00:01Έκλειση στη διεθνή κοινότητα ανακαταδικάσει την κατοχή του εδάφους του Λιβάνου από το Ισραήλ,
00:05απίυθινε ο Υπουργός Δικαιοσύνης της χώρας.
00:08Σε συνέντευξη που παραχώρησε στην εκπομπή Europe Today του Euronews,
00:12ο Ζωάντελ Νάσαρ αναγνώρισε ότι ο Λίβανος αντιμετωπίζει τόσο εσωτερικούς όσο και εξωτερικούς κινδύνους,
00:17αναφερόμενος τύχες πολλά και το Ισραήλ, και χαρακτήρισε την κατάσταση δραματική.
00:30We are aware that practically, in order to be able to conduct efficient negotiations,
00:39we have to hold the decision of war and peace and not to have a parallel organization undermining the state.
00:50On the other hand, it is also obvious that we cannot accept that our territory be used as a target
00:58by Israel
00:59in the way that the Libanon is being targeted.
01:03Είχε προηγηθεί η εντολή του Ισραηλινού Πρωθυπουργού Μπέντζαμιν Ετανιάχου την Κυριακή
01:07για επέκταση της στρατιωτικής επιχείρησης κατά μήκος των βόρειων συνόρων του Ισραήλ.
01:11Οι αρχές του Λιβάνου προειδοποιούν ότι η ενέργεια αυτή θα μπορούσε να οδηγήσει σε κατάληψη επιπλέων εδαφών,
01:17περιγράφοντας την ως εισβολή και κατοχή.
01:20Νωρίτερα αυτό το μήνα, ο Λίβανος απαγόρευσε τις στρατιωτικές επιχειρήσεις της Χεσμπολά
01:24καθώς η ένταση στη Μέση Ανατολή κορυφώνεται.
01:27Σύμφωνα με τον Άντελ Νάσαρ, η Βυρητός έχει καταστήσει σαφές ότι απορρίπτει τη χρήση ετάφους της χώρας
01:33ως ορμητήριο για τις επιθέσεις εναντίον του Ισραήλ.
01:37Παράλληλα προέτρεψε το Ισραήλ να ανταποκριθεί στο κάλισμα του Προέδρου του Λιβάνου για διαπραγματεύσεις,
01:42προειδοποιώντας ότι η εισβολή θα έχει δραματικές επιπτώσεις στον άμαχο πληθυσμό
01:45που ήδη διατρέχει κίνδυνο εκτοπισμού και υποσυντισμού.
01:55Μοιράζεται την ιστορία της για να μην ξεχαστεί ποτέ.
01:58Η Σινέτ Κολυνκά είναι μία από τις τελευταίες επιζώσεις του Ολοκαυτώματος στη Γαλλία
02:03και παρότι τα χρόνια έχουν περάσει, βρίσκει ακόμα τη δύναμη να διηγείται την ιστορία της σε ακροατήρια όλων των ηλικιών.
02:09Από τη σύλληψή της από την Κεστάπο σε ηλικία 19 ετών μαζί με τον πατέρα, τον αδερφό και τον ανιψιό
02:15της
02:15το Μάρτιο του 1944 μέχρι τους ατέλειωτους μήνες στο Άοσβιτς.
02:40Η Σινέτ Κολυνκά διστάζε για πολύ καιρό να διηγηθεί την ιστορία της.
02:45Χρειάστηκαν οι επίμονες κλήσεις ενός ερευνητή από το Ίδρυμα του Ολοκαυτώματος.
02:49Ένα τεράστιο έργο συλλογής μαρτυριών που ξεκίνησε ο Αμερικανός κοινοθέτης
02:53Στίβεν Σπίλμπεργκ στις αρχές της δεκαετίας του 2000 για να δεσμευτεί να υπηρετήσει
02:58ως πρέσβηρα της μνήμης του Ολοκαυτώματος.
03:01Σήμερα μιλάει σε σχολεία για να μεταδώσει την ιστορία της στις νεότερες γενιές.
03:06Υπότιτλοι AUTHORWAVE
03:36Τη συγκλονιστική της μαρτυρία που καθυλώνει τους μαθητές ακολουθεί ανοιχτή συζήτηση.
04:07Υπότιτλοι AUTHORWAVE
04:12Σήμερα σε ηλικία 101 ετών δηλώνει αποφασισμένη να συνεχίσει τις επισκέψεις της στα σχολεία για όσο μπορεί.
04:42Ακόμη και μπλόγκερ που ασχολούνται με τη φύση και τον τουρισμό διεθνώς σπέβδουν στη Βέρεια για να μεταφέρουν αυτές σε
04:47εντυπωσιακές εικόνες.
05:04Ο τουριστικός όμιλος Βέρειας γεργανώνει εκδηλώσεις σαν θυσμένους ροδακοινώνες για να τιμήσει την περίσταση.
05:11Είναι μια εμπειρία που πρέπει να τη ζήσει κανείς και να τη δει μια φορά στη ζωή του.
05:15Γιατί πρόκειται για μια τεράστια έκταση, ένας κάμπος 170.000 στρέμματα που γίνεται όλος ροζ.
05:21Και αυτό είναι μια εμπειρία που πρέπει να τη δει κανείς μια φορά στη ζωή του.
05:24Χιλιάδες επισκέπτες περιπλανώνται ανάμεσα στις ανθυσμένες ροδακοινές γύρω από τη Βέρεια
05:28με τους ντόπιους αγρότες να λένε πως χρειάζεται κόπος και χρόνος για να δημιουργηθεί αυτή η εικόνα.
05:33Τονίζουν δε ότι οι εκδηλώσεις πραγματοποιούνται, βοηθούν σημαντικά στην προώθηση της παραγωγής τους.
05:38Για να γίνει όλο αυτό εδώ χρειάζεται πολλής αγώνας.
05:42Έτσι, χρειάζεται πολλής αγώνας από μας στους αγρότες.
05:46Μας αρέσει που γίνεται αυτή η ωραία η εκδήλωση, αυτή η ωραία η διαφημίση για το ωραίο προϊόν αυτό που
05:52έχουμε.
05:53Οι εκδηλώσεις αυτές έχουν ωφελήσει σημαντικά και τον τουριστικό τομέα
05:56με τους εργαζόμενους της ξενοδοχείας να λένε ότι είχε αυξηθεί αισθητά ο αριθμός των επισκεπτών.
06:01Είμαι πλήρως στο ξενοδοχείο και καθημερινές και Σαββατοκύριακα.
06:06Ιδίως στα γκρουπ που ενδιαφέρονται για Σαββατοκύριακο πιο πολύ.
06:09Τις καθημερινές υπάρχουν άνθρωποι οικογενειάρχες με παιδιά που έρχονται και βλέπουν αυτό το φαινόμενο.
06:15Τους αρέσει πάρα πολύ. Είναι ομορφιά.
06:17Ο κόσμος πάντως δείχνει να απολαμβάνει τη φύση και τα εντυπωσιακά χρώματα που δημιουργούνται.
06:40Τα ανθισμένα δέντρα εκτείνονται σε 170.000 στρέμματα.
06:44Οι ροδακοινές στην περιοχή της Βέρειας ανθίζουν περίπου από τα μέσα Μαρτίου έως και τα μέσα Απριλίου.
06:54Μια νέα συναρπαστική παραγωγή της Άννας Μπολένα, του Γκαϊτάνου Ντονιτσέτη,
06:58παρουσιάζει η Εθνική Λυρική Σκηνή σε σκηνοθεσία του Θέμελι Λινάτσι και μουσική διεύθυνση του Ζακ Λακόμπ.
07:03Το διάστημα έργο του ρομαντικού Μπελκάντο αναφέρεται στις τελευταίες μέρες της βασίλισσας των Τιδόρ,
07:08Αν Μπολέιν, σύζυγου του Ερίκου το 8ο.
07:11Όταν αυτός τρέφει το ενδιαφέρον του στην Ζωβάνα Σεϊμούρ, προμηνύεται η πτώση της Άννας.
07:15Η επανεμφάνιση του παλιού της έρωτα, του Λόρδου Περσή,
07:18και η άτυχη παρέμβαση του νεαρούς μέτων δίνουν στον Ερίκο το πρόσχημα να την κατηγορήσει για μοιχεία,
07:23με αποτέλεσμα τη σύλληψη και την εκτέλεσή της.
07:26Το λιμπρέτο του Φελίτσε Ρομάνι εστιάζει κυρίως την ερωτική ιστορία.
07:30Η τωρινή σκηνοθετική προσέγγιση επενδύει όμως έναν συνδυασμό παραδοσιακών και μοντέρνων στοιχείων,
07:36αναδεικνύοντας το ιστορικό πλαίσιο και την πολιτική διάσταση των χαρακτήρων.
07:42Αυτό που με ενδιέφερε σκηνοθετικά στην όπερα του Ντονιτσέτη,
07:46είναι καταρχάς να απομακρυνθούμε τόσο εγώ όσο και οι συντελεστές και οι συνεργάτες
07:52από μια πεπατημένη προσέγγιση του Μπελκάντο,
07:55που κατά τη γνώμη μου είναι μια νεκρή σκηνοθετική προσέγγιση και αισθητική προσέγγιση.
08:00Και για μένα ο τρόπος αναζωογόνησης, όσο παράδοξο και να ακουστεί, είναι η ιστορία.
08:04Δηλαδή, τόσο η ιστορία της Μπολέιν και του Ερίκου, η πραγματική ιστορία,
08:11ήταν μια βαθιά συγκρουσιακή περίοδος
08:13και για μένα το κομμάτι της σύγκρουσης είναι αυτό το οποίο λειτουργεί
08:17σαν το βασικό δραματουργικό πυρήνα όλης της παράστασης.
08:19Με αυτή τη λογική, αποφάσισα να μην περιοριστώ μόνο στο 16ο αιώνα,
08:24αλλά με ένα σχεδόν συνειρμικό τρόπο
08:27και με διαφορετικά σκηνοθετικά, ηχητικά, σκηνογραφικά και ενδυματολογικά τεχνάσματα
08:35να περάσω σχεδόν όλη την ιστορία της Αγγλίας
08:40σαν θραύσματα τα οποία συνεπάρχουν πολλές φορές με συγκρουσιακό τρόπο.
08:44Αυτό το οποίο μου έκανε πάρα πολύ μεγάλη εντύπωση
08:46και γι' αυτό πρότεινα την ιστορία ως βασικό πυρήνα της σκηνοθεσίας
08:53είναι ότι η ερωτική ιστορία στην οποία περιορίζεται ο Ντωνιτσέτη
08:59πλαισιωνόταν στο 16ο αιώνα από μία από τις πιο σεισμικές περιόδους της Αγγλικής ιστορίας
09:03που είναι η μεταρρύθμιση, όπου είναι ένα σημείο μηδέν κατά μία έννοια
09:09για την Αγγλική και την Ευρωπαϊκή ιστορία.
09:11Η απόσχηση από την Καθολική Ρώμη σήμαινε ότι η Αγγλία
09:15από τη μία μεριά απομονώνεται από ένα πολύ μεγάλο κομμάτι της Ευρώπης
09:19από την άλλη μεριά επινοεί τον εαυτό της και τον επινοεί πολιτικά, αισθητικά, θρησκευτικά, ιδεολογικά
09:26το οποίο σημαίνει ότι εγώ ήθελα να επιστρέψω αυτό το κομμάτι
09:30το οποίο λείπει από την ερωτική ιστορία στον Ντωνιτσέτη
09:33και να πλαισιώσω αυτούς τους χαρακτήρες με μία αίσθηση βαθύτατης σύγκρουσης.
09:44Τον πρωταγωνιστικό ρόλο της Άννας Μπολένα ερμηνεύει η Μαρία Κοσοβίτσα
09:48η οποία παίρνει το βάπτισμα του πυρός σε έναν ιδιαίτερα απαιτητικό ρόλο.
09:52Η 30χρονη Σοπράνο με σπουδές φωνητικής στο Βασιλικό 2 της Αμβέρσας
09:56και στην Ακαδημία Βέρντι της Σπάρμας ερμηνεύει εκπληκτικά τη φημισμένη Βασίλισσα.
10:01Τα στοιχεία του χαρακτήρα της Άννα Μπολένα που με έχουν εγωιτεύσει περισσότερο από όλα
10:06είναι η δυναμικότητά της και το θάρρος της να υπερασπιστεί την τιμή της και τις ιδέες της μπροστά στην εξουσία
10:14του βασιλιά
10:15και να μην ενδώσει στις προτάσεις που της κάνανε για να σώσει τη ζωή της λέγοντας ότι είναι ένοχη
10:24αλλά να υποστηρίξει την τιμή της και τον ερωτά της και έτσι με αυτόν τον τρόπο να οδηγηθεί και στο
10:31θάνατο.
10:31Νομίζω ότι είναι ένα πρόσωπο που έχει αφήσει το στίγμα της στην αγγλική ιστορία
10:37και νιώθω πολύ μεγάλη τιμή που παίζω ένα τέτοιο πολύ σημαντικό ρόλο.
10:43Η αλήθεια είναι ότι ο ρόλος της Άννα Μπολένα είναι πολύ μεγάλων απαιτήσεων τεχνικών και ερμηνευτικών.
10:51Χρειάστηκε πάρα πολύ μελέτη, πολλής χρόνος και πολλή αφοσίωση και στο τεχνικό κομμάτι
10:56αλλά κυρίως θα έλεγα στο ερμηνευτικό γιατί αυτά τα δύο συνδέονται και όλες πάρα πολύ
11:01και φυσικά υπάρχουν οι έξι πέραστες ερμηνείες όπως της Κάλλας και άλλων θρηλυκών τραγουδιστριών
11:07που ερμηνεύσαν το ρόλο που για μένα αποτέλεσαν έμπνευση
11:12αλλά με βοήθησαν να καταλάβω ότι για να βγει ο ρόλος αληθινά πρέπει να βάλω και το δικό μου βίωμα
11:18μέσα
11:18ώστε να ζωντανέψει η Άννα και να μην προσπαθήσω να κάνω απλά μια αντιγραφή των σπουδαίων ερμηνεών
11:27που έχουν υπάρξει για αυτό το ρόλο.
11:31Η Αναπολένα του Γκαετάνου Ντονιτζέτη παρουσιάζεται στην Εθνική Λυρική Σκηνή μέχρι τις 19 Απριλίου.
Comments