- 15 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:01:01O걸아
00:01:10이것만, 새끼
00:01:15니들은 운이 참 좋다
00:01:18네 몸일 때 날 만났으니
00:01:25안 그랬으면 니들은 다 죽은 목숨
00:01:27No, no, no, no.
00:01:57다들 무서운 것 같고.
00:01:59산채 위치가 발각되었는데 저와 함께 알려야 되는 말입니까?
00:02:03우선 근거지를 동네로 옮겨라.
00:02:05국콜이 끝난 후 내가 직접 알아야겠다.
00:02:08예.
00:02:28단준휘.
00:02:38산채는 포위됐다.
00:02:40단준휘 찾아라.
00:03:05너네들은 이제 다 죽어.
00:03:23아...
00:03:24아...
00:03:26아...
00:03:29아...
00:03:31이게 무슨 일이지?
00:03:33이게 무슨 일이지?
00:03:35이 국콜을 끝내야겠다.
00:03:38어희를 불려라!
00:03:43잠깐만.
00:03:45어희를 불려라.
00:03:47어희를 불려라!
00:03:59어희를 불려라!
00:04:02저...
00:04:03저...
00:04:04괜찮으십니까?
00:04:05괜찮은 거냐?
00:04:09전하!
00:04:13개사년 선왕과 원자!
00:04:16개비마마를 시해한!
00:04:17역적 지반처를 축복하소서!
00:04:22역적 지반처를 축복하소서!
00:04:26역적 지반처를 축복하소서!
00:04:32지금...
00:04:33뭐 하시는 겁니까?
00:04:36복수!
00:04:42운이 가 올 것이다.
00:04:44반드시 와.
00:04:46전하!
00:04:48김한철의 집 무너진 폐강과 술도가가 연결돼 있습니다.
00:04:54짐조 동굴이 있는 술도가입니다.
00:04:58또한...
00:04:59선왕의 정비 장정황은 험화를
00:05:00십수년간 납치감금하고
00:05:02전국의 사병을 키워
00:05:04위주 엽전 주조!
00:05:05불법 무기 제조!
00:05:07고리대와 인신 매매 등
00:05:08불법을 자행한 증자 또한 발견했사옵니다.
00:05:13지금...
00:05:16볼락의 길을
00:05:18함께 걷겠다는 겁니까?
00:05:23조아!
00:05:25조아!
00:05:27조아!
00:05:28조상 혼자 걷겠지.
00:05:31외롭게.
00:05:39조아!
00:05:41조아!
00:05:42조아!
00:05:50고통어!
00:06:04이제...
00:06:06조아!
00:06:07조아!
00:06:08조아!
00:06:13네!
00:06:14조아!
00:06:17조아!
00:06:17부족해서
00:06:18¿Verdad?
00:06:52¿Verdad?
00:06:57¿Verdad?
00:06:58¿Verdad?
00:07:00¿Verdad?
00:07:00¿Verdad?
00:07:12¿Verdad?
00:07:14¿Verdad?
00:07:20¿Verdad?
00:07:39¡Suscríbete al canal!
00:08:19¡Suscríbete al canal!
00:08:25¡Suscríbete al canal!
00:08:34¡Suscríbete al canal!
00:08:48¡Suscríbete al canal!
00:08:50¡Oh!
00:08:51¿Qué es lo que fue hecho con los que continúas?
00:08:53¡Bien, perdido!
00:08:56¡Bien, perdido!
00:09:30No, no, no.
00:09:50너의 죄가 달려들면 대군도 그 죄를 나눠줄 겁니다.
00:09:56너의 죄를 내가 다 가져도 좋아.
00:09:58지금은 물러나세요.
00:10:02내 계획에 대군을 망하게 하는 길은 없으니.
00:10:11기다려.
00:10:13곧 찾으러 갈 테니.
00:10:30전하, 제 발로 가겠습니다.
00:10:35윤화해 주십시오.
00:10:38그리하라.
00:11:08�''놓아도 할 줄 아냐.
00:11:38¡Gracias!
00:11:44checks
00:11:45어찌 마막힌 미략서가
00:11:47그보다 어찌 마막해서 살아계셨단 말입니까
00:11:53좌상이 살려주었습니다
00:11:56좌상이 왜
00:11:59오래전
00:12:02정인이었습니다
00:12:22¿Qué es eso?
00:12:39¿Qué es eso?
00:13:09¿Qué es eso?
00:13:12¿Qué es eso?
00:13:13¿Qué es eso?
00:13:20¿Qué es eso?
00:14:23¿Qué es eso?
00:14:33¿Qué es eso?
00:14:38¿Qué es eso?
00:14:42¿Qué es eso?
00:14:45¿Qué es eso?
00:15:11¿Qué es eso?
00:15:13¿Qué es eso?
00:15:15¿Qué es eso?
00:15:17¿Qué es eso?
00:15:53¿Qué es eso?
00:16:05¿Qué es eso?
00:16:07¿Qué es eso?
00:16:11¿Qué es eso?
00:16:24¿Qué es eso?
00:16:26¿Qué es eso?
00:16:38¿Qué es eso?
00:16:42¿Qué es eso?
00:16:55¿Qué es eso?
00:16:57¿Qué es eso?
00:17:01¿Qué es eso?
00:17:07¿Qué es eso?
00:17:08¿Qué es eso?
00:17:08¿Qué es eso?
00:17:09¿Qué es eso?
00:17:10¿Qué es eso?
00:17:28¿Qué es eso?
00:17:40¿Qué es eso?
00:17:41¿Qué es eso?
00:17:43¿Qué es eso?
00:17:45¿Qué es eso?
00:17:49¿Qué es eso?
00:18:04No, no, no, no, no.
00:18:22¡Gracias!
00:18:23¡Gracias!
00:18:52...
00:18:56...
00:19:23Mejor me dejara.
00:19:27Te lo jureguí, ¿no?
00:19:28¿No?
00:19:29¿No?
00:19:29¿No?
00:19:33¿No?
00:19:35¿No?
00:19:37¿No?
00:19:37¿No?
00:19:38¿No?
00:19:41¿No?
00:19:52¡Everá!
00:20:02¡Vamos!
00:20:03¡Suey no es así!
00:20:06¡Suey no es así!
00:20:07¡Suey no es así!
00:20:10¡Esoy!
00:20:14¡Suey es verdad!
00:20:16¡Suey es verdad!
00:20:44¡Suey no es así!
00:20:54¡Suey no es así!
00:21:11¡Vamos!
00:21:12No, no, no, no.
00:21:45Go, John.
00:22:12Go, John.
00:22:25Go, John.
00:22:26Go, John.
00:22:37Go, John.
00:22:38Go, John.
00:22:38Go, John.
00:22:44Go, John.
00:22:45Go, John.
00:22:46Go, John.
00:22:59Go, John.
00:23:04Go, John.
00:23:05Go, John.
00:23:12Go, John.
00:23:19Go, John.
00:23:28Go, John.
00:23:36Go, John.
00:23:40Go, John.
00:23:44Go, John.
00:23:47Go, John.
00:24:15¡Suscríbete al canal!
00:24:36¡Suscríbete al canal!
00:24:48¡Suscríbete al canal!
00:24:50¡Suscríbete al canal!
00:24:51¡Suscríbete al canal!
00:24:56¡Suscríbete al canal!
00:25:00¡Suscríbete al canal!
00:25:18¡Suscríbete al canal!
00:25:25¡Suscríbete al canal!
00:25:50¡Suscríbete al canal!
00:25:54¡Suscríbete al canal!
00:25:57¡Suscríbete al canal!
00:26:14¡Suscríbete al canal!
00:26:22¡Suscríbete al canal!
00:26:24¡Suscríbete al canal!
00:26:34¡Suscríbete al canal!
00:26:43¡Suscríbete al canal!
00:26:47¡Suscríbete al canal!
00:26:49¡Suscríbete al canal!
00:26:51¡Suscríbete al canal!
00:28:32No quiero pude aungen en sus felicidades.
00:29:19¡Suscríbete al canal!
00:29:35¡Suscríbete al canal!
00:30:16¡Suscríbete al canal!
00:30:44¡Suscríbete al canal!
00:31:18¡Suscríbete al canal!
00:31:37¡Gracias!
00:32:17¡Gracias!
00:32:40¡Gracias!
00:33:04¡Gracias!
00:33:45¡Gracias!
00:34:00¡Gracias!
00:34:06No, no, no, no.
00:34:31No, no, no.
00:35:03No, no, no.
00:35:20왜 안 바뀌어?
00:35:24왜 안 바뀌어?
00:35:28왜 안 바뀌어?
00:35:30왜 안 바뀌어?
00:35:31왜 안 바뀌어?
00:35:32왜 안 바뀌어?
00:35:36왜 안 바뀌어?
00:35:50왜 안 바뀌어?
00:35:54왜 안 바뀌어?
00:35:55왜 안 바뀌어?
00:35:57왜 안 바뀌어?
00:36:16왜 안 바뀌어?
00:36:18왜 안 바뀌어?
00:36:21왜 안 바뀌어?
00:36:29왜 안 바뀌어?
00:36:33왜 안 바뀌어?
00:36:36왜 안 바뀌어?
00:36:39왜 안 바뀌어?
00:37:03왜 안 바뀌어?
00:37:06왜 안 바뀌어?
00:37:08No, no, no, no.
00:37:44No, no, no, no.
00:37:55저... 저...
00:37:56저... 돌아온 겁니까?
00:38:01그래. 돌아왔다.
00:38:06어찌 된 겁니까?
00:38:08기적.
00:38:10저...
00:38:11저...
00:38:11저...
00:38:11저...
00:38:22저...
00:38:23저...
00:38:23저...
00:38:23저...
00:38:23저...
00:38:24저...
00:38:25저...
00:38:38저...
00:38:41저...
00:38:55저...
00:38:56저...
00:39:12저...
00:39:28저...
00:39:29저...
00:39:32저...
00:39:33저...
00:39:33저...
00:39:38No, no, no.
00:40:06나는 또 아무것도 안 했는데, 난을 받기만 했는데.
00:40:18사방님!
00:40:30영호한다, 박다리를.
00:40:33사방님이 내 곁에 오시려나.
00:40:38아하, 부지런구나 모든 길.
00:40:49공위로도.
00:40:54더 있고 싶다.
00:40:58이토록 눈부신 네 옆에.
00:41:02오래오래 있고 싶어.
00:41:10자네의 마지막 순간 간절한 마음이.
00:41:13그 여인의 간절한 마음이.
00:41:16죽어가는 인연아를 살렸어.
00:41:19세상 모든 것에는 총량이 있다네.
00:41:24인연이라고 다를까.
00:41:26지난 다섯 해 동안 끊어진 인연.
00:41:29이제 돌려받아야지.
00:41:33왜 저에게 이런 기적을 주시는 겁니까?
00:41:40내가 한 건 그 여인의 홍연을 봉인한 것밖에 없네.
00:41:45저희들의 몸을 바꾼 것도 어르신이십니까?
00:41:51그 역시 자네들이 한 걸세.
00:41:53제 짝을 간절히 그리워하던 홍연이.
00:41:57서로를 알아보러 그친 아우성이자.
00:42:00원망이지.
00:42:03원망.
00:42:09그 여인은 물에 빠져 죽으려 했고.
00:42:13자넨 독을 먹고 죽으려 했지.
00:42:17몸이 바뀐 것도.
00:42:19홍연의 봉인을 푼 것도.
00:42:21자네들의 인연을 어그러뜨린 홍연을 없앤 것도.
00:42:26다 자네들이세.
00:42:28자네들의 연심이 다 이긴 게야.
00:42:30모든 기적들이 싸워서 만들어진 게.
00:42:36인연이군요.
00:42:39허니 이제 돌아가게.
00:42:41자네 인연.
00:42:42아니.
00:42:44기적 교투라.
00:42:46고대 꾸고 하오.
00:42:48성와 가난니.
00:42:55행여님이 내 곁에 오시려나.
00:43:03아버지 웃고 나 모든게.
00:43:11꿈 위로다.
00:43:13Oui, yo créé ungio.
00:43:18Está mal.
00:43:19¿Qué es lo viven ahora?
00:43:21¡Lo he hecho!
00:43:24Es el x systemic.그래mos
00:43:29de la 동 alltidumbre. subyendo
00:43:30todos los sí. Y está su
00:43:36la vida
00:43:36del cuerpo y los dos
00:43:36libros de la Wirtschaft
00:43:38El
00:43:39Estábamos
00:43:42¿Puedo?
00:43:43Sí
00:43:46¡Ahí muy bien!
00:43:50Pero lo ¿Puedo?
00:43:51¿Puedo?
00:43:54¿Puedo?
00:43:56¿Puedo?
00:43:57¿Puedo?
00:43:59¿Puedo?
00:43:59¿Puedo?
00:43:59¿Puedo?
00:44:00¿Qué es lo que haces?
00:44:01Lo que yo estaba en la zona de Números
00:44:02Lo que yo estaba en la zona de Números
00:44:02¿Puedo?
00:44:04Y ya está, ya está.
00:44:05Pues lo que está, ya está.
00:44:16¡Ah!
00:44:20¡Ahíguya, está dicho!
00:44:23¡Ahíguya!
00:44:40¿Qué pasa?
00:45:04사람으로 살다 가려 합니다
00:45:05그래야 죽어서라도 어미 얼굴을 떳떳하게 볼 수 있지 않겠습니까
00:45:15미안해 널 데려와서
00:45:25네 인생을 망쳐서 미안하다는 말도 미안하다
00:45:34아가씨 덕에 어미에게 약이라도 쓸 수 있었습니다
00:45:39그거면 저는 다 괜찮습니다
00:46:02나쁜 놈들은 벌받고
00:46:33미안하오
00:46:34용서지 못하겠습니다
00:46:39내가
00:46:43오래
00:46:53참해하리다
00:46:59죄를 지은이는 참회하며
00:47:04악인의 최후는 초라하게 그지 없었다
00:47:10죄인 김한철의 가난을 몰수하라는 어명이다
00:47:15시작하라
00:47:24저
00:47:25저
00:47:26저
00:47:33저
00:47:34이건 의상입니까
00:47:38광청과 진독이 관한 내용이다
00:47:42좌상이 직접 쓴 듯해
00:47:44저
00:47:45저
00:47:45여기도 있습니다
00:47:49아마
00:47:52한 여인만을 위해 쓴 자기겠지
00:47:59찾아냐
00:48:00여기도
00:48:01concentrations
00:48:02아
00:48:02참
00:48:16싫어
00:48:18어머
00:48:34No, no, no, no.
00:48:49가산을 몰수하라.
00:48:51왜요? 무슨 일 있으셨어요?
00:48:57좌상은 끝까지 알 수 없는 사내도구나.
00:49:02광증과 진독에 관한 의서가 수십 건이었어.
00:49:07세상의 모든 약을 찾다가 찾다가 결국 독을 찾은 거네요.
00:49:12무슨적이게?
00:49:13미락스가 거울을 했었는데 머리맡에 거울을 두던 이유가 혼을 불러오기 위한 미신이라더구나.
00:49:22거울 안에 있던 부적도 아마 좌상의 염원이었겠지.
00:49:27뭐라도 하고 싶은 심정이었겠죠.
00:49:31하늘 바짓가랑이라도 붙잡고 울부짖고 싶은 그런 심정이었겠죠.
00:49:37나의 다섯 애가 복수로 치열했듯, 좌상의 시간도 치열했댔지.
00:49:46내 곁에 네가 없었다면 어쩌면 내가 괴물이 되었을지도 몰라.
00:49:53이제 저와는 그럴 일 없어요.
00:49:58지가 평생 곁에 있을 거니까요.
00:50:05좌상위기가 나와서 말인디 재훈 대군 아리랑 빈 씨는 어찌 됐대요?
00:50:10아, 그게?
00:50:11왜?
00:50:15아...
00:50:28하...
00:50:29하...
00:50:31하...
00:50:31하...
00:50:32하...
00:50:32하...
00:50:35내가 너무 드셨지?
00:50:38No, no, no, no, no, no, no, no.
00:51:08어머님 곁을 지키세요.
00:51:14날 덜어.
00:51:17날 다시 버리라고.
00:51:20나를 버리라는 것이 아니라
00:51:22내 연심을 지켜달라는 것입니다.
00:51:27나를 지킬 수 있게 해달라는 뜻입니다.
00:51:33이대로 떠나면
00:51:35어느 날 대군이 울적한 표정만 지어도
00:51:42나는 내가 몹시 미울 겁니다.
00:51:46어느 날 대군이 한숨만 쉬어도
00:51:48나는 무너질 겁니다.
00:51:52대군이 웃으면
00:51:53그네를 감추는가 싶어.
00:52:00내 마음이 어둡해질 겁니다.
00:52:04매일 대군 눈치를 보다가 나는 끝내
00:52:07내가 너무 싫어 견디지 못할 겁니다.
00:52:13나는 그런 미래가 싫습니다.
00:52:16우희야.
00:52:31대군이 나를 지키고 싶은 것이 연심이듯
00:52:36대군을 지키고 싶은 제 마음 또한
00:52:43연심입니다.
00:52:58연심입니다.
00:53:03¡Gracias!
00:53:38¡Gracias!
00:53:40¡Tongyo!
00:54:04¿O qué se truth debe hacer?
00:54:06¡Gracias!
00:54:07¡Gracias,
00:54:08¿o qué es?
00:54:10¿O qué es?
00:54:13No,
00:54:14¿qué veo?
00:54:16¿¡isation,
00:54:16están cuatro,
00:54:17quizás que ...
00:54:18¡Argんな!
00:54:19No, no, no, no, no, no.
00:54:21Piñe.
00:54:27Cuatro.
00:54:29No, no, no, no, no, no, no, no.
00:54:43¿Cómo te queda?
00:54:44¿Quién?
00:54:58No, no, no, no.
00:55:18집 밥상 차려윤?
00:55:31이게 왜 협박인건지?
00:55:36아, 이거거든.
00:55:44아니, 요즘 통 왜 이리 못 먹는 것이냐?
00:55:48멈췄나 봐요.
00:55:50속이 영 좋지가...
00:55:52아니, 어디 아픈 것이냐?
00:55:55괜찮은 것이냐?
00:55:56뭐...
00:55:58우기면... 얼마?
00:56:02하...
00:56:03에이!
00:56:16아니, 뭐가 이렇게 오래 걸려?
00:56:18뭔 일 생긴 거 아니야?
00:56:19원래 초산은 더 힘든 법인지라...
00:56:30머리가 보입니다!
00:56:32조금만 더 힘드십시오!
00:56:33마마!
00:56:35어때요?
00:56:35호흡하셔!
00:56:38왜 이제 몸이 안 바뀌는 건데...
00:56:43조금만 더!
00:56:44조금만 더!
00:56:44조금만 더!
00:56:44한 번만!
00:56:45한 번만 더요!
00:56:47아아악!
00:56:49미숙!
00:56:51미숙!
00:56:54원장하기 쉬웁니다, 저하.
00:57:01미안해.
00:57:04미안해.
00:57:05많이 아팠지?
00:57:07미안해.
00:57:10미안해.
00:57:11많이 아팠지?
00:57:11미안해.
00:57:12미안해.
00:57:15저의 반각이 갱신되었습니다.
00:57:28아무래도 반각은...
00:57:32모자랄 듯하오.
00:57:35네.
00:57:43과인은 연좌제를 패할 것이오.
00:57:47천하!
00:57:48아니 되옵니다.
00:57:49명을 거두어 주시옵소서.
00:57:51명을 거두어 주시옵소서.
00:57:55명을 거두어 주시옵소서.
00:57:56그렇지.
00:57:58이렇게 반대가 나와줘야 상참이지.
00:58:04허나...
00:58:06과인은 할 것이오.
00:58:09자신이 짓지 않은 죄로 목숨을 잃거나 관노가 되는 일은 너무 부당하니까.
00:58:15하훈아!
00:58:16앞으로의 조선은 어떻게 태어났는지가 아니라 어떻게 사는지가 사람을 규정하는 나라가 될 것이오.
00:58:24연좌제 폐지는 그 첫걸음이오.
00:58:29예정아!
00:58:33예정아!
00:58:54예정아!
00:59:05예정아!
00:59:07하훈아!
00:59:09이 비밀인데.
00:59:11실은 내가 빨래 널기의 고수니라.
00:59:15¿Qué pasa?
00:59:44형님, 아니
00:59:46전학해서 곧 너를 면천해 주시겠다 하셨다
00:59:51우희
00:59:52내 친제의 양렬에 입적해 주겠다 하셨어
00:59:55그러니까
01:00:02이제는 내 청혼을 받아주겠느냐
01:00:30여이놈들아
01:00:32조심들해라
01:00:33골에 들어갈 물건들이다
01:00:35예, 형수님
01:00:36세자주와 깐깐하신 거 잘 알지
01:00:38전화 못지않게 깐깐하니까
01:00:40조심하고 또 조심하고
01:00:42조심하고
01:00:44아이고, 아이고, 나리
01:00:46잘 있었는가
01:00:48그제 행수가 되었군 그래
01:00:50아이고, 그럼요
01:00:51벌써 6회나 지났습니다
01:00:54근데
01:00:54한양엔 어쩐 일이십니까
01:00:56영독으로 내려가셨다 들었는데
01:00:58아
01:00:59다시 돌아왔네
01:01:01아여
01:01:02물건들을 좀 사러 왔는데
01:01:04물건이요?
01:01:05뭐 찾고 계신 게 있으십니까
01:01:07아, 그게
01:01:12나이가 며친데 그게 뭐가 쑥스러우시다고
01:01:17우리 나리 혼이 나십니다
01:01:20아이고
01:01:22혼수 장만하러 오셨습니다
01:01:25아이고, 이런 경사가
01:01:27여봐라
01:01:28오늘 들어온 물건 중에 귀한 것들로 싹 다 갖고 와라
01:01:32예
01:01:35고맙네
01:01:36고맙네
01:01:37고맙네
01:01:37고맙네
01:01:39고맙네
01:01:42고맙네
01:01:44고맙네
01:01:44고맙네
01:01:45고맙네
01:01:45고맙네
01:01:53고맙네
01:01:55고맙네
01:01:57고맙네
01:01:59고맙네
01:02:00고맙네
01:02:01고맙네
01:02:02고맙네
01:02:03고맙네
01:02:05고맙네
01:02:05고맙네
01:02:05고맙네
01:02:05고맙네
01:02:06고맙네
01:02:06고맙네
01:02:08고맙네
01:02:08고맙네
01:02:09No, no, no, no, no.
01:02:41이건 우인이가 나한테 서방님이라 불러서 그런 거다.
01:02:47뭐가 이렇게 맥락 없이.
01:02:51하면 맥락 한번 만들어볼까요, 부인.
01:03:37한글자막 by 한글자막 by 한효정
01:03:41왜 마실까.
01:03:42혼자인 것도 서러운데 비까지 오는구나?
01:03:46외롭다, 외로움.
01:03:49힘내시오.
01:03:51나도 혼자, eine.
01:03:52¿Qué estoy haciendo?
01:03:57¿Welvín a todo?
01:04:05¿ heels engold ouvir?
01:04:07¿Jería?
01:04:09¿Jería. ¿¿Hon-es engold 무나요?
01:04:14¿Y ustedes?
01:04:19¿Quién?
01:04:23¿Quién?
01:04:29¿Quién?
01:04:35¿Quién?
01:04:41¿Qué?
01:04:47¿Quién estáis?
01:04:50¿Quién estáis?
01:04:52Gracias.
01:05:02¿Quién estáis?
01:05:03No, no, no, no, no.
01:05:34어째 마음에 안 드는 것이냐?
01:05:37그런 게 아니라요. 사실 아바마마한테 혼났습니다.
01:05:42왜?
01:05:44하루는 공부는 안 하고 개인색형 여덟 개로 쪼갰다고요.
01:05:51개구리 올챙이 시절 기억 못한다더니 내 아비가 딱 개구리로구나.
01:05:57이 하래비가 개구리도 만들어주냐?
01:05:59예.
01:06:00뭐냐, 금방 만들어주마.
01:06:08아이고.
01:06:19아이고.
01:06:20아이고, 그렇게 좋은겨? 어째 이 서방 얼굴보다 김장독 보고 우는 날이 더 많아.
01:06:26아이고, 이게 육 년 묵은 묵은지야.
01:06:30근데?
01:06:31아, 이게 우리가 육 년 동안 도망도 안 치고 맘 편히 살았다는 산 증인이라고 얘가, 응?
01:06:38아이고, 육 년 가지고 호들갑은 두고 봐.
01:06:41앞으로 천년, 만년 묵은지 묵은지 먹을 테니까.
01:06:44그럼 죽지.
01:06:46아이고, 사람 참 분위기 얽기는.
01:06:50위기가 많아 그런가.
01:06:52분위기도 뭐고 난 좀 그래.
01:06:55응.
01:06:55응.
01:06:56응.
01:06:57응.
01:06:59응.
01:07:00인자, 위기 꽂던 건 없을 테니께.
01:07:02인자는 나만 믿어 응.
01:07:05아이, 운전공 정직이 여섯 대요.
01:07:08인자 하나 못 지키겄어.
01:07:10아이고, 운전공 정직이 여섯 대요.
01:07:11응.
01:07:13아유, 아유지.
01:07:15아이, 근데 고모는?
01:07:17아이, 또 거기 갔어?
01:07:29나리.
01:07:32저 약조 다 지켰습니다.
01:07:35이제는 편안하신지요.
01:07:37어느덧 함께한 시간보단 헤어진 시간이 더 길어졌습니다.
01:07:47허니, 다음 생이 있다면 그때는 오래오래 함께해요, 우리.
01:08:02우와.
01:08:20어머넘아.
01:08:24유라.
01:08:27그거 알아?
01:08:28떨어지는 꽃잎을 잡으면 첫사랑이 이루어진단다.
01:08:32그럼 저는 어머마마마랑 혼인할래요.
01:08:36어머마마마랑?
01:08:38하하하.
01:08:39어허, 동작 그만.
01:08:42어머마마마.
01:08:44이리와.
01:08:45어?
01:08:45줘.
01:08:46이 꽃잎.
01:08:48꽃잎 압수야?
01:08:49알았지?
01:08:50뭐예요?
01:08:51자, 잘 듣거라.
01:08:55어머마마마는 이 아비와 이미 혼인을 했다.
01:08:58고로.
01:09:01내 여인이라 이 말이지.
01:09:05응?
01:09:08아, 몰라요, 몰라.
01:09:12몰라요, 몰라.
01:09:14몰라요, 몰라.
01:09:14어?
01:09:16몰라요, 몰라.
01:09:21몰라요, 몰라.
01:09:22몰라요, 몰라.
01:09:22몰라요, 몰라.
01:09:23몰라요, 몰라요.
01:09:26왜 또 해를 울리고 그러십니까?
01:09:28아이고, 이게 다 중전 때문 아니요.
01:09:32또 지 탓이래요?
01:09:33그럼 누구 탓인데?
01:09:34그걸래 누가 그렇게 예뻐서 부자 사이에 불안을 일으키래?
01:09:38응?
01:09:39응, 응?
01:09:40갈까?
01:09:41가자, 가자.
01:09:59어이없
01:09:59이웅
01:09:59어이없
01:10:00bar ne
01:10:24자기가 처음 가해졌�さ
01:10:25그러게요.
01:10:30No, no, no, no.
01:11:00어딜 그렇게 보고 있어. 나만 바라봐야지, 이렇게.
01:11:08물이요.
01:11:11물에 흐르는 전하와 저유.
01:11:37물에 흐르는 도움을 들어라 지금까지.
01:11:56¿Cuándo me ha pasado? ¿Cuándo me ha pasado? ¿Cuándo me ha pasado?
01:12:27¿Cuándo me ha pasado?
01:12:56¿Cuándo me ha pasado?
01:13:00¿Cuándo me ha pasado?
01:13:04¿Cuándo me ha pasado?
01:13:06¿Cuándo me ha pasado?
01:13:08¿Cuándo me ha pasado?
01:13:22¿Cuándo me ha pasado?
01:13:24¿Cuándo me ha pasado?
01:13:44¿Cuándo me ha pasado?
01:13:54¿Cuándo me ha pasado?
01:13:59¿Cuándo me ha pasado?
01:14:06¿Cuándo me ha pasado?
01:14:26¿Cuándo me ha pasado?
01:14:35¿Cuándo me ha pasado?
01:14:59¿Cuándo me ha pasado?
01:14:59¿Cuándo me ha pasado?
01:15:09¿Cuándo me ha pasado?
01:15:19¿Cuándo me ha pasado?
01:15:23¿Cuándo me ha pasado?
01:15:35¿Cuándo me ha pasado?
01:15:49¿Cuándo me ha pasado?
01:15:55¿Cuándo me ha pasado?
01:15:58¿Cuándo me ha pasado?
01:16:14¿Cuándo me ha pasado?
01:16:21Cumbiero da
01:16:51Gracias.
Comments