00:09Ah, ma'am, may kailangan po ba kayo?
00:12May tatanong lang ako, Oscar.
00:15Ikaw bang naghatid kay Sir Paolo sa hotel kanina?
00:19Ah, hindi po, ma'am.
00:23Eh, namumblema yata kasi si Sir Paolo.
00:26Gusto yung mapag-isa.
00:27Eh, nung hiniram niya sa akin yung susi ng sasakyan,
00:30hinahayaan ko na lang po.
00:33O baka may kinikita siyang babae?
00:36Meron ba siyang sinasabi sa'yo?
00:43Wala, ma'am.
00:44Matagal na pong nagbago si Sir Paolo.
00:46Mula akong kinasal kayo,
00:48hindi ko na po siya nakita ang naglolo ko.
00:54Salamat, Oscar.
00:57Mula akong kinasal kayo.
00:58Mula akong kinasal kayo.
01:24What, God?
01:35Inom muna ng vitamins bago laro, anak.
01:38Hmm. Papa.
01:39Good boy.
01:41Hmm. Sarap.
01:45Inom ng tubig.
01:47Maraming tubig.
01:49Maraming!
01:51Ah, what?
01:52Ako.
01:53Tignan mo ito, oh.
01:55Mamili ka dito.
01:56Ako, minsan ko lang nagamit yan.
01:58Sige na, pumili ka.
02:00Wala, hindi mo naman kailangan mo gawin ito.
02:03Hindi nga, pero gusto ko.
02:05Sige na, sige na, mamili ka.
02:07Sige na.
02:08Oh, maganda yan.
02:10Ito naman, pwede ba rin gamitin kung yun sa'yo nakapantas ka?
02:13Salamat.
02:14Oo, di ba? Ang kaganda. Sige na.
02:16Rina?
02:17Salamat.
02:18Evelyn?
02:18Yes, Han.
02:20Totoo ba to?
02:22Magkasundo na kayo?
02:23Ako, nagulat din nga ako.
02:25Pero alam mo, na-realize ko.
02:27Okay naman pala itong si Evelyn, mapagkakatiwalaan.
02:30Kaya sige na, pumili ka na. Bagay sa'yo yan.
02:34Sige na.
02:34Oo.
02:35Maganda niya, no, pag naranjimis ka.
02:48No.
02:49No.
02:53No.
02:55No.
02:56No.
02:58No.
03:05No.
03:06Dok na...
03:25Nakarang sa'yo mag-apikkelepang mo.
03:29Kapit tunukating sa'yo labanan.
03:32Iklip.
03:34Iklip.
03:35Sa'yo ahal nyo.
03:38Fix it?
03:41Do you really think I will still entrust the project to you?
03:57I've already talked to the majority of the boys.
04:00We've already decided that Arden will take over the menagerie.
04:05The entire project.
04:07What, Dad?
04:09He's already working under damage control.
04:12He's cleaning up your mess.
04:18No, Dad.
04:19No.
04:21Dad, that's my project. It's mine.
04:24I gave it to you.
04:26Because I thought you are ready.
04:30Turns out, I handed the loaded company to a boy
04:33who still needs supervision.
04:36Now, I need to protect the company.
04:41Something you failed to do?
04:56I'm going to attack.
04:57It's my graduation.
04:58I'm going to attack.
05:01I'm going to attack
05:06But I am just going to attack the people.
05:07At least with my grandparents' a new home,
05:07I'm going to attack against others.
05:07I'm going to attack against others.
05:11I'm really going to attack these two.
05:13I don't know what you're doing.
05:13If you're going to go to the club,
05:15I'm going to be upset with you, huh?
05:18I don't know what you're going to do, ma.
05:22I know...
05:23It's hard.
05:24It's hard.
05:25It's hard.
05:26It's hard.
05:27Especially if it's true that there's a woman.
05:32But if you're not going to do it,
05:35you're going to take it away.
05:41I'm going to take it away.
05:44I'm going to think about how to help Paolo.
05:49And how to become a good husband.
05:54Marge,
05:57you need your husband.
06:01So...
06:02You're going to go to the bedroom.
06:04You're going to love him, Marge.
06:07You know how to support him.
06:16You're going to love him, Ma.
06:21I love you, Ma.
06:23I love you, Ma.
06:24Oh, good night, Joubert.
06:26Tulog na mabuti, ha?
06:28Good night.
06:29Good night.
06:31Good night.
06:34Ay...
06:36Ay...
06:37Ay...
06:53Ok...
06:55Oh, my God.
06:56I don't know what's going on.
07:40I'm sorry, I'm sorry.
07:46Why won't you...
07:48You can only take care of your dad.
07:50Do you want to help us?
07:55How?
07:57You replaced me.
08:01How can I be able to stop
08:02if my chance has lost?
08:06And you, how can I help you?
08:09You don't even trust me.
08:12I'm sorry.
08:13I'm sorry if I didn't trust you.
08:17I'm sorry for doubting you.
08:19And I should stop doubting you.
08:21Because I saw how hard you were,
08:24preoccupied,
08:25and at work.
08:26I'm so sorry.
08:28You're so sorry to trust me.
08:31Okay.
08:34Thank you, Mama.
08:35I'm sorry.
08:39Ate!
08:41I'm sorry.
08:42I'm sorry.
08:42Hmm?
08:44Mag-Marche.
08:45Meron tayong omelette.
08:46At long, Clarissa.
08:47Kumain mo na kayo.
08:48Uh, wag na po kayong mag-abala, Manang.
08:52Sorry, Jobert.
08:53Nalang gano'ng kumain si ate na yun.
08:57Marge.
08:57Speaking of words,
09:00Ayaw kong takdamaya si Jobert sa atong sumpay.
09:06Ma, wala man ako siya kidamay.
09:10Kasulte ako sa kong gibate.
09:13Ma, Yoleth.
09:16Anueng.
09:16Ingin ha?
09:18Bum-totong pong.
09:19Bum-totong pong.
09:19Bum-totong pong.
09:22Bum-totong pong.
09:23Bum-totong pong.
09:23Bum-totong pong.
09:23Bum-totong pong.
09:25Bum-totong pong.
09:26Bum-totong pong.
09:28Bum-totong pong.
09:28Bum-totong pong.
09:29Bum-totong pong.
09:30Bum-totong pong.
09:31Ay, mabait yan.
09:34Jobert,
09:34hindi mo dapat kinuha yun hindi para sa'yo.
09:37Lalo na kapag alam mo na may iba nang nagmamayari.
09:41Hmm.
09:42Sharing naman ate.
09:44Gusto yung pong bulay.
09:46Jobert, iba ang sharing sa pangaagaw.
09:50Tandaan mo yan.
09:51Kapag kinuha mo yung para sa iba,
09:53hindi mo lang sila ninanakawan.
09:55Ninanakawan mo rin ang sarili mo ng respeto.
10:01Please, wag sorry ka.
10:05Sorry ate.
10:07Sorry maa ng Yoli.
10:10Sorry Aduin.
10:11Okay lang yun, Jobert.
10:13O sige.
10:14Last time na lang ako kakain ha.
10:19Marge.
10:21Oon sa ba akong buhaton,
10:23parang makukasahin doon?
10:26Wala ko ka ba, Luma.
10:28Gato ko lahi ka ni Papa.
10:31Baru pari oral daimun doa.
10:33Aski unan ni mo unkali ipai ka saimun familia.
10:58Eveline?
10:59Let's talk.
11:01Pwede ba, Greg?
11:03Pabayaan mo na ako.
11:06Come on.
11:11Come on.
11:11Come on, Eveline.
11:13Huwag mo nang problemahin si Marge.
11:14Na-convince ko na siya kagabi.
11:16Hindi na tayo lalaglag noon.
11:17Ang...
11:20Here.
11:31Accept my peace offering.
11:42Wala ka na talagang kahiyahiya, Greg.
11:47Bakit?
11:48Ano ba ang kala mo?
11:50Basta-basta lang yung nangyari sa atin?
11:53Huwag na nating dagdagan ang mga kasalanan natin, Greg.
11:57Kaya pwede ba tigilan mo na ang kagaganyan mo sakin?
12:01Will you please calm down?
12:04Eveline, nag-overreact ka na rin tulad ng anak mo.
12:06Iwan mo nga ako.
12:07Greg, beti mo na.
12:08Hey, hey, hey, hey.
12:09Eveline.
12:10Trust me.
12:12Kaya natin ayusin to.
12:14Greg, pitiwan mo ko.
12:18Nagsisisi na ako na naging mapusok ako.
12:21Na naging mahina ako sayo.
12:24Pero alam ko na hindi tayo pwede.
12:27Kaya tigilan mo na.
12:29Tigilan mo na.
12:30Ayoko lang!
12:30Eveline.
12:31Eveline.
12:32Don't be so dramatic.
12:34We both know that gusto mo rin to.
12:37Sarili mo naman ang pagbigyan mo.
12:39Huwag puro mga anak mo.
12:41Tama na.
12:41Eveline.
12:42Tigilan na natin to.
12:43Iwan mo na ako.
12:44Mama!
12:46Tawan mo!
12:47Tawan mo!
12:49Tawan mo!
12:49Tawan mo!
12:53Tawan mo!
12:54Tawag mo ba si Mama Regina?
13:02Bakit, Manang?
13:11Balae!
13:11Put on!
13:14Don't call ni Balae!
13:15That position is for extended family only
13:18and not for free-loading predators
13:20who can't keep their legs closed!
13:22Ano?
13:24Tuwan-tuwa ka siguro na naloko niyo ako, no?
13:27What?
13:28Were you smiling every time
13:29tinatanggalan mo ng sinturo ng asawa ko?
13:32Huh?
13:32Were you laughing at me
13:34every time you were kissing his filthy mouth?
13:38Akala ko second-hand bags ang ang gusto mo.
13:41Yung mala second-hand affection ng asawa ko.
13:43I thought you were here for your daughter, but no.
13:47You were actually here providing extra service for the landlord.
13:51Nakakasuka ka!
13:54Mama, natokso lang ko yung mama ko.
13:58Nagkamali po siya, pero hindi po siya masamang tao.
14:00Nagkamali, Marge?
14:02You make a mistake when you overcook the pasta
14:04or when you wear off-season couture.
14:07But what your mother did is she ambushed my marriage.
14:10I thought you were my friend.
14:13Pinagkatiwalaan kita.
14:15But you were just a professional scavenger
14:18na nagaantay ng mga tinatil ako.
14:24Lina, patawahin mo ako.
14:28Nagsisisi na ako sa nagkawa ko.
14:31Natokso lang ako.
14:32Natokso lang ako sa kalungkutan ko, Regina.
14:35I don't care how lonely you were or how lonely you were.
14:40Loneliness is not an excuse for you to be cheap.
14:43Do you know what you are?
14:45You're a knock-off bag.
14:46Mapag-samalayo, okay.
14:48Pero pag nasa harapan na, ditang-kita kung gano'ng kapag-samalayo.
14:54Sobra lang.
14:57Ano? Sige.
15:00Ipagtanggol mo pa yung nanay mo.
15:01It just proves how undignified you are like your mother.
15:07Ma!
15:08Saktan mo ako.
15:10Pero huwag mo lang sasaktan mo ako!
15:13Ma!
15:16Tama na.
15:18Ma, thank you.
15:20Ma.
15:22Huwag kang sasaktan ang mama ko!
15:24Taga! Taga! Taga! Taga!
15:26Taga! Taga!
15:27Ano pa nangyayari?
15:29This two-faced woman and your father,
15:32they have been turning our house
15:34into a cheap roadside motel!
15:38Pinagtataksila nila ako
15:40sa sarili nating pabamahay!
15:42No, Ma.
15:43You must not...
15:44I'm not mistaken!
15:46Dad!
15:47Totoo ba ito?
15:57She was the one flirting with me.
16:03Ilang beses kong tinanggihan ang advances niya.
16:09Pero...
16:10naawa ako
16:12dahil...
16:14mukhang desperado siya.
16:18If anything,
16:21I am the victim here.
16:24Inabuso niya ang kabaitan ko.
16:27Ma!
16:27Naay!
16:28Naay!
16:28Naay!
16:29Naay!
16:31Ikaw ang umakit sa akin!
16:33Ikaw!
16:34Yung nangyari sa atin,
16:36isang beses lang yun.
16:39Dahil ikaw ang umaguso
16:40sa kalungkutan ko!
16:42Naay!
16:42Hayok ka!
16:59Yung nangyari sa atin!
17:02Echokologia,
17:02mas tan Quran swege politika ka!
17:04Naay!
17:05Naay!
17:08Naay!
17:10Naay!...!
17:24Enniai!
Comments