Skip to playerSkip to main content
  • 11 minutes ago
Gelin - Episode 402 (English Subtitles)

Category

📺
TV
Transcript
00:02To be continued...
01:30Çıkaramadım, hiçbir şey de yemiyor.
01:34Canım kızım.
01:36Hepsi bizim yüzümüzden.
01:39Bu küçücük yaşta omuzlarına neler yükledik biz.
01:44Metin yüzünden hep.
01:47İnşallah bunun cezasını çeker.
01:52Geldiler herhalde.
02:04İnşallah Metin'i bırakmamışlardır.
02:07İçeri almışlardır.
02:11Metin yine bana bu lafları ettiriyorsun ya.
02:30Metin yok herhalde.
02:44Yine kurtulmuş.
03:10Abi gelmiyor musun?
03:22Döntüğüne göre bir sorun yok demek ki.
03:26Neyse.
03:27En azından Mine babasını da beklemek zorunda kalmayacak.
03:34Takmazsan kafana bunları.
03:36Hadi geldin nenene oturalım biraz daha.
04:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
04:24Merhaba.
04:27Merhaba.
04:29Merhaba.
04:29Merhaba.
04:31Merhaba.
04:31Merhaba.
04:46Merhaba.
04:47Ücret tamam.
04:48Fiş falan vermiyoruz yalnız.
04:50Tamam.
04:51Sorun değil.
04:52Doktor hemen alacak değil mi?
04:54Yes, let's get into it, let's get into it, let's get into it.
05:12Nisa!
05:15The answer is so hard to answer your question.
05:21You think what you think?
05:23I don't know what you mean.
05:24I'm not curious.
05:27Not yet.
05:28We are in the house.
05:31Yes, I know, we are in the house, we are in the house.
05:36But there is a wrong thing about it?
05:50Bence bunun yanlış bir tarafı yok
05:55Bak bana ister
05:56İş arkadaşında
05:59İster Engin Bey'de
06:01İsmin bir önemi yok
06:05Ama sen benim için
06:07Bu zor günlerimde
06:08Yanında rahat hissedebildiğim tek kişisin
06:14Uzun zamandır içimi dökebildiğim
06:19Yanında rahat olduğum tek insansın
06:26Ben bunu kaybetmek istemedim
06:49Benim ameliyat elbisesi falan giymem gerekmiyor mu?
06:52Yok hayır gerek yok
06:53Şimdi biz size hafif bir sedasyon uygulayacağız
06:55Daha sonrasında bir iki saat dinlenip
06:57Önünüze gidebilirsiniz
07:07Şimdi seni uyutacağız
07:21Gözün ağaçlığında bu dertten kotulmuş olacaksın
07:39Yanlış bir zamanda gelmedim inşallah
08:05Sinem ablacığım çay yaptın o kadar
08:07Çok da güzel oldu bak
08:09Çok da güzel oldu bak içsene
08:11Canım hiçbir şey istemiyor Ançar
08:14Ama hiçbir şey değmedin
08:18Ya Mine orada öyle açken
08:20Aç bir aç yatarken
08:22Ben nasıl bir şeyler yiyeyim Ançar
08:26Zaten yüreğim acıyor
08:29Kızımın o son bakışı
08:31Gözümün önünden gitmiyor
08:32Resmen hayal kırıklığı yaşattık ona
08:38Biliyorum
08:41Metin'le mukadder anne dolduracaklar onu bana karşı
08:44Ben kendimi açıklayamadım bile
08:47Her şey daha da kötü oldu
08:50Bak Sinem ablacığım
08:52Hepsi geçecek
08:53Evlatlarımıza kavuşacağız
08:55Onları bağrımıza basacağız
08:57Unutturacağız bu çektiğimiz sıkıntıları
09:00Hadi kalk
09:02Biraz hava alalım
09:04Hem birkaç sokma bir şeyler yeriz
09:07Yok Ançar
09:09Benim canım hiçbir şey istemiyor
09:11Ama sen git düşünme beni
09:13Sinem abla
09:15Bak böyle kendini helak etmenin
09:17Ne sana ne de Mine'ye faydası var
09:19Kara gün her zaman kara kalmaz
09:21Elbet aydınlığa çıkacağız
09:23Ama aydınlığa çıkana kadar da
09:25Biraz sabretmemiz lazım
09:27Ya bizi evlatlarımızdan
09:29Ayırmaya çalışanlara inat
09:31Dik durmamız lazım
09:32Biz dik duracağız ki
09:34Bizi yıkamayacaklarını anlayacaklar
09:36Hadi kalk şimdi
09:38Biraz havamız değişir
09:40İyi peki gidelim
09:42Tamam ben montlarımızı alıp geliyorum
09:53Oğlum
09:58Narayοι
09:59Bayağı
09:59Başlayalım
10:01Niç
10:02goodbye
10:04Bye
10:06Bir
10:07Bayağı
11:11Yani havadan sudan konuşmuşuzdur.
11:14Hal hatır sormak için aramışımdır ya da o aramıştır bilmiyorum yani üzerinden çok zaman geçti.
11:23Ya ben bazen gerçekten inanamıyorum biliyor musun ya?
11:26Üstüne bir hasta bakıcı çıktı şimdi.
11:32Abi ben sana bir şey soracağım.
11:38Sor.
11:41Sen o adamı gerçekten hal hatır sormak için mi aradın?
11:59Komiserin sorgusu bitti şimdi seninki mi başladı?
12:02Onu ikna ettim.
12:07Anlaşılan seni ikna edememişim.
12:10Abi saçmalama.
12:12Senden şüpheliyyecek değilim ben.
12:15Ben seni korumaya çalışıyorum.
12:27O zaman bir daha söyleyeyim.
12:31Ben oradayken bana yardımcı oluyordu.
12:37Ben de vefa gösterip çıkınca onu aradım.
12:41Görüşmeye devam ettim.
12:44Sonuçta orada kendimi bilmez bir şekilde yaşıyordum.
12:50Kimi kimsesi olmayan delinin biriydim ben.
12:56Başıma her şey gelebilirdi.
13:01Şey akşam akşam kapatalım bu konuları ya.
13:06Hadi çorba servisine başlayın.
13:09Tamam hanımım.
13:10Olga servisi yapsın.
13:12Ben Mine'yi çağırayım.
13:13Tamam.
13:20Efehan uydu mu?
13:21Evet Can Bey.
13:29Efehan çorba servisine başlayın o zaman.
13:49Efehan çorba servisine başlayın.
14:07Anne Mine nerede?
14:13Saatlerdir yatağından çıkmadı.
14:15Bir lokma bir şey de yemedi.
14:18Ne yaptıysam ikna edemedim.
14:21Yemeğe de inmek istemiyor.
14:23O ne demekmiş öyle ya?
14:25Olur mu hiç öyle şey?
14:26Gelecek bu sofraya.
14:27Ben kızımla konuşurum.
14:38Anne sen ne yapmaya çalışıyorsun?
14:40Kızın her yaşadı.
14:42Canım bir tek annesi babası ayrılan Mine mi?
14:45Alışacak o da bu duruma.
14:50Bazen gerçekten çok acımasız oluyorsun.
14:53Oğlum ben sadece ailemizi korumaya çalışıyorum.
14:57Kan kutsak bile kızılcık şerbeti içtik demek zorundayız.
15:02Mine de bir develi oğlu olarak öyle dik durmaya alışmalı.
15:19Siz de laf dinleyeceğinize çorba servisine başlayın hadi.
15:52Altyazı M.K.
16:20Altyazı M.K.
16:20Kelebeğim kalk hadi.
16:22Hadi kalkar mısın lütfen?
16:25Ama yapma böyle.
16:27Sen böyle odana kapanınca ben çok üzülüyorum kahroluyorum.
16:31Hadi kalk.
16:33Git yalnız bırak beni.
16:39Bir tanem bak biliyorum çok öfkelisin.
16:44Yani ben sana söylemedim ama annenin böyle yapacağını, eve geri dönmeyeceğini biliyordum.
16:55Annem kendi hayatını yaşamanın peşinde.
16:58Seni, beni düşündüğü yok ki.
17:01Madem onun bize ihtiyacı yok, bizim de ona ihtiyacımız olmasın değil mi?
17:13Gerçi bunları sana söylememe gerek yok ama.
17:17Sen her şeyi kendi gözlerinde gördün yavrum.
17:20Annene çok yalvardım ben.
17:24Ama o sana dönmemeyi tercih etti.
17:26Ben ne yapayım şimdi?
17:26Ha?
17:29İkiniz de sevmiyorum artık tamam mı?
17:32Sadece kavga ediyorsunuz.
17:34Sen annemi ağlatıyorsun.
17:36Annem de sana kötü laflar söylüyor.
17:40İkiniz de sevmiyorsunuz beni.
17:42Yapma bunu ben seni çok seviyorum.
17:45Gel hadi.
17:47Git başımdan.
17:49Sarılma bana.
17:51Şişt kızım sakin olur musun?
17:52Ne yapıyorsun?
17:55İstemiyorum seni.
17:56Git başımdan.
17:58Gel çıkalım biz abi.
17:59Git dedim.
18:12Duydun değil mi bana ne söylediğini?
18:16Duydum duydum.
18:18Sakin ol biraz sen de.
18:34Sinem hanımın bize neler yaptığını görüyorsun değil mi?
18:36En sonunda beni kızıma düşman etti ya.
18:39Düşman etti beni kızıma düşman.
18:45Evin dışından bile yetiyor ya elleri.
18:48Bir kesip atamadınız.
18:50Mine'nin terbiyesini vermek yine bana düştü.
18:53Sakın anne.
18:55Kızından uzak dur.
19:02Abi.
19:03Gel dışarı çıkalım biz.
19:05Havalalım biraz hadi.
19:06Cihan yeter tamam çıkmayacağım abicim ısrar etme artık.
19:09Tamam abi çıkma.
19:10Ama minin de üstüne gitme biraz sakinleş lütfen.
19:13Hadi gel çıkalım hava alalım.
19:28Bak şimdi ben dışarı çıkıyorum.
19:30Tamam mı?
19:31Ben gittikten sonra sakın ola ki kızıma bir şey söyleme.
19:34Uyarıyorum seni.
19:37Aman ne haliniz varsa görün ya.
19:51Altyazı M.K.
20:03Olga.
20:04Kabanları getirir misin bizim?
20:10Gülsün biz abimle çıkacağız.
20:13Mine'ye bakarsın.
20:16Merak etmeyin Cihan Bey.
20:23Olga.
20:25Efa'na da bakarsın.
20:29Bir şey olursa ararsınız.
20:51Durun ne yapıyorsunuz?
20:54Vazgeçtim ben.
20:55Siz delirdiniz mi?
20:56İlaç verdik size.
20:58Çıkarın.
20:59Çıkarın beni buradan umurumda değil.
21:04Bu bebek bana lazım.
21:07Cesu hocam.
21:08Bir şey olur.
21:12Bir şey.
21:16Bu.
21:23İzlediğiniz için teşekkür ederim.
21:25Bir şey.
21:26Bir şey.
21:28Bir şey.
21:33Bir şey.
21:45I'm ready to meet you, I'm ready to meet you.
22:05I was able to get back on the job.
22:08I was able to get back on the job.
22:09I was able to get back on the job.
22:11But I was able to do this,
22:12I think the advice will be done.
22:14So I can't stop this job.
22:18I can't leave this job.
22:19I can't take this job.
22:21I can't take this job.
22:23I can't do this job.
22:25I can't do this job.
22:25Okay, that's fine.
22:28Nezor'un evlilik
22:30teklifi.
22:34I can't do this job.
22:38I can't do this job.
22:39Ay ay ay ay.
22:40Resmen suyun altında yaptı evlilik teklifini adam.
22:43Vallahi kızın gözüne gireceğim diye boğulup kalacak.
22:45Ölecek adam.
22:47Bir tane daha buldum.
22:48Vallahi bu da çok güzel.
22:50Güllere bak.
22:51Bu da başka cins ha.
22:53Bir kamyon gül ya.
22:54Şuna bak.
22:55Almış kızın ayaklarına sermiş ya.
22:58Kaç tane gül var burada?
23:00Dünya para dökmüştür kesin.
23:02Benim Cemil'in buna hayatta çapı falan yetmez yani.
23:05Hadi yetti diyelim.
23:07Biz ömür billah bu güllerin parasını öderiz ya.
23:10Yok.
23:10Olmaz.
23:11Olmaz bunlar.
23:12Yok.
23:12Hiçbiri olmaz.
23:14Ayy.
23:14Ama ben diyorum ki ya.
23:16Bu sefer her şey böyle istediğim gibi olsun istiyorum yani.
23:20Her şey.
23:21Ya bu eşsiz ağanın Cemil'in beceriksizliğine vermek istemiyorum yani.
23:25Ben yönlendireceğim onu.
23:27En iyisi bu.
23:27Ya ben de öyle sosyal medyadakiler gibi olmak istiyorum.
23:31Videom her yerde yayılsın istiyorum.
23:33Yani herkes görsün istiyorum bu evlilik teklifini yani.
23:41Bana gök cisimleriyle ilgili bir slide hazırla.
23:45Tövbe tövbe.
23:46Sen kimle konuşuyorsun Ali?
23:48Yapay zekaylar.
23:49Ödevimi yapıyordum.
23:51Peki bunlar bu işe de mi yarıyor?
23:54Evet.
23:55Ne sorsan cevaplıyor ki.
23:56Aa.
23:58Ee iyi o zaman.
23:59Sen sor sor ödevini yap o zaman.
24:02Tamam.
24:08Ee çok iyi o zaman.
24:11Yani ödevi yapabilen bir yapay zeka.
24:15Yani benim derdime de çare bulur herhalde.
24:18Birkaç tane fikir versin bakalım bana.
24:21Değil mi?
24:22Bir sorayım bakalım.
24:32Oh.
24:34Ay ne iyi oldu çıktığımız.
24:36Ne işte ise havamız değişecek birazcık.
24:42Hoş geldiniz.
24:43Ne alırsınız?
24:45Ya ben hiçbir şey yemeyeceğim.
24:47Sen ne istiyorsan söyle hançer.
24:50Senin yemeğinden birazcık atıştırırım.
24:52Ay ne konuştuk biz ama Sinem abla.
24:55Yiyeceksin.
24:56Ya gerçekten içim hiçbir şey almıyor.
24:59Tamam.
25:00Tamam biz biraz sonra verelim sipariş.
25:02Tabii tabii.
25:03Tamam.
25:18İkinizi sevmiyorum artık.
25:20İkinizi sevmiyorum artık.
25:21Tamam mı?
25:22Sadece kavga ediyorsunuz.
25:24Sen annemi ağlatıyorsun.
25:26Annem de sana kötü laflar söylüyor.
25:29İkinizi sevmiyorsunuz beni.
25:34Burada bir yer var abi.
25:35Rengin'in sevdiği.
25:37Gidelim bir şeyler atıştıralım.
25:39Ne dersin?
25:41Hadi.
25:48Şimdi bak anam.
25:51Benim eskiden evli olduğum bir adam vardı.
25:53O şimdi bana tekrar evlilik teklif etmeye hazırlanıyor.
25:59Vay canına.
26:00Bu gerçekten önemli bir durum.
26:02Tebrik ederim.
26:04Ay ama hiç tebrik etme.
26:06Ya öyle beceriksiz ki.
26:07Bu evlenme teklif etmeyi falan beceremiyor yani.
26:10E ben de onu ne yapacağım?
26:11Bir punduna getireceğim.
26:12Sonra evlilik teklif etmesini sağlayacağım yani böyle.
26:16Anlayabiliyor musun?
26:16Masal gibi bir şey olsun istiyorum.
26:19Kesinlikle anladım.
26:20Hadi bakalım birlikte fikir yürütelim.
26:22Masal gibi bir an yaratalım mı size?
26:26Cemile kalsa.
26:28Gerçekten böyle kapının arkasından
26:30Bence ee deyip bana evlenme teklif edecek.
26:33Yani o kadar vizyonsuz biri ki.
26:35Ya şimdi sen öyle bir akıl ver ki bana.
26:38Böyle medyadaki evlilik teklifleri gibi olsun yani.
26:42Benimki de öyle olsun istiyorum.
26:44Tabii ki.
26:45Yaratıcı evlenme teklifleri gibi olsun.
26:48Böyle gizemli bir an yaratıp şaşırtmak mı istiyorsun?
26:51Anam ben niye şaşırtayım?
26:53Şaşıran ben olacağım.
26:54Cemil bana evlenme teklif edecek.
26:56Kastettiğini şimdi anladım.
26:58Biraz yaratıcı bir fikirle onun hayal gücünü biraz ateşleyelim istiyorsun.
27:01Ateşle anacım ateşle hadi.
27:03Nerede teklif etsin istersin?
27:05Nasıl bir konsept var kafanda?
27:07Ay şöyle bir deniz kenarı falan olsa hiç fena olmaz yani.
27:10Harika.
27:11İşte şimdi bu aşk hikayesinin kalbinden yakaladın.
27:14Onu deniz kenarına çağırmaya ne dersin?
27:17Sahilde mumlarla fenerlerle bir yol hazırlanmış.
27:20O sırada çekim ekibi eşsiz anınıza ölümsüzleştirmek için hazır bekliyor olacak.
27:25Anam ne çekime gibi falan sen dalga mı geçiyorsun benimle?
27:29Aaa prodüksiyonu düşür parayı düşür düşür ya.
27:32Tamam anladım.
27:33Tam ortayı bulalım öyleyse.
27:35Hem sade hem romantik bir an düşünelim.
27:37Ona böyle küçük gizemli notlar bırakarak yönlendirmeye ne dersin?
27:43Anam sen halden hakikaten anlamıyorsun ha.
27:45Ne gizemli anı ya.
27:47Cemil öyle gizemden imadan falan anlamaz.
27:50Öyle biri değil.
27:51Bana şöyle düzgün bir konsept bul istiyorum.
27:54Senin işin bu değil mi ya?
27:56Tabii haklısınız.
27:58Hemen size yardımcı olmaya çalışayım.
28:00Konsepti biraz değiştirirsek.
28:02Mesela sıcak hava balonu.
28:04Çok romantik bir ortam.
28:05Ay ya sen yapay zeka mısın geri zekalı mısın ben anlamadım ki.
28:10Ya hiçbir şeyden anladığın yok.
28:12Bu kadarını zaten ben de düşündüm.
28:14Değişik bir şey bul diye sana soruyorum.
28:16Bana verdiğin cevaplara bak.
28:18Kusura bakmayın size beğeneceğiniz bir şey sunmak isterim.
28:22Bana ayrıntılı bilgi verirseniz.
28:23Ay istemiyorum ben senin yolunu yordamını tamam mı?
28:28Yok bana hiçbir şey söyleme.
28:30Yani bir şey bulacakmışsın gibi saatlerdir konuşuyoruz ya.
28:33Hiçbir şey de bulamadım valla boğazım kurudu ya.
28:35Yapay zeka günlük kotanız doldu.
28:37Ay nereye gittin?
28:39Hey alo.
28:41Elbet açacaksın ama sen kendini.
28:43Böyle lafı ağzıma tıkayıp gidemezsin hiçbir yere.
28:45Göstereceğim ben sana.
28:49Kimle uğraşıyor bu ya?
29:08Evlilik olayına aslında ben de sıcak bakıyorum biliyor musun baba?
29:13Esma hanım kötü bir kadın değil, iyi bir kadın.
29:18Gayet mütevazi, ağırbaşlı.
29:21Hanım hanımcık bir kadın.
29:24Annem bu kadar ısrarcı olduysa,
29:26bu kadar çok istediyse baba muhakkak vardır bir bildiği.
29:34Bana niye bu cezayı kestin de gittim kıymettim?
29:40Böylesine bir vasiyet olsa boynum kıldan ince.
29:45Her istediğini yerine getirirdim ama.
29:50Bu vasiyet değil, bu ateşten bir gömlek.
29:57Ah, giyi giyebilirsen.
30:25Artık emanet de sende, kararda.
30:29Benden yana için rahat olsun.
30:32Altyazı M.K.
30:33Altyazı M.K.
30:57Altyazı M.K.
30:59Altyazı M.K.
31:04Altyazı M.K.
31:06Altyazı M.K.
31:20Altyazı M.K.
31:22Altyazı M.K.
31:23Altyazı M.K.
31:39Altyazı M.K.
31:51Altyazı M.K.
31:51I think that's a good thing.
31:53I think that's a good thing.
31:59Come on, let's get another place to eat.
32:01We don't have a problem.
32:04No.
32:05I'm fine.
32:06I'm fine.
32:07I'm fine.
32:10I'm fine.
32:10I'm fine.
32:13I'm fine.
32:13It's not for that you.
32:14Lan, at least we'll be able to get out.
32:19Ball 5.
32:19By the way.
32:22Let's go.
32:24Let's go.
32:24Let's go.
32:36Let's go.
32:36Let's go.
32:36Let's do it.
32:40Come on, let's go.
32:42Sinem Abla özellikle yapıyorlar sinirlerimizi bozmak için.
32:46İstiyorsam buna katlanmak zorunda değiliz.
32:48Gidelim başka bir yerde oturalım.
32:50Ne dersin?
32:53Yo.
32:55Burası gayet iyi.
32:58Hatta biz siparişimizi verelim.
33:00Pardon bakar mısınız?
33:05Buraya da bir bakar mısın genç?
33:09Hanımefendilere bak önce.
33:12Buyurun ne hesabınız?
33:38Beni seven, düşünen, kimsenin olmadığı bir yerde yapayalnızken, bir tek o vardı yanımda.
33:52Ben de klinikten çıktıktan sonra bağlantımı hiçbir zaman kesmedim.
33:57Onunla görüştüm hep.
33:58Söylediğim gibi, vefa benim için önemlidir.
34:03Babam da zamanında bir cinayete kurban gitmişti.
34:07Biz bu konuda ailece hastasız.
34:12Gerçeklerin ortaya çıkmasını en çok isteyenlerden biri de benim.
34:15Hatta en çok isteyen kişi benim.
34:22Metin klinikte onu benim tuttuğumu biliyor mu acaba?
34:28Karakolda öyle imalı imalı baktı ki bana.
34:33Yok canım ya.
34:34Mümkün değil.
34:36Orada bence biraz gerildi de.
34:38Ondan öyle baktı.
34:41Ama ya.
34:44Ya o hasta bakıcı mı ne?
34:46O bir şey çıtlattıysa ona.
34:51Olabilir mi böyle bir şey?
34:55Ama bunu öğrenmenin bir yolu var.
35:19Sana bir şey soracağım.
35:22Şu ölen adam adı Tayfun mu neydi?
35:25Sizin o klinikte mi çalışıyordu daha önce?
35:27Evet.
35:28Ama ayralı bayağı oldu.
35:31Metin'le o mu ilgileniyordu?
35:33Evet yani.
35:34Çoğunlukla o ilgileniyordu.
35:37Sonrasında birkaç hareketine şahit oldum.
35:39Söylesene bir adam.
35:40Ağzında geveleme.
35:41Ne oldu?
35:42Yani işte kötü davranıyordu Metin'e.
35:46Uyardım ama devam etti.
35:48Bunu bana şimdi mi söylüyorsun ya?
35:50Neden benim bundan haberim olmadı?
35:51Sizi rahatsız etmek istemedim Mukader Hanım.
35:54Kendim çözmek istedim problemi.
35:56Uyardım.
35:58Sert davranışları devam etti.
36:00Hemen işten çıkardım kendisini.
36:02Size yansıtmama gerek kalmadı işte.
36:05Karakolda anlattığı gibi değilmiş mesele.
36:07Ölen adamla aralarında bir dostluk falan yokmuş.
36:11Niye soruyorsunuz bunları?
36:13Tayfun'u Metin Bey'in öldürdüğünü mü düşünüyorlar yoksa?
36:17Ay ne biçim laf öyle ya?
36:18Benim oğlum kimseye zarar vermez.
36:21Sakın öyle her yerde de konuşup ortalığı bulandırayım deme.
36:27Olur mu canım?
36:28Metin asla birinin canına kastetmez.
36:31Yapmaz benim oğlum öyle bir şey.
36:35Bu kadar yeterli sağ olun.
36:40Hadi koçum.
36:41Buraya da baksın biri.
36:42Hemen ağlam.
36:45Şimdi sen
36:47bana bir tane kuşbaşalı pide.
36:48Yok.
36:49Kuşbaşalı benim kardeşim için.
36:50O çok sever.
36:51Bana bir tane karışık pide.
36:53Bir tane de kavurmalı.
36:54Ayrıca.
36:56Abi.
36:57Hepsini yiyebilecek misin?
37:00Yeriz oğlum.
37:01Ne var ki?
37:02Getirse.
37:03Ha bir de ortaya bir salata yaptır.
37:05Ben de bir tane su istiyorum.
37:07Tamam.
37:33Altyazı M.K.
37:39En sonunda beni kızıma düşman etti ya.
37:42Düşman etti beni kızıma düşman.
37:48Evin dışından bile yetiyor ya ellere.
37:51Bir kesip atamadınız.
37:53Mine'nin terbiyesini vermek yine bana düştü.
37:56Sakın anne.
37:58Kızımdan uzak dur.
38:08Eğer Metin bir şey bilmiyorsa.
38:11Zoru ne benimle o zaman?
38:14Niye bana kötü davranıyor?
38:22Gel Gülsün.
38:24İlaç saatini sanırım ama ilacınızı vereyim.
38:27Ver.
38:37Cihan'la Metin döndüler mi?
38:40Yok gelmediler.
38:42Yok gelmediler.
38:43Hadi.
39:04Başka bir isteğiniz yoksa ben de odama gidebilir miyim?
39:07Okay, you can go.
39:09You can go.
39:09Let's go.
39:13We had to eat.
39:15We had to eat.
39:15We had to eat.
39:18Okay, I don't know.
39:19I'll see you later.
39:42I'll see you later.
40:10Uzun benim yamum.
40:13Ağladı, ağladı.
40:15İçi geçti, uyudu herhalde.
40:18Neyse.
40:55Siz beni sevmiyorsunuz ama ben ikinizi de çok seviyorum.
41:01Beni annesiz babasız bıraksanız bile.
41:06Güzel.
41:10Güzel.
41:12Güzel.
41:15Işıkıııııııııııııııııııı The farther sailed,
41:17Güzel.
41:21Güzel.
41:26Ağoni.
41:34Altyazı ini.
41:36Müzik...
41:36Olağlan.
41:36I can't get to it.
41:48I'm sorry, I'm sorry.
41:53I'm sorry, I'm sorry.
41:56I'm sorry, I'm sorry.
41:57It's a taste of a human.
42:00When people have a value of a value,
42:03it's a lot of care for a person.
42:05He's a conversation to make it.
42:12You can't get it.
42:18I'm saying that he's not going to do it.
42:23Look, look, look, look, look.
42:26Look, look, look, look, look.
42:34Abi sen başta attın ama.
42:37O da geri adım atsın o zaman.
42:41İki lokma yerimle kalkalım biz.
42:54Güzel bayanlara gül alır mısınız? Uğur getirir.
43:01Valla ben bu gülleri burada hak edecek birilerini göremiyorum doğrusu.
43:05Kusura bakmayın hanımefendi.
43:13İnsan almadan da vermeyi bilmeli tabii.
43:16Ama bencillik böyle bir şey.
43:19Yani karşındaki illa hak etmeli.
43:23Sevgiye, merhameti.
43:32Ben ortaya konuştum bir kere.
43:34Sen niye üstüne alınıyorsun ki?
43:39Ablacığım biz oradan iki tane gül rica edebilir miyiz?
43:42Bizim kendimize çiçek almak için bir erkeğin bunu bize hak görmesine ihtiyacımız yok.
43:55Evet.
43:57Buyur ablacığım.
44:01Ablacığım bakar mısın?
44:03Ben buradaki bütün çiçekleri satın almak istiyorum.
44:06Sen yolda gördüğün her kadını bizim için birer tane hediye olarak verir misin?
44:12Gönlün yüce ablam benim.
44:15Kesene bereket.
44:16Allah sana bin katını versin.
44:18Sana da ablacığım.
44:19MOO
44:37Benimle gelir misin?
44:38Let's go.
45:08They're bomb, they're ready to prepare for a bomb.
45:11You'll be able to make a fire and get a fire.
45:13You'll be able to get on your hands.
45:14You'll be able to get him.
45:16You'll have to get to Metin, Sinem Abla.
45:18Metin, who said that Sinem Abla, why are you doing the best?
45:22You'll be able to get a fire.
45:25We'll have to fight.
45:27Your friend, you said you said you were.
45:28You didn't say anything, it's a joke.
45:29It's not a joke, it was a joke.
46:02Let's go.
46:45Sen neden böylesin Ançer?
46:47Neden her şeyin meydan okumaya çalışıyorsun?
46:50Çünkü beni buna siz mecbur ettiniz.
46:52Bizi buna siz mecbur ettiniz.
46:54Ya bir rahat bırakmıyorsunuz bizi ya.
46:56Bir salmıyorsunuz.
46:58Rahat bırakmıyorum öyle mi?
47:00Hatırlatayım sana istersen.
47:02Evi terk eden sensin, çocuğumu benden kaçıran sensin.
47:04Bir tane daha bir şey var tabii ki.
47:06Annenin yanında olmaya çalışıyorsun.
47:07Bunu hiç söylemiyorum zaten.
47:08Ne alaka ya?
47:09Konu niye şimdi yine anneme geldi?
47:12Senin derdin sadece bana meydan okumak anladın mı?
47:15Benim karşımda durmak.
47:16Ne olursa olsun Cihan'ın karşında durayım da yeter zaten değil mi?
47:38Derya, sana bunları nasıl anlatacağımı bilemedim.
47:46En iyisi yazayım dedim.
47:54Sevgili Derya.
47:55Öfff olmadı böyle ya.
47:57Hiç sanki önem vermiyormuşum gibi oldu.
48:00Böyle de olmadı hay Allah.
48:02Ne yapacağız ya?
48:04Al beder ya.
48:06Söyleyeyim desem söyleyemiyorum.
48:08Yazsam desem yazamıyorum.
48:09Dilim söylemiyor, elim yazmıyor.
48:12Ben nasıl veda edeceğim acaba sana ya?
48:21Cemil abi.
48:22Annenin okulü gezisi vardı.
48:24Annem de kendini odayan kilitlemiş.
48:26Beni de duymuyor.
48:27Şunu sen imzalar mısın?
48:28I'm not sure if I take a look at you.
48:33But I have no idea.
48:36What is it?
48:36They are...
48:38I...
48:38I'm a kid.
48:39I have a letter to be a lawyer.
48:42I have a friend.
48:42I have a friend of mine.
48:43He has a friend.
48:44He has a friend.
48:45He has a friend.
48:46We don't have a friend.
48:47We don't have a friend.
48:48We don't have a friend.
48:49We don't have a friend.
48:51You don't know.
48:53I don't know.
48:54I will come back.
48:57Yeah, I think all.
49:00And I do not understand.
49:02Yeah, you say you well.
49:06Sure, thanks.
49:07Okay.
49:27How can I help you?
49:29Well, I'm a friend of mine.
49:34Can you give me a letter?
49:37Yes, I'm ready.
50:00Kardeşim.
50:03Buyurun.
50:04Bunları paket yapar mısın?
50:05Tabii efendim, hemen.
50:33Biz meyve istememiştik ama.
50:36Yan masadan gönderdiler.
50:55Kardeşim.
50:57Kardeşim.
52:00Nar, biliyorsun insan dışarıdan bakınca nar tek bir meyve gibi görünür.
52:11Ama içini açınca...
52:21İçinden bir sürü meyve parçacığı çıkar.
52:24Birbirlerine tutunurlar.
52:28Birbirlerine tutunurlar.
52:39Ailede öyle bir şey değil mi zaten?
52:43Tek tek bakınca sıradan ama bir arada durunca güçlü.
52:52Kalabalık bir aile mi istiyorsun?
52:57Evet.
53:16Yalnız olmak istemiyorum.
53:23Banda.
53:53Altyazı M.K.
53:57Korktuğumuz oldu işte.
54:00Yalnızız.
54:02Yanımda değil karşımdasın artık.
54:04Sözünde durmadın Sinem.
54:08Vazgeçtin benden.
54:11Bıraktın elimi.
54:18Kalkalım mı artık?
54:20Kalkalım.
54:20Bir hesabı isteyeyim.
54:23Pardon.
54:24Biz de bunlara paket alabilir miyiz?
54:26Bir de hesabı alabilir miyiz?
54:28Hesabınız ödende.
54:34Kardeşim.
54:36Hanımefendilere taksi çağır.
54:37Tabi efendim.
54:42Kardeşim.
54:58Hanımefendilere taksi çağır.
54:59slippers 41D caps șiingerari kay clickası beam√i ABDO.
Comments

Recommended