Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Climax Episode 5 English sub

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I walk to shadows, trace my name
00:00:06Breathing fine but nothing fears
00:00:13Look at me
00:00:17Green and breaking down
00:00:25Look at me
00:00:28Nothing coming up
00:00:34I walk away home
00:00:47최근 한 유명 미튜버가 배우 추상아 씨를 둘러싼 충격적인 의혹을 제기해 논란이 일고 있습니다
00:00:53미튜버 최 모 씨는 과거 사회적으로 큰 파장을 일으켰던
00:00:57우광제 살인 사건과 관련해 사건의 범인이었던
00:01:01장작이 좋으니까
00:01:02불도 잘 붙는구나
00:01:04진범이라는 주장을 내놨습니다
00:01:06또한 당시 담당 검사였던 강태섭 씨가 현재 추 씨의 난상이라는 점을 언급하며 사건이 은폐됐을 가능성도 제기했습니다
00:01:15해당 의혹이 사실로 들어갈 경우 사례적으로 큰 파장이 예상됩니다
00:01:20앞으로의 수사 상황을 계속해서 전해드리겠습니다
00:01:29
00:01:31그냥 네 그 원대한 야망에 날 유명세로 이용할 생각뿐이었어
00:01:37
00:01:41살인처럼 결혼한 내 잘못이다
00:01:44제루
00:01:46
00:01:47
00:01:50
00:01:58
00:01:59
00:02:00
00:02:02
00:02:02
00:02:03
00:02:03
00:02:07
00:02:16
00:02:17
00:02:17
00:02:17
00:02:17
00:02:18
00:02:25
00:02:26
00:02:29
00:02:29
00:02:29
00:02:30
00:02:31
00:02:31
00:02:31
00:02:32
00:02:32
00:02:40Oh, my God.
00:03:09Oh, my God.
00:03:11어, 어, 어...
00:03:14연준이. 마음 괜찮아요.
00:03:17아가씨!
00:03:27괜찮으세요?
00:03:28여기 앉아 지셨어요?
00:03:34Do you know what you're doing?
00:04:01Oh, my God.
00:04:30살아도 또 살아봐도 매 순간 우리를 배신하는 게 인생이야.
00:05:01야.
00:05:04야.
00:05:05야.
00:05:05돈 어딨어?
00:05:06어?
00:05:07돈 내놓으라고.
00:05:08여기 있냐?
00:05:10여기 있어.
00:05:11야.
00:05:12야.
00:05:13돈 내놓으라고.
00:05:14아이씨.
00:05:19야 야, 돈 내 My God.
00:05:24돈 내놔.
00:05:24어?
00:05:26야.
00:05:27아이 씨.
00:05:28내가 하지 마 씨.
00:05:29Who moved?
00:05:32These two!
00:05:34These two!
00:05:35They're gonna do this!
00:05:38They don't get the money!
00:05:44They're gonna do this!
00:05:47Let me go!
00:05:50Get out of here, get out of here!
00:05:52Ouah!
00:05:54Ya!
00:05:56You're...
00:06:05Mama.
00:06:33I don't know.
00:06:50I don't know.
00:07:30I don't know.
00:07:39I don't know.
00:07:43I don't know.
00:07:45I don't know.
00:07:47I don't know.
00:07:59I don't know.
00:08:05I don't know.
00:08:19I don't know.
00:08:22I don't know.
00:08:23I don't know.
00:08:24I don't know.
00:08:34I don't know.
00:08:38Oh, shit.
00:08:41I don't know.
00:08:41No, no, no, no, no.
00:09:11No, no, no.
00:09:23후회하니?
00:09:29시간을 되돌릴 수 있다면 그때로 돌아가겠냐고 묻는 거야.
00:09:40그런 질문을 왜 하는데요?
00:09:50안타까워서.
00:09:53아까 인간들 다 보고 있는데 무슨 생각으로.
00:09:57그냥 뭐 여기서 인생 쫑내도 괜찮다는 생각이었냐?
00:10:04아니요.
00:10:22시간을 되돌릴 수 있다면요?
00:10:33엄마가 죽기 전에 죽일 거야.
00:10:37그 새끼.
00:10:39암아 Projekt.
00:10:39에라 맏효 напрasticpt음.
00:10:42엄마가 죽ےcido.
00:10:42엄마가 죽는 게nu.
00:10:44엄마가 죽인 건가і%.
00:11:05엄마에게 죽였다.
00:11:07암아ytic이.
00:11:07Oh, my sister, my sister.
00:14:49So...
00:14:50Oh my god...
00:14:51This dude is not a knife for a little, what a f***ing
00:14:56Oh, come on.
00:14:58What is this?
00:15:02What is this?
00:15:04What is this?
00:15:10What is this?
00:15:20What is this?
00:15:24I don't know what to do.
00:15:28I don't know.
00:15:32I'm a brother.
00:15:35I'm a little girl.
00:15:38I'm a little girl.
00:15:39I don't know.
00:15:44I'm so sorry.
00:15:46Can I give you more eggs?
00:15:49Can I give you more eggs?
00:15:53You don't want to eat it?
00:15:56I'm so sorry.
00:15:59Don't you want to eat it?
00:16:01I'm so sorry.
00:16:02I'm so sorry.
00:16:03I'm so sorry.
00:16:06You want to eat it?
00:16:14I'll eat it.
00:16:21I'll eat it.
00:16:24I'll eat it.
00:16:26I'll eat it.
00:16:32I'll eat it.
00:16:54I'll eat it.
00:16:54When I get this time,
00:16:56I took my mom back and he had a good sexist.
00:17:02I took my mom back and he didn't do the same.
00:17:06Then I took my mom back and he became a genius.
00:17:15When I die,
00:17:17I got married and I'm so smart.
00:17:18What do you think I'm going to do this?
00:17:24What?
00:17:28What do you think?
00:17:30What do you think?
00:17:34What do you think?
00:17:37What do you think?
00:17:38What do you think?
00:17:40What do you think?
00:17:41What do you think?
00:17:50That's a big deal.
00:17:57That's a big deal.
00:18:03I'm sorry.
00:18:04What do you think?
00:18:0442년이...
00:18:06멀어도 될 줄 알았어요?
00:18:10그런 애를 세상에 내보냈으면...
00:18:14이 정도는 예상했어야지.
00:18:25그리고요...
00:18:30I'm not a bad person.
00:18:32I'm not a bad person.
00:18:36Right?
00:18:40Right?
00:19:02You've been dreams for the future.
00:19:06My wife is so proud of me.
00:19:08You're a fan of the audience and the audience all over the world.
00:19:11And I'm like, I'm going to be here for you.
00:19:15I'm going to be here for you.
00:19:23I'm going to be here for you.
00:19:26I'll do it.
00:19:28I'll do it.
00:19:33You idiot.
00:19:42Hello.
00:19:54I'll do it.
00:19:56진짜...
00:19:58배우가 되는 거야.
00:20:18난 배우로 살아남는 게,
00:20:19다시 내 위치 찾아서 배우로 빛나는 게!
00:20:23그게 지금 내가 살아가는 이유야.
00:20:26알아?
00:20:27그러니까 난 이 악미를 등질 수 없다고!
00:20:32여기서 더 가면
00:20:33이제 너랑 나랑 끝이야.
00:20:37어강제 때문에 살아도 사는 게 아니었다고!
00:20:40너도 알잖아!
00:20:42걔가 안 죽었으면 내가 죽었어!
00:20:48이거 줄 줄 아는 거 죽기 전까지
00:20:53절대 끊어지지 않는 거야.
00:20:55내 곁에
00:21:01물들던 나의
00:21:04
00:21:07희미한 시간 속
00:21:15밝은 빛으로
00:21:18달가와줘
00:21:19영원히 그 곁에
00:21:26하얗게 부서져
00:21:37그대는 나만의
00:21:48희미한 시간을
00:21:50당신도 지옥을 살아왔던 거야.
00:21:52I don't know.
00:22:23I don't know.
00:22:24I don't know.
00:22:26거기서 꼭 먹기야 돼, 엄마.
00:23:02늘 거기서 내가 사는 지옥을 내려보는 것처럼 웃더니...
00:23:11밝은 빛으로 다가와줘 영원히 그가...
00:23:27정원이라 그랬지?
00:23:29네.
00:23:37담배 있어?
00:24:00너 뭐야?
00:24:04왜 하필 그때 거기 있었는지 그거 묻는 거야.
00:24:35그랬구나.
00:24:37아...
00:24:37아...
00:24:48아...
00:24:50아...
00:25:00아...
00:25:08아...
00:25:15아...
00:25:22이제 다 말해줄게요.
00:25:32아...
00:25:47아...
00:26:04아...
00:26:05추석 아니야?
00:26:07추석 아니야?
00:26:09추석 아니야?
00:26:11추석 아니야?
00:26:13아...
00:26:14I'm going to go.
00:27:06I'm going to go.
00:27:09I'm going to go.
00:27:38I'm going to go.
00:28:16I'm going to go.
00:28:19I'm going to go.
00:28:30I'm going to go.
00:29:01I'm going to go.
00:29:02I'm going to go.
00:29:06I'm going to go.
00:30:01I'm going to go.
00:30:03I'm going to go.
00:30:11I'm going to go.
00:30:16I'm going to go.
00:30:20I'm going to go.
00:30:25I'm going to go.
00:30:27I'm going to go.
00:30:37I'm going to go.
00:30:39I'm going to go.
00:30:39I'm going to go.
00:30:42I'm going to go.
00:31:14I'm going to go.
00:31:16I'm going to go.
00:31:17I'm going to go.
00:31:20I'm going to go.
00:31:29I'm going to go.
00:31:55I'm going to go.
00:31:58I'm going to go.
00:32:24I'm going to go.
00:32:27I'm going to go.
00:32:36I'm going to go.
00:32:53I'm going to go.
00:33:15Chisoo.
00:33:21Chisoo.
00:33:36Chisoo.
00:33:37Chisoo.
00:33:40Chisoo.
00:33:44Chisoo.
00:33:45I don't know.
00:33:51Thank you very much.
00:34:22The case of the judge's case,
00:34:24the case of the judge's case,
00:34:26the case of the judge's wife's wife
00:34:27and the case of the case.
00:34:30This is Kim Ji-hyun.
00:34:56It's all made by the fact that it's a fake news.
00:35:00It's all fake news, so it's a risk for us.
00:35:06What?
00:35:08If it's a police officer, it's going to be the case.
00:35:12It's not possible, sir.
00:35:16Well, it's time to wait for you to wait for a few days.
00:35:23I think it's time to wait for a few days.
00:35:26I think it's time to wait for a few days.
00:35:30No, I'm going to go for a few days.
00:35:41I'm going to go back to the situation.
00:35:41I'm going to go back to the situation.
00:36:15I'm going to go back to the situation.
00:36:26It's time to see the situation.
00:36:30I'm going to go back to the situation.
00:36:34See.
00:36:38Yes, hello.
00:36:40You're going to be here.
00:36:42Then I'm going to go there.
00:36:47Oh...
00:36:48Today...
00:36:50I'm going to work with you.
00:36:51I'm going to work with you.
00:36:55Oh...
00:36:55You're going to work with you?
00:36:58Then I'm going to meet you.
00:37:00I'm going to work with you.
00:37:02You're going to work with me.
00:37:05What are you doing?
00:37:06I'm going to give you an account today.
00:37:10What?
00:37:12I'm going to be going to go to the Department of Justice.
00:37:17What are you going to do now?
00:37:19I'm going to work with a date that wasn't enough to have the credit card.
00:37:26I'm going to call this one.
00:37:29I'm so tired now.
00:37:30I will to see you next time.
00:37:35I'll meet you next time.
00:38:13I'll talk to you later.
00:38:13I haven't found the news yet.
00:38:15I've been searching for the news.
00:38:17I think it's a good thing to see.
00:38:21Okay, I'll talk to you later.
00:38:38I'll go.
00:38:44I'll go.
00:38:45I'll go.
00:38:49Well...
00:38:50I don't know.
00:38:51I'm going to be the best for you.
00:38:52I'm going to be the best for you.
00:38:53I'll be the best for you.
00:38:59I'll be the best for you.
00:39:02You can't really get the best for you.
00:39:05I really hope you will.
00:39:06I'll be the best for you.
00:39:20I'll be the best for you.
00:39:22And if you're a new hero,
00:39:26I'll be the best for you.
00:39:29I'll be the best for you.
00:39:43I'll be the best for you.
00:39:46You can't believe it.
00:39:50I don't like it.
00:39:53I will be the best for you.
00:39:59You can not have a plan.
00:40:08I'm going to be able to live and live in our people's lives.
00:40:11I need a new woman.
00:40:16I need a new woman to see her.
00:40:25I want her to show her a woman.
00:40:39Yes, sir.
00:40:41Our next plan is going to be going to be?
00:40:44We will be able to contact the next day.
00:40:48Okay.
00:40:50This is a great deal.
00:40:51You will make it to the next day.
00:40:54Okay.
00:40:56Okay.
00:41:00The condition is 250, and 170.
00:41:05Oh, no.
00:41:07I'm sorry.
00:41:09I'll tell you how many days I'll take you to the next day.
00:41:12Okay.
00:41:15Oh, my sister!
00:41:18Mom, I'm stressed.
00:41:20I'll be happy to stay with you.
00:41:24Oh, well, I can't.
00:41:26I'm so happy to be with you.
00:41:29I love you.
00:41:30If you're a baby's birthday,
00:41:33I'll be happy to be with you.
00:41:36Can't do it, okay?
00:41:40It's not just that I can't.
00:41:41Today I'm going to wear my hair and makeup.
00:41:49Today I'm the official day of the wedding so that I have to take care of my hair and makeup.
00:41:52Today you have to do a lot of my hair.
00:41:56I'll be so proud of my personal hair.
00:41:59My goal and my aim is to think!
00:42:01That's what I'm saying.
00:42:02Ah, I think I'll do it again.
00:42:08I'm going to go to the car.
00:42:10I'm going to take a look at the most of the people's hearts
00:42:21of Hollywood 2.
00:42:22I'm going to take a look at this.
00:42:25I'm going to take a look at this.
00:42:28Oh, I'm going to take a look at this.
00:42:31I'm going to go to the car.
00:42:34Yes, I'm going to go.
00:42:40Hi, can we do it again?
00:42:43Yes.
00:42:49I'm going to take a look at this.
00:43:29Hi, I'm going to take a look at this.
00:43:42I'm going to take a look at this.
00:43:58I'm going to take a look at this.
00:43:59I'm going to take a look at this.
00:44:03But even if I can't convince them,
00:44:06you're going to take a look at this.
00:44:09I don't have any data yet.
00:44:13You're going to go look at this.
00:44:18Why are you doing that?
00:44:22The case was the case that he was destroyed.
00:44:27I?
00:44:29The case was the case because of the case.
00:44:31Then the case was the case.
00:44:35The case was the case for me.
00:44:37I'm going to take care of you.
00:44:41You don't want to talk about the case.
00:44:43You don't want to talk about the case.
00:44:44Why are you doing that?
00:44:45You'll has to destroy it, don't you?
00:44:50Why did you destroy him?
00:44:52Where did you destroy what did he tell you about?
00:44:56Where did he tell you about that?
00:45:08The 5.0.7.
00:45:10He said he was great.
00:45:14Who wants to go?
00:45:16I can't believe you, sir.
00:45:19A little brother...
00:45:20I can't believe that.
00:45:26What?
00:45:29Then what's going on?
00:45:30I don't believe that, who's behind us.
00:45:32He's behind me, eventually, never behind us.
00:45:41So why?
00:45:41I know what's going on.
00:45:41I know what's going on in the ball, but...
00:45:45I'm going to go.
00:45:47I'm going to go.
00:46:21Yes, I'm sorry.
00:46:23Yes, I'm sorry.
00:46:27Yes, I'm sorry.
00:46:31Yes, I'm sorry.
00:46:32광고랑 찍고 있던 영화랑 위약금 계산해보니까 한숨만 나온다.
00:46:39일단 다 찾아가가지고 상황을 조금만 더 지켜봐달라고.
00:46:45아는데 씨알도 안 막히고 진짜.
00:46:47박재상은 찾고는 있는 거지?
00:46:51어, 일단 흥신소에 의뢰해놨고 여기저기 찾고는 있는데
00:46:56서암신에 통신기록도 없이 들어가면 못 찾는다더라고.
00:47:00최소한 한 달 이상은 걸린다고 그러더라.
00:47:04일단 최지호가 안 만나주더라도
00:47:07어떻게 해서도 2차 방송은 막자.
00:47:10나도.
00:47:11나도 그러고 싶다.
00:47:13아니 근데 금마가 워낙 강경하게 나와가지고 진짜.
00:47:19와, 어쩌려고?
00:47:21내가 찾을게.
00:47:23박재상.
00:47:26상하야.
00:47:28상하야.
00:47:30상하야.
00:47:51상한다 Catholic.
00:48:01상하야.
00:48:03상하야.
00:48:10상 during his starters.
00:48:13그런 걸 들어가자.
00:48:13상conscious.
00:48:14상하로를iento다.
00:48:15남기야.
00:48:15상하로는 몸통에 편집 Use.
00:48:15아!
00:48:16Oh
00:48:16I have to just go
00:48:26I can understand
00:48:29Ah
00:48:32I can tell you
00:48:34I can see you
00:48:35But I just said
00:48:35Aren't you
00:48:36Oh
00:48:38I'm just a little it kinda
00:48:39Oh
00:48:42It's a nice
00:48:43I'll miss you
00:48:43Yes
00:48:44I'll take care
00:48:45Why are you really stressed about it?
00:49:00It's not good.
00:49:04It's not good.
00:49:17?
00:49:27?
00:49:28?
00:49:29?
00:49:29Okay...
00:49:30...
00:49:31...
00:49:31...
00:49:32...
00:49:33...
00:49:34...
00:49:34...
00:49:45I am proud of you.
00:49:47I'm going to have to use my fingers.
00:49:51I'll be back with you.
00:49:52I'll be back with you.
00:49:54You're welcome.
00:50:10I'm welcome.
00:50:10He's the only one who's in this case.
00:50:11He's a crime.
00:50:11He's a crime.
00:50:14He's a crime.
00:50:15He's a crime.
00:50:16It's a good point, but it's hard for me to get out of my mind, but it's hard for me
00:50:17to get out of my mind.
00:50:20You can't get out of my mind.
00:50:29You can't get out of my mind.
00:50:40So, I'm going to be the end of the day.
00:50:54You're going to be where you are?
00:50:55There's a lot here.
00:50:56You're going to be there?
00:50:57Yes.
00:51:10You're going to be there.
00:51:11Well, I'm going to be there for you.
00:51:16What are you doing?
00:51:18What are you doing?
00:51:19You're going to be the judge.
00:51:23And I'm going to love her daughter.
00:51:26I'm going to live forever.
00:51:30I'm going to live forever.
00:51:40What do you want?
00:51:42What do you want?
00:51:45What do you want?
00:51:49I'm going to love you.
00:51:59I'm going to love you.
00:52:00The attorney's attorney is a problem.
00:52:08The attorney's attorney is a problem.
00:52:11Well, this is a lawyer.
00:52:14I will tell you later about the details.
00:52:18Then, please contact.
00:52:19Please come back.
00:52:19Please come back.
00:52:31Oh!
00:52:37Oh!
00:52:38Oh!
00:52:40Oh!
00:52:40Oh!
00:52:41Oh!
00:52:42Oh!
00:52:42Please come back.
00:52:45You're all young.
00:52:54I'll go.
00:52:56You're all young.
00:53:18Oh!
00:53:20Tung 냄새.
00:53:24Oh, shit.
00:53:25Oh, what are you doing?
00:53:26Oh, shit.
00:53:37Oh, shit.
00:53:38I'm going to go.
00:54:31I'm going to go.
00:54:39I'm going to go.
00:54:41You're a bitch.
00:54:42I'm going to go.
00:54:43You're a bitch.
00:54:49I'm going to go.
00:54:49This is what I'm saying.
00:54:51I'm going to go.
00:54:52This is what I'm going to do.
00:55:44회장님.
00:55:55제가 얼마나 회장님 최선을 다해서 모셨는지 아시죠?
00:56:04가실 때 가시더라도.
00:56:16유서에 우리 희진이 지분을 확고하게 남겨놓고 가셔야지.
00:56:20그잖아요.
00:56:30나.
00:56:34내 회장님.
00:56:39내 회장님.
00:56:55내 회장님.
00:56:57그냥 가.
00:56:59남장 덮어라.
00:57:17내 회장님.
00:57:20그러게.
00:57:24당신이 그렇게 못 빠지게 살았던 걸 내가 미처 몰랐네.
00:57:39이사님 뭐 도와드릴 건 없을까요?
00:57:44죄송합니다.
00:57:51녹취록은 덮는 게 좋을 것 같은데요.
00:57:54그러니까.
00:57:56일단 이번 프로젝트는 여기서 심하게 해야겠어.
00:58:00박재상 오공재권 관련 방송 다 내리고.
00:58:03이 정도의 돈 녹취록 공기도 일단 덮는 걸로.
00:58:05네.
00:58:06회장님이 얽힌 이상 더 이상 직진하기엔 리스크가 너무 크겠네요.
00:58:10박재상한테도 연락해서 프로젝트 보류하려고 하겠습니다.
00:58:15그리고 플랜 B 만들어서 가져와.
00:58:19알겠습니다.
00:58:31네, 박재상 씨.
00:58:34녹취록 공개는 없었던 걸로 하겠습니다.
00:58:37뭐라고요?
00:58:40지금 뭐 장난하는 겁니까?
00:58:44최지호 오늘 박재상 안 만날 것 같다.
00:58:47이약미랑 최지호가 오늘 박재상 녹취록 갑자기 덮는 데서
00:58:52지금 박재상이 열받은 것 같은데.
00:58:55일단 따라 붙을게.
00:59:05이제 와서 왜 이러는 겁니까?
00:59:08얘기하려면 복잡하니까 자세한 얘기는 만나서 하기로 하고.
00:59:11나중에, 이씨.
00:59:12나중에 언제.
00:59:14가만히 있는 사람 구슬린 건 너잖아.
00:59:19끝낼 거면 너 다 끝내.
00:59:23난 주상한 못 놓으니까.
00:59:25아니, 박재상.
00:59:29일단 홧김에 단독 행동하시면 안 돼.
00:59:31박재상 씨.
00:59:33아이씨.
00:59:38아이씨.
00:59:39아이씨.
00:59:39왜 전화를 안 받아.
00:59:40아이씨.
00:59:44아이씨.
00:59:47아이씨.
00:59:49아이씨.
00:59:58아이씨.
00:59:59아이씨.
01:00:01아이씨.
01:00:09아이씨.
01:00:16아이씨.
01:00:20누군지 모르시겠어요?
01:00:22글쎄.
01:00:24어디서 본 것 같기도 하고.
01:00:27It's you.
01:00:28Yes, again...
01:00:29dear, thanks.
01:00:35Well, I know...
01:00:40Sorry about this.
01:00:44It's very hard to get me off.
01:00:49I didn't think so.
01:00:52I'm sorry.
01:00:55I'm sorry.
01:00:57I'm sorry.
01:01:02I'm sorry.
01:01:05Please don't you.
01:01:07I'm sorry.
01:01:09I didn't know you.
01:01:10I didn't know you were a life.
01:01:15I'm sorry.
01:01:18Don't you say you're a good person.
01:01:22Please forgive me, please.
01:01:25Please forgive me.
01:01:29Please forgive me.
01:01:31I'm sorry.
01:01:48It's been a long time.
01:01:55I'm sorry.
01:02:23I don't know.
01:02:53It's going to be a fight
01:02:54What do you think?
01:02:56If you want to die, it's over
01:02:58I'm going to kill you
01:03:00I'm going to make a tent full scenario
01:03:02I'm going to prepare you
01:03:04Let's go
01:03:04Let's go
01:03:05Let's go
Comments

Recommended