Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago
Dadilja sa sela Epizoda 46 Dadilja sa sela Epizoda 46

Category

📺
TV
Transcript
00:17KONSTANTIN MAKSIMOVIC
00:57KONSTANTIN MAKSIMOVIC
01:00JEDNU MILIONU PAKULJICA
01:02A IMAMO TU PUTIU
01:04S TIMPAKULJICAMA
01:05A JA NIKAKO NE SMEJM
01:07DA PROPUSTIM TU
01:09ABSOLUTNO JEDNU VAŽNO
01:11JEDINSVENU PAKULJICU
01:12MEĂW SVIM PAKULJICAMA
01:16SADA MORAMO BUDA生
01:18IDEMO
01:19KOD GORANA
01:20DA SPASIMO VLADINU DECU
01:23AJDE DA POSTAVIMO
01:25I KNEDLE POD NUBASENA
01:28When Barbara goes to the basement, he doesn't have to go down.
01:32Do you want a man to look like this?
01:34This is the man to look like this.
01:35This is the man to look like this.
01:38Excuse me for all the unpleasant events that are happening.
01:43Excuse me?
01:46No.
01:47What is that?
01:48You didn't hear it.
02:10Here's the woman.
02:12The woman from center the world design,
02:14Da lice se fenomenalno, njih tvoje rešit će i sve.
02:20Sad je cela kuža, šašava pučna i vesela, baš kao misa, da bilja se cela.
02:30Baš kao misa, da bilja se cela.
02:46Ne, ne, stvarno, uopšte nije jasno zašto mi sve ovo radimo.
02:51Pa ja okeka, pa sto puta sam ti rekla da sam ja kuma.
02:54To mi tek nije jasno.
02:57Ozbiljno? Pa ti znaš da je Viktorija i nema baš prijatelja?
03:00Je, ko bi rekao?
03:03Pa ima mene. Ono, otkad nije sredila u porosku, ja sam odlučila da ju dam šansu.
03:09Blago tebi!
03:11Šta je s tobom? Što se samo precaš?
03:13Ništa mi mi. Eto, samo sam mislila da će prvo venčanje biti venčanje nekog drugog.
03:20Ako ne razumeš šta hoću da kažem. Mico!
03:24Jo, molim te, nemoj to da pominješ pred Viktorijom.
03:26Neću.
03:27Goran i jasno se uzimaju.
03:29To će da preteknu ove naše. To ti rad dva venčanja.
03:33Ma ide, begaj po na selu, uvijek bilo tako, jer su se nadmetali.
03:36Šta ja kao, čija svadba je veća, pa čija šatre je veća.
03:40Kako ti se ovo ovde čini?
03:41A?
03:43Pa ne znam, ajde vidit ćemo do kraja.
03:44Pa, ko ima glasniju muziku, pa čija svadba je duže traja, uvijek je to dio.
03:51Pa jeste keka, ali u selu prosto je šatru i gotovo.
03:55A ovde u gradu sto detalje.
03:57Kojim kolima će se dovesti mladenci, pa ko je dizajnirao mladi venčanicu, ko će da šminka mladu, u kom će
04:03restorano biti.
04:05Restorano? Pa ima restorana koliko hoćeš, ja ne razumem.
04:09Pa da, ali se ukusi razlikuju.
04:11Ali sada se Viktorija ude, a ona je navihla da dovlači ljude na svoje događaje.
04:16A ovaj Goran joj je baš zabiberio čovu, preoteio je i restoran i ljude.
04:20A ona zinje venčanicu.
04:22A on šija Goran.
04:24Da, da.
04:25Goran i jasa su saznali da Marko i Viktorija planiraju venčanje.
04:29I zato su prekopirali sve detalje.
04:32Našli.
04:32Pa to baš nije u redu.
04:33Pa kako u redu?
04:35Kako u redu?
04:36Kako u redu?
04:36Naravno da nije u redu.
04:37Da bome da nije.
04:38Našla prekve zakrpu.
04:40Ajde, molim.
04:40Pa taj Goran je jurio Viktoriju kao da je posljednja žena na svetu.
04:44A onda otišu u drugu krajnost.
04:45Hoće da se oženi pre nje pošto poto.
04:49Ili imaš nešto roze?
04:50Evo.
04:51Pa ja mislim da nije do toga, nego da je do jasna.
04:55Do jasna?
04:56E baš je omen.
04:57Znači, on je nju primora.
04:59On je jedna najubičnija sirovina.
05:02O boga mi je agresivac.
05:05Ma nije keka.
05:06To što je agresivac to je bilo ključno da preotme ljude na svoju stranu i restoran.
05:10A ona zmija i manipulatorka je onda otišla i uzela pred Viktorije baš tu venđani.
05:15Pa ne može.
05:16Tako stvarno nije u redu.
05:17Pa nije u redu.
05:19Pa li šta to Viktoriju briga?
05:21Pa pa nju je lepo ovde šta je spali.
05:23Vidi kako je ovde sve sređujemo.
05:24Mi će. Top.
05:25A ne bi trebalo ovšte tako da bude?
05:28Ne znam, boga mi ni ja nešto nisam svoja ovih dana.
05:32Oće to od pečureka.
05:35Baš smešno.
05:36Baš smešno.
05:38O bre, svi nervožili.
05:41I to sam otišla u restoran u koji si me ti naterala da ode.
05:44I prevarila i pojela te pečureka.
05:47Ima vidi tega.
05:48Vidi šta je lepo.
05:51Pa nije da nije.
05:54Hajde sad ti polako.
05:55Ja idem po Filipa.
05:56Ne ostavljaj me sanu sa njima.
06:00Ne ostavljam te ženo Boždje.
06:02Nemoj da mi histeriš.
06:04Pa kako da mi histerišem?
06:05One mi organizuju venčanje na koje niko neće doći.
06:09Dobro, smiri se polako.
06:10Ja znam da tebe sad hormoni rade na strahove.
06:13Ali Viki, mi radimo nešto lepo.
06:16Pa ima kum nam dolazi iz Londona.
06:18Pa?
06:19Kako pa?
06:20Pa ništa nije spremno, ništa!
06:22Ma koga prika pred dalje spremno nije?
06:24Pa nije ti ovo, finansijska transakcija.
06:26Sluši.
06:27U ostalom ti moraš daži svoje porodice.
06:30Pa nećemo mi, veli da tu djece sami ne potižemo.
06:33Što?
06:34Ja sam sam u sebe podigla i neću podignem jedno djece.
06:38I još se hvališ timo.
06:42Dobro.
06:43Dobro.
06:44Neka bude.
06:46Samo da znaš.
06:47Ovo je moj svadbeni poklon.
06:50Tebi.
06:52Čekaj, to što ćeš ti da se udaš za mene?
06:55Je tvoj svadbeni poklon.
07:02Pa ima smisla.
07:04Dobro, dobro.
07:05Hajde polako.
07:06Idem ja sad po Filipa da ne čeka narodu.
07:08A ti polako.
07:10Ajde.
07:10Nogu ispred noge.
07:11Možeš.
07:12Udahni.
07:13Ajde, ajde.
07:14Polako.
07:15Ajde.
07:16Možeš.
07:28Evo.
07:29Šta je bilo toliko važno?
07:31Važno.
07:32Evo, ovo neće ti reći.
07:34Aj, nićemo.
07:35Tik je dušo.
07:38Potrgla sam sve svoje veze.
07:41Aj, imam ih onoliko.
07:43Jer je moja mica kuma.
07:45A kad je moja mica kuma onda ona mora da bude najbolja kuma na svijetu.
07:48Bez obzira što će tebi biti kuma.
07:51Ali...
07:52Ja s njom ne mogu danas da se svađam.
07:54Edo, polako.
07:56Sve će biti u redu.
07:57Čeka.
07:58Ja neću dozvoliti da tamo neki skorojevići stanu na put tvoje sreći.
08:05Da, zato što si ti old money.
08:10Pa i tvoje venčanje iz ljubavi.
08:12I najbitnije je kako ćemo se mi povesi.
08:14Pa ili tako?
08:15Ne znam.
08:18Pa imat ćeš dekoraciju na venčanju koja će biti fantastična.
08:26Znači ovako.
08:27U istom tonu bit će cvetni aranžmani oko matičarke.
08:33Znači ta dekoracija oko matičarke sve u istom tonu kao i sa cvetnim aranžmanima koji će biti na svakom stolu
08:41pona osob.
08:42Onda, glavna stvar, Biedermajer.
08:47Biedermajer u istom tonu.
08:49Kao i ono okruženje oko matičarke, kao i ovo što će biti na svakom tonu.
08:53Sve u istom tonu.
08:54Ne znaš.
08:55Ne znaš.
08:56Verka, dozvoli.
08:58Idemo dalje.
08:59Idemo dalje.
09:01Verka, koncertiši se.
09:03Imamo šta?
09:04Šta ovdje vidimo?
09:06Ruže.
09:07Crvene ruže.
09:09Klasične, a provokativne.
09:11Strasta, ljubav.
09:13Ali sad ćemo sa zvončićima da razbijemo tu priču.
09:17Verka, zvončići.
09:18Zvončići, zvončići, zvončići.
09:20Opala!
09:21Ja, vidi kakvi su ljubičanstveni.
09:25Divni, nežni, nehajni.
09:28Evo ga.
09:29Ha?
09:31Dobro.
09:32Idemo.
09:33Verka, Gerber.
09:35Gerber?
09:36Vem mi Gerber.
09:37Idemo mi Gerber.
09:38Pa ga stavimo.
09:40Evo ga.
09:40Gerber, jao.
09:42Vidi kakav je Gerber.
09:45Jao.
09:47Jao.
09:48Pa nešto sad to grobljanski.
09:50Verka, pa te ne bude sladunjavo.
09:53A, tako.
09:53Vidi kakav je.
09:54On priča svoju priču.
09:56On samo što ne progovori.
09:58Evo ga.
09:59Ha?
10:00Ja znam.
10:05Dobro.
10:06Pošto će Mica danas i sutra biti oko Viktorije, ja ću biti tu za vas.
10:11Šta god da vam treba, samo kažite.
10:19Šta ćete da obučete za venčanje?
10:22E, ja imam par kombinacija, nisam još odlučila.
10:25Ali mislim da ti je bolje da vidiš da on ne bude na venčanju u nekom kostimu Sundjer Boba, jer
10:30je stavite u nekoj svojoj klupoj kreaciji.
10:34Ja sam svakako u romantičnom raspoloženju, tako da ću ja da obučem neku romantičnu halju.
10:41Pa dobro, samo gledaj da ta romantika bude prilagođena tvojim godinama.
10:45Dobro, ne smaraj me.
10:48Ilija?
10:53Ilija, šta ćeš ti da obučeš?
10:55Šta god kažet, koga briga?
10:58Kako koga briga? Pa mene briga.
11:01Pa ne znam šta je vama, ujka vam se venčava, vi uopšte niste radosti.
11:07Majo!
11:08Molim.
11:09Pa šta ti je što si tako pokisla? Ujka ti se venčava.
11:12Pa da, venčava se sa Viktorijom.
11:14Pa dobro, šta šta fali, Viktori?
11:16Ajde, molite, mislim ima ono svoj bubic, to jeste, ali uvek je bila tu za nas.
11:22Ona je moje prijateljica, mi radimo zajedno.
11:25Dobro da radite u firmi koja hrani našu porodicu, bla bla, znamo na pamet.
11:31Bla bla bla.
11:34Nego, kad smo viši kod posla, njoj bi mnogo značilo da dođu u Hadžibi Berović.
11:40Majo, sreća, tatina pametna. Majo!
11:43Molim!
11:44Jer, znaš možda ti nešto o tome, Hadžibi Berovićima?
11:47Da, rekla sam ti gde Marko dolazi, otkud ja znam za njegovog tatu?
11:50Mi više nećemo da budemo u senci naših roditelja.
11:54Molim!
11:55Ja mogu sad da zabijem telefon?
11:57Tata!
11:57Pa smirite sa što?
11:59Uža zavila mi je.
12:00A kako kad budite u telefone, kako se tučete još?
12:03Ja mogu telefon.
12:05Drži telefon.
12:07Majo, smiri se.
12:08Ustavno, ne znam kako Mice izlazi na kraj sa vama.
12:11Ovdje da poloudiš.
12:12Vidite.
12:13Jelisaveta?
12:14Si starija.
12:15Smiri se.
12:17Da, Jelisaveta.
12:18Dobro.
12:20Dokad smo stigli, šta poćete od mene vi sada?
12:23Vam treba nešto?
12:24Pamice bi sad napravila večer.
12:27Šta dojedete?
12:28Mhm.
12:29Stvijelina, šta je ovo?
12:31Dobro, šta želite tata da donesete?
12:33Ja bih hoćinu salatu, molim.
12:35E, meni možeš bilo šta, samo da ima puno protina.
12:38Puno.
12:39I da bude slatko.
12:43Znači, sandviči.
12:44Dobro, super.
12:45A baš smo se lepo ispričali, vi nastavite da buljite u te telefone, a ja odoh.
12:51Divni ste, djecu.
12:52Prosto mi je toliko drago što ste moji.
12:54Ćao.
12:56Ćao.
13:10Ćao.
13:10Kakva je orhideja, molim te, pa to ti je sad moderno, trpaju ga u Biedermajer, u sve šta stignu.
13:16E?
13:17E, meni su oni zvončići bili baš slatki, ja?
13:20Jesi.
13:21Prelepo.
13:22Prelepo.
13:23Fantastični.
13:27Jednostavno je, a...
13:30Pa, da, mora da bude jednostavno, zato što smo ovde.
13:35Mora da bude jednostavno, kakve orhideje.
13:38Daj vamo ružu, belu ružu, crvenu ružu.
13:44Evo, crvena ruža kao simbol strasti.
13:49Jednostavna, divna.
13:51Idi, pa što ćeš jednostavnije?
13:54Pa to je sad previše jednostavno.
13:58Previše jednostavno, pravu si.
14:01Onda ćemo da stavimo...
14:02Gerber, ćemo da stavimo, on je, on je potpuno jednostavan, običan cvet koji nije pretenciozan.
14:11Derka, ozvolite.
14:13Evo Gerber.
14:13Evo ga Gerber, vidi ga, kakav je divan.
14:17Vidi kako ti nešto govoriš, Čapoći.
14:19Pa to je potpuni kič.
14:22S kim ja pričam?
14:24Ubiću je majke.
14:25Vidite i polako.
14:26Polako?
14:27Volim vas polako.
14:28Kaka, ako ti treba pauza, nikakav problem.
14:31Ne može.
14:31Pauza.
14:32Ljudi čekaju da im javim poručbinu, pa da sutra sve to stigne na vreme.
14:39Hoću pauzu.
14:41Mito, ali možeš samo časkom do kukenja?
14:43No, naravno, hvala Bogu, ajde.
14:49Bele ruže, evo.
14:51Možda to je reženje.
14:55Ume i palme.
14:59Ne mogu nigde da nađem klep. Gde je klep?
15:02Pa tu je, neće samo da te pozove.
15:04A, vidi, logično to je.
15:06Pa ništa nije logično. Gde je Marko? Zovi ga.
15:08Viktorija je potpuno pobesnila, poklaće se sa Žižom.
15:11Čekaj, čekaj, polako, pa smiri se, šta ti je?
15:15Ajde, molim te, pa preživjeli smo pečurke, preživećemo i ovo.
15:19Samo polako.
15:20Dakle, Marko je otišao da pokupi kuma iz Londona na aerodromu.
15:24E, smiri se, pa nije ništa strašno. Šta nas košta da ih podržimo u ljubavi?
15:30Ako Viktorija ubije Žižu, ima da te svašta košta. Ili obrono to.
15:33Ajde, ja ću to da sretem ako mi je Londona.
15:42I šta mi svića ovo?
15:44Iskreno.
15:45Iskreno.
15:46Sjajno.
15:47I ovi cvetni aranžmani, ovi nekako baš se uklapaju u tvoji senzibilitet. Da, da, još ovo toplo svetlo, genijalno. Genijalno.
15:57Fotografije će da budu fantastične.
16:00A ti to znaš kako? Pa recimo da imam razvinjen osjećaj za estetiku.
16:06Boga mi, Filipe. S obzirom kako izgledaš, apsolutno imaš osjećaje za estetiku. Mislim kako si obučen.
16:15Hvala.
16:15Hvala.
16:16Da, baš, pitam se samo, je li to ovaj plan organski?
16:25Sto procentni. Sto procentni. Verka, da imamo neku vremensku mašinu.
16:32Da.
16:32Pa nema te sile koje bi mene zustavili.
16:34Gde?
16:35Pa u pohode da vas osvojim.
16:38Pa pogledajte te oči.
16:40Pogledajte ove oči.
16:43Oči.
16:44Da, vaše oči.
16:46Moje oči.
16:47Da, da, da.
16:48Evo i taj opasan pogled.
16:51Hajde priznajte.
16:53Priznajte koliko ste srca snomili sa tim očima.
16:56Priznajte, hajde.
16:57Ja.
16:59Pa.
17:01Dobre sa.
17:02Možda pre kad sam bila mlada, ali to je tako normalno je to.
17:06Evo, Verka, ja vas moram.
17:08Imajte milost i...
17:11Nemojte slomiti moje.
17:12Da.
17:16Ja, prvo...
17:18To je neprimereno mojim godinama
17:20i ovaj mojoj strukturi...
17:23Karakteru.
17:23Karakteru, da.
17:25Fiće ti predstavio našeg domaćina.
17:27Kočo!
17:27Kočo!
17:28Da.
17:29Ovo je Fiće.
17:32Konstantin Maksimović.
17:32Filip.
17:33Filip.
17:34Ovaj...
17:35A šta ti si glumac?
17:36Krao i Marko, jeste vi glumci?
17:39Mislim...
17:39To bi bilo sjajno.
17:40To bi bilo sjajno, ali ne.
17:41Ja sam u odnosu na Mareta, potpuno ništa.
17:45Kočo, Fićeo, moj kum je arhitekta.
17:47Pazi, on može da ti pomogne ako ti treba neki seski.
17:49To je li tako, Fićeo?
17:50Pa, dobro.
17:51Šta mu to kažem?
17:51Fićeo je arhitekta?
17:53Da.
17:53Završio sve ispite.
17:55Da.
17:55Završio sve ispite, Konstantine.
17:58Filipe, ovo je moja Mica.
18:00Ona je kuma.
18:02Naša kuma, koja, nažalost, nema nikoga.
18:05Ni momka, ni verenika, ni muž, a sama sam cita.
18:09Pa eto, ti si kuma, ne kuma, pa...
18:12Pa dobro, keka.
18:13Valjda umam ja i sama da se predstavim.
18:16Ome, ajde.
18:16Sama će.
18:18Ja sam Mica.
18:20Dadilja Konstantinovoj deci, Viktorina kuma i Markova prijateljica.
18:27To su veoma značajne titule.
18:29Ej, Fićeo, Fićeo.
18:31Štikaja Mica, lafčina.
18:32Ona mi se našla kad sam došao ovde, kao ti i meni u Londona.
18:35Kad sam došao.
18:36Našao?
18:36Ja, vrlo...
18:38Vrlo mi je drago.
18:40I meni je drago.
18:41Dobro.
18:42Svima drago.
18:43Znate šta?
18:44He, he, imam ideju.
18:46Vidi ovako, ti kako beš?
18:48Filip.
18:48Filip.
18:49I Marko i ja možemo lepo na terasu da hopimo po jednu pa da možda posle negde izađemo.
18:54Može što da ne, tako?
18:56Pa ne, ja sam umoran od puta pa bih radije da ostanem ovde.
19:00Kako umoran pa nisi umoran ali ti piješ.
19:02He, he, he, he, he, he, he, he.
19:05Pa idemo da popijemo da nazdravimo za kuma.
19:08Mislim, jel tako?
19:09Može.
19:10Da, a devojke mi treba da pogledamo ono oko posluženja.
19:14Da, da.
19:15Bravo, ništa.
19:15Znate kako ćemo mi muški na terasu da se ubijemo a vi...
19:19A mi u kujnu.
19:20Vi u kujnu.
19:21Čist sad.
19:22Šoviniza.
19:22Ne, ne.
19:23Djole, djole.
19:25Svetila sam se.
19:26Djole tu sam slomila srce.
19:27Svetila sam se.
19:29Svetila sam se.
19:29Ja ništa nikad šlovinista bio.
19:32Ja poštojem kuhinju i poštojem.
19:35Idemo.
19:36Idemo.
19:36Ajde u kuhinu.
19:37Othano je terasa.
19:39Terasa je pravo.
19:42Pa ne mogu, evo samo da se bađe.
19:44Evo.
19:45Marko!
19:46Evo ide, pa šta ću?
19:55Zašto se meni ovaj čovjek nejavi?
19:58Ovaj Filip jako lep čovjek i zgodan.
20:02Dobro, Verka.
20:03Ne mi račeš šta si se raspomamila?
20:05Pa nije to za nas, nego za našu micu.
20:08Ja, ostavi više tu ženu na miru.
20:10Ajde da rešimo taj ketak.
20:11Pa evo, ja gledam.
20:12Da, da.
20:14Ja samo kažem da je on lep.
20:17Jo, bre, Verka!
20:20Žiža, molim te, možeš da joj objasniš kako mi žene u godinama reagujemo na lepotu zato što smo se ružnog
20:26nagledali i toliko.
20:28Verka Dušo, ja sam žena u najboljim godinama, a estetika mene napušta kao što se to da videti iz priloženog.
20:42Viki, šta ti misliš? Pošto si upoznala Filipa, kuma, za našu micu, da li on...
20:51Ne znam, ne znam!
20:54I neće opričam o tome!
20:57Pa je oveo u redu?
20:59Ne znam, ne znam.
21:01Evo, gledam plan letenja.
21:03Pa neće valja još nekod gostju da dođe iz jednostrasta?
21:06Pa ne znam, ne znam, ništa ne znam!
21:08Konstantin mi je obećao Hačipiberovića, a svi ovi VIP-gosti mogu lepo da idu kod...
21:15Jasne i kod Gorana, nama je potrebno da imamo onog koji nam je suštinski vašan.
21:22Dobro, znači, bitno je da on ima dobro da jede, jel?
21:25Čekaj da pogledam, evo.
21:26Evo, ja sam gledala, ovo možeš, evo.
21:29Pa ne, ova trime nije, su ti u redu?
21:31Ne znam, ne znam, ja se ne razumem u hranu, niti me hrana zanima.
21:35Jedino što je važno jeste da imamo zamenu za alkohol svim bezalkoholnim pićima.
21:42Zato što mi je neophoden, neophoden mi je neki oblik normalnosti.
21:48Eto, dobro, polako, rekli smo da će vam osoba potruditi da i to sredimo.
21:53Ovo što je jednostavnije, to smo već našli, ovo što je komplikovanije, trebalo bi da dođi iz jednostranstva.
21:57Trebalo bi.
21:58Pa bezalkoholni gin.
21:59Trebalo bi.
22:00Trebalo bi, trebalo bi, trebalo bi, trebalo bi.
22:03Pa da može nešto da ide po planu i će sve da se raspadne?
22:07Pa, ali ovo samo zbog pića.
22:09Ne, ne, ne, ja mislim da nju nešto muči drugo.
22:12Naravno da nije zbog pića.
22:14Pa, dobro, ako ima još nešto, slobodno ne kaži, evo, nama možeš sve, evo, tu ste.
22:17O, ne mogu. Ne mogu zato što ja o emocijama ne mogu da pričam bez dejstva alkohola.
22:25Isu.
22:26To i ja.
22:26A ova trudnoća i ova treznoća mene ubijaju.
22:32Mlada, da tebi žiža na brzaka tarot otvori i...
22:38E, a može da se prejedeš?
22:42Ja sam negde čitala da kada se prejedeš da ti dođe kisonik u stomak i da imaš osjećaj kao da
22:47si pijena.
22:47Meni stvarno nije teško niš da ti spremim.
22:50Imamo i sladrat u fervideru.
22:51Ne, ne, možda.
22:52Tvortu možda.
22:53Trudna žena dobit će diabetesa.
22:56Ajde, možda.
22:57Najbolje je grčki jogurt.
23:00I voće, bobičasto.
23:07Tada bude kodasi na moru.
23:13Tako, samo se opusti.
23:15Ja ne mogu da verujem da si ti deo Caruso, St. John,
23:20arhitektonskog biro i to još u Londonu.
23:22Po svaka ti čast.
23:24Ne, stvarno svaka čast.
23:25Da, da.
23:26Ali sad radim solo.
23:28A ti?
23:30Reče mi, Marko, da imaš baš neke sjajne projekte, sjajne ideje.
23:34Imam, kako da nemam, imam.
23:37Imate li imam u glavi i u fioci.
23:40A inače tako otvaram pijac.
23:42Ma, ma, posti kotu.
23:45Ne, ne.
23:45Skroma, bre.
23:46Skroma.
23:47Bro, čovjek ima ideje.
23:48Znaš, što šta mi je o meni govorio?
23:50Da hoće da otvori zeleni grad i pametne četvrti.
23:53Šta pričaš?
23:54Kako zeleni grad?
23:55Pa ne, mislio sam to kao pametno pa zeleno i...
23:59A, održiva arhitektura.
24:02To!
24:02Jesne, to je.
24:03To je sjajno.
24:04To je fantastično, Konstantin.
24:06Čekaj, mogu da kažem, čoveč.
24:08To je bila ideja moje pokojne supruge i mene.
24:13Mi smo to zajednički osmislili.
24:16Ali nismo daleko od toga.
24:18Ima, do toga, dosta.
24:20Fiziš kako je to zanimljivo da je Marko ovdje, kog baš briga za arhitekturu, završio u Londonu,
24:26a ti, čoveč s takvim idejama, ostao ovdje.
24:31Pa baš ti hvala na podsjećanju.
24:34Pa ne, izvini, mislim...
24:35Pa, izvini, koču, pa i ti si mogo da odeš u Londonu, nemaj sad tako.
24:39Šalim se, šalim se.
24:42Ja sam još ko mlad postao otac i...
24:46Ali nemoj ti pogrošno da me shvatite.
24:48Da mogu, sve iz početka isto bih uradio, verujte. Isto.
24:54Pa šta ti je sad, Marko?
24:58Izvini, koče, izvini.
25:00Pa ne, nekako mi je ovo sve me ponelo, ali i meni stres neki, pa sam pun emoce, izvini.
25:05Ej, dobro, kume, ej, slušaj.
25:07Dešavaju ti se sjajne stvari.
25:08O, jeste.
25:09Ej, po prvi put da ja tebi zavidim.
25:12Imaš divnu ženu.
25:13Jeste.
25:14Čekaš dete.
25:15Čekaš dete, čovek.
25:17Ej, pa, znaš šta bih ja dao da sam na tvojom mesto sad?
25:20A ti koču znaš koliko ja tebe volim?
25:22Znam koliko te volim i decu volim te.
25:25Ne, deca dobožavaju divanje.
25:27Mare, Mare, Mare, slušaj, brate, sabeli se.
25:29Čoveče, imaš sad mnogo zbiljnije stvari da radiš, ane ovo.
25:32Znači, pod jedan, pod jedan, treba da se oženiš.
25:36Pod dva, treba kumu da nabaciš kumu.
25:40Ej, predivna. Kuma je predivna.
25:43Ečeo?
25:45Šta?
25:45Koče s Micom?
25:47Šta?
25:51A, ko, ja, e, ba, ti si u vezi sa Micom?
25:55Ne, izvini, molim, ti trebalo da pitam, ja nisam...
25:58Ne, ne, ne, nisam ja ni u kakoj vezi sa Micom.
26:01Ma, nisam. Ne, ne, mi imamo, čekajte.
26:04Mi imamo jedan prijateljski, mislim drugarski, više druge, i profesionalni odnos.
26:09Ma dajme, kočuviće, ima da me zezat.
26:11Šta su?
26:12Pa šta, pa stvarno me nervio.
26:14Pa kakav drugarski?
26:14Ne deri se kad ti kažem.
26:16Slušaj, komučije slušajiti, normalno.
26:17Baš me vrije.
26:18Slušaj, Ili će da uradiš tečo sa Micom, Ili ću ja da kumu prebacim.
26:22Ma ne, da ti predam. Ja ću tebi Micu da predam, ako ti reči.
26:25Gotovo.
26:26Ovo je kaj pič.
26:27Ne, ljudi po latku.
26:27Ne, ne, to, ne, ne, ne.
26:28Ne, ne, ne, ne.
26:29Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne.
26:30Ljudi po latku.
26:31U da ču to da uradim!
26:32Ma nije ona šta, feta pa da je predajem okolo, čovječ.
26:35Šta pričaš mu?
26:35Ma možda, možda joj se ja ani ne dopadim.
26:38Ma ne, ne, ne, ne.
26:39Mene samo zanima, da li ja smijem njoj da priđa?
26:44Ma, piču, nema, molim te pa mislim koja si ti ribi nisi sirena.
26:56Me?
26:56Who can I love you?
26:59What does that mean to me?
27:01We are teenagers and now she loves me!
27:05Let's talk to you, I'm sorry!
27:08Victorija.
27:09What is Victorija now?
27:10What is happening?
27:11She's mad. She's in stress.
27:14She's like how she's being.
27:15No, no, no, no...
27:17No, no, no, no, not her.
27:21She's the same.
27:22She's the same.
27:51No, no go your
27:53Hi, Mico.
27:55Hi, Mico.
27:57Like a TV.
27:59Hi, Mico.
28:06Can you take me off?
28:13You are a woman of my life.
28:18Now I know you are a giant.
28:21I don't know if you are a giant.
28:23I don't know if you are a giant.
28:24I give love to a woman of my life, so I give them the cake.
28:32Evo we are!
28:37Why is this a little bit early?
28:39It is a little bit early to help if something needs.
28:42Do you know how much you are going to do it?
28:45Yes, I'm going to do it again.
28:47I'm going to do it again.
28:48And I'm going to do it again.
28:50No.
28:51What do you do, Konstantin?
28:54Do you want to do it really?
28:56Yes.
28:59We don't want to move on to your relationship with you.
29:02We don't want to move on to your relationship with you.
29:03No, don't worry.
29:06No, don't worry.
29:08No, don't worry.
29:09Konstantin, you know how much you are.
29:13But you don't have to do it again.
29:16Don't you have to do it again.
29:18You keep your awareness so much.
29:21You're not going to give you a piece of paper,
29:23you're not going to give you a piece of paper.
29:24I'm going to tell you that she's not fair
29:26because of you she's going to leave this wonderful opportunity
29:31as a woman.
29:33Is this a joke?
29:35It's a joke that she's going to leave this whole process.
29:38Yes.
29:39That's what I'm doing...
29:40See...
29:41Konstantine,
29:43mica njega ne ferma 2.
29:46Why not?
29:47You can't see her?
29:48Can I stop you?
29:49Yes.
29:50It's not fair for me.
29:51I know that it is not a lot
29:53and that you why you do it,
29:55but I've heard it
30:09I don't know what to do. I don't know what to do. I don't know how to do it, but
30:27I don't know how to do it.
30:28I don't know how to do it, but I don't know what to do.
30:32Why don't you ask your own children? They'll ask you something.
30:36I don't know what to do.
30:41I don't know how to do it.
30:42You are Marko and Filip.
30:44I hope not to be able to do it.
30:49I knew that something can happen.
30:51You are Marko's father?
30:52Yes. Very good.
30:54Yes, so.
30:55Filip is coming.
30:57Where is Marko?
30:59As I understood, I want to make a mistake for Victoria.
31:03If it doesn't happen, it will be a mistake.
31:09What are you ready?
31:11I have to do it at home.
31:13I have to do it at home.
31:14I prepared the catering in the kitchen.
31:15I bought the tort in the fridge.
31:17I didn't help.
31:19Where is Marko?
31:20I didn't get ready.
31:21I have to do it at home.
31:23I have to do it at home.
31:26I have to do it at home.
31:28I have to do it at home.
31:28Okay.
31:29And who will be with Victor?
31:33I will be my children and I.
31:34Okay.
31:35That's how gentlemen, I will be around you.
31:40Okay.
31:41Please, please, I have a job.
31:42Yes.
31:43Here.
31:44Here.
31:45Here.
31:46Here.
31:47Here.
31:48Here.
31:48Here.
31:49Here.
31:49Here.
31:50Here.
31:51Here.
31:53Here.
31:54Here.
31:57Here.
31:58Here.
32:02Here.
32:04Here.
32:13Here.
32:15Here.
32:17Here.
32:17Here.
32:18Here.
32:20Here.
32:22Here.
32:23Here.
32:24Here.
32:25Here.
32:26Here.
32:27Here.
32:28Here.
32:31Are you sure that the number of people is 304?
32:33Yes, I'm sure everything.
32:35Look, the message is sent to me.
32:37Yes, 304.
32:38No, I don't know.
32:40Please, please, can you call me again?
32:42Maybe he's asleep or he's dead?
32:44No, I'm not.
32:45I'm going to go by him.
32:46Please, all that you've been sent to me,
32:48I'm going to call him.
32:50All that you've been sent to me,
32:51you understand me.
32:52That's my young father.
32:53He's not a man who's known for the fact that he doesn't appear.
32:55But he has to appear to be.
32:56He has to appear.
32:57He has to appear.
32:58I just feel it.
32:59But the business of the company is like this.
33:03I'm sorry.
33:04Maybe I could help you?
33:06You know, I have some cards for a meeting.
33:08I'm going to go back to you.
33:09I'm going to go back to you.
33:11The best thing we can help you is to sit in the hall
33:13and wait for the gentleman to go.
33:16You're welcome.
33:18In the hall.
33:23In the hall, sorry.
33:35Your family is here.
33:37I am sorry for your child.
33:38You're welcome.
33:38Maybe they'll be there.
33:40I don't even know what you're saying.
33:41I'm not sure if that's your child.
33:57Thank you so much for helping me, it would be really hard for me.
34:01I'm telling you to do all this myself.
34:04I'm not sure how to do it.
34:06I'll do everything else except for you.
34:09I'm not really.
34:10How are you?
34:12You're a king.
34:14I'm telling you to be like a king.
34:16We're really good.
34:19Well, it is.
34:21But if Mark doesn't come...
34:23It will be all right.
34:24Let's go.
34:27You only have a chance.
34:30I believe that when things happen, they happen.
34:34I'm sure that Mark will come.
34:36If it doesn't happen, maybe you need to learn something.
34:41Do you want to say that the pain causes unnecessary stress?
34:46You don't like the pain, huh?
34:49I've lost it.
34:51What's that?
34:53Someone left you in front of the altar?
34:56I've lost it.
34:57I've lost it.
34:57It's not your fault.
34:58It must be some work.
35:02I don't know.
35:05Okay.
35:06You know what?
35:07Well, that's a different experience.
35:08And that's why I'm doing better for you.
35:13Milica Radenović.
35:17I have something to say.
35:21No, nothing to say.
35:23Let's see how it looks like this.
35:27Of course, let's see.
35:29Let's see.
35:38The building looks beautiful.
35:43Everything is just like you want.
35:48Thank you, Koki.
35:52What was it now?
35:54Today is your day.
35:56Your love.
35:58Is it not?
36:02I don't know.
36:06I don't know.
36:06I don't know.
36:08I don't know.
36:09Okay.
36:10I'm thinking, why don't you do this?
36:12We're all happy.
36:14Is that right, child?
36:15That's right.
36:16We're beautiful.
36:17Yes, we're happy.
36:19Yes, we're happy.
36:20You're sweet.
36:21I'm happy.
36:23Yes, I'm happy.
36:25I'm happy.
36:26You're happy.
36:26I'm happy.
36:28Yes, you're happy.
36:29No, you'll be able to leave.
36:31Ilija, don't go away from there, let's go.
36:34But there is a lot of room for me.
36:37You can never do it until I finish the preparation.
36:41But you can stay on me.
36:42Ok, ok, ok.
36:46Let's see.
36:49Konstantin,
36:50how did you make our kum, Philip?
36:57A man is very impressive.
37:01Yes.
37:03He's just like a teacher.
37:05Yes.
37:06And he's impressed by a little girl.
37:09He's a teacher.
37:11What?
37:17What?
37:19She?
37:20She?
37:21She likes him?
37:22Let's do it.
37:23Please do it.
37:25Don't do it.
37:27Don't do it.
37:28It's nice to answer the children.
37:32Viktorija, today is your day.
37:34Your love.
37:35I don't have to tell you about it.
37:37I can't tell you about it.
37:39Can't you upset yourself?
37:40Who is upset?
37:42I'm upset.
37:43I'm upset.
37:44I'm just waiting for a moment.
37:48I'm sorry.
37:49I'm sorry about this moment.
37:50A moment.
37:51A moment.
37:52A moment?
37:52Do you think now?
37:53Yes.
37:54A moment.
37:56Let's go.
37:56Let's go.
38:01What do you say?
38:02What do you feel?
38:06What do you feel?
38:10What do you feel?
38:14You know, and then you make cocktails only from films.
38:17That's great! And how music?
38:19Well, mostly music from films, you know.
38:22And then you try it.
38:23You always have two or three cocktails that are really great.
38:27How do you like it?
38:29And Verka, this is fantastic.
38:32I would only try something.
38:34Professional deformations.
38:35You can, you can.
38:36Maybe this one.
38:37Ah, you can help me.
38:39Okay.
38:43Let's go.
38:43I can, when I was like...
38:44Verka.
38:45Yes.
38:46What do they do?
38:47They do this arrangement.
38:50They do this arrangement.
38:50They do it.
38:51They do it.
38:53How is Victoria?
38:54Is it better?
38:55Yeah, good, Victoria.
38:57Great.
38:58Great.
38:59I'm really sorry for her.
39:01Yes.
39:02That's why I told her to tell her that she's fine.
39:05And she can get a little bit of pressure.
39:09I think that you're happy.
39:12So, I think that you're happy.
39:13I'm like, I'm sorry to meet you.
39:16I'm really happy.
39:17Let's go.
39:17Let's go.
39:22No, no, no, no.
39:26It's all right.
39:32It's all right.
39:43You're on my phone, you're on my phone.
39:52Are you ready?
39:56What happened to you?
39:58She said to Victor, I don't come to Hadjib Berovic.
40:02She said to you.
40:03Why am I wrong?
40:07You're wrong.
40:08No, I'm wrong.
40:10I'm wrong because I'm not supposed to.
40:14Viki, Viki.
40:17Viki, you see me.
40:18Listen to me.
40:20Listen to me.
40:21Everything you think is something important is not.
40:26The most important thing is that you found the right love.
40:31Where is that love?
40:33Where is it?
40:35I don't have a whole day.
40:37No, he didn't name me.
40:41No, no, no.
40:43Viki, there he is.
40:45There he is.
40:46There he is.
40:47There he is.
40:47There he is.
40:48There he is.
40:49There he is.
40:52What is there?
40:54A little.
40:56What do I need to have.
40:57Not yet.
40:58No it will not be finished, thanks.
41:00It will be fast.atory,
41:03let's pray. Come here.
41:05cobraß match
41:06I will nossas 만� bound. Don't we
41:09get done! We don't
41:09need to fix them yet. Please. You
41:13them. Yes! Name
41:14it.
41:15Pick it.
41:20You've got
41:20to buy the right group. What the hell
41:22isisation of mine?
41:23What did I do?
41:24What did I do now? I didn't do anything.
41:27I told you that I love you.
41:29Yes.
41:31I told you that now isn't the moment.
41:34I have something else to do.
41:35Let's do it!
41:36When is the moment?
41:38Yes.
41:40Just relax.
41:44Let's do it.
41:46I have to.
41:59What did I do?
42:00What did I do?
42:01What did I do?
42:01No, this was the management.
42:02I looked at the camera.
42:03They told me to leave you.
42:06To create a nice atmosphere.
42:08I create a nice atmosphere?
42:11I'm just sitting here in the hall.
42:13You look like this.
42:15Okay, go.
42:17I don't know.
42:18I can't find the parents who don't want to see
42:21their parents.
42:23I'll tell you.
42:24I would help you,
42:25but I don't know how to do it.
42:28Hello?
42:29Here I am.
42:30I'm waiting for Victorina.
42:32I know.
42:32I've seen it.
42:33I'm clear.
42:35Don't be blind.
42:36I'm coming.
42:36I'm coming.
42:39You know what?
42:40He will come to the house.
42:42Then I will need him,
42:43my wife and my son.
42:45But we won't want him to see.
42:48I'm sorry.
42:49He'll go.
42:49I'll be back.
42:50I'm having to see you.
42:51It's nice.
42:52Do not hide the Branko Bridge.
42:53Open the street.
42:54It's the delegation of Morocco.
43:01I can't believe how much is this kid?
43:04I'm not talking to everyone.
43:05He's a kid.
43:06He's a kid.
43:06He's a kid.
43:06Nobody will believe me.
43:07Okay.
43:08Let me go.
43:09Let me go.
43:10Let me go.
43:11Let me go, Marco.
43:14Marko, let's go.
43:16Come on, Marko, everything is under control.
43:19Yes, yes, I don't know what he is doing.
43:22But I can't say that this guy is not a guy.
43:26That's Victorinov.
43:28It's like a...
43:29It's like a...
43:30It's like a mass.
43:31It's just a miracle.
43:33You can't go for your head or your head.
43:38Luče, kekino, beautiful.
43:41You look fantastic.
43:42Fantastic.
43:44Where is Victorinov?
43:45What is happening?
43:47Marko is coming and now is going to go.
43:51Where is he going?
43:55He is going to convince Victorinov.
44:00Voca?
44:02To get to the revenge.
44:04And now he won't get to.
44:07What do you think of Victorinov?
44:08What do you think of Victorinov?
44:09Victorinov.
44:10He thinks of Victorinov.
44:11He is here and he is ready for the revenge.
44:14And I need to tell her to be with some of the revenge.
44:18I don't know what to give him.
44:22Is it what he thinks of?
44:25Yes.
44:26Yes.
44:27Yes.
44:29What did you do now?
44:30Yes.
44:31We have finished the young people with a special mother.
44:38What?
44:45What?
44:47What?
44:47I am not the present.
44:48My husband neither the present nor the present nor the present comes.
44:49I did not see.
44:51It's bizarre to see you.
44:53What are you from this stupid American褒?
44:56Why?
44:56Even when it will be the first time to see you.
44:59And see that you are such a beautiful, Bodušević.
45:03You are beautiful.
45:03Oh, how are you going to be beautiful?
45:08I've been here for a month and then we'll return to London.
45:12I thought for that time, I would love to meet you.
45:17Let's see who it is.
45:18I'm going to give you something.
45:21I'm going to give you something.
45:22Stop it.
45:25Let me tell you.
45:27Did you love me?
45:29I didn't. I don't know what to do.
45:31I'm fine.
45:32I'm fine to be normal.
45:34Without a fanfare.
45:36You're not a fanfare.
45:40You're a fanfare.
45:41You're a fanfare.
45:42You're a fanfare.
45:44You're a fanfare.
45:45You're a fanfare.
45:46I don't know.
45:49You're a fanfare.
45:51You're a fanfare.
45:56I'm going to write you to have a sweet face.
45:58You're a fanfare.
46:01You're a fanfare.
46:02Hey, Capri.
46:03Let me go.
46:04A fanfare.
Comments

Recommended