Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie
Transcript
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:00.
00:00:10.
00:00:11.
00:00:12.
00:00:12.
00:00:13.
00:00:14.
00:00:15Who is it?
00:00:17It's a flower.
00:00:20I'm going to be there.
00:00:21I'm going to go for time.
00:00:23I'm going to take my time for a long time.
00:00:24I'm going to take my time for a long time.
00:00:28I'm going to go and see it.
00:00:31But I had to get a pretty good feeling.
00:00:371938 is you're a lot of people that you were going to do well.
00:00:43Platinum card, the end of the car, the anti-aging agent, the massaging.
00:00:49And the home-show.
00:00:50And the home-show.
00:00:54What's it like?
00:00:55What's it like?
00:00:56I don't know.
00:00:58You're just a bad thing.
00:01:00You're a good guy.
00:01:01You're a good guy.
00:01:02You're a good guy.
00:01:03You're a good guy.
00:01:04You're a good guy.
00:01:12The little girl is a-sing.
00:01:15You're a good guy.
00:01:18You're a good guy.
00:01:20You'll find a good guy.
00:01:23I'll talk to you again.
00:01:25You'll be back.
00:01:27You're a good guy.
00:01:29You'll be back.
00:01:32You're right.
00:01:34You're right.
00:01:35You're right.
00:01:37You're right.
00:01:37LANGY한테 얼마 남지 않은 시간 나 대신 그의 곁을 지켜줘.
00:01:45됐어.
00:01:46어디서 설교실이야.
00:01:48잠깐만, 잠깐만.
00:01:50이건 꼭 보셔야 될 것 같은데?
00:01:56출신 참 한 가지 빼먹은 게 있는데
00:02:02우리 집엔 그녀도 있다.
00:02:05그녀?
00:02:08그녀?
00:02:09어?
00:02:11와, 세상에.
00:02:13아마 아가씨가 다시 태어났나 봐요.
00:02:20심주현.
00:02:23짐 싸라.
00:02:29돌아가자.
00:02:31경성호.
00:02:42두려워요?
00:02:52난 안 두려워.
00:02:56사장님은 한 번도 우리를 버린 적이 없거든요.
00:03:01오실 거예요.
00:03:06분명히 오실 거야.
00:03:31아...
00:03:32아...
00:03:33입고 가실래요?
00:03:34아니면...
00:03:35싸들릴까요?
00:03:36입어봐야지.
00:03:38탈의실은...
00:03:39이쪽입니다.
00:03:51바지가 좀 긴 것 같은데.
00:03:56다리가 짧은 거 아닐까?
00:04:02너구나.
00:04:04총독부 경무 국장이라는 놈이.
00:04:06내가 말했지?
00:04:07다시 만나게 될 거라고.
00:04:11정체가 뭐냐, 너?
00:04:16다이탱구.
00:04:19살아선 덕망 높은 스님이었고 전쟁 전에는 본토의 산신이었다.
00:04:25산신?
00:04:26같은 산신으로서 너한테 관심이 많아?
00:04:30나와.
00:04:32같은 산신끼리 한 번 붙자.
00:04:33음...
00:04:34나 결혼식 하러 가야 돼.
00:04:36죽으면 영혼 결혼식 뭐 그런 거 해줄게.
00:04:39인지를 찾으러 온 거 아닌가?
00:04:41보물은 가져왔어?
00:04:43당연히 놓고 왔지.
00:04:47네가 죽으면 난 보물을 못 찾고 내가 죽으면 넌 인지를 못 찾아.
00:04:53교환하자.
00:04:54공평하게.
00:04:56정규 제대로 안 받았네.
00:04:58너 공평의 뜻을 잘 모르는구나.
00:05:00넌 신문은 좀 보니?
00:05:02니들 나라 잃은 지 28년 됐어.
00:05:04내가 공평이라면 그게 공평이야.
00:05:08금척이랑 수호석 가져와.
00:05:10세상 물정도 전혀 모르시네.
00:05:12금척이자 없어.
00:05:14북쪽 산신이 날려먹었어.
00:05:15남은 건 수호석뿐.
00:05:17그거라도 넘겨.
00:05:18네가 그게 왜 필요하냐?
00:05:20세상 제일 가는 결계를 만드는 물건이라고 들었다.
00:05:22우리 제국은 지금 전쟁 중이고.
00:05:25본토를 지키는 것 또한 내 임무거든.
00:05:28내 임무는 그거 가지고 집으로 돌아가는 거야?
00:05:31오늘 안에 보물을 못 찾으면 인지는 죽는다.
00:05:38인지를 찾으면 넌 오늘 죽어.
00:05:46꼬리 잡기 시작.
00:05:50수단이.
00:05:53꼬치라와 하지마 데이루.
00:05:58너 방금 뭐라고 했어?
00:05:59인지는 둘 중에 하나만 살 수 있다고 했습니다.
00:06:03어?
00:06:03유 사장님한테 숏과 같은 아이.
00:06:06그리고 이쪽 여자친구가 저희 손에 있어요.
00:06:08둘 중 한 명만 살려보냅니다.
00:06:11원하는 게 뭐야?
00:06:12구미호랑 싸워서 먼저 보물 가져온 쪽을 풀어드릴게요.
00:06:18원래 이 조선놈들은 조선놈들끼리 밥 먹듯 싸우잖아요?
00:06:24죽여버린다.
00:06:25그런다고 될 일 아니야.
00:06:33재윤은 풀어줘.
00:06:36걔는 관계없잖아.
00:06:37유 사장님께 기회를 여러 번 드렸어요.
00:06:40번번이 뒤통수를 치셨고 무엇보다 꼭 한번 보고 싶었어요.
00:06:46그 표정.
00:06:58이럴 시간이 있나 몰라.
00:07:01죽어라 뛰세요.
00:07:03이제 두 분은 라이벌이니까.
00:07:16이 사태를 어떡해요?
00:07:18수호석이랑 인질 중에 선택하라는 거잖아.
00:07:20이원님 우리 여유 좀 살려주세요.
00:07:23네?
00:07:25월식이 오늘이에요.
00:07:26수호석 넘기면 돌아갈 방법이 없어.
00:07:306시간도 안 남았어요.
00:07:31뭐라고 말 좀 해봐.
00:07:34신주야.
00:07:35너 지금 가서.
00:07:36네.
00:07:37뭐부터 할까요?
00:07:38아이스 아메리카노를 한 잔만 사와.
00:07:40아요?
00:07:41이 와중에?
00:07:42아.
00:07:43놈이 두뇌 싸움을 걸어왔어.
00:07:44카페인이 시급해.
00:07:52아...
00:07:53어이, 맛없어.
00:07:54야, 왜 이렇게 쓰냐.
00:07:55사약도 아니고.
00:07:56가자, 가자.
00:07:57아시네, 진짜.
00:07:58가자.
00:08:00묘원각으로.
00:08:01묘원각 씨는 가서 신부 데려오고.
00:08:03관계자 전원 집합시켜.
00:08:11너 보물 어디 있는지 알지?
00:08:13이현을 배신할 셈이야?
00:08:16재유한테는 나밖에 없으니까.
00:08:18진돗개가 그래.
00:08:20바보같이 평생 하나의 주인만 섬기면서 뭔 짓을 당해도 내가 올 거라고 믿고 기다릴 거야.
00:08:26이현은 어쩌고.
00:08:27걔 수호소가 없으면 집에 못 가.
00:08:31솔직히 진짜 우리.
00:08:33면이 여기 남는 거.
00:08:36너나 나나 바라던 일 아닌가?
00:08:43아...
00:08:43사람은 말이야 놔줄 대로 아는 거야.
00:08:47이현아.
00:08:48두 분 모두 고민이 많은 거 알겠는데.
00:08:52자, 이 자리에서 결정해.
00:08:55놈들이 깔아놓은 불판 위에서 놀아나다가 바싹하게 구워질지.
00:09:00아니면 나랑 같이 그 불판 뒤집어 엎을지.
00:09:08우리는 두 가지 목표를 가지고 이 자리에 모였어.
00:09:12첫째, 인질 둘을 무사히 구한다.
00:09:15둘째, 이 사태의 원흉인 경무국장 일당을 쓸어버린다.
00:09:21우리의 약점은 시간이야.
00:09:23원식은 오후 7시면 끝나.
00:09:26제한시간 안에 애들을 구하고 놈들을 잡아야 돼.
00:09:31앞으로 5시간.
00:09:33누군가 다치거나 죽을 수도 있어.
00:09:37살고 싶으면 지금 빠져.
00:09:44라고 멋지게 말하고 싶은데.
00:09:50난 니들이 정말 필요해.
00:09:54좋아.
00:09:55그럼 지금부터 팀을 나눠서 움직이자.
00:09:57먼저 이쪽은 인질들을 찾는 것부터.
00:09:59어떻게 찾죠?
00:10:02납치된 시간은 대략 10시경으로 추정돼.
00:10:05이 시대는 통행 금지가 없는 시대니까.
00:10:07놈들이 하늘로 솟지 않는 이상.
00:10:09목격자는 반드시 있어.
00:10:11두 분 사진 같은 거 있나요?
00:10:12한 번 알려면 필요한데.
00:10:14없어.
00:10:15나도.
00:10:16내가 그림 좀 그린다.
00:10:18손.
00:10:20국기.
00:10:26사람보다 청각과 동체지력이 훨씬 뛰어난 게 개들이야.
00:10:29넌 동물과 대화하는 능력이지.
00:10:32자 주목.
00:10:33니들이 이 동네 서열 1, 2, 3 이름에.
00:10:36니가 1위야?
00:10:37그럼 너야?
00:10:38너야?
00:10:39지금부터 경승에서 먹고 사는 집게 떠돌이게 전부한테 전해.
00:10:43이 자료를 찾고 있다고.
00:10:48이자.
00:10:49납치된 건 토중 진돗개.
00:10:51같은 개로서 책임감을 갖다.
00:10:55말해봐.
00:11:01너는 잡종이라 순종 진돗개 싫어한다고?
00:11:08헌상금이 이만큼 걸렸는데?
00:11:11가!
00:11:12가!
00:11:14간다 간다.
00:11:20두목님 사모님이 남치되셨나?
00:11:22우리 마적단 명예를 걸고 찾아내.
00:11:24예!
00:11:25니가 두목이냐?
00:11:26예!
00:11:27아 죄송합니다.
00:11:28제가 의욕이 넘쳐가지고.
00:11:29꼭 모셔오겠습니다.
00:11:31그러자!
00:11:32예!
00:11:33예!
00:11:35이쪽은 견호실장 습격을 준비해.
00:11:37난 여기 정리되는 대로 바로 합류할게.
00:11:40문제는 폭탄만 있고 무기가 없어요.
00:11:43조직이 썩 털려서.
00:11:46따라와.
00:11:55너 뭐 정쟁 나가냐?
00:11:57금 팔아서 모은 거야.
00:12:00언젠간 이런 날이 올 것 같아서.
00:12:02아니 근데 이걸 다 어떻게 갖고 들어가죠?
00:12:04저는 얼굴이 노출됐고 호텔 경기가 아주 살벌할 텐데.
00:12:10얘네 있잖아.
00:12:16나한테 니 조선만큼 귀한게 니들 목숨이야.
00:12:21절대 다치지마.
00:12:25절대 다치지마.
00:12:25절대 다치지마.
00:12:38그래서 저는 다와라 갠고
00:12:47이곳은 신부님의 접시에 들어갈 텐데.
00:12:51저가 다와라 갠고.
00:12:52이곳은 신부님의 접시에 들어갈 텐데.
00:12:54제가 사과는 신부님의 접시에 들어갈 텐데.
00:12:57뭐라 하하하하.
00:12:57자, 일어내려.
00:13:01갑자기 하하하하.
00:13:03뭐해?
00:13:04Alexandra, I guess...
00:13:05Go.
00:13:14Go.
00:13:15Go.
00:13:17Go.
00:13:18Yeah.
00:13:18Yeah.
00:13:19Yeah.
00:13:22I said, when he's at home, he'll grab you all the time.
00:13:24If not, when she's there.
00:13:26Uncle.
00:13:27I see?
00:13:29We got another team.
00:13:33There's no need to find out.
00:13:35I'll find out.
00:14:02Yeah.
00:14:03Nyee.
00:14:03No, nobody's inени, I'm not sure.
00:14:04Did you pay attention for it?
00:14:06Yeah, I'm sorry.
00:14:11No.
00:14:12No.
00:14:13No you're all in charge, I'll get into it.
00:14:17No.
00:14:17No, you're not.
00:14:19No.
00:14:19I'm fine.
00:14:19No, I'm fine.
00:14:21I know.
00:14:27I don't know.
00:14:57Yes.
00:15:46Come on.
00:16:12Let's go.
00:16:14Just a little bit more, but a little bit more.
00:16:28Hi, my brother.
00:16:29Oh, my brother.
00:16:30Are you going to go?
00:16:31Yes.
00:16:32You're going to go.
00:16:33You're going to go.
00:16:34You're going to go.
00:16:35Who is it?
00:16:35Who is it?
00:16:36Who is it?
00:16:37You're going to go.
00:16:38You're going to go.
00:16:39You're going to go.
00:16:40I don't know.
00:16:41You're going to go to the hospital.
00:16:41I don't know if they go there yet.
00:16:42You're going to go.
00:16:47You're going to go there.
00:16:48There's no one else.
00:16:50You're going to go.
00:16:50I will go there.
00:16:52I'll go there.
00:16:52Hurry up.
00:16:55You're going to go there.
00:17:02Oh, my God.
00:17:03I don't know what you're going to say.
00:17:04You're going to go there again...
00:17:05Well, I don't know.
00:17:05I don't know, I'm going to y'all.
00:17:06Right here.
00:17:06I won't be there.
00:17:07Give me a night.
00:17:10I'll take care of you.
00:17:17I don't know.
00:17:40할머니, 천리안 좀 빌려줘.
00:17:43급한 일이야.
00:17:47뭐야?
00:17:49왜 그러고 있어?
00:18:00눈, 눈이 왜 이래?
00:18:04최초의 산신.
00:18:07그 자가 돌아왔다.
00:18:10봉인이 실패했어.
00:18:12그래서 천리안이 놈의 손에...
00:18:21최초의 산신이라니.
00:18:23그게 무슨 말이야?
00:18:25수호석을 미래로 돌려보내야 해.
00:18:30연희한테 가서 전해라.
00:18:32오늘 반드시 제 시간에 돌아와야 한다고.
00:18:36책임지고 수호석 가지고 돌아가.
00:18:38그 자가 네 가지 보물을 다 모으면 세상에 종말이온데.
00:18:46종말이라니.
00:18:49무영인.
00:18:51금척으로 그 자가 되살아났다면, 무영인.
00:18:55지금은 모르는 편이 나을 거야.
00:18:59애들 납치한 군용 트럭이 독립문 쪽에서 사라졌어.
00:19:02그 동네 개들 말이 독립운동가들 실어 나르던 트럭이래요.
00:19:06독립문, 독립운동가들.
00:19:10설협운영무소.
00:19:11가자.
00:19:11아, 잠깐만.
00:19:13뭐가 좀 이상해.
00:19:14뭐가?
00:19:15애들 위치가 너무 쉽게 노출됐잖아.
00:19:17더 생각할 시간 없어.
00:19:19곧 결혼식 시작이지.
00:19:21이쪽은 나한테 맡기고.
00:19:22넌 경무국장을 끝내.
00:19:23가자.
00:19:25네?
00:19:27간다.
00:19:28현황아.
00:19:30옛날에 아버지가 이런 얘기를 한 적이 있어.
00:19:33나한테 동생이 하나 있는데
00:19:36그놈이 언젠가는 나를 뛰어넘을지도 모른다.
00:19:40거짓말.
00:19:42근데 아무리 반쪽이어도 넌 분명히 내 동생이고 어엿한 구미호 일족이야.
00:19:49목숨을 걸고 싸울 일이 있으면 네 스스로를 믿어.
00:19:53내가 너를 믿는 것처럼.
00:19:58어, 듣기 싫지는 않네.
00:20:03너도 꼭 살아 돌아가라.
00:20:06아니, 저...
00:20:09그...
00:20:11지금까지 한 번도 못한 얘기가 있는데...
00:20:15그 사람...
00:20:17다쳐.
00:20:18어.
00:20:20야, 미연아!
00:20:21뭐?
00:20:22야!
00:20:24네 신발 놔주고 너 이거 해.
00:20:27그거 신고 죽을 것 같으면 겁나 빨리 도망가.
00:20:32이거 한정판인가 뭔가 하라며!
00:20:34한정판...
00:20:35이쪽 세상에서 네가 내 한정판이었어.
00:20:38친구야!
00:20:39야!
00:20:42야, 얼른!
00:20:44출발해!
00:20:46야!
00:20:47야!
00:20:48어!
00:20:49우리도 가자.
00:20:51오.
00:20:53자, 나...
00:21:09아이.
00:21:10시대가!
00:21:12나...
00:21:15나...
00:21:16나...
00:21:17따자, 나...
00:21:19나...
00:21:19나...
00:21:20나...
00:21:21What are you doing to see this?
00:21:22It's not looking like this.
00:21:24It's not looking like this.
00:21:25I'm not looking at the entrance to the entrance.
00:21:27It's looking at the entrance for the entrance.
00:21:38What do you think of this?
00:21:43It's a gift to the clinic.
00:21:48So, what's happening to you?
00:21:49Well, brother, you're a lawyer.
00:21:53He's a lawyer.
00:21:54He's a lawyer.
00:21:56I'm a lawyer.
00:21:57He's a lawyer.
00:22:03He's a lawyer.
00:22:07He's a lawyer.
00:22:10He's a lawyer.
00:22:13I'm a lawyer.
00:22:13He has been a lawyer.
00:22:16Guys, we're going to go.
00:22:19We're going to go.
00:22:36What's this?
00:22:38What's this?
00:22:39What's wrong with that?
00:22:39What did he do, he said?
00:22:41He was just right.
00:22:54He's just right.
00:22:59He's just right.
00:23:01He's just right.
00:23:02He's dead.
00:23:04He's dead.
00:23:06What did you do?
00:23:08This?
00:23:09No.
00:23:10That's what I was doing.
00:23:12That's what I was doing.
00:23:16I'm not going to be a guy.
00:23:21What?
00:23:21Come on!
00:23:32You must be the boss.
00:23:35I'm going to do it.
00:23:47Yo-ya!
00:23:57I'm here, sir.
00:24:03Yo-ya!
00:24:05Now you're going to come here!
00:24:07You're going to kill me!
00:24:09Here you go!
00:24:11Here you go!
00:24:14Oh...
00:24:16Minha...
00:24:17You didn't do that yet?
00:24:19You didn't do that yet!
00:24:20You didn't do that yet!
00:24:22You didn't do that yet!
00:24:24How are you?
00:24:26You've already done it!
00:24:28Let's move on!
00:24:45Let's move on!
00:24:46움직였다.
00:24:47어쩔래?
00:24:50재윤은?
00:24:53나간다.
00:24:54같이 가!
00:24:55야!
00:25:00미안해.
00:25:02내가 좀 더 빨리 왔어야 되는데.
00:25:07하루 만에...
00:25:08하루 만에...
00:25:09세상을 다 잃은 줄 알았어.
00:25:28재유야!
00:25:31재유야!
00:25:33재유야!
00:25:34대답해!
00:25:36재유야!
00:25:38걸려 들었구나?
00:25:42너 찾으러 왔나 봐?
00:25:44재유야!
00:25:46내 목소리 들리면 대답해!
00:25:48대답...
00:25:50싫어.
00:25:54재유야!
00:25:55대답해!
00:25:57내 발 들려!
00:26:01재유야!
00:26:05아...
00:26:07그럼...
00:26:09주인이랑...
00:26:11즐거운 시간 보내라!
00:26:15으아악!
00:26:17으아악!
00:26:21으아악!
00:26:22으악!
00:26:22으아악!
00:26:23으아악!
00:26:30You system.
00:26:33We're all right.
00:26:33You system.察ito!
00:26:44How's that?
00:26:45There you go.
00:26:45Won't we go?
00:26:46I'm gonna go, I'm gonna go.
00:26:47I'm gonna go.
00:26:49Alright?
00:26:49I'm gonna go.
00:26:59Okay?
00:27:01Okay.
00:27:02You're not here.
00:27:03I don't know what to do.
00:27:09I don't know what to do.
00:27:30I don't know what to do.
00:27:32재유야.
00:27:36너 왜 이래?
00:27:39나 홍주야.
00:27:41죽어.
00:27:43죽어.
00:27:44죽어!
00:27:45유재현!
00:27:46정신 차려!
00:27:57괜찮아.
00:28:00다 괜찮아질 거야.
00:28:08사장님?
00:28:10그래?
00:28:12그래, 나야.
00:28:15제가 그런 거죠.
00:28:18제가 어떻게 사장님한테...
00:28:21그놈들이 너한테 무슨 짓을 한 거니?
00:28:25재유야.
00:28:27재유야.
00:28:28아...
00:28:30머릿속에서 누가 휘바람을 불고 있어요.
00:28:34휘바람?
00:28:36아!
00:28:37재유야!
00:28:42설마...
00:28:43귀소무?
00:28:47가세요.
00:28:48더 이상은 못 버티겠어.
00:28:50너 없이는 절대 안 가.
00:28:51죽어도 데려갈 거야.
00:28:52전 못 가요.
00:28:53놈들이 그랬어.
00:28:54휘파람 소리가 들리면 돌이킬 수 없다고.
00:28:56방법이 있을 거야.
00:28:58응?
00:28:58내가 찾을게.
00:28:59재유야.
00:29:00제발!
00:29:01제발 좀 가시라고!
00:29:03재유야!
00:29:04재유야!
00:29:06재유야!
00:29:08재유야.
00:29:09재유야.
00:29:10전 죽을 때까지 하나의 주인만 섬길 겁니다.
00:29:25울지 마.
00:29:28안 돼.
00:29:29재유야.
00:29:32안 돼.
00:29:35안 돼.
00:29:36안 돼.
00:29:36안 돼.
00:29:36안 돼.
00:29:39Don't go!
00:29:42Don't go!
00:29:44Don't go!
00:29:48Your mom is gone.
00:29:51You're eating a lot of sleep.
00:29:56You're going to take it?
00:29:57I'm going to take it?
00:29:59What?
00:29:59You're going to take it?
00:30:01What are you doing?
00:30:03You're going to take it!
00:30:08Why are you doing this?
00:30:09You're going to take it now.
00:30:10You're going to take it now because you don't know.
00:30:25You're going to take it now.
00:30:26What about you?
00:30:27You're not going to take a while.
00:30:36I can't blame him.
00:30:36Mr. Kassi, what did you get here?
00:30:39Mr. Kassi, we need 6,407.
00:30:43He says, you can't go ahead.
00:30:47You will be able to go.
00:30:50I can't tell you how to do it.
00:30:51I'll go back my way.
00:31:04I'll take the door.
00:31:06I won't let him go.
00:31:07I'm a man who will be.
00:31:16I'm a man who will be.
00:31:17That's what I'll be doing.
00:31:20That's what I'll be doing.
00:31:21You're gonna take me first.
00:31:22Don't go, you're gonna go.
00:31:24I'm gonna go!
00:31:25You can't get it!
00:31:30You can't help.
00:31:33You can't help.
00:31:46Oh, you're not so weak.
00:31:55At the end of the day, I was waiting for you, but it's not fair.
00:31:57I don't want you to do it anymore.
00:32:00Let's do it!
00:32:25It's not out!
00:33:03Don't let him go!
00:33:05Don't let him go!
00:33:07Don't let him go!
00:33:50Don't let him go!
00:33:54Don't let him go!
00:33:58Don't let him go!
00:33:58Don't let him go!
00:33:59Don't let him go!
00:34:28He's not full of murder.
00:34:30He's not going to kill me.
00:34:31No, he's dead.
00:34:35You will burn my mother's arms.
00:34:42He has fallen.
00:34:50He's dead.
00:34:51I wanted to kill him.
00:34:52I don't want you to be able to do this.
00:34:59I don't want you to be able to do this.
00:35:01I don't want you to be able to do this.
00:35:05I'm so glad to be here.
00:35:12I don't want you to be able to do this.
00:35:13We need to be able to do it.
00:35:16What do you want to do with him?
00:35:30Are you still there?
00:35:33Oh!
00:35:34Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:35:47Oh!
00:35:47Oh!
00:35:50This is just my son.
00:35:52Oh!
00:35:55Oh!
00:35:57Oh!
00:35:58Oh!
00:35:58Oh!
00:36:00Oh!
00:36:00Oh!
00:36:00Oh!
00:36:02Oh, my God.
00:36:08Oh, my God.
00:36:14Don't you?
00:36:32Don't you?
00:36:35조아.
00:36:36안 돼.
00:36:39조아?
00:36:42조아!
00:36:47안 돼?
00:36:49아무리 반쪽이어도 넌 분명히 내 동생이고 어엿한 구미호 일족이야.
00:36:55목숨을 걸고 싸울 일이 있으면 네 스스로를 믿어.
00:37:02I'm not going to lie.
00:37:04I'm not going to lie.
00:37:07I'm not going to lie.
00:37:10I'm not going to lie.
00:37:13I don't want to lie.
00:37:43I'm not going to lie.
00:37:45I'm not going to lie.
00:38:12I'm not going to lie.
00:38:21옛날에 아버지가 이런 얘기를 한 적이 있어.
00:38:23나한테 동생이 하나 있는데 그놈이 언젠가는 나를 뛰어넘을지도 모른다.
00:38:54고마워!
00:39:19I don't know what to do.
00:39:19What should I do?
00:39:26I'm sorry.
00:39:31I'm sorry.
00:39:45I'm sorry.
00:39:46You're okay.
00:39:48You're okay.
00:39:51I'm sorry.
00:39:55I'm sorry.
00:39:56I'm sorry.
00:40:14귀에서 누가 휘파람을 보네.
00:40:18시끄러우니까 다 죽여야겠다.
00:40:31하아
00:40:34하아
00:40:43하아
00:40:45진짜 이용 등장
00:40:46아아 유재 형
00:40:53I can't believe you!
00:40:56You're in a hospital.
00:41:01It was a baby.
00:41:03It's my first home.
00:41:12It's my boy.
00:41:18How do you live?
00:41:22How you doing?
00:41:30I don't know.
00:41:34You're a lot more?
00:41:36You're a lot longer.
00:41:37You're so sorry.
00:41:39I want you to get them.
00:41:41I don't want to get them.
00:41:45No, no, no.
00:41:46I'm so sorry for that.
00:41:50It's a time to go...
00:41:52I fell...
00:41:54It's a time to go.
00:42:28Thank you so much.
00:43:25続きまして総督閣下よりご祝辞を賜ります皆様ご起立ください
00:43:40ご紹介を受けました総督府の田村です
00:43:52今回の結婚は内戦一体の証です総督府刑務局長として朝鮮の治安維持のため先頭に立った加藤隆平君
00:44:02また飛行機を2機も献込してくださった愛国家の家庭で育った娘さんである田原銀行所
00:44:14この結婚が新東亜建設の代表を成し遂げる危機になることを願いお二方の結婚を心よりお祝いします
00:44:40お二方の結婚をお祝いしますお二方の結婚をお祝いしますお二方の結婚をお祝いします
00:44:48お二方の結婚をお祝いします
00:44:49What's up?
00:44:51I'm going to go.
00:45:11I'll see you later.
00:45:13The last one of the last two years.
00:45:27The police officers are in the same way!
00:45:29The police officers are in the same way!
00:45:42Oh
00:46:37Come on!
00:46:42Why are you going to attack me?
00:46:44Well, it's a kind of a way to show you.
00:46:47I think we'll show you all the time.
00:46:50We'll be able to fight.
00:47:10Ah!
00:47:13Ow!
00:47:43Ah!
00:47:45Oh!
00:48:00Ah!
00:48:02Ah!
00:48:04Ah!
00:48:09Let's go.
00:48:39Let's go.
00:49:22Let's go.
00:49:32Let's go.
00:49:37Let's go.
00:49:39Let's go.
00:49:41Let's go.
00:49:48Let's go.
00:49:52Let's go.
00:49:55Let's go.
00:49:57Let's go.
00:50:02Let's go.
00:50:17Let's go.
00:50:19Let's go.
00:50:20Let's go.
00:50:33Let's go.
00:50:35Let's go.
00:50:35Let's go.
00:50:37Let's go.
00:50:38Let's go.
00:50:41Let's go.
00:50:48Let's go.
00:50:53Let's go.
00:50:55Let's go.
00:51:01Let's go.
00:51:24Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:26Let's go.
00:51:31Let's go.
00:51:32Let's go.
00:51:33Let's go.
00:51:36Let's go.
00:51:38Let's go.
00:51:44Let's go.
00:51:46Let's go.
00:51:54Let's go.
00:51:55Let's go.
00:52:06Let's go.
00:52:07Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:08Let's go.
00:52:09Let's go.
00:52:13Let's go.
00:52:13Let's go.
00:52:13우리 다시 못 만나는 거지?
00:52:21미래에 선우 은호라는 이름을 기억하는 사람은 아무도 없을지도 몰라.
00:52:26근데 난 못 잊어.
00:52:30당신이 얼마나 열심히 싸웠는지.
00:52:37그거면 충분해.
00:52:42만나서 반가웠어.
00:52:44동지.
00:52:48나도.
00:52:49동지.
00:53:02아.
00:53:03아.
00:53:05아.
00:53:07아 그걸 왜 터뜨려.
00:53:09아 씨.
00:53:11아.
00:53:13아.
00:53:14아.
00:53:15아.
00:53:15아.
00:53:16아.
00:53:16아.
00:53:34아 아.
00:53:35It's so expensive, it's so expensive, it's so expensive.
00:54:02I'm sorry.
00:54:03You and I will be able to change the world.
00:54:06nde가 나 하나 잡는다고 이 나라가 독립이라도 될 것 같나?
00:54:12내가 스포 하나 해줄까?
00:54:17정확히 1945년 8월 15일.
00:54:24일본은 전쟁에서 폐방하고 우리는 독립이 돼.
00:54:29But then you...
00:54:31Then you...
00:54:32Andonga, your country...
00:54:34Andonga, your country...
00:54:36And the country...
00:54:37What 불러?
00:54:38뭐?
00:54:57그럼에도...
00:55:00넌 그 미래를 못 봐요.
00:55:02왠 줄 알아?
00:55:05오늘 여기서 죽거든.
00:55:10내 손에.
00:55:30아니, 큰 놈으로 지금 어딜 가요, 부모.
00:55:33미안한데 할 말이 있어.
00:55:35아이, 진짜.
00:55:36진짜.
00:55:41이쯤에서 우리도 끝을 내야지.
00:56:06이 땅의 주인은...
00:56:10니들이 아니야.
00:56:13감히...
00:56:14조선의 장신 따위가.
00:56:38아, 이씨 따갑게.
00:56:41아, 자가, 자가, 자가.
00:56:44아, 왜 이렇게 한 번은 쉽게 가는 게 없냐.
00:56:54네가 모르는 게 있는데 이 땅의 산신은 나 혼자가 아니야.
00:57:06정말.
00:57:17여러분?
00:57:18내가 오늘 기분이 아주 거지 같거든?
00:57:21그래서 말인데 단 한 놈도 살아서 못 가겠다.
00:57:27연기.
00:57:28빨리 해.
00:57:29어.
00:57:30가!
00:57:31여긴 나한테 맡기고.
00:57:32애들은?
00:57:33All right.
00:57:35My brother.
00:57:38I'm sorry.
00:57:43I'll see you next time.
00:57:44I'll see you next time.
00:57:45I'll see you next time.
00:57:45Let's go.
00:57:49Go ahead.
00:57:57I'll see you next time.
00:57:59I'll see you next time.
00:58:02Go.
00:58:04Go.
00:58:06Go.
00:58:08Go.
00:58:09Go.
00:58:12Go.
00:58:30Go.
00:58:31Go.
00:58:33Go.
00:58:34Go.
00:58:38Yeah.
00:58:39시간 없어.
00:58:41빨리 좀.
00:58:42걸려라 제발.
00:58:45쏴.
00:58:55멀씨 이곳 끝나가는데 대체 왜 안 오는 거야.
00:58:58Let's go.
00:58:59I'm sorry, Traezy.
00:59:02I'm sorry...
00:59:05I'm sorry...
00:59:07I have to come back.
00:59:09I'm sorry, Traezy.
00:59:10I'm sorry.
00:59:11I'm sorry!
00:59:11Please don't kill me!
00:59:22I'm sorry!
00:59:25Let's go.
00:59:37Let's go!
00:59:40I'm too late?
00:59:42No.
00:59:43It's a time.
00:59:43It's very 정확한 타이밍이야.
00:59:46무혁아.
00:59:48무혁아.
00:59:51무혁아.
00:59:57업신께서 약속을 지키러 오셨습니다.
01:00:04혹시...
01:00:07살려줄 수 있어?
01:00:10혼이 아직 2승을 떠나지 않았군요.
01:00:14불러올까요?
01:00:17어...
01:00:19뭐래?
01:00:21소망을 낚여 두랍니다.
01:00:23그대는 여전히
01:00:25길을 잃을 테니까.
01:00:31내 길은 내가 찾을 테니까
01:00:35부탁해.
01:00:36쏴!
01:00:42빨리 가.
01:00:44여긴 내가 맡을게.
01:00:46고맙다, 전무형.
01:01:01끄워.
01:01:02하나 붙자.
01:01:04왜 날 구했어?
01:01:07Do you need a reason?
01:01:08We need to help each other.
01:01:10We need to help each other.
01:01:13We need to help each other.
01:01:15We need to help each other.
01:01:16I'm a fire.
01:01:19Take me higher.
01:01:22I'm a fire.
01:01:23I'm a fire.
01:01:31Take me higher.
01:01:33I'm a fire.
01:01:39I'm a fire.
01:01:40I'm a fire.
01:01:57I'm a fire.
01:02:08I'm a fire.
01:02:09I'm a fire.
01:02:10I'm a fire.
01:02:12It's too much to ride.
01:02:12I've seen a fire.
01:02:18There are a lot of obstacles to my body.
01:02:28So long.
01:02:31But now you're okay.
01:02:33You're okay?
01:02:33It's a lot easier to think.
01:02:36You and I don't have what to say, right?
01:02:38You know, this is what I'd say.
01:02:40I'm a mom if I want you.
01:02:42Who'll be a cat's not.
01:02:43And I can't feel like you like your cat.
01:02:45One more than you want.
01:02:47You're a good mother.
01:02:52I'm sorry.
01:02:56But we all have to be honest with you.
01:02:57But we all have to be honest with you.
01:03:04Yeah.
01:03:04I don't know.
01:03:052 minutes left.
01:03:06I'm not sure what he's doing.
01:03:15I'm not sure what he's doing.
01:03:16He's not even in the way he's doing it.
01:03:22He's going to go.
01:03:43I'm sorry.
01:03:46I'm sorry.
01:03:51I'm sorry.
01:03:56I can't believe you.
01:03:58I won't.
01:04:01No.
01:04:03I can't believe you.
01:04:07I can't believe you.
01:04:11You said you're on a date of time.
01:04:16You're on a date of time, so you can get it.
01:04:21You can't get it.
01:04:23You can't get it, don't you?
01:04:26You can't get it.
01:04:27It's not a place for you, but you can't get it.
01:04:28It's not that you can't get it.
01:04:40I'm not sure.
01:04:42It's not my brother.
01:04:46It's not my brother.
01:04:49I'm not sure.
01:04:53I'm sorry.
01:04:57I'm sorry.
01:04:58I'm sorry.
01:05:00I'm sorry.
01:05:03You know what I mean?
01:05:09God, Dad.
01:05:45I'm sorry.
01:05:47잘 가.
01:05:56갈게요.
01:06:23I'm sorry.
01:06:26연희는 무사히 잘 갔을까?
01:06:30아마도.
01:06:34난 어디로 갈 거야?
01:06:38어디든 좋지.
01:06:40홍주 네가 사는 시대라면.
01:06:43같이 갈래?
01:06:46어.
01:06:49그러고 싶은데.
01:06:52한동안은 떠돌이 의원으로 좀 살아보려고.
01:06:57의원?
01:06:58죽어가는 순간에도.
01:07:00홍주 네 얼굴만 맴돌더라.
01:07:04그래서 결심했어.
01:07:07한 번쯤은.
01:07:09홍주 네가 아는 천무영으로 살아보고 싶어.
01:07:13아무도.
01:07:15아무것도.
01:07:17배지 않아도 되는 그런 세상이 올 때까지.
01:07:22돌아올 거지?
01:07:23물론이지.
01:07:27내가 아무리 발버둥 쳐도.
01:07:29나한테서.
01:07:34그리 멀리 가지 못할 테니까.
01:07:36나의 곁에 둘 수 있는.
01:07:44유일한.
01:07:47길인걸.
01:07:49길인걸.
01:07:51길인걸.
01:07:53길인걸.
01:07:54길인걸.
01:07:58길인걸.
01:07:59길인걸.
01:08:10길인걸.
01:08:12길인걸.
01:08:15길인걸.
01:08:16길인걸.
01:08:17길인걸.
01:08:19길인걸.
01:08:20길인걸.
01:08:21길인걸.
01:08:22길인걸.
01:08:23길인걸.
01:08:24I'm going to tell you how to tell you.
01:08:36I learned to teach you how to use it.
01:09:05There was a lot of things that you had to do with most of the day.
01:09:10You had a lot of money for the day.
01:09:16But the girl was the only one who knew the world.
01:09:20You will always protect me.
01:09:22I will be able to get along with my head.
01:09:25It's not even the same.
01:09:27You will always fight for the kind of people.
01:09:32It's a bit of a complex complex, but it's a pretty strong thing.
01:09:38There are many of you, Hongju.
01:09:43You'll know what you're doing.
01:09:49I hope you don't want me to take care of me.
01:09:53I hope you don't want me to take care of me.
01:09:54I will be able to take care of you.
01:10:17I'm so sorry.
01:10:22I'm so sorry.
01:10:32I'm so sorry.
01:10:35I'm so sorry.
01:10:37All the war was coming to be over the past, but...
01:10:40I'm not alone.
01:10:42The world won't change.
01:10:43Where? Where?
01:10:45I feel like we can't see the same thing!
01:10:47Where? Where?
01:10:50Where? Where?
01:10:51I feel like we can't see the same thing!
01:10:54Where?
01:10:59What are you doing?
01:11:00Tell me!
01:11:01Yes!
01:11:02What's up?
01:11:02What's up?
01:11:02What's up?
01:11:03No, we'll have fun!
01:11:05You're the only one!
01:11:05Give me!
01:11:07You're the only one!
01:11:09You're the only one!
01:11:10Let's go!
01:11:13You're the only one!
01:11:15You're the only one!
01:11:15For a matter of us, we are in the same way.
01:11:23We are going to make a new church here.
01:11:36I'll be with you, I'll be with you, I'll be with you.
01:11:57I'll be with you.
01:11:58군자금으로 주신다고요?
01:12:01이걸 다?
01:12:03불 지필 때도 큰 장작부터 넣으면 불이 안 타.
01:12:06밑불이 있어야지.
01:12:09열심히 해 보쇼.
01:12:22하나!
01:12:23하나!
01:12:25둘!
01:12:35하나!
01:12:37하나!
01:12:40셋!
01:12:44셋!
01:12:49우리 집안에 대해서는 얘기 좀 들었나?
01:12:53우리 가문으로 말할 것 같으면 말이야.
01:12:564대 산신 중에서도 무려 이 백두대간 산신을 배출한 명문가로서.
01:13:01똑같은 말을 몇 번을 해.
01:13:0513번밖에 아닌 것 같지.
01:13:08뱉어!
01:13:10보이는 것만.
01:13:11묘은각의 새로운 객식군은 금단 증상과 싸우고 있다.
01:13:16이랑이 어린 시절에 빚이라도 갚듯 그런 형을 돌보고 있지만 낳기 싫지만은 않은 눈치다.
01:13:28밥 더 가져와.
01:13:30네.
01:13:36어떻게 사장님 폭식이 도졌어.
01:13:39이현님 가고 외로우신 거지.
01:13:43어제는 소 한 마리를 잡아 드셨어요.
01:13:50시련의 충격 때문이라는 소문이 돌았지만 그렇게 믿는다면 오산이다.
01:14:26그쪽이 이번에 새로 부임한 조선 총독이신가?
01:14:30오산이다.
01:14:31아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨, 아뇨.
01:14:51그리고!
01:14:57You're going to die.
01:14:59You're going to die for time.
01:15:03You're going to be walking on the other side,
Comments

Recommended