- 19 hours ago
Never Forget Your Enemy (2026) Ep.8 EngSub
Category
๐ฅ
Short filmTranscript
00:03Timbap
00:04Timbap
00:24Timbap
00:28Timbap
00:29Timbap
00:30Timbap
00:31Timbap
00:35Timbap
01:34์๊ฐ์ ๋๋ฆด ์ ์๋ค๋ฉด
02:13์ข์ํด
02:34๋๋ ์ด์ ๋ฏฟ๋๋ค
02:36๋ญ?
02:37์ด๊ฑด ํ๋์ ๋ป์ด๋ค
02:40์ฒ์์ฐ๋ถ ๋ฐฑ๋
ํด๋ก
02:42๊ฒ์๋จธ๋ฆฌ ํํ์ด ๋ ๋๊น์ง ๋ญ ๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ?
02:45๋๋ฆฌ์ง ๋ง๋ผ
02:46์?
02:48์ฐ๋ฆฌ ํ๊ต ๊ณต์ ์ปคํ ๋ง์์
02:51๋๋ค๋ ์๋ฆฌ ๋ฝ๊ธฐ๋ฅผ ํ ํ์๊ฐ ์์ด
02:53๊ทธ๋ฅ 1๋
๋ด๋ด ๊ฐ์ ์ง์ธ๋ฐ ๋ญ
02:56๊ทธ๋ฌ๋๊น
02:56๋งจ๋ ์๋ฆฌ๋ง ๋ฐ๋์ด
02:58๋ถ๋ถ๋ผ๋ฆฌ ์ด์ฌ ๋ค๋๋ ๊ฒ๋ ์๋๊ณ
03:00์ผ
03:01์ฎ๊ธฐ์
03:08๋๋ฆฌ์ง ๋ง๋ผ
03:25์๋
์๋ฒฝ์
03:27์ ์๋ฒฝ์
03:30๋ ๋ ์ข์ํด
03:34์์ ๋ถํฐ ์ข์ํ์ด
03:36์ ๋ผ
04:01๋ด ๊ฑฐ๋?
04:17์ง์
04:18๊ทธ๋ ๊ฒ ๋งํ ๊ฑธ
04:34์กฐ์ฌํด์ผ์ง
04:48์กฐ์ฌํด์ผ์ง
05:01๋ ํผํ๋ค
05:10๋ ์์ฆ ์ ๊ทธ๋ ๊ฒ ๊ฐ๋ณด๋?
05:14์ผ
05:15๊ณต ์ข ์น๋ค๊ณ ์ ๋ฐฐ๋ก ์ ๋ณด์ด๋๋ด
05:18์๋๋๋ค
05:21์๋์ธ์?
05:24๊ทธ๋์ ์ค๋ ์ํฉ ๋ ์ผ๋ถ๋ฌ ์ค์ ์ปค๋ฒ ์ณ์ฃผ์
จ๊ตฌ๋
05:27ํ๋ฐฐ ์ฃผ์ ์
05:29์ ๋ฐฐ ์ฒด๋ฉด ์ธ์์ฃผ์
์
05:30๊ฐ์ฌํฉ๋๋ค ์ ๋ง
05:34์ผ
05:35๊ทธ๋ ๊ฒ ์ํ๋ฉด
05:38๋ค๊ฐ ์ ์ธ์ธ์
05:39์๋ฆฌ ๋ด์ค ํ
๋๊น
05:42๊ทธ๋ฐ ๊ฑฐ ์๋๋๋ค
05:43ํ
05:48๊ทธ๋ฐ ๊ฒ ์๋๋ฉด
05:53์ ์ข
05:54ํ์ธ์
05:56ํ๋ฐฐ๋
06:14์ผ ๋ ๋ญ๋?
06:16๋ ๋ญ๋ฐ?
06:21๋ ๋ญ๋ฐ?
06:221ํ๋
?
06:23ํ
06:24์ด๊ฒ ์ง์ง๋ผ๊ณ
06:25๋ค ์ค๋ ฅ ๋ชจ์๋ ๊ฑฐ
06:26๋จ์ฌํ ์๊ฐ์ ์ฐ์ต์ ๋ ํ๋๊ฐ
06:29์ ์๋ ๊ฒ ๊ฐ์ผ๋ฉด
06:31ํ
๋์ค๋ฅผ ๋๋ ค์น๋๊ฐ
06:33์ด ์๋ผ๊ฐ ๋ง ๋ค ํ๋?
06:35์
06:37๋ ๊ฐ๊ตฌ๋
06:40ํคํ๋์ด๊ณ
06:46์ ๋นํ ํด๋ผ
06:49๋ค์ง๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด
07:00๋ค์ง๊ธฐ ์ซ์ผ๋ฉด
07:01์ค๋ ์ํ ์๊ฐ๋ ๋ญํ์ด?
07:04์ ๊ทผ๋ฐ ๋ง ๊ณต๋ถํ๋ ์ง์ง
07:06ํด๋ณ๊ตฌ
07:06๊ธฐํ๋
07:07๊ธฐํ๋
07:07๊ธฐํ๋
07:08๊ธฐํ๋
07:09๊ธฐํ๋
07:09๊ธฐํ๋
07:09๊ธฐํ๋
07:09ImagGeek
07:10ํต๊ณผ
07:14๋ฆฌ์
07:14๋ ๋จผ์ ๊ฐ๊ฒ
07:15๋ ๋จผ์ ๊ฐ๊ฒ
07:15์ด๋ฆฌ ๋ณด์
07:18์ธ๋ช
์ด์ข
07:19ํ ์ ์๋๋ก
07:24I was the one you were.
07:30Grand Slam?
07:37The President of the United States.
07:44What do you want to do?
07:50There's nothing to do with you.
07:51Why don't you leave me alone?
07:54I don't want to leave you alone.
07:55It's a secret.
08:00Why don't you leave me alone?
08:02Let's go.
08:03Here.
08:19You all got a slut.
08:32After that, we will never do anything.
08:39Minneth ๋
08:56I don't want to go.
08:58I don't want to go.
09:19What do you want to do?
09:50Who is it?
09:51At the end of the night?
09:56At the end of the night, it was what happened to you.
10:00It was a place where you were.
10:01It was a place where you were.
10:04You were not here at home, but it was a place where you were.
10:08It was a place where you were.
10:08What did you say?
10:16It's time to get a phone call.
10:18Your phone was a friend of mine.
10:19He was a friend of mine and a friend of mine.
10:21Is he your friend of mine?
10:23Yes, did you tell her?
10:26He was with his girlfriend and a friend of mine.
10:28Yes? Who are you?
10:31He was a friend of mine, or he called me.
10:35He was a friend of mine.
10:36He was a friend of mine.
10:37He went to work a lot on fire?
10:43.
10:44.
10:44.
10:44.
10:44.
10:44.
10:47.
10:47.
10:48.
10:48.
10:49.
10:49.
10:49Yes?
10:53If it's not a joke, it's not a joke.
10:57Could it be possible?
11:00It could be possible, but it's not just a joke.
11:18The victim is you, K-An.
11:25Please...
12:03Transcription by CastingWords
12:12Transcription by CastingWords
12:40Transcription by CastingWords
12:47Transcription by CastingWords
12:53Transcription by CastingWords
12:57Transcription by CastingWords
13:01I would like to be happy for you.
13:07We're together.
13:10We're together.
13:11We're together.
13:38We're together.
14:10We're together.
14:12We're together.
14:13We're together.
14:13Ah, she's already been married.
14:14She's already been married.
14:16Yes?
14:18She's?
14:19Oh, she's?
14:33Yeah.
14:36Yeah.
14:36I don't know where you are, but I'll just wait for you.
14:49Please.
14:51I know everything is all I know.
14:57I'm dead.
15:02I'm dead.
15:04I'll be fine.
15:07I'll be fine.
15:12I'll be fine.
15:19I'll be fine.
15:25I'm going to go.
15:26But if you're not going to come back...
15:27I'll come.
15:30If you're going to get a little bit but you'll have to wait for a while.
15:36I'll go back home when you're going.
15:48I'm sorry for my mother.
15:49I'm sorry for my mother.
16:14I don't know.
16:49๊ธฐ์๋ ๋ค๊ฐ ์ฃฝ์์ด์ผ์ง.
17:13๋ง๋ง ์ฌ๋ผ์ง๋ฉด ๋ชจ๋ ๊ฒ ๋๋.
17:29๋งค์ผ ๊ธฐ๋ํด.
17:31๋ค๊ฐ ๋ถํํ ๊ธธ์.
17:54์ด์ฐจํผ ๊ฑฐ๊ธด ๋ท์๋ฆฌ๊ฐ ์๋์์ด.
18:09์๋ฒฝ์, ๋ ์ง์ง ์๋ฌด๊ฒ๋ ์ ๋จน์ด๋ ๋ผ?
18:15๋ ๊ทธ๋ฌ๋ค ์ง์ง ์ฐ๋ฌ์ ธ.
18:17๋ฒ์จ ํ ๋ฌ์งธ์ผ.
18:20์...
18:48์...
19:03I'm going to show you what I'm going to do.
19:22No, you didn't have any time for a week, isn't it?
19:26I'm sorry. When I was in my condition, I was going to go to the hospital.
19:31I'm not sure about it, but if you say anything about it, we had a schedule change.
19:37You know how long it's been?
19:41No, I'm sorry. I'm going to do this again.
19:48Please, don't worry, don't worry, don't worry, don't worry.
20:15In fact, the exact situation and the situation is confirmed.
20:50I'll never forget about it.
20:53I'll never forget about it.
20:55I'll never forget about it.
20:57I'll never forget about it.
21:00I'll never forget about it.
21:00How can I go?
21:00No, it's not.
21:04I'll never forget about it.
21:09It's...
21:11I thought you'll be going to play a tennis game again.
21:14I'll never forget about it.
21:16I'll never forget about it.
22:05I want you to go.
22:11I've been waiting for you.
22:37I've been waiting for you.
23:09I've been waiting for you.
23:38I've been waiting for you.
23:43I've been waiting for you.
23:44I've been waiting for you.
23:47I've been waiting for you.
24:01I've been waiting for you.
24:05I've been waiting for you.
24:51I've been waiting for you.
24:55I've been waiting for you.
25:25I've been waiting for you.
25:42I've been waiting for you.
25:43I've been waiting for you.
25:45I've been waiting for you.
25:49I've been waiting for you.
25:53I've been waiting for you.
25:58I've been waiting for you.
26:15I've been waiting for you.
26:15I've been waiting for you.
26:21I've been waiting for you.
26:24I've been waiting for you.
26:44I've been waiting for you.
26:45I've been waiting for you.
26:47I've been waiting for you.
27:02I've been waiting for you.
27:02I've been waiting for you.
27:13I've been waiting for you.
27:16I've been waiting for you.
27:28I've been waiting for you.
27:31I've been waiting for you.
27:32I've been waiting for you.
28:02I've been waiting for you.
28:054.
28:061.
28:105.
28:165.
28:185.
28:205.
28:239.
28:2410.
28:2511.
28:2514.
28:2615.
28:3316.
28:36I don't want to be able to stay here.
28:40What?
28:42What?
28:45My dream.
28:48What is it?
28:51What is it?
28:52What is it?
28:54Tell me.
28:57What is it?
29:02I remember when we came here.
29:06I asked you where to go.
29:10Where is it?
29:14You remember?
29:17Yes.
29:21Let's go.
29:42Let's go.
29:44I'm sorry.
29:46Let's go.
29:47Let's go.
29:50Let's go.
29:54Let's kiss.
29:58Hello, I'm your host, Yozabek.
30:02The time I've lived with a beautiful time for me was like a beautiful season.
30:06But now I feel like I'm calling myself in my inside.
30:11I feel like I'm alive without my life.
30:16I'm not a person in my life.
30:19I want to carry out more time and carry out more time.
30:23I want to thank you so much for your life.
30:28I want to thank you so much for your life.
30:29I want to live in the future.
30:34I want to thank you so much for your life.
30:37Thank you so much.
30:41Thank you so much for your support.
31:07Thank you so much for your support.
31:23Thank you so much for your time.
31:40I'm going to make the darkness of the darkness and the light of the new light.
31:46I'm going to make the darkness of the night.
32:13๋๋ ๋งค์ผ ๋์ ์๋ก์ด ์์์ด ๋๋ค
32:41๋ฉ์ด์ง๋ ค ํ ์๋ก ๋ ์ ๋ช
ํด์ ธ
32:46์ฌ๋์ด๋ ๋ง๋ก ๋ค ๋ชปํ ์๊ธฐ๊ฐ
32:54๋์ ๊ทธ๋ฆผ์ ๋ณด๋ฉฐ ๊ฑธ์ด
32:58๊ฐ๋์ ๋ฏธ์๋ ๋ ์์ด ๋ฏ์ค์ด
33:02๋ค์น ๋งํผ ๋๋ฅผ ์ฑ์๊ฐ
33:07์๋ง์ ๋ง์ด ๊น๋ผ๋๋
33:12๋ฐ๋ณด ๊ฐ์ ๋ณด์ฌ๋
33:15๊ด์ฐฎ์
33:16์ฐ๋ฆฐ ๊ทธ๋ ๊ฒ ์ด์ด์ ธ ์์ด
33:21์ฐ๋ฆฐ ์ฐธ ์ด์ํด
33:26๋ฐ์ด๋ด๋ ๋ค์ ์์
33:29ํ๋ํจ๊ณผ ์ํ
33:31๊ทธ ์ฌ๋์ด ์ด๋๊ฐ
33:34๋๋ด ํจ๊ป ์ผ์๋ฐ์ ์๋ ๋ด
33:45์ด๊ฒ ์ฐ๋ฆฌ๋๊น
33:52์ด์ ์ ๋ง๋ค์ด ์์ง ๋จ์๋
33:55์๊ฐ์ด ์ง๋๋ฉด ์๊ฒ ๋๊ฒ ์ง
33:59์ฐ๋ผ๋ฆฐ ๊ธฐ์ต๋ ๋ค ์ฐ๋ฆฌ๋๊น
34:02์กฐ๊ธ์ ๋ ์ดํดํ ์ ์์ ๊ฒ ๊ฐ์
34:06๋ค์๋ ๋ณด์ง ๋ง์
34:09๋ง์์ผ๋ก ๋งํด๋
34:12์ต์ํ ๋ค ๋ชฉ์๋ฆฌ์
34:15๋์ด์ ธ
34:19๋ฐคๅ
34:20๋ฐค
Comments