Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:10Absinthe
00:13Furqueam
00:14No matter that we don't all know, we don't need to be back
00:17I got him to be back in.
00:20I am too lazy by him!
00:22I won't be able to come back and be the revenge of the skies.
00:23I don't think that...
00:24You're not alone...
00:25Lester, and contact me.
00:26I'll show you the basic skills.
00:30Let's see.
00:56So, kid, don't
01:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:29No, no, no, no, no, no, no
02:14No, no, no, no, no, no, no, no
02:31No, no, no, no, no
03:00No, no, no, no, no
03:14No, no, no, no, no, no
04:03No
04:05No
04:07No
04:07No
04:08No
04:08No
04:11No
04:18No
04:19No
04:25No
04:29No
04:31No
04:37No
04:38No
04:40No
04:43No
04:44No
04:45No
04:46No
04:47No
04:47No
04:48No
04:51No
04:53No
04:57No
04:59No
04:59No
05:03No
05:05No
05:13No
05:15No
05:16No
05:18No
05:31No
05:32No
05:35No
05:35No
05:38No
05:38No
05:38No
05:39No
05:43No
05:44No
05:44No
05:46No
05:47No
05:50No
05:51No
05:51No
05:52I'm not... I'm not...
05:54I'm just...
05:55Who's the king?
05:56Who's that?
06:25Hehehehe...
06:26It's a surprise.
06:29It's not so fast that...
06:31...the person will come out.
06:45There was a chance to send the invitation to a 100-2...
06:52Welcome to the party, Yashiro, and my little girl, and my little girl, I would like to welcome you to
07:04the party.
07:35The first time I met him, I met him in a half-year-old.
07:40I worked hard to kill him with a different魔王.
07:45I killed him two or three of them.
07:51After that, it's hard to...
07:54I mean...
07:56I've never seen it.
08:07What's that? It's strange, isn't it?
08:12Oh, do you understand?
08:14It's strong.
08:16Well, you can go ahead.
08:18I don't want to do it with you.
08:21You can't do it.
08:24It's not.
08:24It's strong.
08:28It's the situation.
08:36I'm sorry.
08:40I can't do it.
08:51I'm sorry.
08:53I'm sorry.
08:53I have to say that a thousand thousand dollars is coming.
09:00I'm sorry.
09:01Well, the first of all, I'm not going to ask you...
09:02Well, first...
09:04I'm not going to say that it's wrong.
09:06I'm not going to ask you any letter to my bank.
09:09I'm not going to use any money.
09:12I'm not going to do it with my bank.
09:12I don't want to do this!
09:14It's a shame, right?
09:17I just want to build a relationship with Yashiro, and I want to build a relationship with your trust.
09:23He doesn't have to come here, right?
09:26He's on vacation.
09:28He's been on vacation before.
09:32But I'm going to get back to him immediately.
09:35He has a lot of time for him.
09:38I've heard from him.
10:06実なところ私も迷惑しています。
10:35彼らはウゾウムゾウの賊徒に力を与え、あるべき秩序を破壊しようとしている。要はあのイーフォートが言う薬で、あんたの島を荒らされるのが気に入らねえんだろう。ご理解いただけて嬉しいです。ヤシロ様、あなたこそは私が求めていた理想の剣士です。
10:45私のコノエの騎士として、彼らとの戦いに力を貸していただけませんか?一生暮らしに困らない待遇をお約束しますよ。
10:56話にならねえな。あんたの駒使いになる気はねえ。俺の二つなのを知らないのか
11:01?誰を殺すかは俺が決める。
11:13俺は奴らの居場所を知りたいだけだ。ハーフドラゴンがあんたの敵なら、やることの利害は一致してる。違うか
11:22?ええ。しかしそうなると、死神ヤシロ様のご活躍をこの目で見ることはできませんね。
11:33では、こうしましょう。私に仕える四人の精鋭、嵐の英士。
11:58彼らと剣を交えていただけたら、 礼として私が知る限りのことをお伝えします。パーティーには、座教が必要でしょう。そうですね。せっかくですから、そちらの三人にも立ち会っていただきましょう。待て。こいつらじゃ、へぼすぎて座教にならない。
12:18あら、そんなにその珍獣どもが大事ですか?どのような関係なのか、気になってきました。まずいな。インドーと組んで戦う、それはいい。だがセイラにもしものことがあれば、
12:27アーサー王やエンタカが俺を生かしてはおかないだろう。必要なことだけジョーガミネに読ませて撤退するか?
12:38いや、こうなった以上、話には乗ってやらないと。おそらく、かなり面倒くさい。先生
12:42!待て。今やり方を考えてる。違う
12:43!上だ
12:44!後ろも、囲まれてる!
13:10あら、せっかくの機会ですのに。今夜は本当に、お客様が多いこと。
13:24お客様が多いことを考えてる。なるほど。今日この日を狙ってたのは、
13:26俺だけじゃなかったってことか?
13:56どうぞ。
13:59Oh, my God.
14:55Oh, my God.
15:00Oh, my God.
15:07Oh, my God.
15:13Oh, my God.
15:16Oh, my God.
15:16Oh, my God.
15:18Oh, my God.
15:27Oh, my God.
15:33Oh, my God.
15:34Oh, my God.
15:52Oh, my God.
15:55Oh, my God.
15:56Oh, my God.
16:26Oh, my God.
16:32Oh, my God.
16:40Oh, my God.
16:44Oh, my God.
17:19Oh, my God.
17:25Oh, my God.
17:58Oh, my God.
18:52Oh, my God.
18:55Oh, my God.
19:25Oh, my God.
20:03Oh, my God.
20:54Oh, my God.
20:55Oh, my God.
21:41Oh, my God.
21:55Oh, my God.
22:25Oh, my God.
Comments

Recommended