- 2 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:02Do you know why you're going to leave here?
00:00:13Because you're too close to貴錦舟.秦春,
00:00:19you're not going
00:00:20to take me to him by his side?
00:00:28You're too close to my brother's side.
00:00:28I want you to go to my brother's side to help him out.
00:00:31I'm not going to be able to take you to him.
00:00:33I want you to take you to my brother's side.
00:00:35Then I'll leave you to her.
00:01:00You've been able to take me to his side.
00:01:00Your efforts are not too close to me.
00:01:02My father and the high school have decided to go to the
00:01:04of the possession of the possession of the possession of the possession.
00:01:06I've said,
00:01:07if I have the possession of the possession,
00:01:09I'll have you to take me.
00:01:16Let me give you the possession of the possession of the possession.
00:01:21赫先生
00:01:25锦诚
00:01:26当初你救了我
00:01:27对我一见钟情
00:01:29也是你主动承诺娶我
00:01:31我才送了你两人的帝下情侣
00:01:33只要你想要
00:01:34我都愿意帮你
00:01:36可是我现在觉得心痕了
00:01:38我快走不下去了
00:01:44记得把药吃了
00:01:45结婚之前你不能坏
00:01:51对了
00:01:53明天佳燕
00:01:54我会带白若曦出席
00:02:02你分面草都说过你
00:02:03谁分面解放小姐
00:02:05赫锦诚
00:02:06你的花
00:02:07究竟哪句是真的
00:02:13我接个电话
00:02:14嗯
00:02:21赫二少和白小姐到了
00:02:24赫二少和白小姐到了
00:02:27赫二少和白小姐到了
00:02:28景辰和白家千金真是狼才女貌
00:02:31太般配了
00:02:32门当户对
00:02:32强强联合
00:02:33是该定下来了
00:02:35景辰哥哥见过我爸妈了
00:02:36他们已经同意我们订分了
00:02:38同意我们订分了
00:02:42同意我们订分了
00:02:49碗星姐姐这么激动
00:02:50是怪我们抢了你和景辰哥哥的方陕
00:02:55还是对我和景辰哥哥的婚事
00:02:57有意见
00:02:58只是守滑了
00:02:59尽量
00:03:00我和景周自然是祝福你们的
00:03:02沈潇帝和我哥哥
00:03:04还真是亲密啊
00:03:07听说碗星姐姐从小在孤儿院长大
00:03:08第一次来这种场合
00:03:10可能是不太习惯
00:03:11怎么景周哥哥不在身边陪着你
00:03:14不会又是睡到哪个女人的床上去了
00:03:19我劝某些人啊
00:03:20明明是山里的鸟
00:03:22还是少做点
00:03:24飞上枝头变凤凰的白日梦呢
00:03:26山里的鸟还能自由地飞
00:03:32就怕有些金丝雀
00:03:34除了对人撒花
00:03:36什么都不会
00:03:44赫老来了
00:03:47赫伯伯
00:03:48若欣啊
00:03:50准备什么时候当我赫家的媳妇啊
00:03:52赫伯伯
00:03:54我爸妈专门请人算了时间
00:03:56三天后就是个好日子
00:03:58锦辰哥哥你觉得呢
00:04:04好啊
00:04:05爸
00:04:07我想把我和若曦的订婚宴
00:04:08就订在三天后
00:04:12锦辰啊
00:04:13你能这么积极
00:04:15我也就放心了
00:04:17赫伯伯
00:04:19晚上我和锦辰哥哥组了个局
00:04:23想介绍晚星姐姐和锦州哥哥
00:04:26不知道二位肯不肯赏脸
00:04:27很快你就是锦州的弟媳了
00:04:30都是一家人
00:04:31自然应该多聚聚的
00:04:32若欣
00:04:33你是我的未婚妻
00:04:35现在全家你的面子最大
00:04:37锦辰哥哥
00:04:38赫伯伯还在呢
00:04:40何锦辰
00:04:42我为你付出所有
00:04:44你终究还是选择了别人
00:04:46三天后你们订婚的日子
00:04:48就是我离开的时
00:04:52由我来田中的工夫
00:04:53离开地车
00:04:54离开地车
00:04:55离开地车
00:04:56离开km respect
00:04:58离开溃
00:04:59锦辰哥哥
00:05:00cellar
00:05:00而这鲜 inch
00:05:00承择自己的草莓克酱
00:05:05三天后
00:05:06后边就能喝到你俩的喜酒了
00:05:07今天必须得好好热闹热闹
00:05:08喝酒有什么意思
00:05:10玩国王游戏吧
00:05:16I'm the king.
00:05:23I am the king.
00:05:24The queen of the queen is a very awkward night.
00:05:26I'm not sure if you're a man and the other man.
00:05:31I'm not sure if you're a man, I'm not sure if you're a man.
00:05:34I'm not sure if I'm dry.
00:05:34You can leave.
00:05:39Please.
00:05:42Let's do this.
00:05:47You won't be afraid of anyone.
00:05:54How dare you?
00:05:55You can't be a person.
00:05:57You can do it.
00:06:02You're not going to be like this.
00:06:05You're not going to be like this.
00:06:11Is it your friend?
00:06:12You're not going to be like this.
00:06:12I'm going to be like this.
00:06:15You can help me?
00:06:17You're welcome.
00:06:18You're welcome.
00:06:19To make this drink,
00:06:20it's just for me to give you a gift.
00:06:23How are you?
00:06:24Do you want to come to a wedding?
00:06:26Do you want to come to a wedding?
00:06:31Let's go.
00:06:55Let's go.
00:06:57I'm going to go to the bathroom.
00:06:58Let's go.
00:07:27Let's go.
00:07:29Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:33Let's go.
00:07:33Got me straight hitting the floor, but got me falling so high.
00:07:40What's so cool.
00:07:42You've already been for me since you're a sitter of a baby.
00:07:44What are you guys doing?
00:07:45You're now the bride of the child.
00:07:48You are the bride of the child.
00:07:49You're not afraid to be prepared for anyone.
00:07:51I've said that this is a long time to bemême.
00:07:54You can't see it.
00:08:00I'm going to play the game.
00:08:02I'm not going to play the game.
00:08:03I'm not going to play the game.
00:08:07I'm going to play the game.
00:08:39阿湘 如果你不开心 我可以带你走
00:08:43你 为什么
00:08:47或许是因为 你和我一样 都是不想被束缚的人
00:08:51这是三天后的机票 你考虑好了 随时联系我
00:09:05七个 七个 七个
00:09:09贺锦辰 你就是一片黑暗的沼泽 曾经沉溺其中的我 真是傻
00:09:30今晚穿这件 你皮肤白 这件衬你
00:09:41我喜欢看你穿紫色的
00:09:50贺锦辰 我在你心里 那个就只是个可以随便利用的原型工具
00:09:55你所会的爱 从来都只是占有缘
00:09:58你爱的只有你自己
00:10:00我和你的这些过去 都只配在火里发成会
00:10:05沈女士 请在这里稍等 我去给您取话
00:10:09麻烦你了
00:10:18你来这里做什么
00:10:25麻烦你了
00:10:27婉仙姐姐
00:10:27婉仙姐姐
00:10:28你还真是夜魂不散的
00:10:29我只是来办点私事
00:10:32你在这儿能有什么私事
00:10:34闪话
00:10:35从来都是名流望族才会培养的兴趣
00:10:37你一个孤儿院出来的 还想都是笑评
00:10:40爬进贺角不成
00:10:42不过是男人的王牧板
00:10:44还想痴心妄想进贺角
00:10:45You're so happy to be here.
00:10:50Since you've been a while,
00:10:54I'll go back to the next day.
00:10:55Shun,
00:10:56your painting.
00:11:00There's nothing to do with you.
00:11:01Go out.
00:11:10Shun,
00:11:11you're going to be a painting of the Kyncheng.
00:11:12You still want to be a painting?
00:11:13You're wrong.
00:11:14This is my personal product.
00:11:18I don't want to buy it.
00:11:20I don't want to buy it.
00:11:22I'm not going to buy it.
00:11:24I just want to buy it.
00:11:25This is my personal product.
00:11:27I don't want to buy it.
00:11:31You're not going to buy it.
00:11:34How do you explain it?
00:11:44It's my personal product.
00:11:47I don't want to do this.
00:11:49I'm feeling it's not going to make it happen.
00:11:51I'm not going to have a final point.
00:11:51And I don't want to buy it.
00:11:52I'm not going to buy it.
00:11:53You're not going to buy it.
00:12:00I'm not going to buy it.
00:12:01I'm not going to buy it.
00:12:02I'm not going to buy it.
00:12:04I'm sorry.
00:12:05Let's go!
00:12:14Let's go!
00:12:16What are you doing?
00:12:18Let me!
00:12:24I am too afraid of you.
00:12:29What are you doing?
00:12:38What are you doing?
00:12:39I can't be afraid of you.
00:12:44I can't be afraid of you.
00:12:44Don't be afraid of me.
00:12:46Oh my God!
00:12:57Oh my God!
00:12:57If you're going to take care of me,
00:12:58he will not be angry?
00:13:00How did you cry?
00:13:01I can't be afraid of you.
00:13:02I can't be afraid of you.
00:13:06I can't be afraid of you.
00:13:06I can't be afraid of you.
00:13:07Oh my God!
00:13:08Look at all of these things are just your desire.
00:13:10It's your desire.
00:13:11I can't be afraid of you.
00:13:12Then I'll give you back to you.
00:13:18Oh my God!
00:13:20Oh my God!
00:13:20Today I'm going to give you a gift to you.
00:13:23From now on,
00:13:25I will take care of you.
00:13:32Mrs.
00:13:33Mrs.
00:13:40You still ok?
00:13:41If you do that,
00:13:43I'll take care of you.
00:13:47What am I waiting for?
00:13:49Mrs.
00:13:50Mrs.
00:13:50Mrs.
00:13:51Mrs.
00:13:51Mrs.
00:13:51I don't know what I'm going to do with you.
00:13:53You know what I'm going to do with you?
00:13:55I'll give you a chance.
00:14:01You know, I love you only.
00:14:04I promise that when I get to know you,
00:14:06I will be able to fight with you.
00:14:10Is it?
00:14:12If I tell you,
00:14:14you've decided to leave you alone.
00:14:15Really?
00:14:17That way,
00:14:19you're not going to fight with me.
00:14:21It's not the best place to fight with you.
00:14:23You need to take me a bit of time.
00:14:25I'm not sure what I want.
00:14:26You're the same.
00:14:29You love me.
00:14:31Don't you like me?
00:14:33I'm taking such a big threat to you.
00:14:35You're going to need me?
00:14:36You're going to need me?
00:14:40You said it all.
00:14:42You're going to have to think about yourself.
00:14:43Your mind is going to be a bit different.
00:14:49You're going to have to take me to take me to you.
00:14:51You're going to have to take me to you.
00:14:51Is it true?
00:14:51Yes.
00:15:01Father, you're going to meet me.
00:15:12原来昨天婉星說的是真的。
00:15:14Ba,您放心
00:15:20,赫家交到我手上一定會變得更好。赫家要交给你的话
00:15:24,明天的既成仪式和订婚宴您可得办好。順
00:15:26transit運地把白家千金取进門
00:15:28,不需要半点差错,知道嗎?
00:15:32I understand.
00:15:38Warn星, you've been here for a long time.
00:15:41You're not busy.
00:15:43Warn星, I've been here for a long time.
00:15:46I'm here for a long time, I'm here for a long time.
00:15:47I'm going to leave you.
00:15:50Warn星, I can see you, you've been here for a long time.
00:15:54So, you don't want to decide what you want, I'll support you.
00:15:58You just remember,孤儿院's children and me, I'll always wish you had a good life.
00:16:07Warn星, you've been here for a long time.
00:16:20Warn星, you've been here for a long time.
00:16:24She was growing up in such a place.
00:16:26Mrs. White, I don't want you to come out.
00:16:30I don't want you to come here.
00:16:32I just want you to go with me.
00:16:35I've said that I don't have a relationship with you.
00:16:37I won't be able to go with you.
00:16:41Mrs. White, I'm not going to talk to you.
00:16:45Mrs. White!
00:16:45Mrs. White!
00:16:51Mrs. White!
00:16:51Mrs. White!
00:16:51Mrs. White!
00:16:52Mrs. White!
00:16:52Mrs. White!
00:16:52Mrs. White!
00:16:57Mrs. White!
00:16:57Mrs. White!
00:16:58Mrs. White!
00:16:58Mrs. White!
00:16:58Mrs. White!
00:16:59Mrs. White!
00:16:59Mrs. White!
00:17:01Mrs. White!
00:17:02Mrs. White!
00:17:02Mrs. White!
00:17:05Mrs. White!
00:17:07Mrs. White!
00:17:08Mrs. White!
00:17:09Mrs. White!
00:17:10Mrs. White!
00:17:10Mrs. White!
00:17:10Mrs. White!
00:17:11Mrs. White!
00:17:11Mrs. White!
00:17:13Mrs. White!
00:17:14Mrs. White!
00:17:16Mrs. White!
00:17:19Mrs. White!
00:17:21Mrs. White!
00:17:52明天过了,下个月呢,明年呢?所以你到底想怎么样
00:17:59?我听说一个人快死的时候
00:18:00,可以看清很多东西,我也查过了,你不会游泳。这种事我都查得到
00:18:09,锦尘不会不知道。你说,要是我和不会水的你同事落入湖里
00:18:12,他会救谁?你……沈万兴!万兴姐姐,我错了
00:18:20,我不敢抢你的话!
00:18:22求求你,别推我下去!救命
00:18:35!锦尘哥哥……
00:18:48我听说一个人快死的时候,可以看清很多东西。
00:19:04行了?这是在哪儿?
00:19:06The rest of the room is in the room.
00:19:08You were asleep for a night.
00:19:09But the doctor said no problem.
00:19:11You're fine.
00:19:14I know you're so busy.
00:19:16I just want to bring my attention to you.
00:19:18I apologize for you.
00:19:19But I don't have to laugh.
00:19:21You understand?
00:19:23The rest of the room is 12 o'clock.
00:19:25You're good.
00:19:26Remember to laugh.
00:19:30I'm not going to have a laugh.
00:19:33I'm not going to leave you.
00:19:34Thank you, Master.
00:19:39White do you have two rooms that are served as well as each other.
00:19:43If any of you are standing around next to us,
00:19:47we'll welcome good health to more.
00:19:49Detective Frances, my name is 0.
00:19:50Mr P., I saw you.
00:20:01赫少爷和白小姐真是郎才女貌 天生一对呢
00:20:06欢迎大家来到贺景琛先生和白若曦女士的订婚宴
00:20:08马上就要到十二点 我们即将开始订婚仪式
00:20:31准备好了 如果你有关心 我可以带你走
00:20:35深恶心 又在摩擦时光了
00:20:44下面有请二位新人为对方戴上戒指
00:21:05贺景琛 我们再给你见面
00:21:14贺景琛 我们再给你见面
00:21:15不好了 赫少 不好了 沈小姐不见了
00:21:27贺景琛 你
00:21:33贺景琛 你要干什么
00:21:37看看周围 你清醒一定
00:21:44贺景琛
00:21:46贺景琛
00:21:47贺景琛
00:21:47贺景琛 对不起 贺总 还是没有沈小姐的消息
00:21:50费务 整整五天了 一点消息都没有 我要你们到底做什么呢
00:21:55贺景琛
00:21:57贺景琛
00:21:59贺景琛
00:21:59贺景琛
00:22:00贺景琛
00:22:03贺景琛
00:22:04贺景琛
00:22:05贺景琛
00:22:05贺景琛
00:22:07贺景琛
00:22:08贺景琛
00:22:11贺景琛
00:22:12贺景琛
00:22:13贺景琛
00:22:13贺景琛
00:22:14贺景琛
00:22:15贺景琛
00:22:16贺景琛
00:22:16贺景琛
00:22:17贺景琛
00:22:20贺景琛
00:22:24提醒你好多次,空腹不能吃太多,会有低血糖反应,你上次多难受,你真的想吃,就先把粥喝了。
00:22:39空腹吃了一只不好,放开吧。
00:22:41是贺伯伯告诉我,最近公司需要侯氏集团的投资,特意让我以白家的名义和你一起去侯家拜访。
00:22:46要是景臣哥哥对这笔投资不感兴趣,那我走就是了。
00:22:49你看你,又生气,我只是最近比较忙,你都特意来找我了,我还能试着不见吗?
00:22:55景臣,我到了,你在哪儿?
00:22:57万兴,我有个跨国会议要开,你替我把礼物带给侯伯伯可以吗?
00:23:01侯伯伯,是那个美术大师侯永青?
00:23:04他看过你的话,对你评价很高。
00:23:07谢谢你景臣。
00:23:09有些狐狸精,还真是阴魂不散呢。
00:23:21沈小姐怎么在这儿?
00:23:24难道是听说了我们会来拜访猴老,所以特意在这里等她?
00:23:30我还以为你真的走了,原来又是欲擒故纵的戏码,不要理。
00:23:37白小姐或许喜欢在感情里用一谋轨迹,可不是每个人都像你这样,把自己的婚姻当作筹码。
00:23:42你敢这样和我说话?
00:23:45你敢这样和我说话?
00:23:47你
00:23:47何姐真你?
00:23:51你敢打我?
00:23:53我今天是来拜访长辈的。
00:23:54如果你非要在这儿撒眼,我也只愿意去救救你。
00:24:05白小姐耳背是没听到我刚刚说的话?
00:24:07还是说,你就喜欢被人打脸?
00:24:10你就看着这个贱人打我!
00:24:17若欣,这里毕竟是猴老的地方,不要太过分了。
00:24:22我过分?
00:24:25何简单,你是不是忘了?
00:24:27今天来找猴老谈合作,还不是为了贺白两家?
00:24:30你现在帮着这个贱人说话?
00:24:32我
00:24:32我告诉你,只要猴老同意给我们投资,
00:24:36贺白两家在海城的地位就会更正一层。
00:24:38我会让整个海城在我里的容身之所。
00:24:39到时候,我跟谁还能保你?
00:24:43我能!
00:24:44猴老!
00:24:45猴老!
00:24:46猴老!
00:24:50猴老!
00:24:51猴老!
00:24:52猴老!
00:24:53她们有没有对你做什么?
00:24:56猴老!
00:24:58猴老!
00:24:59我没事的!
00:24:59没事就好!
00:25:01来人!
00:25:04猴老爷!
00:25:06猴老!
00:25:07这两个人谁放进来的?
00:25:09猴老!
00:25:10猴老!
00:25:11我们是代表贺家和白家来和您谈合作的!
00:25:16猴老!
00:25:18猴老!
00:25:44猴老!
00:25:45猴老!
00:25:45猴老!
00:25:46猴老!
00:25:48猴老!
00:25:49猴老!
00:25:53猴老!
00:25:55猴老!
00:25:56猴老!
00:25:56我在等你!
00:25:57走!
00:25:57回家!
00:26:00猴老!
00:26:01贺景春!
00:26:03我和你已经没有任何关系了!
00:26:05我不想再看到你!
00:26:06不可能!
00:26:07你只是在生我的气!
00:26:09对!
00:26:11你只是生气我和若欣订婚的事对不得!
00:26:12我说过!
00:26:14我和他只是利益关系我爱的只有你!
00:26:15为什么你不相信我?
00:26:18贺景春!
00:26:18This is the end of my life, don't forget to leave me alone.
00:26:22I tell you, you don't want to leave me alone!
00:26:26I won't let you go!
00:26:29What?
00:26:29What?
00:26:31You're doing what?
00:26:31That's what I'm saying.
00:26:32What?
00:26:35What?
00:26:35You're going to kill me!
00:26:41I don't want to let him know.
00:26:43Let's go.
00:26:44Don't let me look at you.
00:26:50I'm not going to let him know.
00:26:52What I'm saying?
00:26:54You're only gonna tell me.
00:27:01I'm sorry.侯老马上要舉行一个国际画展
00:27:09,他希望邀请你作为嘉宾展出作品
00:27:10.一骨子里有一股坚人,哪怕你自己都不相信你自己
00:27:14,我都相信你。
00:27:19Okay, then I'll try it again.
00:27:27Thank you very much.
00:27:28But you just said it was strange.
00:27:30It looks like you met me a long time ago.
00:27:31Isn't this a good thing?
00:27:35See you.
00:27:41It's not a long time ago.
00:27:43It's a long time ago.
00:27:47She's a long time ago.
00:27:49She was even a long time ago.
00:27:51She didn't want to go to any other places.
00:27:56You're only just looking at them?
00:27:59Yes.
00:28:02Don't worry about it.
00:28:03Don't worry about it.
00:28:04I hate you looking at the photos of the laugh.
00:28:15You're still in a hurry.
00:28:17It's not that you can't forget me.
00:28:24Hello?
00:28:25KINGHER, you were not happy to come back to me yesterday.
00:28:27You are so happy to have a conversation with me.
00:28:27No, BKER.
00:28:28No, you are just married.
00:28:30You are just a family.
00:28:30You have to give her a better.
00:28:31Yes, the白家 recently met with the KINGHERMEN.
00:28:33You're together with the KINGHERMEN.
00:28:35Don't get out of here.
00:28:36No, BKER.
00:28:43I'll see you next time.
00:29:26真好喝没想到你还会做汤你最近一直忙着画画会不会压力太大感觉你最近都没休息好不会我重新拿起画笔才发现我原来错过了那么多你要注意身体这不是还有你煲的汤吗
00:30:02锦衬哥哥算什么呢没什么是好的总经理Chris马上就到了一定要保证这次行业顺利进行对白家赫家和我们都有很大的好处Chris
00:30:12喂锦衬哥哥车位是侍豪呢什么你去哪儿
00:30:39你在这里做什么
00:31:02我收到你晕倒的消息就立刻过来你坚持我你一个人在外面我担心你贺锦衬收起你这些虚伪的情绪你要是真关心我当初的我也不会造那么多罪
00:31:31我说你跑那么快果然是到这个人这儿来了沈婉星我说你是不是没完了一天不勾引男人你就不舒服陆欣够了够了贺锦衬今天和嗜豪的Chris签约这么大的事你就因为这个人就一个人跑了过来婉星一个人在画室晕倒了我担心他才过来的
00:32:00这里不欢迎你们请你们出去不行你们两个在这里坐着我去哪儿还要向你这个私生子汇报吗要我说
00:32:19你们两个还真是天神一对一个私生子一个孤儿都是美人约的人怎么难道我有说错了吗白小姐刚刚的话倒是提醒我一件事提醒我
00:32:35这是提醒你我身上的那道伤你还敢打我来人给我拿下这个不知天高地厚的女人杀
00:32:53今天我倒是要看看贺锦琼还能怎么护你贺锦琛你这个没过门的媳妇要对付你哥还有你嫂子嫂子
00:33:08晚星是我女朋友难道你不该叫一声嫂子好好死到临头还敢捉弄我先弄死这个私生子
00:33:36我怎么不知道白家可以在海城无法无法以前或许不行但今天白家已经和跨国龙国公司世豪签了长期合作协议从今天起我白家就是海城的天我劝你还是不要做梦不好意思我过来之前已经和世豪的总经理Chris签完了很多以后我会让你
00:34:05让这个人都在海城待不下去应该差不多了什么世豪要取消合作什么世豪要取消合作Chris打电话来说是你得罪了不该得罪的人世豪永不和白家合作你到底在外面都做了什么我没有
00:34:29爸爸我怎么会得罪世豪的人呢是万象今天和世豪的Series签约这么大的事就因为这个人就一个人跑得过来今天Chris是不是和海城白家签约了告诉他立刻取消合作世豪永不和白家往来没有老板
00:34:49白小姐与其和我们在这里耽误时间不如回家打听打听到底出了事是吗今天算你们走运保镖我们走放心
00:35:11我有话给你清晨他是你嫂子你愿见了
00:35:25晚星你过来我想跟你解释一下我不想听我
00:35:32我说了我并不想听贺景晨不是你说的每句话都会有人愿意听的你以后别再来烦了
00:36:02每次都是你帮我我都不知道该怎么谢你那就答应我好好休息不要再出现今天的情况了你怎么知道白家和世豪的合作没了现在不是告诉他这些的时候
00:36:32我是过来的时候路上听说的毕竟白家和世豪这样的大公司的八卦大家都很感兴趣是吗你为什么还要对贺景晨说我是你的人因为你从没和我提过分手可是我是带着目的接近
00:36:41是吗我我请
00:37:02Whew啊啊啊啊啊我啊啊啊啊啊啊啊啊ritt
00:37:03But, I haven't prepared yet.
00:37:10I'm fine, I can wait.
00:37:15I'll go back to rest.
00:37:20I've been waiting for so long.
00:37:23I've been waiting for so long.
00:37:36I'll go back to rest.
00:37:37I've been waiting for so long.
00:37:38I can't wait for so long.
00:37:41I'm not sure what he's doing.
00:37:43He said that the Lord is paying for so long.
00:37:45He wants to leave the rest.
00:37:47Do you have to go out there?
00:37:51No.
00:37:53I heard Chris wrote a story.
00:37:56I heard that侯老最近 did a tour of a painting.
00:37:58Then you can send it to Chris.
00:38:01Let's see if there's a switch.
00:38:04I'm done.
00:38:05Let's wait for me.
00:38:08I've been waiting for so long.
00:38:10I'll stop.
00:38:11It won't be a problem.
00:38:21You're so excited,
00:38:22you've prepared a surprise.
00:38:37How are you painting?
00:38:39You're always looking at me and asking me this question.
00:38:41Is he not looking at me?
00:38:44I know you like painting.
00:38:45I can't imagine you painting so well.
00:38:47I'd like to thank you.
00:38:48If not, you encourage me.
00:38:50Let me see you again.
00:38:51Or maybe I can't take a picture.
00:38:52Don't worry about me.
00:38:53You're not alone.
00:38:54I'm still waiting for you.
00:38:55I'm still waiting for those people to see you painting.
00:38:57Let's go.
00:39:07You're so beautiful.
00:39:07Who's this guy?
00:39:08Who's here?
00:39:09How did you see them in the sea?
00:39:10Well, you've never seen them before.
00:39:10I've never seen them before.
00:39:11You've never seen them before.
00:39:11You've never seen them in the sea?
00:39:12What?
00:39:14You're going to make them too much?
00:39:15Why?
00:39:17You're also looking for the campaign.
00:39:18You have to pay for money.
00:39:21You're not doing it.
00:39:22You really don't know if we have money.
00:39:24But if you're not a gift,
00:39:26You can see all of them.
00:39:35Shuxing, don't worry.
00:39:36Oh, my God.
00:39:37It's evident that he's欺负 me.
00:39:39I don't know if we're going to do this.
00:39:41The brother came out from the house,
00:39:43and had money to participate in such a party.
00:39:45If you want to come here,
00:39:46I have to go with him.
00:39:48The party will be used to be a lot of fun.
00:39:50I hope the brother will be so much better.
00:39:53That's not what you want to do.
00:39:55Let's go.
00:39:55Let's go.
00:40:00Let's go.
00:40:02Let's go.
00:40:04If you want to see you,
00:40:06let's see if you have the power in the house.
00:40:08Welcome to the World War II.
00:40:11Today will be a lot of amazing artwork.
00:40:13I hope you can take your favorite artwork.
00:40:16First, the first piece.
00:40:18This is the famous famous artist,毛炎炎的美人图.
00:40:22Two hundred million.
00:40:23Is it representative?
00:40:24That's the value.
00:40:26It's the best price.
00:40:32It's noteworthy either.
00:40:35Thousand thousand.
00:40:38beautiful
00:40:38thousand thousand.
00:40:40You will buy it.
00:40:44maybe I'll buy it.
00:40:48onesie
00:40:49One hundred thousand.
00:40:50One hundred thousand.
00:40:52Can you please choose?
00:40:53You have a lot of money.
00:40:53I thought you were going to buy one of the best works.
00:40:55This is the first one you want to buy.
00:40:57So you want to buy one for me?
00:40:59If you like it, I'll buy it for you.
00:41:02$2,000.
00:41:04$2,000.
00:41:05$2,000.
00:41:06This guy will be $2,000.
00:41:08$5,000.
00:41:12Don't cry.
00:41:13This is not only $5,000.
00:41:15It's not important.
00:41:16It's important to you.
00:41:24$1,000.
00:41:25$3,000.
00:41:28$5,000.
00:41:29Any picture, Mr.gens!
00:41:31?
00:41:38$5,000.
00:41:41$2,000.
00:41:43$2,000.
00:41:44$1,000.
00:41:46$1000 million first, $1000 million last year, $1000 million.
00:41:49This is the last piece of the film.
00:41:51It's a secret history of the master's tradition.
00:41:55This piece of the film is $3000 million.
00:41:58Please come to us.
00:42:02$3000 million.
00:42:04$4000 million.
00:42:05$4000 million.
00:42:06$8000.
00:42:13This is the show that the world is kind of a series.
00:42:14How much money is this?
00:42:16What do you understand?
00:42:17If you buy this piece, it will be more and more expensive.
00:42:21Oh, my God.
00:42:22This piece is probably the best piece of the film.
00:42:25We have to buy it.
00:42:28Don't worry.
00:42:29It must be me.
00:42:34What?
00:42:36It's okay.
00:42:38I don't want to let them see me.
00:42:40Don't worry.
00:42:41Let's go.
00:42:42One.
00:42:45nữa
00:42:46The
00:42:46This one trollism came to us.
00:42:49It's bets on us.
00:42:55You need to look his brain.
00:42:59What?
00:43:00Nice
00:43:01Nice
00:43:01good
00:43:01Let me
00:43:15You can't let them get away from them.
00:43:17We're going to do this.
00:43:19We're going to have to deal with Chris.
00:43:21How much money is worth it?
00:43:23What?
00:43:24Why are you so happy with me?
00:43:28Two-year-old.
00:43:30Two-year-old.
00:43:33Five-year.
00:43:37Five-year.
00:43:37Five-year.
00:43:38Five-year.
00:43:39Five-year.
00:43:40It's a total of the success.
00:43:42It's only the success.
00:43:43It's only the success.
00:43:43You can't beat me.
00:43:45I'll see you.
00:43:49You're always helping me.
00:43:51Let me go.
00:43:55Five-year-old.
00:43:56Five-year-old.
00:43:58Five-year-old.
00:44:00Five-year-old.
00:44:00Six-year-old.
00:44:03That your left.
00:44:04News-year-old.
00:44:05What you Christ.
00:44:06Yes.
00:44:07amo- Shen.
00:44:07Thanks for the decision.
00:44:09AR possível.
00:44:10About half-year-old.
00:44:11The warning is split $5-year-old.
00:44:12Five-year-old.
00:44:13Tell me.
00:44:14F*** Then Twain.
00:44:14$10-year-old.
00:44:15MEAN-既an w 채- intoking.
00:44:22No money.
00:44:25Sell-old.
00:44:26Que dengan c******.
00:44:26If you want to be a friend, you can raise your hand up higher.
00:44:31Mr. Sun, you owe this so high,
00:44:33not just to use the way I do it for you to make me more attention?
00:44:37Mr. Khoi, you're not a problem.
00:44:38If you have a disease, you have a food, you have a food.
00:44:41Don't be afraid of the people.
00:44:42Mr. Sun, you are!
00:44:43Mr. Sun,
00:44:44Mr. Sun,
00:44:44Mr. Sun,
00:44:44Mr. Sun,
00:44:47Mr. Sun,
00:44:47Mr. Sun,
Comments