Skip to playerSkip to main content
#video #short #film #movie

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:01.
00:00:01.
00:00:02.
00:00:03.
00:00:13Thank you very much.
00:00:29Thank you so much for watching.
00:00:33Okay, let's go.
00:01:03I'm going to have to be a fan of my energy.
00:01:07I'm going to be a fan of the coffee.
00:01:11I'm going to be a fan called coffee, and I'm going to be a fan of my channel.
00:01:23I don't want to be a fan of coffee.
00:01:28Major League.
00:01:30Major League.
00:01:30But he was just a cup of coffee player.
00:01:36He was called a cup of coffee player.
00:01:39He was called a major league.
00:01:42He was a big goal.
00:01:46But if I was a sports announcer,
00:01:49I would like to be the first one.
00:01:51I would like to be the first one.
00:01:52He would like to be the last two months of coffee,
00:01:55and we would like to have a special championship award.
00:01:58I would like to have a great success at the point of the future.
00:02:00Let's see if coffee is about a team.
00:02:04I am a major league and a major league player.
00:02:10Yes.
00:02:12I've been vole for a university every year.
00:02:14I think I've been a superstar for a human,
00:02:15When I sit here,
00:02:17she will pick up the spot who you have to choose?
00:02:21Yes, please.
00:02:24I can't help you.
00:02:43But it's okay.
00:02:44You don't want to make any money.
00:02:44You're not going to make any money.
00:02:45I need to know what I'm doing to you.
00:02:46So if you can't help me to make a bad rating, I'll start to let you know what you should
00:02:47do.
00:02:48But you can't do anything.
00:02:53It's not about you and you are not even a single person.
00:02:54You are not about to make a difference.
00:02:56That's a lot.
00:03:01It's not about me.
00:03:02It's a reporting report.
00:03:03It sounds good.
00:03:05I got an announcing to be a little bit too.
00:03:08I'm not announcing that I just need to know what to do.
00:03:15I'm going to make a decision about it.
00:03:24But I've never been able to learn to learn this.
00:03:28I think it's my job...
00:03:29I've been trying to learn more.
00:03:30But I've been doing this for a long time,
00:03:30and I can't learn more about it.
00:03:33I have a job to learn more.
00:03:36I try to learn more.
00:03:37I'm not going to go to the stage for a while.
00:03:40I'm not ready to come.
00:03:43I'm ready to come.
00:03:43Oh no.
00:04:00I don't know.
00:04:02It's all right.
00:04:07But I really...
00:04:09I'm really hard to do it.
00:04:17Chairoza.
00:04:24Sojimin.
00:04:30Sojimin.
00:04:34Sojimin.
00:04:39Chairoza.
00:04:42Sojimin.
00:04:46Chairoza.
00:04:52Sojimin.
00:05:04누나.
00:05:07여기 어때요?
00:05:09우리 방학 가면 여기로 여행 갈래요?
00:05:12영영?
00:05:13네.
00:05:14저 여기 진짜 가보고 싶었거든요.
00:05:16여기 보면 겨울에도 서핑하는 사람들이 엄청 많아요.
00:05:19우리도 한번 좀 배워볼까요?
00:05:21그리고 여기 맛있는, 완전 맛있는 수제버거집도 있고.
00:05:25그래, 가자.
00:05:27네.
00:05:27그럼 제가 기차 예매할게요.
00:05:30아, 거의 바로 가는 기차 없어.
00:05:31버스만 있어.
00:05:32어떻게 알아요?
00:05:35어떻게 알아요?
00:05:36가봤어요?
00:05:38어, 전에 한번.
00:05:42누구랑요?
00:05:44친구랑.
00:05:45crap.
00:05:58그럼 제가 더 좋아할게요.
00:05:59맛 어땠어요?
00:06:00완전 맛있었어.
00:06:01그죠?
00:06:03슬슬 나갈까요?
00:06:04요 앞에 카페도 엄청 유명한데거든요.
00:06:06I can't get it.
00:06:08I can't get it.
00:06:09Okay, let's go.
00:06:15Excuse me.
00:06:19I'm going to go to the cafe.
00:06:20I'm going to go to the cafe.
00:06:30I'm going to go to the cafe.
00:06:33I'm going to go to the cafe.
00:06:39Don't forget to go to the cafe
00:06:58What about you?
00:07:00What about you?
00:07:01I'm so so worried too.
00:07:03Admit me?
00:07:04I have to see you.
00:07:06And I wouldn't say that coming.
00:07:09Why are you so sad?
00:07:11Let's talk to me.
00:07:15I'm so happy.
00:07:16I've been so worried about it.
00:07:21You know what I'm doing.
00:07:22I'm going to be a good guy.
00:07:23It's hard to think about it.
00:07:24It's hard to think about him.
00:07:26Yeah, but...
00:07:29I'm so glad to know that I'm going to be done.
00:07:35I'm just working on my own.
00:07:36I don't know how much time to do it.
00:07:36It's just a little bit.
00:07:37I remember when you're 1, I was 1.
00:07:40I remember.
00:07:43I don't know.
00:07:46But...
00:07:46...you fought?
00:07:49Why don't you talk about it?
00:07:55We've been dating a week ago, but we've been fighting for a while.
00:08:01You know, we've been dating a couple of years ago?
00:08:05You know, we've been dating a couple of years ago?
00:08:07This is my second.
00:08:10I don't know.
00:08:13I don't know.
00:08:26For us to show up.
00:08:28I don't know where else to go.
00:08:30Yes.
00:08:35I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:36I don't know.
00:08:36You know, I don't know.
00:08:48This is my turn.
00:08:49I'm sorry.
00:08:50and after we all ate the pasta fridge.
00:08:53No way of trying to get them.
00:08:57They come from us?
00:08:58No.
00:09:00I'm sleeping now.
00:09:01I'm sleeping now.
00:09:02I'm sleeping now.
00:09:03I'm sleeping now.
00:09:04Why are you sleeping?
00:09:06When are you sleeping?
00:09:08You go to the first time.
00:09:11Then, I'll talk to you for more time.
00:09:17But it's weird.
00:09:20You don't need to sleep anymore.
00:09:24You don't need to sleep anymore.
00:09:25You don't need to sleep anymore.
00:09:30I have to go to the other男s.
00:09:31I'm going to go to the hospital.
00:09:33What is it?
00:09:34You're the first time.
00:09:35You're the first time.
00:09:37You're the first time.
00:09:40I'm not...
00:09:43What are you...
00:09:45What are you doing?
00:09:52You're the second time.
00:09:54You're the second time.
00:09:57But you're the second time.
00:09:58I'm going to my milestones, R magari?
00:09:59Oh, no.
00:10:01If you're not happy for me, how?
00:10:07How old are you?
00:10:18How old are you?
00:10:19How old are you?
00:10:20How old are you, 혜록?
00:10:21Really, 20 years old!
00:10:21That person goes to me!
00:10:23Wait!
00:10:28What's the answer you got to?
00:10:28Oh, it's so hard.
00:10:30Oh, where are you?
00:10:32I'm going to go.
00:10:34Oh, it's amazing!
00:10:36Yeah!
00:10:44But, you said D.O.A.M. was what?
00:10:46Now it's not like that.
00:10:48Then it's done well?
00:10:50Or it's done well?
00:10:52Well...
00:10:53First love is first love.
00:10:55What kind of thing?
00:11:12Oh, it's so cute.
00:11:15시민 언니, 단장 됐대요.
00:11:17아, 됐네!
00:11:19와...
00:11:20주민 동생이.
00:11:21우리 학교 응원단장이면 권력 끝판왕 아니야?
00:11:25완전 멋있다!
00:11:26Oh, my God.
00:11:38Honey, 축하해.
00:11:39Lundia, 축하 파티하자.
00:11:41축하한다고 연락 많이 오죠?
00:11:44응, 친한 사람들한테.
00:11:48그래도 언니, 남자친구한테 제일 먼저 축하한다고 연락 왔죠?
00:11:54응?
00:11:54Talking about that guy?
00:11:55You're going to marry me?
00:12:02Not yet.
00:12:04Why?
00:12:10He...
00:12:12I think that's why I came here with my aunt.
00:12:20I don't know if I can't tell you about this, but...
00:12:29I can't believe it.
00:12:31I don't think I can't believe it.
00:12:36You can see me on the side of the side.
00:12:40You can see me on the side of the side.
00:12:42I can see you on the side of the side of the side.
00:12:46So we're going to get to the side of the side.
00:13:01Hi, everyone.
00:13:02I'm glad to meet you.
00:13:08But again, we're going to get back to the side of the side.
00:13:11I'm just so sad.
00:13:13It's like...
00:13:15It's so good.
00:13:16Then we'll get to the party.
00:13:18We'll get to the side of the side.
00:13:20Then we'll get to the side of the side.
00:13:22Okay.
00:13:25This is a clean thing.
00:13:47Hey.
00:13:49Yes.
00:13:51Yes.
00:13:53Yes.
00:13:56Are you going to date?
00:13:58Yes.
00:14:01Date...
00:14:04When did you go to date?
00:14:06I'm going to 5pm.
00:14:09That's not enough.
00:14:15I'm going to go to date.
00:14:19I'm going to play.
00:14:20I'm going to play.
00:14:32Okay.
00:14:34mp3
00:14:40Nice to meet you.
00:14:41I'm in the room in the room.
00:14:43Can I come back to the room?
00:14:44I'm going to see you next time.
00:14:48I'm going to see you next time.
00:14:54I'll see you next time.
00:15:10You're gonna see you next time?
00:15:17Do you want me to cut it off?
00:15:19I don't know.
00:15:22I don't know.
00:15:23I don't know.
00:15:25But why is it so bright?
00:15:27Well, it's time to see it again.
00:15:29It's time to date.
00:15:32It's time to date on the day.
00:15:33I was going to tell you about it.
00:15:36How are you?
00:15:37How are you?
00:15:39Pretty.
00:15:40Pretty.
00:15:41Really?
00:15:42Mino, you like it.
00:15:47Oh, then.
00:15:50Do you want to date?
00:15:53Thank you, honey.
00:16:05What are you going to eat?
00:16:07I'm a shrimp oil pasta.
00:16:08You are?
00:16:11You can eat it.
00:16:13No, you want to eat it.
00:16:14No, you're gonna eat it.
00:16:16I can eat it.
00:16:17I'll eat it.
00:16:23I was about to eat it.
00:16:24I'll go get a little.
00:16:26You know what I want to eat?
00:16:27I want to eat it.
00:16:28You want to eat it?
00:16:29You want to eat it?
00:16:32Then you want to eat it?
00:16:32Because I want to eat it.
00:16:34Then I'll eat it!
00:16:37It's okay.
00:16:38Cool.
00:16:39Cool?
00:16:40It's so funny.
00:16:54Hey, what's your name?
00:16:56Um?
00:16:58Ah, killing time is okay.
00:17:02That's right.
00:17:02But I think I'm going to be a woman's relationship with her husband.
00:17:08But he's also very close to me.
00:17:11He's a 12-year-old friend.
00:17:13Um.
00:17:16But, if you look at him, if you look at him, if you look at him, if you look at
00:17:20him, then you'll see him.
00:17:22Ah, that's not true.
00:17:24Um, but?
00:17:26But if you look at him, if you look at him, then you'll see him?
00:17:35Then you'll see him?
00:17:36Yes.
00:17:38There are a lot of people who are going to be with him.
00:17:40In the meantime, if you look at him, he will see him on the phone, just so he's going to
00:17:43own his phone.
00:17:44Yeah, he's going to go for it.
00:17:45Because if he doesn't want to date on you, then you're going to present?
00:17:51I think he is going to go to date on the phone with him.
00:17:56Because he said, he'll be on date.
00:17:58He said, he said, that's not true.
00:18:00But you're not going to date on my date.
00:18:02No, sorry to date on my date, but he stayed there.
00:18:05Well, you're not going to date on my date.
00:18:09You're not going to date?
00:18:19Let's go.
00:18:40신경 쓰지 말자.
00:19:05자, 마요킬러.
00:19:11근데 이걸 갖고 다녀?
00:19:13그냥 그때 몇 개 받은 거 챙겨둔 거야.
00:19:35봐봐.
00:19:43예쁘네.
00:19:44나 좋아.
00:19:54봐봐.
00:20:13봐봐.
00:20:15그래.
00:20:19웃동리나 하자.
00:20:37나 어떤 스타일 좋아해?
00:20:40나 그냥 노란색 잘 어울리는 사람.
00:20:57야.
00:20:59근데 이거 나한테 더 잘 어울리는 거 같은데?
00:21:03수 쓰지 마.
00:21:05안 줄 거야.
00:21:05아, 왜?
00:21:06나한테 딱인 거 같은데.
00:21:08나한테 넘겨라, 응?
00:21:10이 색깔 나한테 잘 어울리는 거 같지 않아?
00:21:14뭐 좀 그런 거 같기도 하고.
00:21:18내 첫사랑이게.
00:21:21나의 가을에 봄을 선물해줘서 고마웠어.
00:21:43나의 가을에 봄을 선물해줘서 고마웠어.
00:21:50나의 가을에 봄을 선물해줘서 고마웠어.
00:22:01오늘 즐거웠어요.
00:22:03나도 덕분에 즐거웠어.
00:22:05조심히 들어가.
00:22:07학교에서 봐요.
00:22:32나의 가을에 봄을 선물해줘서 고마웠어.
00:22:33여덟 시에 컨공 실습실 8번 자리로 와줘.
00:22:36꼭 와줬으면 좋겠어.
00:22:46이따 여덟 시에 봐요.
00:22:54미안해.
00:22:56맛있어.
00:23:07엄마가 너에는 마을이 구거는 거 같기도 하고.
00:23:08mg PKX ja이형 автом이 Van Kopern guarantee에
00:23:10못 dat지 Larent은 내려갈게요.
00:23:10성진 않네 못 우와아지는 거 같죠?
00:23:22하나가 네에 롱이가omo오� rzeczNER는 108%.
00:24:24하지만 내 마음이 어느새 말이 되어 있었다.
00:24:35좋아해.
00:25:00컴공 실습실 8번 자리로 와줘.
00:25:32컴공 실습실 8번 자리로 와줘.
00:25:42오늘 날씨는 18도입니다.
00:25:45무슨 옷을 입어야 할까요?
00:25:51오늘 18도네.
00:25:53가디건 하나 정도 걸치면 되겠다.
00:25:56옥희 강의실에서 봐.
00:26:07커피숍에 왔습니다.
00:26:10기분이 좋아지는 음료를 주문하세요.
00:26:14주문 도와드릴까요?
00:26:16난 민초 라떼.
00:26:18또 민초야?
00:26:20그걸 도대체 무슨 맛으로 먹어?
00:26:32마지막 목적지를 향해 힘차게 달리기 위해 운동화 끈을 안 풀리게 묶어주세요.
00:26:42이상하게 내가 묶으면 맨날 풀린다니까.
00:26:46맨날 풀리면 내가 맨날 묶어주면 되지.
00:26:51다시.
00:26:56다시.
00:27:07마지막 관문까지 통과하셨네요.
00:27:10이제 목적지까지 힘차게 달려보세요.
00:27:19다시.
00:27:36미션 성공.
00:27:38키스로드의 저주를 풀었습니다.
00:27:46지금 키스로드에서 만나.
00:27:49잘 들었으면 널 지울 수도
00:27:51곁에 둘 수도 없어.
00:27:55지나간 우리 추억.
00:27:59다 되돌리고 싶어.
00:28:04근데 나는 왜 그랬었을까.
00:28:07돌이킬 수 없는 우리 사이.
00:28:11이제 아무것도 할 수 없을까.
00:28:15하늘아.
00:28:32That's why I made it?
00:28:38Yes.
00:28:41It's a gift gift.
00:28:42I want to give you a special gift, and I want to give you a special gift.
00:28:54If you don't want to give me a special gift, I want to give you a special gift.
00:29:03When I was in the first place, I thought I was going to give you a special gift.
00:29:09So I thought I was going to make you a first game.
00:29:11But, you know, as I said, I didn't want to give you a special gift.
00:29:20I didn't want to give you a special gift.
00:29:25I wanted to give you a special gift.
00:29:28I wanted to give you a special gift.
00:29:30But when I made it, I had to give you a special gift.
00:29:37So, you know, I think I've been a special gift.
00:29:50I thought I was so good.
00:29:59You're too bad at all.
00:30:00You're the only way you're gonna lie.
00:30:08You're too bad at all.
00:30:13You're too scared to hurt me.
00:30:20I'm sorry.
00:30:21No, I'm sorry.
00:30:26I'm sorry for you, and I'm sorry for you, and I'm sorry for you.
00:30:33I'm sorry for you, and I'm sorry for you.
00:30:37So, we're going to start again.
00:30:57I'm sorry for you.
00:31:25I'm sorry for you.
00:31:27I'm sorry for you.
00:31:32I'm sorry for you.
00:32:14I'm sorry for you, and I'm sorry for you.
00:32:17I'm sorry for you.
00:32:19I'm sorry for you.
00:32:23I'm sorry for you.
00:32:27I'll wait for you.
00:32:29I'll wait a minute.
00:32:41You're right.
00:32:46You're right.
00:32:48Oh?
00:32:49Oh.
00:32:52Oh...
00:32:54Oh...
00:32:56Just...
00:33:01You're right.
00:33:04Oh, it's okay.
00:33:11Oh, it's okay.
00:33:12Yes.
00:33:15I'm not sure about you.
00:33:17Oh?
00:33:18I've never seen you before.
00:33:20I've never seen you before.
00:33:21I've never seen you before.
00:33:24I've never seen you before.
00:33:26I've never seen you before.
00:33:28You think so?
00:33:29What do you think about it?
00:33:31Oh, well...
00:33:33So, I don't think so.
00:33:37Anyway, I don't think so.
00:33:41I don't think so.
00:33:41We're going to be able to deal with it.
00:33:43Okay?
00:33:45Yeah.
00:33:52So...
00:33:53So...
00:33:53So...
00:33:56So...
00:33:57Shar majority here is your title.
00:33:58Yeah?
00:34:04Uh...
00:34:05You're fine
00:34:06You're fine.
00:34:08I'm just someoneàng.
00:34:09You don't have a date...
00:34:10I don't want a date like it.
00:34:12I have a follow-up?
00:34:15I'm fine.
00:34:16No...
00:34:17But it's fine.
00:34:17I mean, you must have lost an age complete.
00:34:21What?
00:34:23Oh...
00:34:23You definitely want to be okay?
00:34:25Good?
00:34:32Oh...
00:34:35Good.
00:34:38What?
00:34:42I think it's good.
00:34:57What do you think?
00:35:01I...
00:35:02I...
00:35:03...
00:35:14I don't know what to do with you.
00:35:16I'm so sorry.
00:35:19I'm so sorry.
00:35:23I'm so sorry.
00:35:26You're the same here.
00:35:27It's kind of weird to me.
00:35:31It's a sad thing.
00:35:33Oh, I hate you.
00:35:34It's not.
00:35:34I don't want to be angry.
00:35:37It's hard, but you're always getting angry myself.
00:35:40Oh, no?
00:35:45Oh.
00:35:47Oh.
00:35:54Oh, no.
00:35:57You got to be angry with her.
00:36:01I'm sorry.
00:36:07I need you to get a laugh.
00:36:11I'm sorry.
00:36:17I want to talk about you.
00:36:25It's not that you like it, right?
00:36:44Yeah.
00:36:45I can't believe you.
00:36:48I can't believe you.
00:36:48I'm going to be trying to say something.
00:36:50I can't believe you.
00:36:59I can't believe you.
00:37:06I'm going to give you my heart to you.
00:37:08I'm going to give you my heart to you.
00:37:46It would be amazing, I didn't want to talk.
00:37:51Oh, my friend?
00:37:54We've got some time to see you.
00:37:57I'm waiting for you.
00:37:57I'll see you later.
00:38:00I'll see you next time.
00:38:07Thank you so much for being here.
00:38:19I didn't eat any food. How are you?
00:38:22No.
00:38:24I just ate a couple of times.
00:38:36I don't know.
00:38:41I don't know.
00:38:43I have to tell you what to do.
00:38:51I don't know.
00:38:54But I don't know.
00:39:08I have been a good friend to you.
00:39:16Thank you for coming.
00:39:29Thank you for your first love.
00:39:44Thank you very much.
00:40:03고맙습니다.
00:40:04학교 밖에서 또 봐요.
00:40:17저...
00:40:18안녕하세요, 선배님.
00:40:21어, 혹시 저희 케이스 면접 보셨던 분 맞죠?
00:40:26기억하시네요?
00:40:28네, 마주아입니다.
00:40:29맞아요.
00:40:30그때 그 아나운싱이 부족했던...
00:40:35아, 그걸 다 기억하고 계시는구나.
00:40:37제가 압박 면접 담당이기도 했고 뭔가 도움이 되는 피드백을 드린다는 게 좀 딱딱했었던 것 같아요.
00:40:44상처가 됐더만 미안해요.
00:40:46아니에요.
00:40:47이렇게 기억해 주셨잖아요.
00:40:49이것만으로도 정말 영광입니다.
00:40:53저는 주아 씨를 그냥 아나운싱 부족한 사람?
00:40:58이렇게 기억하고 있지만은 않았어요.
00:41:00리포팅 내용이 너무 흥미로운데 아나운싱 조금만 보완하면 훨씬 더 좋을 것 같은 사람.
00:41:06이렇게 기억하고 있었어요.
00:41:09감사합니다.
00:41:11아나운싱은 노력하면 늘거든요.
00:41:14나중에 꼭 선후배로 봐요.
00:41:17네.
00:41:18꼭 열심히 연습해서 다음번엔 준비된 모습으로 찾아볼게요.
00:41:40네.
00:42:05I want them to go again.
00:42:11What's your fault?
00:42:14It's all about what's going on.
00:42:15I'll go.
00:42:17Then I'll go.
00:42:19You've got to be a doctor.
00:42:23I'm not sure what's going on.
00:42:26Why did you get that?
00:42:27Why did you get that?
00:42:31I don't know.
00:42:33You're not?
00:42:34You're not?
00:42:34You're not for me.
00:42:35You're not a humționist.
00:42:36You're not a government club.
00:42:39You're not.
00:42:42You're no professional.
00:42:44You are the agent.
00:42:47...
00:42:50...
00:42:51...
00:42:51...
00:42:54The secret medicine is…
00:43:02...
00:43:03Something needed to be done.
00:43:03You don't let me leave you alone.
00:43:05I thought you had a lot of me thinking about it, but I thought it was hard to me.
00:43:14But now I know it's the difference between me and me.
00:43:21You don't have to look at me, but you don't have to look at me.
00:43:26You don't have to look at me.
00:43:33I love you.
00:43:34Oh, my God.
00:43:36I love you.
00:43:38I love you.
00:43:41I love you.
00:43:44I love you.
00:43:47You will have time to move beyond what you need.
00:43:52You will never get to the house.
00:43:59You'll never get to the house.
00:44:04I'll take care of you.
00:44:06I'm a little serious about you.
00:44:07I'll take care of you too.
00:44:09You'll be on top of me and on top of me,
00:44:19Oh, my God.
00:44:50네, 이제 신랑 신부 입장이 있겠습니다.
00:44:54두 사람이 함께 손을 잡고 입장한다고 하는데요.
00:44:56큰 박수 부탁드립니다.
00:44:58신랑 신부 입장!
00:45:26박수 부탁드립니다.
00:45:44네, 이번 순서는 신부의 동생 차민호 군이 누나를 위해 축사를 준비했다고 합니다.
00:45:50큰 박수로 맞이해 주세요.
00:45:51박수 부탁드립니다.
00:45:57박수 부탁드립니다.
00:46:03박수 부탁드립니다.
00:46:06박수 부탁드립니다.
00:46:10누나.
00:46:13나야, 민호.
00:46:22생각해보니까 누나한테 편지 쓰는 게 초등학교 5학년 때 이후로 처음이다.
00:46:27그때 내가 반 친구랑 싸웠다가 누나가 학교 불려가서 내가 누나한테 잘못했다고 다신 안 그러겠다고 편지 썼었잖아.
00:46:41물론 그 뒤로도 누나는 여러 번 또 불려가긴 했지만 생각해보면 누나는 나 때문에 학교 오는 건 한 번도 빠진 적이
00:46:56없었어.
00:46:58나중에야 알게 됐어.
00:47:01혹시라도 나 때문에 학교 올 일이 생길지 몰라서 지각 한 번 안 하고 휴가 한 번 안 가고 누나 연차를
00:47:11아껴뒀다는 거.
00:47:15그리고 이제서야 말하는데 난 산타를 믿어본 적이 단 한 번도 없었어.
00:47:22근데 누나가 크리스마스만 되면 초롱초롱한 눈빛으로 나한테 산타 할아버지가 선물 줬다면서 나한테 선물 줬었잖아.
00:47:33누나를 실망시킬 수가 없어서 나 매년 놀란 척 연기했다?
00:47:36초등학교 졸업 때까지.
00:47:39몰랐지?
00:47:46누나.
00:47:48누나.
00:47:50이 말을 꼭 해주고 싶었어.
00:47:56누나는 내게 최고의 누나였고 엄마였습니다.
00:48:08그리고 최고로 멋진 아내가 될 겁니다.
00:48:22그리고 최고로 멋진 아내가 될 겁니다.
00:48:26누나가.
00:48:29누나가 더 행복해졌으면 좋겠다.
00:48:37누나.
00:48:40진심으로 결혼 축하해.
00:48:43누나야 하나뿐인 동생.
00:48:47차민호가.
00:48:48누나가.
00:48:50누나.
00:48:51누나.
00:48:53누나.
00:48:58누나.
00:49:08누나.
00:49:09누나.
00:49:09누나.
00:49:22누나.
00:49:28누나.'
00:49:29누나.
00:49:29누나.
00:49:35Jin.
00:49:38우기.
00:51:07What are you doing, what are you doing?
00:51:09You're actually...
00:51:11I'm not doing that before.
00:51:15It's all that I made.
00:51:18Because he's going to go to his dad's house to take me off,
00:51:24he's going to go to his dad's house.
00:51:31He's going to go to his dad's house.
00:51:34What do you do?
00:51:36The level that's not clear is that you have to be with me!
00:51:40You don't see the gains.
00:51:44I don't have a doubt.
00:51:46That's what you do.
00:51:49I'm going to go all setter and get that!
00:51:51I've got to be out!
00:51:56You know what?
00:51:57You know, my father should stop crying out.
00:52:03I have no money for you.
00:52:06I had never been to carry out.
00:52:07I'm going to pay for you this day.
00:52:12I'm sorry.
00:52:13That's what I'm saying.
00:52:19I was able to pay for you.
00:52:20I'm trying to pay for you.
00:52:22So世界。
00:52:30Do you know what I need for you?
00:52:31I will take a break.
00:52:35I will be learning.
00:52:36I will be teaching my work.
00:52:38I will be taking care of my father.
00:52:45I will be trying to find my father.
00:52:49I will be looking for my future.
00:52:52I will come and see what I will find.
00:53:26I'm not sure if you're a kid.
00:53:28I'm not sure if you're a kid.
00:53:29I'm not sure if you're a kid.
00:53:31I'm so proud of you, Charmino.
00:53:34You're so proud of me.
00:53:35You're so proud of me.
00:53:37What?
00:53:39You're so pretty?
00:53:41Really?
00:53:44I always think that my mom and dad gave me a gift to you.
00:53:53I'm so proud of you.
00:53:56I'm so proud of you.
00:53:57But...
00:53:59We're so proud of you.
00:54:03We're still not able to do this.
00:54:04Why?
00:54:06We're just 12 years ago.
00:54:09I was a long time ago.
00:54:12I didn't think I was a long time ago.
00:54:15So, it's not that you're not a good idea.
00:54:17So, it's not that you're not a good idea.
00:54:27You're so proud of me.
00:54:27You're so proud of me, Charmino.
00:54:27Then, you're not a great idea.
00:54:31You're so proud of me.
00:54:36You're so proud of me.
00:54:59Yeah.
00:55:00Yeah.
00:55:01I'm not going to do that.
00:55:01I'm not going to leave him until it's fun.
00:55:04I'm not going to eat him.
00:55:06I'm not going to eat him.
00:55:06You're going to eat him.
00:55:07So, I can't eat him.
00:55:11I can't eat him.
00:55:36I'm going to go.
00:55:38You can't stop?
00:55:40Yes.
00:55:41Yes.
00:56:51아휴, 늦어서 미안합니다.
00:56:53아닙니다.
00:56:55안녕하세요, 차민호입니다.
00:56:57안녕하세요, 저는 여기 대표 차태현입니다.
00:57:02잘 부탁드립니다.
00:57:03네, 반갑습니다. 앉으세요.
00:57:06아니, 그 저번에 전화로 말한 것처럼
00:57:08우리 아들 수찬이가 평소에 책상 옆에 앉아있는 걸 별로 안 좋아하는데
00:57:13아니, 웬일로 하루에 30개씩 영어 단어를 외우겠다는 거예요?
00:57:17그래야 뭐 흰둥이가 밥을 먹을 수 있다나 뭐래나
00:57:20아, 그래서 뭔 소린가 싶어서 물어봤더니
00:57:22어, 이거요.
00:57:26이 앱을 보여주더라고요.
00:57:28자기가 목표를 달성하면 그 유기견 센터에 후원이 된다면서
00:57:33그래서 저도 요새 그 이걸로 금주 챌린지 들어갔잖아요.
00:57:38좋게 봐주셔서 감사합니다.
00:57:40아니, 좋게 봐준 게 아니라 아주 좋은 앱이에요.
00:57:44수익 모델도 보이고.
00:57:46그 저희 쪽에서 보내드린 투자 조건에 관련된 내용 다 읽어보셨죠?
00:57:51저희는 그 조건만 괜찮으면
00:57:53Give We Love에 투자를 하고 싶은데요.
00:57:56네, 확인했습니다.
00:57:57다만 몇 가지 세부 내용에 대해서 좀 더 얘기를 나눠보고 싶습니다.
00:58:02아, 아, 예예.
00:58:04아, 편하게 말씀하세요.
00:58:05이게 목표를 계획하고 그걸 달성하는 앱들은 많이 있었는데
00:58:09그렇게 달성하고 나서 이제 기부까지 연동되는 그런 앱이 있더라고요.
00:58:14우선 그런 두 가지 아이디어를 합쳐서
00:58:17우리는 자주 실수하고 넘어졌다.
00:58:19발성이야말로 말하기의 여러 가지 스킬 가운데
00:58:23훈련하는 만큼 발전할 수 있는 스킬이라고 저는 생각을 하거든요.
00:58:28저는 단순히 발성이라는 건 목으로만 내는 게 아니라
00:58:31우리는 가진 것도 없이 열정만 넘쳤다.
00:58:35우리는 번듯한 경험이 없었다.
00:58:40그건 모두 우리가 처음이었기 때문이다.
00:58:51많이 기다리셨습니다.
00:58:542021년 디오니소스를 이끌어갈 새로운 단장
00:58:58지금 소개합니다.
00:59:00투!
00:59:15투!
00:59:17투!
00:59:19투!
00:59:20투!
00:59:21투!
00:59:23아,пол!
00:59:23하지만 그래서 우린 매 순간 뜨거울 수 있었다.
00:59:29I can't believe it.
00:59:31It's the first time.
00:59:31I can't believe it.
00:59:36It's like a love.
01:00:00I can't believe it.
01:00:03I can't believe it.
01:00:03이게 뭐야?
01:00:04어떻게 이렇게 찍었어?
01:00:06근데 어디 보고 있는 거지?
01:00:07몰라, 나도.
01:00:10아니, 근데
01:00:11너한테 그런 면이 있을 줄은 몰랐다?
01:00:14뭐가?
01:00:168780이 말이야.
01:00:18뭐냐?
01:00:19그런데 사연을 떠올리.
01:00:21아, 그거?
01:00:23야, 근데 너야말로
01:00:24눈치도 없지.
01:00:26어떻게 자기 18번 번호를 몰라?
01:00:28맨날 물으면서.
01:00:30아니, 아무튼
01:00:32너한테 그런 간지러한 면이 있을 줄은 생각도 못했잖아.
01:00:35공개적으로 고백을 당한 거.
01:00:38아니, D.O.M의 M이
01:00:40마주와의 M일 줄 누가 알았냐고.
01:00:42뭔 소리야, D.O.M?
01:00:43응, D.O.M.
01:00:44D.O.M은 내가 쓴 거 아닌데?
01:00:46응?
01:00:47또 방금 8780이 너가 쓴 거라며?
01:00:51그 사연은
01:00:52내가 방송국에 보낸 게 맞는데
01:00:54D.O.M은 내가 쓴 거 아니야?
01:00:56아니, 웃긴 게
01:00:57내가 그 사연 보낼 때
01:00:58D.O.M이라고 쓴 적도 없는데
01:01:00방송국에서는 고백 글이니까
01:01:02당연히 D.O.M인 줄 알더라.
01:01:05그럼 네가
01:01:06그 D.O.M 아니라고?
01:01:09그 마지막에
01:01:10병뚜껑 하트 사진 올린 거
01:01:12그거 너 맞잖아.
01:01:14너가 그날 아침에
01:01:15그 비타민 음료 마셨잖아.
01:01:16나 아니야.
01:01:17세상에 그 음료수 마시는 사람이 나뿐이냐?
01:01:20진짜 아니라고?
01:01:25그럼 D.O.M은 누구야?
01:01:27그건 모르지 나도.
01:01:37누군지는 모르겠는데
01:01:38둘 다 선남선녀네.
01:01:40그치?
01:01:41저 때 기억나?
01:01:43그럼 당연하지.
01:01:45얼마나 창피했는데
01:01:46아, 논문 과제는
01:01:48다 했어?
01:01:49당연하지
01:01:50완벽하게 마무리했지
01:01:52
01:01:53내가 이래 봬도
01:01:54은근 성실하고 할 건 다 한다고
01:01:55알았어, 알았어
01:01:57여기 앞에 서봐
01:01:58내가 사진 찍어줄게
01:02:06하나 둘 셋
01:02:09하나 둘 셋
01:02:10하나 둘 셋
01:02:11스마일
01:02:12스마일
01:02:13아, 너무 예쁘다
01:02:15잘 나온다
01:02:16잘 나온다
01:02:16사진 찍고 나왔다
01:02:17이야
01:02:18
01:02:19다 안 담기네
01:02:45동생들
01:02:45당장 서현 라이프 들어가 봐
01:02:47사진과 감상수 완전 하트 지금
01:02:49오늘 우리 수업 들은 사람 중에 누가 고백 글을 썼다고
01:02:57뭐야
01:02:57서랍 학교에 글 올라왔었네
01:03:02누나
01:03:03지금 서랍 봐봐요
01:03:04D.O.M 세 글 올라왔어요
01:03:06진짜?
01:03:10어?
01:03:11뭐야?
01:03:12메이플 라테 세 글 올라왔었네?
01:03:14나 왜 못 봤지?
01:03:24
01:03:253
01:03:284
01:03:295
01:03:29
01:03:314
01:03:321
01:03:332
01:03:353
01:03:374
01:03:384
01:03:395
01:03:394
01:03:405
01:03:405
01:03:405
01:03:405
01:03:415
01:03:416
01:03:436
01:03:466
01:03:476
01:03:486
01:03:486
01:03:496
01:03:517
01:03:527
01:04:017
01:04:028
01:04:028
01:04:069
01:04:079
01:04:079
01:04:1310
01:04:1410
01:04:1510
01:04:1610
01:04:179
01:04:179
01:04:1710
01:04:17Yes.
01:04:18Yes.
01:04:22I'm going to go to school.
01:04:23I'm going to eat it for you.
01:04:24Yes.
01:04:24What's going to eat?
01:04:26I'm going to eat it for you.
01:04:28Why?
01:04:29It's delicious.
01:04:30That's right, right?
01:04:31Okay.
01:04:33Okay.
01:04:36We're going to eat it.
01:04:38We're going to go to school too.
01:04:39Good.
01:04:39Where will I go?
01:04:40Yes, I'm going to eat it.
01:04:43I'm going to eat it.
01:04:47Let's go to Y-young.
01:04:49Then we'll go next time.
01:04:51Okay.
01:04:52Let's go.
01:04:54Let's go.
01:04:54Yeah, let's go.
01:04:55Let's go.
01:04:58Actually,
01:05:00I don't know who it was before.
01:05:03I don't know who it was before.
01:05:06My story like a song,
01:05:10my heart like a song.
01:05:13Dear M is our love letter.
01:05:19Going in my heart,
01:05:21how could you feel?
01:05:23Loving that I had to tell you
01:05:24is not enough,
01:05:24however,
01:05:26what would you do to try.
01:05:29I wanted you to find yourself.
01:05:32I couldn't find yourself,
01:05:37I couldn't find ourselves.
01:05:40Come on.
01:05:40Our love is.
01:05:43We love you ever.
01:05:44It's our first love, and we're our first love for each other.
01:05:51We've all had a new year of the summer.
01:06:02I'm so happy.
01:06:04You too?
01:06:06I'm so happy.
01:06:06Right?
01:06:07Yeah.
01:06:08It was fun and fun.
01:06:09It was fun and fun.
01:06:12I think we should be married.
01:06:13We're all together.
01:06:15We're all together.
01:06:17We're all together.
01:06:17We're all together.
01:06:19You're all together.
01:06:21You're not really married.
01:06:24How did you get married?
01:06:27How did you get married?
01:06:28I'm so excited.
01:06:36What?
01:06:38What?
01:06:38What?
01:06:39What?
01:06:40We're all together.
01:06:41What?
01:06:41What?
01:06:41What?
01:06:42What?
01:06:43What?
01:06:45What?
01:06:45What?
01:06:46What?
Comments

Recommended