Skip to playerSkip to main content
#video #Cásate con mi esposo - Episode 15
Transcript
00:00:02No.1 K-Contents Channel
00:00:05즐거움엔 TVM
00:00:07Fifteen
00:00:58한글자막 by 한글자막 by 한효주
00:01:05죽여
00:01:19결국 박민환 손에 죽을 운명이었던 건가
00:01:28지원 씨
00:01:31지원 씨
00:01:32지원 씨
00:01:34지원 씨
00:01:49지원 씨
00:01:50지원 씨
00:01:51지원 씨
00:02:02I'm sorry, I'm sorry.
00:02:18I will answer you later.
00:02:23I will answer you later.
00:02:24Yes, you may get me back.
00:02:26I'll send you to the doctor.
00:02:30I'll send you to the doctor.
00:02:34I'll send you to the doctor.
00:02:35You will go to the hospital.
00:02:40I'll have a chance to help him.
00:02:42I can't help him.
00:02:43He's a nice guy.
00:02:44He told me he can't take him anywhere.
00:02:46I'm not a guy like that.
00:02:48I'm going to go out.
00:02:52And I have to wait for him.
00:02:58Yes.
00:03:08Yes.
00:03:09그런데 저한테 맘 쓰고 있다고 하셨잖아요.
00:03:21할 말은 또 다하네.
00:03:26잠시만요.
00:03:32이 시간에 무슨 일이야?
00:03:34저 지금 경찰서요.
00:03:36경찰서?
00:03:40지금 바로 갈게.
00:03:41아니요.
00:03:42이쪽 말고 병원으로 가주세요.
00:03:53잠시만요.
00:03:54강지원 32세 강남 UNK본사에서 이송된 환자 어디 있습니까?
00:04:00자기야.
00:04:03환자분 호흡 맥박 다 돌아왔어요.
00:04:06열이 좀 있긴 한데 의식 회복되면 다시 볼게요.
00:04:10폭행이라 경찰하고 같이 들어오셨어요.
00:04:13진단서 끊어드릴게요.
00:04:21야, 내가 네 인생 끝장내버릴 거니까 각오해.
00:04:28폭행치상에 갑질 재벌 3세로 기사 짝 부릴 거니까.
00:04:32지금 세상이 어떤 세상인데 이씨.
00:04:35난 더 이상 내려가고 싶어도 내려갈 데가 없어.
00:04:39누구 덕에.
00:04:42근데 강지원 걔가 네 인생 망칠 여자친건 좀 후지지 않냐?
00:04:47삐쩍 말라가지고 걔가 못 볼 게 있다고.
00:04:54요구장.
00:04:56내가 충고 하나 해줄까?
00:04:59걔 너무 믿지마.
00:05:02내가 왜 돌아버린 줄 알아?
00:05:04강지원 걔가 사람을 돌게 하거든.
00:05:07널 망친 건 나는 강지원이 아니야.
00:05:10그 쓰레기 같은 인성이지.
00:05:15사람이 이렇게 패는 너는 뭐 고급진 인성이고
00:05:18너 나보다 싸움 좀 더 잘한다고 이러면 안 되지.
00:05:23너야말로 네 몸무게 절반 정도 나가는 여자한테 그러는 건 아니지 않나?
00:05:27뭐?
00:05:34너는 너 불리할 때 평등 찾고 싶고
00:05:37유리할 땐 힘들어하는 게 좋지.
00:05:43난 사실 힘들어하는 거 싫거든.
00:05:47근데 난 진짜 안 되겠다.
00:05:53유지혁 씨 나오세요.
00:05:54유지혁 씨 나오세요.
00:05:57가자.
00:06:00나는.
00:06:02나는 왜 안 꺼내줘, 어?
00:06:04나는.
00:06:05나는, 나는, 나는, 나는, 나는, 나는!
00:06:08네 인생이 더 이상 갈 데가 없다고 생각해?
00:06:14나는, 나는, 나는, 나는, 나는, 나는!
00:06:19왜, 왜 있는 것들만, 어?
00:06:25나도 유익해, 나는, 나는!
00:06:29する!防止!
00:06:34The lawyer's
00:06:36an jurist. Patrick сам員
00:06:37to rule for a matter of death, while the guardsケット
00:06:42are funded. There were a referendum that
00:06:44errorus was buried in Tampa's proxy,
00:06:46and you could visit the
00:06:48mom's. A man needed peer permission.
00:06:52I'm not sure what I did.
00:06:53I'll tell you what the hell is going on.
00:06:53I'll tell you what the hell is going on.
00:06:55I'll tell you what the hell is going on to try and look.
00:06:59I think it's a big deal.
00:07:05I can't believe it.
00:07:07I mean, it's not a big deal.
00:07:08I can't believe it.
00:07:11I can't believe it is.
00:07:18And there was a lot of money that I had to pay for.
00:07:23That's why we put some pressure on it.
00:07:26We'll pay for it.
00:07:28I'll pay for it.
00:07:35Chief.
00:07:38Is it?
00:07:41It's not good.
00:07:42I'll get some water.
00:07:45I'll get some water for you.
00:07:46I'll get some water for you.
00:07:47I'll get some water for you.
00:07:50Is it okay?
00:07:53Yes.
00:07:57I'll get you back to the house.
00:08:18I'll get you back to the house.
00:08:45I'll get you back to the house.
00:08:46미안해요.
00:08:49내가 다 미안해.
00:08:59어디 다친 데 없어요?
00:09:01이거 뭐예요?
00:09:02이거 뭐예요?
00:09:31뭐예요?
00:09:33네.
00:09:35네.
00:09:41네.
00:09:44네.
00:09:46네.
00:09:47네.
00:09:47네.
00:09:49네.
00:09:50네.
00:10:30안녕하세요.
00:10:35인사 다 한 거예요?
00:10:38돌한 것 같은데.
00:10:40남편이 내 신세를 지고 있어서 전화한 것 치고는 너무 약해요.
00:10:55잠깐 중국 가 계시는 건 어떨까요?
00:10:58아이고, 아이고 그래주시면 저야 억수로 감사하죠.
00:11:03배 타고 가실 땐 좀 고생이시겠지만.
00:11:06아이고, 그 정도가 뭐가 고생이겠습니까?
00:11:08시키신 일도 다 못했는데요.
00:11:10혹시 다시 한 번 기회를 주시면 엑셀 확 밟아가지고 옮겨버릴 거니까.
00:11:15꼭 연락 주시고요.
00:11:17예, 예, 고맙습니다.
00:11:21없는 사람들은 뭐라도 남기려고 해요.
00:11:25지고 있을 게 필요해서.
00:11:29원하는 게 뭘까요?
00:11:31내가 정수미 씨 아버지를 잘 챙기고 있는 게 싫은 건가?
00:11:37강지원 밀어버리면 끝난다던 간단한 일이 간단치 않아지니까.
00:11:42갑자기 가만히 있어라.
00:11:44아무것도 하지 마라.
00:11:46그런데 그러다가 박민아는 이혼을 하자고 하고.
00:11:51아빠는 전화를 안 받으면 난 알게 되는 거지.
00:11:56이러다 나 혼자 뭐 되겠네?
00:12:01지금 표정 보니까.
00:12:05부자 언니 별 거 없네.
00:12:10괜히 방구석에 처박혀 있었구나.
00:12:14이제 질문하는 건 나야.
00:12:16뭐 해줄 수 있어?
00:12:24한국 새우 새끼들한테는 독이 있나.
00:12:27어떻게 이렇게 주제 파악을 못하고 까불까?
00:12:35정만식하고 배이수 시체 발견됐어?
00:12:39경찰 리포트 확인하겠습니다.
00:12:45당분간 기사 안 나가게 해.
00:12:48정수민이 위기감을 느껴서 좋을 게 없어졌어.
00:12:53박민아하고 정수민
00:12:55둘 다 한꺼번에 처리할 수 있어?
00:13:10여보세요?
00:13:12내가 지금 경찰서인데.
00:13:14미안하지만 부탁 좀 해도 될까?
00:13:18경찰서?
00:13:20일단 빼내긴 했지만 사안이 좀 심각합니다.
00:13:24커버 못 쳐줄 수도 있습니다.
00:13:25뭐?
00:13:26걔 무슨 소리야?
00:13:28상해 하관 행동이 아니지 않습니까?
00:13:32UNK와 정면으로 부탄한다면 부사장님의 부담이 커집니다.
00:13:36야!
00:13:37너 말하는 게 왜 이렇게 뛰꺼워?
00:13:39너 뭐 돼?
00:13:41니가 뭐 쿨러하다는 건 부사장이야?
00:13:48야!
00:13:50너도 아니지.
00:13:52그러니까 반말하지 마.
00:13:59링에서밖에 싸울 줄 모르는 새끼가 입만 살아갖고.
00:14:02너 그래봤자 오히려 따까리 아냐?
00:14:05옷한테 갑질하고 앉았어.
00:14:07그 새끼야.
00:14:14왜 사람 커피를 터뜨리고 그래?
00:14:18나라고 그러지 말란 이유 있어?
00:14:20그 새끼 태도가 안 돼 먹었잖아.
00:14:21아이씨.
00:14:24날 너무 걱정해서 그래.
00:14:26오늘 당신 와이프가 와서 협박하고 갔거든.
00:14:30무섭더라.
00:14:32뭐?
00:14:33무슨 협박?
00:14:34당신이 이혼하자고 했다면서 혼자는 못 짚겠다던데?
00:14:38민원 씨만 쏙 빠져나가게 둘 수 없다고.
00:14:43진짜 더럽네.
00:14:45참아.
00:14:49나 지금 회사 전화 왔다.
00:14:50자 끊어가.
00:14:51나 이따 전화 올게.
00:14:54여보세요?
00:14:56강민환 씨.
00:14:57오늘부로 해고돼서 전달드립니다.
00:14:59현재 출근하지 않은 걸로 확인돼서
00:15:01자택으로 법무지원팀이 서면 해고 통지서 성달했으니 참고 부탁드립니다.
00:15:09너 어디야?
00:15:11회사에서 사람이 왔어.
00:15:13해고라니.
00:15:15너 도대체 뭐하고 다니는 거야?
00:15:17어?
00:15:19유엔케이 재직 보증으로 최저 이율로 이용 중이신 상품.
00:15:22오늘자로 상환 의무 발생되어서 연락드립니다.
00:15:25아이씨.
00:15:33어두운 새끼 자꾸 전화질이야.
00:15:37선생님.
00:15:38어?
00:15:40왜 전화를 안 받으세요?
00:15:45믿음이 사라지면 신체 포기각서 이런 거 쓰기 시작하거든 우리가.
00:15:51남의 돈 빌리고 입 닿는 새끼들은 어느 구멍을 쓰셔야 구이 나오려나?
00:15:57네.
00:15:58구멍 구멍에.
00:16:03구멍에.
00:16:03아우 씨.
00:16:04깜짝이야 씨.
00:16:06제발 제발 제발.
00:16:08씁니다.
00:16:13아이씨.
00:16:15아이씨.
00:16:15주식했어.
00:16:18꽤 벌었단 말이야.
00:16:20아 제발 씁니다.
00:16:21동정 있어.
00:16:23동정 제발 제발 제발 제발 제발.
00:16:29이게 공인인증서가.
00:16:31있어라 제발 제발.
00:16:33아 있다 있다 있다 있다 있다.
00:16:35공인인증서 있다 있다 있다.
00:16:37자 빌보로 가.
00:16:38빌보로 가 빌보로 가 빌보로 가.
00:16:41이게.
00:16:44수빈아 제발 동정 있어라 제발.
00:16:48What?
00:16:49Oh, oh!
00:16:50Oh!
00:16:51Oh!
00:16:54Right, right, right, right.
00:16:58Oh!
00:16:59Oh!
00:17:19Oh, shit.
00:17:21What is it?
00:17:28She's a baby.
00:17:45She's really not a normal.
00:18:02I don't know.
00:18:05I'm sorry.
00:18:10I don't know.
00:18:12I don't know.
00:18:15I don't know.
00:18:16I don't know.
00:18:16I can't believe in this situation.
00:18:18I'm sure I'll be here.
00:18:19I can't believe it.
00:18:21I'm the only one who's the husband.
00:18:23But I didn't get it.
00:18:28I didn't get it.
00:18:30I didn't get it.
00:18:32I was like that.
00:18:33I'm so sorry.
00:18:36I don't know.
00:18:38I'm like a kid.
00:18:39I'm like,
00:18:41I'm like...
00:18:43I'm like a kid.
00:18:44I don't know.
00:18:49I'm not.
00:18:55What?
00:18:57That's not true.
00:18:57But it's not true.
00:18:59It's not true.
00:19:01But I don't know how to get it.
00:19:03I'm going to go.
00:19:03You're going to go.
00:19:07Oh my God.
00:19:12Ah!
00:19:14What are you, what are you!
00:19:16How are you, what are you doing?
00:19:18I didn't see you.
00:19:21I am, I am.
00:19:25I am.
00:19:26I am.
00:19:27I am, I am.
00:19:27I am.
00:19:28I am.
00:19:28I'll request you to the next day.
00:19:33I'll request you to the next day.
00:19:35Okay?
00:19:40Yes.
00:19:43You can't get out of the job.
00:19:46You don't have any questions.
00:19:48Yes.
00:19:50You're fine?
00:19:54Are you okay?
00:19:55I'm okay.
00:20:00But I'm just going to worry about you.
00:20:07It's so good.
00:20:16It's been a long time ago, right?
00:20:19It's been a long time.
00:20:22It's been a long time.
00:20:24It's been a long time to see you.
00:20:26And this is the best thing to know.
00:20:29I'm not sure what it is.
00:20:32I'm not sure if you're here.
00:20:44I've never been to my side.
00:20:46I've been to your house for a while.
00:20:52I'm not sure if I were to leave a seat.
00:20:53I'll be okay to stay.
00:20:53I'm so sorry for you.
00:20:59I will be sorry for you.
00:21:00It's our companion.
00:21:03It's my love for everyone.
00:21:06One of my relatives was not in the world, but I will leave myself.
00:21:12I will be like...
00:21:16Well, I'm just a little now.
00:21:22I'm going to say that...
00:21:25I'm going to say that to him, I'll say that he was going to be my partner.
00:21:33But I am going to say that he had to go to my father's father.
00:21:44I don't know what to do.
00:21:44I don't know what to do.
00:21:46강지원과 박민환 다시 만나기 시작한 거.
00:21:50나도 다 안다는 얘기입니다.
00:21:54둘이
00:21:56진짜 다시 만나요?
00:22:02그 둘 간통죄로 엮어놓읍시다.
00:22:06언제 어떻게 들어가야 할지는 내가 다 알려줄게요.
00:22:09원한다면 변호사도 책으로 붙여주고.
00:22:13대신 법적 배우자로서의 관리만 충실해줘요.
00:22:24왜요?
00:22:27억울하잖아.
00:22:29정수민 씨는 박민환 때문에 인생 망가진 거 아닌가?
00:22:36이제 이혼하게 되면 그동안 회사에서 일한 거 보상도 제대로 못 받을 텐데.
00:22:41아무것도 안 남잖아.
00:22:43나는
00:22:46그렇죠.
00:22:50부장님이 얻는 건 뭐냐는 거예요?
00:23:03강지원이 돌아왔으면 해서.
00:23:08난 강지원 씨가 좋아요.
00:23:12그래서 박민환에게 매여 있는 게 싫고.
00:23:17어떻게든 내 옆에 다시 돌아오게 만들 거야.
00:23:22그러니 도와줘요.
00:23:36뭐 하나 물어봐도 돼요?
00:23:44왜 저 싫어하세요?
00:23:50자기밖에 모르니까.
00:23:53옆에 있는 사람을 갉아먹는 총자들이 있어요.
00:23:58정수민 씨가 딱 그런 타입이란 매우 싫습니다.
00:24:04잘 모르시잖아요.
00:24:06아무도 안 믿죠.
00:24:09그건 본인이 믿을 수 없는 사람이라서 그래.
00:24:13상대도 본인과 같다고 생각하니까 믿을 수가 없는 거야.
00:24:20그런 마음으로 어떻게 한 팀을 한다는 거예요?
00:24:24왜 싫어하냐고 물어본 거 아닌가?
00:24:27같이 일할 수 없다고 말한 적은 없는데.
00:24:32마음 정하면 알려줘요.
00:24:44이야기는 잘 됐어요.
00:24:46지훈 씨 말 들어.
00:24:48왜 자기를 돕는 식으로 써요?
00:24:51완전히 거짓말을 하면 믿지 않을 것 같아서.
00:24:54적당히 섞어서.
00:25:00정수민이 발견할 커플이 오히려 박민환이라는 것만 빼면
00:25:05내가 말한 건 다 사실이었어요.
00:25:08그리고 우리 회사에선 직원들에게 제공되는 보험이 있어요.
00:25:14가족 보험이죠.
00:25:16보상 범위는 본인, 배우자, 직계혈조.
00:25:20퇴사 시 유지 여부는 본인이 정할 수 있고.
00:25:24아마 조만간 박민환에게 통증할 겁니다.
00:25:31이거만 빼면 급한 건 막을 수 있고.
00:25:37그런 보험이 있는지도 몰랐지만 곧 알게 되겠군요.
00:25:43무대가 갖춰지고 있어요.
00:26:13뱅hel은
00:26:14물론 보험은 박민환이 나쁜 맘을 먹지 않는다면 쓸모없겠지만.
00:26:19내가 죽으면...
00:26:23우리 엄마, 아빠는 내 사망보험군으로...
00:26:27아!
00:26:30박민환은 지금까지 오면서 몇 번이나 멈출 수 있었지만,
00:26:35멈추지 않았어요.
00:26:38아마 끝까지 갈 거예요.
00:26:40그렇다면 문제없겠네요.
00:26:44정수민도 끝까지 갈 것 같거든요.
00:26:50왜 다 강지원만...
00:26:53왜 강지원만 찾는 거야?
00:26:56지금의 정수민은 강지원에게 훨씬 더 집착하는 것 같으니까.
00:27:04이제 그 순간을...
00:27:10정수민이 겪는 것만 남았군요.
00:27:28해당.
00:27:29하아...
00:27:30하아...
00:27:31하...
00:27:34일본으로 돌아가시는 게 어떨까요?
00:27:39Reggie석이 전혀 없이 적극적으로 움직이고 있습니다
00:27:42박민환이 개인 비친 거, 사채, 전부 사서 압박하고 있으니
00:27:46얼마 안가 무너질 겁니다
00:27:47정만식, 베이숙 쪽도 포기하지 않은 모양이고요
00:27:51인천 폐공장 일대 CCTV를 전부 거둬 왔습니다
00:27:54뭐가 나오진 않겠지만
00:27:56UNK와 정면으로 싸우는 건 좋을 게 없습니다
00:28:07You're not afraid of it?
00:28:09You're afraid of it?
00:28:11You're afraid of it?
00:28:15Okay, my father is different.
00:28:21He's a real person in the house.
00:28:24He's a real person.
00:28:27He's a big guy.
00:28:30He's a big guy.
00:28:53I'm sorry, it was so funny.
00:28:56That's right.
00:28:57You want to get all of it all, so it's not easy.
00:29:01It's not easy to forget it's a leader.
00:29:06Yes.
00:29:11Oh, it's over?
00:29:14Um.
00:29:15It's over.
00:29:17It's over.
00:29:20But it's over.
00:29:21I can't wait.
00:29:23I can't wait.
00:29:25At first, I'll have to wait.
00:29:28You want to see me.
00:29:30You can't wait.
00:29:33You're a little bit.
00:29:35I can't wait.
00:29:36I can't wait.
00:29:37I'm having a little..
00:29:39Can't wait.
00:29:45But the other one is not zosting for me.
00:29:53I'm not sure how much you get married.
00:29:54I'm not sure how much you get married.
00:29:58I don't know how much you get married.
00:29:59I don't know how much you get married.
00:30:00We're just like a girl.
00:30:05What's your own actions?
00:30:07I'll give you an idea.
00:30:08I'll give you a moment.
00:30:10I'll give you a moment.
00:30:29Hello, my name is 강지원.
00:30:32It's been a long time for a long time to get out of here, and it's been a long time
00:30:50for a long time to get out of here.
00:31:01I'm just going to work on you.
00:31:19I'm just going to work on you, but I'm just going to work on you.
00:31:32When I met you before, I didn't have anything to do with you.
00:31:40You don't have anything to do with me.
00:31:45You don't know what to do with me.
00:31:50So, what are you going to do with me?
00:31:53I'll take a look at what I can do, I'll take care of it.
00:31:58I'll take care of it, and then I'll take care of it.
00:32:04I'll take care of it, just so I'll take care of it.
00:32:07It's time to take care of it, I'll take care of it.
00:32:17You know, you've been knowing.
00:32:23That's what I'm going to do with you.
00:32:26I'm not going to do that anymore.
00:32:31It's really a lot.
00:32:36You can't grow up.
00:32:37You can't grow up.
00:32:38You can't grow up.
00:32:39You can't grow up.
00:32:42You can't grow up.
00:32:47What are you talking about?
00:32:53I'm not a good person.
00:32:58I'm not a good person.
00:33:02I'm not a good person.
00:33:03I don't think it's good.
00:33:12I'm not a bad guy.
00:33:14I'm a mad guy.
00:33:15I'm a mad guy.
00:33:18And I'm so happy to feel so.
00:33:26I was so happy to be so happy that I was so happy to have a heart.
00:33:29I'm happy to be with you.
00:33:42I'm going to give you some advice.
00:33:43Father...
00:33:46He's going to give you some advice.
00:34:01I will give you some advice.
00:34:03I will give you some advice.
00:34:04I'll take my time to make my job.
00:34:06But...
00:34:07...
00:34:08...
00:34:09...
00:34:09...
00:34:09...
00:34:11...
00:34:11...
00:34:11...
00:34:11...
00:34:12...
00:34:13...
00:34:13...
00:34:13...
00:34:13...
00:34:14...
00:34:14...
00:34:14...
00:34:14...
00:34:14...
00:34:17I'm going to go.
00:34:18I'm going to go.
00:34:50I'm going to go.
00:34:53I'm going to go.
00:34:53확실히 네가 말한 대로 시금치
00:35:15자연스러운 모습 그대로 담을 거니까.
00:35:31오늘 너무 고생했어.
00:35:33아니야.
00:35:35백수될 뻔한 곳 구해줘서 내가 고맙지 뭐.
00:35:39그 레시피 수정한도 곧 보낼게.
00:35:41좀 어렵네.
00:35:42응.
00:35:43나도 시한이랑 공장 일정 정리되는 대로 보내줄게.
00:35:46응.
00:35:48근데.
00:35:50오늘은 그 유희연 씨랑 유지혁 씨가 안 보이네.
00:35:56아까 부장님은 계속 계셨는데.
00:36:00아, 그러고 보니까 오늘 희연 씨가 안 보이네.
00:36:02어디 갔지?
00:36:05네.
00:36:06네.
00:36:06그럼.
00:36:07나 먼저 갈게.
00:36:10조심히 가하네.
00:36:11어떻게 다 접근할까.
00:36:11어.
00:36:40뭐.
00:36:48What do you think?
00:36:49Your phone call?
00:36:51Your phone call?
00:36:54I'm going to get your phone call.
00:37:01But you...
00:37:02I think I've been mulling you for 7 years.
00:37:06You know what's your wife's wife's wife's wife's wife?
00:37:08But it's not true.
00:37:09But it's not true.
00:37:12How do you get married?
00:37:14Why did you get married now?
00:37:17Why did you get married now?
00:37:25There's a team there, right?
00:37:30There's a team there.
00:37:30There's a team there.
00:37:31There's a team there.
00:37:33What are you doing?
00:37:37You don't want to leave her.
00:37:40You can't leave her alone.
00:37:43You don't want to injure your life.
00:37:49Why do you have married now?
00:37:49You think he's just a woman!
00:37:50You don't want to take this place.
00:37:51You can't get married now,
00:37:51I'm just not a guy.
00:37:53I don't want to get married,
00:37:56but I don't want to be married.
00:38:00You can't get married now because
00:38:06You two are all your eyes without giving me the money.
00:38:10But you could not put this on your face.
00:38:11But not put it.
00:38:17Why?
00:38:20You see that you're a situation like this.
00:38:27So you trust not to be a friend of mine,
00:38:30and you don't care about yourself?
00:38:31Ah, you didn't want to marry me?
00:38:36No, I didn't.
00:38:40But I think it would be bad for you.
00:38:45You and me like the trash.
00:38:49Why do you think I'm going to die?
00:38:54You're not going to die.
00:39:07I don't know if you're a guy who's in the house.
00:39:09What?!
00:39:09What?!
00:39:10You just came to a house with me and I was in a house with my house.
00:39:23Well, you'd be a good guy.
00:39:25You'd be a good guy.
00:39:25You're a good guy.
00:39:26You're a good guy.
00:39:29I'm sorry.
00:39:30Oh, this is what I've been doing.
00:39:32I'm sorry to...
00:39:36This is so funny.
00:39:39I'm going to tell you that I'll have a message.
00:40:01I will be in the next step.
00:40:04I'll make it so hard to go.
00:40:05Go ahead.
00:40:06I'll take the hat to the water before I get to the water.
00:40:11I'll take it from you.
00:40:13I'll take it from you.
00:40:22I'm sure I put him on the hat.
00:40:24I'm going to move on.
00:40:25I'm going to move on.
00:40:28I'm going to move on.
00:40:30I'm going to move on.
00:40:39U.N.K.'s what was going on?
00:40:40What's that?
00:40:47Ais, 장난아.
00:40:49Hesosu, 잘린 마당에 범위할 돈이 어딨어?
00:41:18I'm going to move on.
00:41:18I'm going to move on.
00:41:23I'm going to move on.
00:41:27I'm going to move on.
00:41:29I'm going to move on.
00:41:34BELIEGEN
00:41:34Staples
00:41:34Hi, 부터
00:41:45I can't believe that you can't help me.
00:41:47There is no reason why I can't help you.
00:41:50But I can't help you.
00:41:53I can't help you.
00:41:57I can't help you.
00:41:58You can buy one more time.
00:42:00You can buy one more time.
00:42:15So, I'm going to give you a wife how to deal with it?
00:42:22I'm going to kill you now.
00:42:25I'm going to kill you now.
00:42:27I'm going to kill you now.
00:42:31I'm going to kill you now.
00:42:37I'm going to kill you now.
00:42:40I'm going to kill you now.
00:42:41If you're a child, you're going to kill me now.
00:42:45It's not easy to do.
00:42:50You can't do it.
00:42:52But you're going to help me.
00:42:54You can't kill me now?
00:42:57What?
00:42:58DISS 뿐만이 아니지.
00:43:01세팅도 도와주셔야지.
00:43:04세상엔 돈과 인맥이 전부인데
00:43:06난 아무것도 없잖아.
00:43:11배짱은 있네.
00:43:13없는 게 많으면 배짱은 있어야 하긴 해.
00:43:18근데 배짱만 있는 건 아니고?
00:43:23이런 결정이 쉬웠을 것 같아?
00:43:27나도 여기가 마지막 선이야.
00:43:29목숨 걸어봐야지.
00:43:35마지막 기회야.
00:43:50박민환이 지금 오유라의 스위트룸에 와 있어요.
00:43:57오늘이군요.
00:44:13박민환, 강지원.
00:44:15윈튼호텔 1355호.
00:44:21박민환, 강지원.
00:44:27윈튼호텔 1355호.
00:44:31윈튼호텔 1355호.
00:44:34윈튼호텔 1355호.
00:44:54윈튼호텔 1355호.
00:45:03윈튼호텔 1355호.
00:45:11윈편해 보셨이.
00:47:44You've been beaten.
00:47:45If you killed him?
00:47:50You're...
00:47:51You're not even going to go again to the other guy.
00:47:53But he's still here to what's going on.
00:47:56He's still working on a job.
00:47:58He's still working on a job.
00:48:02But he's still working on a job.
00:48:03You're a bitch.
00:48:08It's going to be.
00:48:10It's going to be!
00:48:11No!
00:48:12No!
00:48:15What are you doing?
00:48:21What do you do?
00:48:23It's going to be a plan.
00:48:26It's going to be a plan.
00:48:28I'm setting it up.
00:48:31No, you're not getting ready.
00:48:45부사장님.
00:48:45박민환이 정수민을 죽이면
00:48:50아내를 죽인 보험살인으로
00:48:53시나리오 잘 짜서
00:48:55I'll put it on my own.
00:48:56I'll get it on my own.
00:49:01But...
00:49:01I'll put it on my own.
00:49:03I'm going to make it all through.
00:49:06I'll make it all out of my own.
00:49:27Oh
00:49:41What are you doing?
00:49:42It's crazy, it's crazy.
00:49:52Why are you doing this?
00:49:55You're all good.
00:49:57You're always good.
00:49:58You're always good.
00:50:01I'll give you all that.
00:50:03I'll give you all that.
00:50:15You're all good.
00:50:16I'll kill you.
00:50:18I'll kill you.
00:50:31He's been a man.
00:50:33You're a man.
00:50:35You're a man.
00:50:37You're a man.
00:50:41What are you doing?
00:50:41But what could you do?
00:50:44You don't want to do it.
00:50:48I'm fine.
00:50:49What?!
00:50:50Oh, I'm so nervous.
00:50:55We're all in the way we're going to...
00:51:00We're going to keep it.
00:51:01We can't do anything else.
00:51:02You have to buy some money.
00:51:04And you are no money.
00:51:11What?
00:51:13What?
00:51:14Are you not paying attention?
00:51:15A lot of money.
00:51:17It's not your fault.
00:51:25It's not your fault, you're right.
00:51:29It's not your fault.
00:51:30That's why it's a time to buy.
00:51:32It's a time to get him to go.
00:51:37I'm not gonna be a lie.
00:51:43You're not going to die.
00:51:46You're not going to die.
00:51:49You're not going to die.
00:51:52You're going to die.
00:51:54Wait a minute.
00:51:55You're going to die.
00:51:57You know, I'm going to die.
00:52:01I'm sorry.
00:52:10What's the pun?
00:52:11You're the pun?
00:52:13You're the pun?
00:52:16You're the pun?
00:52:20No!
00:52:21No!
00:52:22No!
00:52:24No!
00:52:25No!
00:52:27No!
00:52:50No!
00:52:51이게 가스가...
00:53:04어디 갔어?
00:53:16No!
00:53:18No!
00:53:20No!
00:53:21No!
00:53:21No!
00:53:21No!
00:53:21No!
00:53:21미사사이지!
00:53:24자켓 놓고 저리 꺼져!
00:53:28나 알았으니까
00:53:29나 진정하고
00:53:31칼 좀 내려놓고 좀 진정하고 좀!
00:53:34나 안 죽어!
00:53:36나는 안 죽어!
00:53:37절대 안 죽어!
00:53:42
00:53:45자, 자켓 있잖아
00:53:48자켓 알고 있으니까
00:53:50칼, 칼 내려놓고 좀
00:53:51가져와 빨리!
00:53:56가져와 가져와
00:54:09Let's go!
00:54:12Let's go!
00:54:14Let's go!
00:54:25Come on!
00:54:26Well, my wife is when I went to the hospital, and I got to go to the hospital, and I'm
00:54:32going to die in the morning of the water, and I'm going to die in the morning.
00:54:38So I don't have to do my life anymore.
00:54:41I'm going to die.
00:54:43You're going to die.
00:54:45You're going to die.
00:54:50I think it's going to be a lot.
00:54:54It's going to be like this!
00:54:58Oh, I think it will happen.
00:55:11I guess he's already a big deal.
00:55:13It's like a guy who's trying to kill him.
00:55:16It's the best.
00:55:19I mean, you've been a man's man who's trying to kill him.
00:55:26He's a guy who's not a man who's going to kill him?
00:55:27I mean, you are a guy who doesn't kill him.
00:55:28He's a guy who's not this guy.
00:55:30Your!
00:55:31No, I'm not a girl!
00:55:35Really?
00:55:37It's not a life you're looking at?
00:55:41No, you're not a girl!
00:55:43Tell her!
00:55:49You know what I'm saying?
00:55:50I said, you're lying!
00:55:53Come on, bro!
00:56:01Don't go!
00:56:02Where are you?
00:56:30Where are you?
00:57:25Okay, let's go.
00:57:29And now it's now known as a child who is just saying,
00:57:29it's going to change us to the other side.
00:57:30Now it's not so hard.
00:57:32Yes, the picture doesn't have the right data.
00:57:40It will come out and it will happen.
00:57:42You can't tell us so.
00:57:46If I have a chance for this for a couple of years,
00:57:54it feels like a single day.
00:57:55I'm sorry, I'm sorry.
00:57:57I'm sorry.
00:58:28경찰 리포트를 확인해 봤어요.
00:58:31유리 테이블 위로 넘어지면서 머리를 부딪힌 게 사인이라더군요.
00:58:37현장 증거가 남아있기 때문에 경찰은 정수민을 유력한 용의자로 확정 짓고 찾고 있어요.
00:58:43하지만 CCTV가 작동되지 않아서 정확한 상황은 찾아봐야 한다는 정도고.
00:58:56장례식장.
00:58:58갈 거예요.
00:59:16네가 죽었으면 좋겠다고 생각한 적이 있어.
00:59:20속이 터져나가 죽을 것 같았던.
00:59:25그 실망스러웠던 시간들이 절망으로.
00:59:29그리고 배신으로 확인되었을 때.
00:59:33오늘 너무 예쁘다.
00:59:36아유 씨.
00:59:37꺼지라고 씨.
00:59:38죽으라고.
00:59:43나한테 왜 이럴까.
00:59:45밤을 새고 생각해도 모자랄 정도였는데.
01:00:20네가 우리 민한이를 배신 말 안 했어도 수민이녀라고 결혼할 일이 없었던 애야.
01:00:28허전히 우리 아들을 죽였어.
01:00:34나쁜 녀.
01:00:38배왕들까지야.
01:00:42금쪽같은 내 세계에 있을 망치냐.
01:00:47무서워, 내 세계에.
01:00:54아...
01:00:58아...
01:01:00아...
01:01:01아...
01:01:02아...
01:01:02아...
01:01:03아...
01:01:11아...
01:01:12이거 마케팅 1팀 정수민이시죠?
01:01:16전에 그거.
01:01:18에이, 그 놈 닮은 사람 아니야.
01:01:20그럼 죽은 남편 박 씨가 박민원이라고?
01:01:23아이, 뭐래.
01:01:25그럼 거의 맞다고 하던데요.
01:01:27야.
01:01:32아...
01:01:32아...
01:01:34아...
01:01:34아...
01:01:34아...
01:01:34아...
01:01:34아...
01:01:34아...
01:01:35아...
01:01:35아...
01:01:35아...
01:01:35아...
01:01:35아...
01:01:35아...
01:01:37아...
01:01:41아...
01:01:42자리를 비운 사이에 도둑이 들어서.
01:01:45정수민이네요.
01:02:00서울에 있다는 얘기군요.
01:02:04경찰이 가풍면 펜션 살인사건 용의자 정수민 씨를 공개수배한 지만 하루가 지났지만
01:02:09여전히 정 씨의 정확한 행방은 파악되지 않고 있습니다.
01:02:13경찰은 정 씨가 휴대전화를 끊 채 수사망을 피해 도주 중인 것으로 보고
01:02:18사건에 대한 국민들의 적극적인 관심이 필요한 상황이라고 밝혔습니다.
01:02:25용의자 정 씨는 160cm의 키에 마른 체격으로
01:02:29얼마 전 가풍면 한 펜션에서 남편 박 씨를 살해한 혐의를 받고 있습니다.
01:02:43용의자 정 씨는
01:03:12용의자 정 씨는
01:03:33내부
01:03:54증거 있어?
01:03:56I'm going to get it.
01:03:57I'm going to get it.
01:04:00I'm going to get it.
01:04:02If you want to buy it, you can't buy it.
01:04:05What do you want to buy it?
01:04:08If you want to buy it, you want to buy it.
01:04:10I'm going to come back to you.
01:04:13Why don't you think about it?
01:04:17I'm going to learn everything about you.
01:04:20I'm going to kill you!
01:04:22You're going to kill me.
01:04:23I'm going to kill you.
01:04:24I'll get it.
01:04:24I will kill you, I'll get it.
01:04:27I'll get it.
Comments