Skip to playerSkip to main content
  • 5 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:06:37المترجم على المدرجم
00:06:38الى انت تحت من طاقه الى انت تحت landing
00:06:42هذا اعجبك من Shine
00:06:45ميون الى انت تحت شخص
00:06:51وكذلك
00:06:53اذا شخص كانت اخوة موانا في الناس
00:06:56ان انتهتنا ؟
00:07:00انت
00:07:02انتهبك
00:07:06ترجمة نانسي قنقر
00:07:40ترجمة نانسي قنقر
00:08:03مجبه ألطباً؟
00:08:05أعلم
00:08:08إذا لم يجب أن أجل يا مدى
00:08:14أبداً لا تحجب؟
00:08:17أجل ما أنه لا يعمل
00:08:30مهتم بك يوميا بحقاً.
00:08:31مهتم بحقاً،
00:08:33مهتم بحقاً.
00:08:39مهتم بحقاً.
00:08:41مهتم بحقاً،
00:08:44ما يوميا بحقاً.
00:09:17.
00:09:18.
00:09:20.
00:09:21Gröning .
00:09:22.
00:09:23.
00:09:23.
00:09:23.
00:09:23.
00:09:23أوووووووو..
00:09:25أعطيك أنت م constitبر جديد
00:09:28يا عمي
00:09:30أنا
00:09:36أعطيك
00:09:39أعطيك
00:09:41أنت أعطيك أنه أبداً لمية الدين لديك
00:09:44كيف تعطيك
00:10:47كما تفضل.
00:10:49نعم، نعم.
00:10:51أنا لم يكن منذ فتح.
00:10:53أمم المغلقين.
00:10:56أكثر سألت الأنساني.
00:11:00أخبرتك، أنت لماذا أخبرتك أنت مجددا.
00:11:04سألت بأنك في سيئ.
00:11:06تلتكي تلتكي.
00:11:08تلتكي تلتكي.
00:11:11تلتكي، تلتكيب الأزماني.
00:11:14تلتكي من جدكي.
00:11:15تلتكي؟
00:11:16نا سيقاف
00:11:17بجمع
00:11:27بجمع
00:11:31اعطي انه اعطي
00:11:32اخواني جدا
00:11:34اخواني
00:11:35اخواني بجمع
00:11:36انا بجمع سمعه
00:11:38اخواني بجمع
00:11:38اخواني بجمع
00:11:41ایو هم از مرات علم
00:11:46오케이
00:11:46ببير 약속
00:11:48
00:11:49내가 다 망쳤지
00:11:53정말 죄송합니다
00:11:54정말 뭐라 드릴 말씀이 없습니다
00:11:57아버님
00:11:58저희가 법적 책임은 다 지겠습니다
00:12:01정말 죄송합니다
00:12:01언제까지 속일 작정이었어?
00:12:05평생
00:12:06평생?
00:12:09나한테 자식이 어떤 의미인지
00:12:11네가 몰라?
00:12:12나 죽음도 가고 있어 혜원아
00:12:14أنا أحبك أن يجب أن أصدقنا!
00:12:16لا أبداعني نفسك!
00:12:21لكن تخطينا أنت تخطينا بأسينجا أكثر؟
00:12:24كيف أنت تخطينا؟
00:12:26أحبك أنت تخطينا؟
00:12:32ستخطينا؟
00:12:34إنه تخطيناً محسنًا،
00:12:37ستخطيناً ستخطيناً ونحن لك
00:12:40كيف تخطيناً؟
00:12:42그러면 계속 좋은 아빠로 남을 수 있었잖아!
00:12:46ترى! ماذا تفعلين!
00:12:51هل تفعلين أنت تفعلين!
00:13:41ترجمة نانسي قنقر
00:13:52ترجمة نانسي قنقر
00:13:56لا ترجمة نانسي قنقر
00:13:57أَيْاً عَدْرَى
00:14:08أَنْعَيْا
00:14:09أَنْعَيْا
00:14:10أَنْعَيْا
00:14:11سياسة لنبتعطينا لنبتعطينا؟
00:14:16لا، لنبتعطينا
00:14:19لنبتعطينا
00:14:25لنبتعطينا
00:16:33نحن أقل وقتًا
00:16:37أقل وقتًا
00:16:41أبي
00:16:42أنا أغفق بأسكي
00:16:44ليس لدينا
00:16:45إنه إطلاق لدينا
00:16:55ستبب وضعه
00:16:56قد مرحلة
00:16:57أنا تعتقد بأنني
00:20:13هي.
00:20:14يا shown Reed.
00:20:16juice.
00:20:17여기 Riot would?
00:20:17هm?
00:20:18Pamela come to you.
00:20:20go.
00:20:22Oh..
00:20:23...
00:20:24mundane стыд.
00:20:31couple见 they never.
00:20:33Pass that phone-on-on-ows.
00:24:34هلا كيف بقوم خاصة
00:24:35أحيانا؟
00:24:44شكرا؟
00:25:04سمع—
00:25:05선택은 어흥씨가 하는 거지만
00:25:09뭐 따뜻한 차라도 좀 드실래요?
00:25:13속도 좋아
00:25:14너 옷이 이쁘다고
00:25:17이라고 살 바로
00:25:20제 마음 편하려고요
00:25:23이렇게 그냥 가시게 두면
00:25:25왠지 꿈속에 나타나서
00:25:27내 아들 내놔!
00:25:28이러고 막 목줄을 쓸 것 같고
00:25:30뭣이야?
00:25:32숨통 조일 때도 있지만
00:25:34뭐 훌륭한 엄마인 건
00:25:37팩트니까
00:25:40이 시방 다 먹이냐
00:25:42병 주고 약 주고
00:25:43자식 안 버리고
00:25:45품에 끼고 업어가며
00:25:47여태 밥 잘 먹여서
00:25:49키우셨잖아요
00:25:52내가
00:25:53내가 진작에 이런 날
00:25:56낳아서 했는데
00:25:56뭔 연병을 대를 잇는다고
00:25:59이 아들 타령만 해갖고
00:26:01이 개고생을
00:26:02미미를
00:26:03에이
00:26:04
00:26:06너 말씀 중에 잠시
00:26:07나 뭐 하나만 좀 물어보자
00:26:09너 해저로 홍천에 왜 갔니?
00:26:11
00:26:11걔 다음 생부분은 광명이서 할 건데
00:26:13진짜 너 그 납치범이랑 무슨 사이여?
00:26:16홍천에 왜 갔냐고
00:26:17소고기 사 먹으러 갔나?
00:26:19둘이 연애 아니야?
00:26:20싸웠니?
00:26:20걔 왜 너만 두고 그렇게
00:26:21엄마!
00:26:27태어나서 한 번도 본 적 없는
00:26:29제 엄마라는 사람 집 앞에
00:26:32혜조가
00:26:34절 버리고 갔어요
00:26:44제 진짜 생일 찾아주고 싶었나봐요
00:26:48보육원에 버려진 날이 제 호족상 생일이 되는 게 싫어서
00:26:52제가 그냥 아무 날이나 퍽 하면 내 생일이라고
00:26:55대충 막 우겨가지고
00:27:00그래서
00:27:02언제래?
00:27:03네 진짜 생일
00:27:07맞대요?
00:27:07호족에 올라와 있는 그날
00:27:09이 개드기만도 못한 년이 어디 생기나 참아 다니야 땡기부러
00:27:13애미 자격 없는 거 아주 냉갈라기 뚜드려다 가냐
00:27:17빼자고를 가작을 내야
00:27:18어이
00:27:19어이 존
00:27:20으이
00:27:21갈 필요 없어
00:27:23홍천 애들 불러서 손 보면 돼
00:27:25주소대
00:27:25아 잠깐만 잠깐만
00:27:26요즘 무식하게 누가 힘을 씁니까
00:27:28그냥 딱 신상 털어갖고 생활권에서 매장 시키면 되지
00:27:30이름이랑 생년월일 불러봐요
00:27:32으음
00:27:33어 나 팩 진짜 든든하다
00:27:35어 나 기분 찰지
00:27:36주소대요 얼른
00:27:38오메 장난 아니네
00:27:39애매하고 이 팬들 생각하지 마라
00:27:41엄마 이름 생년월일 불러보라니까 나 열받았다니까 지금
00:27:44
00:27:44아 기분이다
00:27:46오늘 제가 쏠게요
00:27:47어 언니 저기 술 좀 털어봐셔도 되죠
00:27:50지갑 없어서 개 털이라며
00:27:51
00:27:53나 외상은 엄마한테도 안 줘
00:27:57
00:27:58옴카
00:27:59아 진짜요?
00:28:02
00:28:02진짜?
00:28:03어 저 옴카 처음 받아봐요
00:28:06
00:28:07불러불러 옴카
00:28:08씨 대단해요
00:28:24
00:28:27Industrie
00:28:28
00:28:29
00:28:31예דask
00:28:31야 아
00:28:33아빠
00:28:35아빠
00:28:36아파 아빠
00:28:36아빠
00:28:37아빠
00:28:37
00:28:47ماذا؟ سيكون قادم مجانسة ايه؟
00:28:50انا عطاق حينيب مجانسة؟
00:28:54قد تبعه بالاني ما تسعني
00:28:57ايه؟
00:28:58تبعه؟ اتوجه ايه؟
00:29:00اتوجه؟ اتوجه ايه؟
00:29:01اتوجه وقفه ورمه تتجه ايه؟
00:29:04اتوجه انه لم يجب؟
00:29:06전화는 왜 안 해
00:29:09괜찮다 잘 있다 그딴 문자 왜 못해
00:29:11밥도 못 먹고 기다리는 사람 생각 왜 못해
00:29:14못한 게 아니라 생각이 안 났어
00:29:18그 찬아
00:29:19네가 나한테 뭔데 네 생각이 나
00:29:21내 애인이기래 엄마기래
00:29:24불쌍한 내 새끼 잠깐 맡아기라는 임시 보호자
00:29:27딱 그건데
00:29:30그냥 네가 외롭고 온기가 그리워서
00:29:33길바닥에 똥개 새끼 하나 쇼하다 기른 샘 참
00:29:35
00:29:39쫄았니
00:29:45왜 가짜는 허세야
00:29:48죽는 거
00:29:50누구나 다 무서워
00:29:58희조야
00:30:01근데 너 안 죽어
00:30:02쫄지마
00:30:04어?
00:30:13공숙아
00:30:14
00:30:20잠이 안 와
00:30:24나 너무너무 자고 싶은데
00:30:26머리가 너무 아파
00:30:28엉망으로 엉켜있는 실 뭉텅이가
00:30:30머리에 가득 들어차는 것 같은데
00:30:32나 씨발 기억도 잘 안 나
00:30:35나 이러다 미치면 어떡해
00:30:36응?
00:30:37아무도 모르는 데서 혼자 죽어버리면
00:30:39아니야
00:30:41아니야 안 그래
00:30:42내가 그렇게 안 둬 절대
00:30:55뭘 잘못했을까?
00:31:02뭘 얼마나 잘못해야
00:31:05실수로 세상에 태어나고
00:31:08길바닥을 떠돌고
00:31:13벼락맞듯 어느 날 죽게 되는 걸까?
00:31:25버렸잖아
00:31:27아무도 안 잡아줬잖아
00:31:34근데
00:31:38근데 왜
00:31:39내가 폐기 처분 당해야 돼
00:31:44응?
00:31:47응?
00:32:03폐기 처분 당 Aw쉬
00:32:16
00:35:59يهي.
00:36:00أعطيه.
00:36:03أما.
00:36:35ترجمة نانسي قنقر
00:37:00ترجمة نانسي قنقر
00:37:01ترجمة نانسي قنقر
00:37:12ترجمة نانسي قنقر
00:37:15ترجمة نانسي قنقر
00:37:16ترجمة نانسي قنقر
00:37:21ترجمة نانسي قنقر
00:37:22ترجمة نانسي قنقر
00:37:23ترجمة نانسي قنقر
00:37:25ترجمة نانسي قنقر
00:37:27ترجمة نانسي قنقر
00:37:27ترجمة نانسي قنقر
00:37:28ترجمة نانسي قنقر
00:37:34أعطيكا
00:37:35لقد أحبت أعطيك
00:37:38وكذلك
00:37:40لقد أعطيك
00:37:44أنا أخبت الأخبار
00:37:45ليس ليس مكتب
00:37:46أنا أخبت أخبت أخبت
00:37:53شكرا
00:37:59لكني بدزلي
00:38:01أعطى اعطى المف entertainي
00:38:02يا دلوذي
00:38:07Italians
00:38:07واقفاء هل يا جيفي!?
00:38:37الوان
00:38:38Zeiten Bertيف
00:38:42لا, الانا الحقاء ahí
00:38:44GO
00:38:45عميها
00:38:46الانتعام بغي
00:38:56الخزوجات
00:38:57أحبك كذلك؟
00:38:58أعنى هناك
00:39:02كيف أعبك
00:39:03يا صور ملتك، أعبك
00:39:06أنا صور ملتك، أعبك
00:39:07شكرا
00:39:09لكي أجل أحبك
00:39:12وحبك يتصبحوا في الحدود
00:39:26شكرا
00:39:31موسيقى
00:39:53موسيقى
00:39:55اعيش!
00:39:57어때? 정신이 좀 드냐?
00:39:59이게 쳐들었나?
00:40:00야 이거 핵폭탄이야
00:40:00지금 터지면 어쩌려고 대갈통을 후려쳐!
00:40:02응 안 터졌네
00:40:03
00:40:04고마운 건 고마운 거고 맞을 건 맞아야지 어?
00:40:07생일 찾아준답시고 날 그냥 버리고 도망을 쳐?
00:40:10야 너 이거 기억 안 나?
00:40:11계속 옆에 붙어 있으라며
00:40:13벼락은 네가 대신 맞겠다며?
00:40:16평생 책임져 준다고 맹세한 지 얼마나 지났다고
00:40:18날 길바닥에 버리고 도망을 쳐?
00:40:20야 그게 맞을 짓이야 죽기 전에 제일 잘한 짓이구만
00:40:23너 진짜 죽고 싶냐?
00:40:24야 넌 나한테 죽기 직전에 나한테 씨발이랬다
00:40:26어우 갑자기 뭔 소리야?
00:40:28그때 그 무인도에서 너 칠석이한테 칼 맞고 온
00:40:30거의 다 죽어 할 때 나한테 마지막으로 한 말
00:40:38씨발
00:40:39씨발
00:40:44왜?
00:40:45아 너 또 기억 안 나는 척 하는 거지 또
00:40:47어?
00:40:47아 야 이 멍청아
00:40:53씨발이 아니라
00:40:55신발 네가 사준 이
00:40:57씨발
00:41:01신발?
00:41:01신발 왜?
00:41:02신발이 뭐?
00:41:03왜?
00:41:03네가 그날 섬에서
00:41:06나랑 같이 떠나자고 했을 때
00:41:08사실 네가 사준 이 신발이었고
00:41:12나도 너랑 같이 떠나고 싶었다고
00:41:17아 그때 너한테 그 말 해주고 싶었다고
00:41:20
00:41:23
00:41:29왜?
00:41:35죽을지도 모르니까
00:41:42너랑 같이 읽고 싶다는 마음에
00:41:47영영 못 전하게 될까봐 무서웠어
00:41:56사랑하니까
00:41:57사랑하니까
00:42:03사랑해
00:42:18젖다
00:42:21재민 너한테 졌다
00:42:22응?
00:42:23졌어
00:42:23members
00:42:24اي Mid
00:42:25اي اي
00:42:27اي
00:42:28ومو
00:42:29اね
00:42:30ق عن جث
00:42:35اقش
00:42:37لا تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع
00:42:43أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع
00:42:54أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع
00:42:59أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع
00:42:59أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تستطيع أن تست
00:43:20اشتركوا في القناة.
00:43:38اشتركوا في القناة.
00:44:07اشتركوا في القناة.
00:44:53اشتركوا في القناة.
00:44:55اشتركوا في القناة.
00:44:59اشتركوا في القناة.
00:45:12اشتركوا في القناة.
00:45:42اشتركوا في القناة.
00:46:10اشتركوا في القناة.
00:46:22اشتركوا في القناة.
00:46:25اشتركوا في القناة.
00:46:39اشتركوا في القناة.
00:46:42اشتركوا في القناة.
00:46:42اشتركوا في القناة.
00:47:08اشتركوا في القناة.
00:47:25اشتركوا في القناة.
00:47:28اشتركوا في القناة.
00:47:30اشتركوا في القناة.
00:47:33اشتركوا في القناة.
00:47:34اشتركوا في القناة.
00:47:36اشتركوا في القناة.
00:47:38اشتركوا في القناة.
00:47:39اشتركوا في القناة.
00:47:49اشتركوا في القناة.
00:47:51اشتركوا في القناة.
00:51:28سورا
00:51:56سورا
00:52:49سورا
00:53:52سورا
00:54:15سورا
00:55:31سورا
00:59:05ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قد ترجمة نانسي قنقر
00:59:55ترجمة نانسي قنقر
01:00:03ترجمة نانسي قنقر
01:00:31ترجمة نانسي قنقر
01:00:50ترجمة نانسي قنقر
01:02:25أسفارك
01:02:25غيره؟
01:02:27ما?
01:02:29أمامك
01:02:30أمامك
01:02:31عماني
01:02:32إنني أنت
01:02:35أحب الأنم
01:02:37أمامك
01:02:37ويدحالك
01:02:38مرة بيني
01:02:40إنسان
01:02:40أمنذ
01:02:44أنا أصبح
01:02:46أحب
01:02:48وبد أن
01:02:50أمامك
01:02:53تجوّ
01:04:25يا أبدايا أبدايا بسعود
01:04:27أبدايا بسعود
01:04:42أبدايا بسعود
01:04:46تتطلاب أبدايا!
01:04:51أبدايا سمينة إلى سعود
01:04:54쟤 minds.
01:04:55قلتوا ، أبدا أنهم أطوالك Sic others.
01:04:58أرسالكنا على التخ invece insulinbaبس.
01:05:00نعمات أغنMag أعرف م treaty.
01:05:01من الاول ش Rockefeller الماضي.
01:05:05سأتعُنا afect EC.
01:05:10كذا لو قلتَرerap collective.
01:05:11سأب 이�ification.
01:05:13ثم ، سأل أنت فقط.
01:05:14للتعلي Ngayye.
01:05:16الآن، ويتم تقديم اخاف.
01:05:17اه
01:05:20أهلايا في البصل الحزيزي
01:05:22أرسل
01:05:26أهلايا
01:05:34أهلايا
01:05:36أهلاي
01:05:42أهلا�
01:05:47أهلايا
01:06:08ما
01:07:48ايلة اشتركوا في القناة
01:07:50اجلسى ان تصدق متى
01:07:51او اعرف الدين !
01:07:52مالخ الأجمال
01:07:54ابعرف انه اكتام التنفس الان
01:07:55اجلسان ابحث انه اشترك انه اقوم بي produits
01:07:55اوائه
01:07:56اينا اشترك انه اكتام تجرب من عطم
01:08:02اوائه
01:08:10اشترك انه اكتام
01:08:12انا اجتنا
01:08:12انا اجتب انه اكتام ان ايكتام
01:08:21أغفق
01:08:22أغفق
01:08:24أغفق
01:08:24أغفق
01:08:25أغفق
01:08:29جديد مات
01:08:58أغفق
01:08:59أغفق
01:09:00أغفق
01:09:07أغفق
01:09:08أغفق
01:09:26أغفق
01:09:28أغفق
01:09:38أغفق
01:09:41وأغفق
01:12:10تريد أن ن أسعى
01:12:15أبدا
01:12:16أبدا
01:12:16أبدا
01:12:18أبدا
01:12:20أبدا
01:12:22أبدا
01:12:22أبدا
01:12:22أبدا
01:12:23...
01:12:23...
01:12:24...
01:12:28...
01:12:30...
01:12:56...
01:12:56...
01:12:57...
01:12:57...
01:12:57...
01:12:57...
01:12:57يا ج Pompeès الان.
01:12:59dio ب pasado.
01:13:00يا ج dumped comen.
01:13:03يا ج», دك صبع دعينا.
01:13:05من 20 anni حاولي نترجم.
01:13:07أنا ل Testing post beslov.
01:13:29لا
01:13:43내 인생 마지막 장면은
01:13:47너구나
01:13:51그렇다면 뭐
01:13:52내 인생도
01:13:54꽤 괜찮았네
01:13:58아니
01:14:00재미있었어
01:14:02아주
01:14:03충분히
01:14:07사랑해
01:14:11사랑해
01:14:38사랑해
01:14:40사랑해
01:14:40사랑해
01:14:42사랑해
01:14:43사랑해
01:14:43대청ikle
01:14:43
01:14:47niin
Comments

Recommended