处针对我其实是有原因的您可以不用把您家里的秘密告诉我的我只是不想让你误会其实我妈妈和聂志义的妈妈是双胞胎姐妹他们同时喜欢上了我爸爸可是后来我爸爸最后选择了我妈妈聂志义的妈妈就纠缠不起我直到有一天
05:14我亲眼看见我妈妈被聂志义的妈妈杀死了我想跑出去找人救我妈妈可是我却被二哥锁在房间里他为什么要把你锁起来呢他和他妈妈一样都是个疯子随时会做出不可理喻的事情来我妈妈太善良了不然也不会那聂志义的妈妈呢再也没见过
05:25老三来
05:28敬董老一杯酒董老
05:49来小儿不胜酒力钱重一点就好那怎么行难得董老赏面这是赤子之意董老收得这第一杯酒祝您树比男生不牢
06:11这第三杯是我作为小辈单独敬您的好光升你这赤子啊有魄力不错来
06:19老三你再敬董老一杯酒董老董老董老我是三少的命你你再敬董老一杯酒董老你再敬董老一杯酒董老董老董老我是三少的命
06:31三少今天肠胃率有不适我虽然不能代替他敬您这样我自罚三杯好老三看起来啊对员工不错很会用人嘛一个秘书逞能而已
07:09你你你你你你你双白双白双白你在哪啊双白老三双白你在哪啊双白
07:29你要不要回应一下啊把你那三少叫我来看看他这冰心雨节的女秘书跟谁搞在一起不要别挣扎啊越挣扎我越兴奋相信我在这儿搬来
07:50是叶先生安小姐应该在到处找你你妹妹的手术下周一个可以做是约翰教授吗这不明知顾问吗那不用等任务完成了吗你相等也可以不那你现在跟我回伞机云的
07:51天使人
08:10
08:11你人去哪里了
08:12送董老了
08:13你也不防你送的
08:14我临时起一思意妄为的
08:16你给我好好说话
08:17你都说我是你这条狗了
08:18我怎么跟你说这话呀
08:22I don't have enough money, you should be the most clear.
08:26Do you want me to leave a house?
08:32My situation is very difficult.
08:35I'm not going to die.
08:37I'm not going to die.
08:38I'm not going to die.
08:39I'm not going to die.
08:40I'm not going to die.
08:43Where are you?
09:09You have my business to be filled.
09:10If you don't mind, you will still go on before.
09:15For yourself to go on the drain.
09:17I have an emptyrauen uygu?
09:18I'm Ebony for this.
09:19I see you in the inside of each other.
09:24Can I take care of yourself?
09:25Will you protect yourself?
09:27Take care of yourself.
09:27You don't want to do your own work.
09:34If you're doing your own work,
09:38you'll have to take care of your health.
09:40You can always be sick of me.
09:44I don't care about my life.
09:48I'm afraid I'm a bit sick.
09:50I won't be able to take you three hours.
09:52You're okay.
10:04I'm going to go to the hospital.
10:14I'm going to go to the hospital.
10:16It's okay. I'm not going to go.
10:18I'm going to go to the hospital.
10:51I'm going to be a微妙 in my life.
10:52I'm going to go to the hospital.
10:55I need you to do what I should do.
10:59A child is not a child.
11:01And a child is a child.
11:04I'm not a child.
11:04You're not a child.
11:08You're not a child.
11:11I'm a child.
11:14I'm a phone number.
11:21I'm not a child.
11:22I'm not a child.
11:23You're not happy.
11:25I can stay with you here.
11:27What are you doing here?
11:29I filmed the whole medical hospital.
11:31After I left you here.
11:33You're a good man.
11:35Sorry, you both were drinking.
11:37You're not sorry for me.
11:39And it's because I'm so happy.
11:43You're a child.
11:49Your family.
11:50Your family.
12:03I don't know what you're talking about, but I don't know what you're talking about.
12:12It's your life.
12:14It's your life.
12:14It's your life.
12:17And...
12:19I don't know why you're talking about恋愛.
12:23I want to take a couple of days.
12:25Why?
12:28Sorry.
12:29This is my life.
12:31Don't worry.
12:33Hey.
12:38Today's work is important.
12:40Don't let me tell you.
12:41You're a bit simple.
12:42I'm ready to take a couple of days.
12:44I want you to take a couple of days.
12:46I'm ready to take a couple of days.
12:49I'm ready to take a couple of days.
13:01Don't let me know.
13:01The王, you're ready to take a couple of days.
13:04What are you talking about?
13:09双白 把孩子生下来吧 我当他爸爸
13:17什么
13:20我知道我现在这样说很荒谬 但我对你是真心的
13:25你不觉得如果把孩子拿掉太残忍了吗 我们结婚吧 我可以当他爸爸的
13:35双白 把孩子生下来吧 我当他爸爸
13:53三少 可是你们并不是孩子的亲生父亲双白
13:56你相信我吧 我会把他当自己孩子一样 视若即出我不是不相信你
14:05只是我不明白你 你为什么要这样做
14:13你就当帮我帮你我家的规矩你也是知道的
14:14我现在非常需要一个孩子作为长孙
14:18我不认为你是这样的人
14:20你就当我是那样的人吧
14:21双白 如果你觉得我还可以的话
14:26你就给我个机会让我好好照顾你们吧
14:48你怎么不等上会再来啊 你迟到了多久
14:50爸 我真的有点急事爸
14:57我真的有点急事公过来坐下你的计划书呢
15:05你应该在家里应该在家里就说话你吃了
15:10你吃了爸 你要是砸到他的话
15:13李沙 你脑子坏掉了吗我砸死他又能怎样他怀孕了他怀孕了
15:38我砸死他又能怎样他怀孕了他怀孕了既然这样我就顺便向大家宣布了双白怀了我的孩子我决定和他结婚
15:46陈总你们先出去是
16:13董事长走了你说他有了你的孩子你确定是你的吗我确定那天我因为红豆的事情喝多了双白照顾我所以我们就到了
16:41我我我不想听你这破烂事爸这次跟以前真的不一样我和双白是真心的我想给他和孩子一个家聂雨桑你真是把我引荡儿戏啊爸这次跟以前不一样双白不是修理工的女儿她曾经是很厉害的大律师你也说是曾经三弟
16:44You don't have a child, but you don't have a child.
16:48Dad's meaning is that you don't have a child with red.
16:51Dad! This is really not the same as before.
16:54I'm very sure that the child is my child.
17:03Father, let me go to the bathroom.
17:18I'm not a child.
17:20He's not a child.
17:21I'll be like a child.
17:21I'll be right back.
17:22Father, let me die for my child.
17:32I'm not really looking for the bathroom.
17:34It's not you're going to go to the bathroom.
17:36I'm going to do it.
17:37That's it.
17:38I'm going to let you go to the bathroom.
17:39You can sleep.
17:40That's how I should go to the bathroom.
17:41I'm going to be a little bit.
17:42It's like you're the same.
17:48You're the same.
17:50That's right.
17:51Otherwise, you're going to be able to do something.
17:55That's what I'm going to do.
18:03Hello?
18:05Okay, I'm going to go.
18:10The children are really good.
18:16The children are really good.
18:19The children are really good.
18:21Nia先生,
18:22if you think this child is who you are,
18:24it's your child.
18:26Nia先生,
18:26do you think you're good to have a child?
18:29I'm going to say,
18:30do you think you're good to have a child?
18:38I don't care.
18:54No,
18:54no,
18:56no,
18:56no,
18:57no,
18:57no,
18:57no.
19:25no,
19:56no,
19:56no,
19:57no,
19:57no,
20:25no,
20:26no,
20:26no,
20:26no.
20:38no,
20:40no,
20:40no,
20:41no.
20:42no,
20:42no.
20:43no.
20:51I'm not alone with my future.
20:53I'm not alone with you.
20:55I'm not alone with you.
20:56I'm not alone with you.
20:56I'm not alone with you.
20:57You're doing a lot of work.
20:57Every time I say,
20:59you're always coming to me.
21:00And you're always helping me talk.
21:02Are you all of your children?
21:04You're the one who is a huge,
21:05even if you're a big girl,
21:07you're all alone with you.
21:08You're all alone with me.
21:08You're all alone with me.
21:17We are going to leave the house for you.
21:30You're welcome.
21:34O.S.
21:36O.S.
21:37O.S.
21:38O.S.
21:39O.S.
21:39O.S.
21:39O.S.
21:39O.S.
21:39O.S.
21:39O.S.
21:39O.S.
21:39O.S.
21:41O.S.
21:46I'm pregnant.
21:48I'm pregnant.
21:49I'll do it.
21:50I'll do it.
22:12I'm pregnant
22:13I'm pregnant
22:16I'm pregnant
22:18We'll born in a lifetime
22:42Hey, the nurse.
22:43You're not here.
22:45I'll go.
23:01Let's go.
23:40Transcription by CastingWords
23:42医生 我今晚可以留下来吗不行
23:54我们医院不能留宿医生今晚这两个姐妹应该有很多号相说换张大大的床好
23:56好 我马上去办谢谢聂先生
24:09谢谢你我再问你最后一遍
24:18孩子叶先生您再问多少遍都是一样孩子就是郁桑的第四个是吗你没刚醒抱歉
24:30我可能完成不了了跟老三分手至于孩子就孩子我不会打掉了至于郁桑我也已经答应了他的求婚抱歉
24:34叶先生妹妹刚醒我准备羡慕杀驴啊
24:42你确定以后不再需要吗觉得盼上老三这个告知以后告知无用了你慢走
24:47我就不送了
25:01你iben喂喂
25:06双白你是哪儿呢要我来接你吗我在医院呢医院
25:08你身哪儿不舒服吗
25:09I'm fine, I'm your sister.
25:12You're your sister?
25:14You're your sister?
25:16Yes.
25:17I'm going to go to the hospital.
25:19Do you want me to go to the hospital?
25:20No.
25:21Then you can go to the hospital.
25:23Don't forget.
25:24We'll see you tomorrow.
25:25Okay.
25:30Sit down, sit down.
25:32Who are you?
25:34Because...
25:36I'm going to get married.
25:41And...
25:41I was born in your house.
25:44I was born in your hospital.
25:48You want her photo?
25:49Give me a look.
25:57This...
25:57Is your husband?
25:58She's the Chinese girl?
25:59She was one of those who were not the same.
26:04He's their mother.
26:04It's a good thing.
26:08I'll tell you later.
26:11I'll tell you later.
26:12If you like him,
26:14he's good for you.
26:16It's a good thing.
26:25You're here.
26:26I've seen a very beautiful dress.
26:28Let's see.
26:29Is it too late?
26:32You're waiting for a child?
26:33Are you waiting for me?
26:34I'm going to be waiting for you.
26:38You're here.
26:39You don't have to be worried.
26:41Tan少,
26:42Mrs. Lain,
26:42this is ourAK Sleep's doll.
26:44Please try to go for yourself.
26:55Your clothes are not suitable for you.
26:57I'm at all.
26:59He's shut down.
27:00He might not be what you're going to do.
27:01You're not like one person,
27:03but if the girl knew it,
27:05I'm going to help you.
27:08You're good.
27:09You're good.
27:10You're not going to call me.
27:18You're good.
27:19I'm going to go to sleep.
27:21I'm going to go to you.
27:23I'm going to be moving.
27:24I'm going to be looking at the other side.
27:27I'm going to be with the girl and the other side.
27:29You have to do your best.
27:31If you don't think your child is yours,
27:33your child is yours.
27:34Your child is yours.
27:40Are you crazy?
27:41I am more crazy.
27:43Yes.
27:44They say you are crazy.
27:46You are crazy.
27:50My mom is not crazy.
28:07You are crazy.
28:13Mr. Blythe, you are crazy.
28:16Mr. Blythe, you are really crazy.
28:27I am too excited.
28:28Are you all right?
Comments

Recommended