Skip to playerSkip to main content
  • 1 minute ago
Ep.10 Siren’s Kiss [ English Sub ]

Category

📺
TV
Transcript
00:00:26You
00:00:30I
00:00:32I
00:00:33I
00:00:33I
00:00:35I
00:00:35I
00:00:41I
00:00:42I
00:00:42I
00:00:42I
00:00:43I
00:00:43I
00:00:49I
00:00:50I
00:00:50I
00:00:55I
00:01:01I
00:01:12I
00:01:21I
00:01:24I
00:01:26I
00:01:40I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:41I
00:01:42I
00:01:43I
00:01:52I
00:01:54I
00:01:56I
00:01:59I
00:02:01I
00:02:10I
00:02:11I
00:02:11I
00:02:13I
00:02:13I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:14I
00:02:15I
00:02:15I
00:02:17I
00:02:32I
00:02:33I
00:02:59I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:00I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:02I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:03I
00:03:04I
00:03:05I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:07I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:08I
00:03:09I
00:03:10I
00:03:10I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:11I
00:03:18I
00:03:20I
00:03:21I
00:03:24I
00:03:24I
00:03:24I
00:03:24I
00:03:24I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:38I
00:03:40I
00:03:41I
00:03:42I
00:03:43I
00:03:43I
00:03:47I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:48I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:52I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:53I
00:03:54I
00:03:54I
00:03:54I
00:03:54I
00:03:54I
00:03:54I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:55I
00:03:56I
00:03:56I
00:03:56I
00:04:00I
00:04:01I
00:04:05I
00:04:07I
00:04:08I
00:04:09I
00:04:12I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:14I
00:04:16I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:17I
00:04:19I
00:04:19I
00:04:19I
00:04:19I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:20I
00:04:27I
00:04:27I
00:04:27I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:28I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:30I
00:04:32I
00:04:33I
00:04:34I
00:04:34I
00:04:39I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:42I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:43I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:44I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:04:45I
00:05:10I
00:05:10I
00:05:10I
00:05:10I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:11I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:14I
00:05:18I
00:05:18I
00:05:18I
00:05:18I
00:05:20I
00:05:20I
00:05:22I
00:05:38I
00:05:39I
00:05:40I
00:05:40I
00:05:40I
00:05:40I
00:05:41I
00:05:41I
00:05:41I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:44I
00:05:47I
00:05:47I
00:05:54I
00:06:02I
00:06:12I
00:06:14I
00:06:28I
00:06:28I
00:06:29I
00:06:30I
00:06:30I
00:06:30I
00:06:30I
00:06:33I
00:06:33I
00:06:33I
00:06:39I
00:06:40I
00:06:51I
00:07:01I
00:07:02I
00:07:03I
00:07:03I
00:07:03I
00:07:03I
00:07:04I
00:07:04I
00:07:04I
00:07:04I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:05I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:06I
00:07:08I
00:07:08I
00:07:09I
00:07:09I
00:07:10I
00:07:10I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:13I
00:07:14I
00:07:14I
00:07:14I
00:07:18I
00:07:19I
00:07:22I
00:07:31I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:32I
00:07:35I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:44I
00:07:46I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:07:47I
00:08:15I
00:08:16I
00:08:17I
00:08:17I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:18I
00:08:20I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:21I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:28I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:29I
00:08:30I
00:08:30I
00:08:31I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:32I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:33I
00:08:34I
00:08:34I
00:08:36I
00:08:36I
00:08:37I
00:08:37I
00:09:01I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:02I
00:09:04I
00:09:04I
00:09:04I
00:09:04I
00:09:04I
00:09:09I
00:09:17I
00:09:19I
00:09:19I
00:09:20I
00:09:22I
00:09:23I
00:09:24I
00:09:24I
00:09:25I
00:09:25I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:30I
00:09:31I
00:09:31I
00:09:31I
00:09:32I
00:09:33I
00:09:34I
00:09:47I
00:09:47I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:48I
00:09:52I
00:09:53I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:54I
00:09:55I
00:09:55I
00:09:55I
00:09:55I
00:09:56I
00:09:57I
00:09:57I
00:09:59I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:00I
00:10:01I
00:10:01I
00:10:01I
00:10:06I
00:10:06I
00:10:06I
00:10:10I
00:10:10I
00:10:23I
00:10:24I
00:10:28I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:29I
00:10:30I
00:10:34I
00:10:35I
00:10:35I
00:10:35I
00:10:36I
00:10:36I
00:10:36I
00:10:37I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:41I
00:10:44I
00:10:44I
00:10:45I
00:10:45I
00:10:45I
00:10:45I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:46I
00:10:48I
00:10:49I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:50I
00:10:52I
00:10:52I
00:10:52I
00:10:52I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:53I
00:10:55I
00:10:56I
00:10:57I
00:10:57I
00:10:57I
00:10:57I
00:10:59I
00:11:00I
00:11:00I
00:11:04I
00:11:04I
00:11:04I
00:11:04I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:05I
00:11:07I
00:11:07I
00:11:07I
00:11:07I
00:11:07I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:08I
00:11:11I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:12I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:18I
00:11:19I
00:11:20I
00:11:20I
00:11:20I
00:11:20I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:21I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:22I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:23I
00:11:24I
00:11:24I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:26I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:27I
00:11:28I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:31I
00:11:34I
00:11:34I
00:11:34I
00:11:34I
00:11:34I
00:11:34I
00:11:35I
00:11:35I
00:11:37I
00:11:37I
00:11:37I
00:11:48I
00:12:00I
00:12:01I
00:12:04I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:05I
00:12:06I
00:12:06I
00:12:07I
00:12:08I
00:12:08I
00:12:08I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:10I
00:12:10I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:11I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:12I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:13I
00:12:14I
00:12:14I
00:12:19I
00:12:19I
00:12:20I
00:12:21I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:22I
00:12:23I
00:12:24I
00:12:24I
00:12:32I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:34I
00:12:34I
00:12:34I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:35I
00:12:38I
00:12:41I
00:12:42I
00:12:42I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:53I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:54I
00:12:57I
00:12:58I
00:13:00I
00:13:00I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:24I
00:13:24I think it's going to be high, so I think it's going to be quite a long time.
00:13:28Um.
00:13:30Oh, my gosh.
00:13:31This one.
00:13:34I've got to see.
00:13:35I've got to see.
00:13:36Oh, my gosh.
00:13:44You're a man who's in the house?
00:13:46You're still holding it back?
00:13:48If you're in a car, you're in a car too.
00:13:50You're in a car, you're in a car.
00:13:52Okay?
00:13:54Yes.
00:14:02Here's the case.
00:14:03The case was behind the one who was on the one with the one who was with the one with
00:14:05the one.
00:14:07I think he's a real character.
00:14:09You can't get his name.
00:14:10You're like, you're the same.
00:14:15You're the same person.
00:14:16I'm not sure what he's supposed to do.
00:14:21I'm not sure what he's supposed to do.
00:14:22I will be doing a break.
00:14:24There's a lot of work on him.
00:14:27He's still in the middle of the house.
00:14:29I know he's still in love with the house.
00:14:30He's still in love with me.
00:14:30He's still in love with me.
00:14:32You know how to do it?
00:14:33What happened to me?
00:14:33What happened to the woman?
00:14:34A woman died?
00:14:35A woman died?
00:14:37I am not going to get it.
00:14:39A woman died?
00:14:53She died then?
00:15:25I don't know why I like it, but I liked it.
00:15:35I thought I was going to end the whole thing.
00:15:36I was going to end the whole thing in that moment.
00:15:38Come on.
00:15:50Don't you?
00:15:50Don't you go?
00:16:02Do you?
00:16:12I'm sorry.
00:16:15I'm sorry.
00:16:15I'm sorry.
00:16:16Because I'm a kid.
00:16:17I'm sorry.
00:16:18I'm sorry.
00:16:19You're leaving.
00:16:20I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:50It's just that you can love him at a moment.
00:16:56But, if you're happy with him, you're not happy with me.
00:16:58But I'm not...
00:17:01He's a happy person to be a fool.
00:17:03I'm so happy about him.
00:17:11But I don't want to be a fool.
00:17:12He's a man being in the same way.
00:17:14He was a woman to kill her.
00:17:16He's an angel, because they are a woman who is a woman.
00:17:18But Ayneth is an angel, but a man.
00:17:24He is a woman.
00:17:24But Ayneth is an angel, but an angel is a woman who is a woman who can help.
00:17:33Ayneth?
00:17:34Hi.
00:17:37Hi.
00:17:38Hi.
00:17:39Hi.
00:17:51Hi.
00:17:58What's up?
00:17:59어?
00:18:03화도 안 내고 혼내지도 않냐고.
00:18:11밥 먹자.
00:18:13뭐 먹을래?
00:18:16두부 같은 거 먹어야 되는 거 아니야?
00:18:19출소했냐?
00:18:21겨우 참군 조사받은 주제에.
00:18:24아니, 다시는 경찰서 오기 싫으니까 그러지.
00:18:26잘못한 것도 없는데 괜히 무섭고.
00:18:36미안해.
00:18:42내가 다 미안해.
00:18:44그럼.
00:18:47고기 사줘.
00:18:49돼지 말고 소.
00:18:50환호 득불로.
00:18:53가자.
00:19:03그 주소들 정말로 다 가본 거야?
00:19:08회장님 참여 부동산.
00:19:11하나하나 알아보고 있어.
00:19:15은혜는 좀 어때?
00:19:17경찰서에서 펑펑 울어댄다.
00:19:20나도 긴장되고 떨리던데.
00:19:22어린 거 오죽했겠어.
00:19:24다 내 탓이야.
00:19:26건만 어른이지.
00:19:28속은 아직도 했는데.
00:19:30내가 너무 무심했어.
00:19:31그래 은혜한테 넌 뭐라고 하지 마.
00:19:35다 오빠 생각해서 그런 거니까.
00:19:37맞아.
00:19:38원래 사랑하며 지켜주고 싶거든.
00:19:41김현주 죽던 날 걔한테 지랄했는데.
00:19:45언니가?
00:19:46걔가 회사에서 너 괴롭히는 것 같아서.
00:19:49언제 한번 혼내줘야지 벼르고 있었는데.
00:19:52내가 괜한 오지랖 부려가지고.
00:19:54미안해, 설아야.
00:19:56말해야지 말해야지 했는데.
00:19:58입이 안 떨어져가지고.
00:20:01아니, 누나까 싶던 거 왜 그랬어?
00:20:04그니까.
00:20:07고마워.
00:20:11든든하네.
00:20:13나 대신 싸워주는 사람들도 있고.
00:20:15왜 우리 어렸을 때.
00:20:18나 대신 많이 싸워줬잖아, 두 사람이.
00:20:21내 욕하는 애들, 따돌리는 애들.
00:20:25은혁이가 패주고 언니가 왕신주고.
00:20:29미안, 고맙단 말이 너무 늦었지?
00:20:33야, 너 갑자기 왜 그래.
00:20:36그럼 내가 더 미안해지잖아.
00:20:41하지 마.
00:20:42하지 마.
00:20:43화장지 하자.
00:20:45내가 다 너 지켜주고 싶어서 그랬던 건데.
00:20:47내, 내 마음 알지?
00:20:49고맙단 말이야.
00:20:52고맙단 말이야.
00:21:05고맙단 말이야.
00:21:08I like the sound of the guy.
00:21:16I can't believe it.
00:21:22I can't believe it.
00:21:24I can't believe it.
00:21:26I'm not sure.
00:21:29I can't believe it.
00:21:45It's not a bad idea.
00:21:46It's a bad idea.
00:21:50I love you.
00:21:52It's a bad idea.
00:21:52I love you.
00:21:55I love you.
00:21:58When I was a kid, I would have been a special person for each other, and I would have been
00:22:05a special person for each other.
00:22:06But when I was looking for you, I knew you would have been a friend for me.
00:22:16If my past has been a burden for you, I would have been a burden for you.
00:22:24Can't you let him know?
00:22:25I don't know.
00:22:26I'm sorry.
00:22:29I don't know.
00:22:30I do not know.
00:22:30I've got nothing to do with him.
00:22:32I can't believe it.
00:22:36You can't believe it.
00:22:36I don't know what to do with him.
00:22:37I don't know what to do with him.
00:22:38I never thought he was a good one.
00:22:41You took him in love with me?
00:22:46I didn't know what to do.
00:22:48I'm so nervous.
00:22:49It's so nice to meet you.
00:22:52It's so nice to meet you.
00:22:54It's so nice to meet you.
00:22:59I think I'm strong.
00:23:01I think I was strong.
00:23:08I thought it was really hard to think about it, but it wasn't true.
00:23:14It wasn't hard to be.
00:23:17It wasn't just you.
00:23:19It wasn't hard to live.
00:23:21If you were two times, you'd have to die.
00:23:25If you were a man, you'd have to die.
00:23:27It wasn't true?
00:23:30I'm sorry, that's not what you have to do.
00:23:35I'm sorry.
00:23:533편에는 옥전 회장이 따로 준비한 거라고?
00:23:56한설화랑 무슨 관계야?
00:23:57그래서 직장 상세하기만 한 거야?
00:23:59백준범이 옥전 VIP라 김 회장이 일부러 한설화 붙여서 관리하게 했답니다.
00:24:05이번에도 보험 누구 없는지 한번 체크해봐.
00:24:07피해자 패턴 같은지 확인해보자고.
00:24:10저는 도은혁이 걸려요.
00:24:13지난번에 알리바이 다 확인했는데?
00:24:15도은혁 여기서 조사받을 때 차가석 차사고 나서 공범 아니라고 생각했는데
00:24:20But I was like, what is going on?
00:24:21I was like, what's going on?
00:24:22I was like, I did not know what to do.
00:24:24But it was like, I would have been doing something like this.
00:24:31I was like, I got a job, right?
00:24:33I was like, no, I don't want to do it.
00:24:35I don't want to do it.
00:24:36I'm going to get a job.
00:24:46I'm going to go to work on this one.
00:24:48I'm going to work on this one.
00:24:49How about I can film it?
00:24:51I'm going to film it with a model.
00:24:54I'm going to film it with a studio.
00:24:56I'm going to film it.
00:24:58It's really nice to get out of the water.
00:24:58It's really nice to get out of the water, and it's just a little bit of water.
00:25:04It's a little dangerous and dangerous to get out of the water.
00:25:12But it's a little scary.
00:25:17But it's a little scary thing to do?
00:25:19I'm sorry, I can't remember.
00:25:20백준범, he was also the chance to live on an auction.
00:25:23Then you were also the photo officer?
00:25:25Then you were.
00:25:27...
00:25:29...
00:25:29...
00:25:31...
00:25:32...
00:25:33...
00:25:33...
00:25:37I don't see anything about this.
00:25:37But then, there was a place that was up in the inmate.
00:25:40At your house, you went to your house, and PA.
00:25:46It's just there.
00:25:46But it doesn't matter if they did go?
00:25:49It's not a time-to-day?
00:25:51It's not a time when you go that night, usually?
00:25:52When you go there, you can go there.
00:25:57What happened a lot about you were going to say?
00:26:02What do you want to know about this?
00:26:03How can I show you?
00:26:04How can I show you?
00:26:05Black box?
00:26:05I'll show you.
00:26:07I'll show you.
00:26:09I'll show you.
00:26:11I'll show you.
00:26:12I'll show you.
00:26:14I'll show you.
00:26:15I'll show you.
00:26:16I'll show you.
00:26:18I'll show you.
00:26:26I'll show you.
00:26:32I'll show you.
00:26:33I'll show you.
00:26:331억 원 전황찰입니다.
00:26:351억 원 현재 최고가.
00:26:37이제 1억 500만 원 확인하고 있습니다.
00:26:391억 500만 원 받았습니다.
00:26:42현장 손님 최고응찰입니다.
00:26:44다음 1억 1천만 원 여쭤보겠습니다.
00:26:471억 1천만 원 확인.
00:26:48철회하겠습니다.
00:26:50마음이 바뀌었네요.
00:26:52네?
00:26:55흐름이 끊겼네.
00:26:57수십 명이 상비 씨 입만 바라보고 있는데 어떡할 거야?
00:27:01경매사는 단순히 값을 외치는 사람이 아니라
00:27:05작품의 가치를 믿게 하는 사람이야.
00:27:08주변에 아무리 흔들려도 중심을 잡아야지.
00:27:13자기 자신을 믿어야 돼.
00:27:16네.
00:27:17현장 응찰 철회 확인했습니다.
00:27:19현재 최고가는 1억 원.
00:27:21전화손님.
00:27:22다시 1억 5백만 원 확인하겠습니다.
00:27:25더 이상 응찰 없으시면
00:27:273번 호가하고 마무리하겠습니다.
00:27:311억 5백.
00:27:321억 5백.
00:27:341억 5백.
00:27:35100만 원 더 없으십니까?
00:27:371억 원.
00:27:39낙찰입니다.
00:27:402억 6백.
00:28:031억 9일.
00:28:082억 6백.
00:28:43아프게 해도 그대 안녕을 빌래
00:29:16여보세요?
00:29:18한수성님?
00:29:19여기 그대의 홈 비서실인데요.
00:29:23무슨 일이시죠?
00:29:25상속 문제로 드릴 말씀이 있습니다.
00:29:32고 백준범 씨의 유연 집행을 맡은 변호사입니다.
00:29:37고인께서 한서라 씨에게 남긴 게 있어서요.
00:29:41저한테요?
00:29:41에밀 슈트러 작품 한 점이 한서라 씨에게 상속됐습니다.
00:29:47이번 경매전 보험을 들면서 유고식 수중자로 한서라 씨를 지정해 두셨거든요.
00:29:54전 들은 적 없습니다.
00:29:56동의한 적도 없고요.
00:29:57요즘은 받는 사람의 동의가 필요하지 않습니다.
00:30:02아마 비밀로 하고 싶으셨던 것 같네요.
00:30:06대표님은 평소 시리아사 고유증으로 몸이 좋지 않으셔서 혹시 모를 상황에 미리 대비를 해두셨어요.
00:30:21수성님 진짜 이건 경매가 마지막인 거예요?
00:30:23부상치사 발령인데 사실상 나가라는 거지 뭐.
00:30:28그냥 그런 뜻이구나.
00:30:30솔직히 태석 씨가 봤을 때 이게 말이 돼?
00:30:32말 안 되죠.
00:30:33상미 선배가 메인이라니.
00:30:36나랑 짬차이도 얼마 안 나는데 수성님이라고 부르게 생겼잖아.
00:30:39제주는 내가 부리고 왜 엄한 사람이 승진이야.
00:30:44제주를 부린 것 같지는 않은데.
00:30:47뭐?
00:30:58한 사람 계속 만나고 다니는 거야?
00:31:02이제 옥션도 짤리게 생겼던데.
00:31:06그냥 회사 일로 온 거야.
00:31:09핑계 좋다.
00:31:12수사에 진전은 있어?
00:31:15이제 말도 안 해주려고?
00:31:18너도 다 얘기해 주는 것 같지는 않아서.
00:31:22나중에 얘기하자.
00:31:24뭘.
00:31:44불쑥 찾아와서 미안해요.
00:31:48전화해도 안 받길래.
00:31:51여기 왜 왔는지 맞춰볼까요?
00:31:57슈텔러 작품.
00:32:25물어봐요.
00:32:27묻고 싶은 게 있어서 온 것 아닌가?
00:32:30왜 수호가 그런 고가의 그림을 남겼는지.
00:32:33내가 다 알고 있었는지.
00:32:36아님.
00:32:37내가 사주한 건지.
00:32:41그게 서라 씨 소유가 되긴 어려울 거예요.
00:32:45백준범의 유증으로 보느냐.
00:32:47이수호의 유증으로 보느냐에 따라.
00:32:50해석이 달라질 테니까.
00:32:53그 말 하려고 온 거예요?
00:32:57슈텔러는 내 것이 될 수 없다고?
00:33:02보고 싶어서 왔어요.
00:33:10걱정돼서.
00:33:21유고시 특약 사항이라 경찰은 아직 몰라요.
00:33:25오래 끌 수는 없지만 범인의 윤곽이 드러날 때까지 일단 시간을 봐.
00:33:29그럴 필요 없어요.
00:33:30그쪽이 원하는 정보 다 주세요.
00:33:33그럼 한설아가 다시 유력한 용의자가 되는 겁니다.
00:33:37어쩌면 그게 수호가 원하던 것일 수도 있죠.
00:33:42난 수호가 진심으로 날 위해서 그 그림을 남겼다고 생각하지 않아요.
00:33:49다시 한 번 말하지만 우석 씨도 위험해요.
00:33:54범인이 노린 건 항상 내가 아니라 내 옆에 남자였으니까.
00:34:09지켜줘요.
00:34:12겁나서 밀어내지 말고 도망가지도 말고 내 옆에 딱 붙어서 날 지키라고요.
00:34:25아니, 예전의 범인은 그념이 어린иче다.
00:34:30당신들이ää.
00:34:30아아 아아.
00:34:40아아 아아.
00:34:45아아...
00:34:46아아.
00:34:47아아 아아.
00:34:48아아.
00:35:00I'm going to check it out.
00:35:10It was a good time to go to the house.
00:35:13I think it was a picture of the future.
00:35:14It was a picture of the statue of Kim Hector.
00:35:17He was looking for a picture of the statue of Kim Hector.
00:35:30I mean, it was a picture of Kim Hector's face.
00:35:33I'm still trying to find out.
00:35:36We're going to follow him.
00:35:37We can find the same person.
00:35:39We'll see him where he has been.
00:35:46And we'll see him.
00:35:50We can find him something.
00:35:57Here in the tent, there was a picture.
00:36:00I liked the story that I made.
00:36:01I thought he was looking for a picture like a picture.
00:36:03He was trying to fix everything, and he was trying to figure it out.
00:36:12Then, he was looking for the picture.
00:36:16There was a place to go to the store,
00:36:18and there was an one place where the people could not get on.
00:36:22He was using the store for the company.
00:36:25That was the story.
00:36:30I'm so happy to meet you.
00:36:31I'm so happy to meet you.
00:36:44What about capstone?
00:36:59What the hell is that she would just say.
00:37:01We got my job done, okay?
00:37:08And I'll go to my house cuz I had some trouble for this.
00:37:16And he said that he knew his wife weren't.
00:37:21He's trying to explain that.
00:37:22He's trying to explain that.
00:37:22Okay, with me.
00:37:23I didn't want to tell her,
00:37:23please.
00:37:27He didn't want to tell her.
00:37:28I don't think he's going to think about it, but I don't think he's going to think about it.
00:37:33If you're looking for a picture, it's the end of the game.
00:37:38It's the end of the game, isn't it?
00:37:41Well, don't worry about it.
00:37:43Don't worry about it.
00:37:47If you're in danger, I'll move on to the pool.
00:37:53Yes.
00:42:09You're a father.
00:42:11You're a father.
00:42:13You're a father.
00:42:14You're a father.
00:42:40about the moment between the eyes.
00:42:53I'm hungry and hungry.
00:43:01I'm hungry, so I'm hungry.
00:43:03Wow.
00:43:05Oh, a two shot!
00:43:06It's beautiful.
00:43:08I'm so happy.
00:43:15We're all the way to the film.
00:43:17We're all going to be here.
00:43:19The design of the Royal Oak Sea is built in a design.
00:43:21It's a good location.
00:43:24When I was in the office,
00:43:25It was a year 2017,
00:43:272015.
00:43:30It was a new project.
00:43:50You'll let it.
00:43:51I saw it.
00:43:57I thought it was too late in the car.
00:44:01It wasn't a funny thing.
00:44:03I was going to let it go.
00:44:03Is this a secret secret?
00:44:05It's easy to manage, and it's easy to manage.
00:44:07There's no CCTV on the floor.
00:44:17Are you going to enter here?
00:44:33But I don't see the way to go so normal.
00:44:42There's always a secret letter.
00:44:50870715
00:45:08I'm not thinking.
00:45:11This is a lot.
00:45:17I'm not thinking.
00:45:18Of course.
00:45:24From here, it's not special.
00:45:35I just don't.
00:45:36Want to have a job how to get involved with doctors?super
00:45:36registered he under Juan. No,
00:45:40it's not a chance today. I suppose
00:45:47when he could help you out. Why not
00:45:50go on? He was
00:45:53acute. And стар
00:45:53to go out, he went out and came.
00:46:01He's my father.
00:46:03He's the one who's going to visit his family.
00:46:04He's asking me for her to help me.
00:46:05He's like a child.
00:46:12The main project was not set up, but you can see him.
00:46:16You can see him on the list.
00:46:26SOMHANJU HAHBEC UZHA
00:46:31It's the last film that's not published in the world.
00:46:36You'll be crazy.
00:46:39How can I do this?
00:46:41It's a matter of impact.
00:46:44It's the most important card.
00:46:47It's the most important card.
00:46:51Well done.
00:46:52I can't believe this.
00:46:55It's worth it.
00:46:58I'm going to give you the final card.
00:47:01You can give me a big gift.
00:47:07I will give you the opportunity to get a final card.
00:47:22Oh, my goodness.
00:47:35Don't you think it's a real deal of abuse?
00:47:37I think it's a bit more than 157.
00:47:37It's a bit more than 157.
00:47:39It's a bit more than 157.
00:47:48If you're looking for a time,
00:47:53I think that you can't get into it.
00:47:54It's usually a pattern that I've been doing.
00:47:58It's been a bit difficult to do this.
00:48:01But it's a bit too big.
00:48:05But it's been a little bit more now.
00:48:07But it's not a big deal.
00:48:09But he's been a bad guy.
00:48:10It's possible to get rid of it.
00:48:13But he's been a little bit more because he's a good guy.
00:48:18He's been a little bit more like that.
00:48:18But he's a good guy.
00:48:21I'm not going to go.
00:48:21I'm going to go.
00:48:22Let's go.
00:49:02I'm going to go to the car.
00:49:05I'm going to go to the car.
00:49:06I'm going to go to the car.
00:49:13But it's really okay?
00:49:16Just like I'm going to go to the plan B.
00:49:19I'm going to go to the car.
00:49:20If I'm going to go in, I'll take that off.
00:49:25I'm going to take a look at him.
00:49:27I'm going to take a look at him.
00:49:28I'll take a look at him.
00:49:30I'll take a look at him.
00:50:04I'll take a look at him.
00:50:26I'm going to take a look at him.
00:50:28I'll take a look at him.
00:50:30Pin term, he's going to take a look at him.
00:50:33He'll take a look at him.
00:50:34I'll take a look at him.
00:50:37I'll take a look at him.
00:50:48Next time, the dead end of the suicide weapon is going to enter.
00:50:51He joined the inside.
00:50:52He's going to kill the victim.
00:50:52I'm cool, Nick.
00:51:43문 앞에 왔어요.
00:51:54That's okay.
00:51:541, 2, 0, 7, 1, 5.
00:52:16I'll go to the house.
00:52:17Don't worry.
00:52:20Come on.
00:52:47The thing?
00:52:48Is that what we do?
00:53:04I'm sorry.
00:53:06My mum.
00:53:06What can I do, this is?
00:53:10.
00:53:11.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:12.
00:53:16.
00:53:19.
00:53:19.
00:53:19.
00:53:19.
00:53:19.
00:53:19.
00:53:20.
00:53:20.
00:53:27The feeling of Nucleus is the one who has lost the feeling of Nucleus,
00:53:31and has been arrested for the president of the U.S.
00:54:02I'm going to go.
00:54:09I'll go.
00:54:10What's this, it's not bad.
00:54:13What's this?
00:54:14It's not bad.
00:54:14It's not bad.
00:54:15I never thought they were going to stop me.
00:54:16I'll stop trying to make sure that I was trying to get someone right away.
00:54:22There are no way to get someone right.
00:54:48Closed in the moonlight
00:54:53Oh, you know my heart
00:54:57You find my peace
00:55:01You hold my tears
00:55:06Out of my darkness
00:55:11Out of my shadows
00:55:18Out of my eyes
00:55:19이상하게 엄마, 난이 계속 안 닮아
00:55:21자, 어디 한번 볼까?
00:55:25이건 안 닮은 게 아니라
00:55:28엄마 눈이 복잡한 거야
00:55:31엄마 눈을 직접 봐봐
00:55:33엄마 눈엔 엄마가 그동안 살아온 이야기가 담겨있잖아
00:55:38그게 무슨 말이야?
00:55:41아빠가 칭찬하는 거야
00:55:42우리 딸이 이제 그림이 아니라 사람을 보려고 하니까
00:55:45나도 아빠처럼 잘 그리고 싶은데
00:55:48실력은 배우면 금방 늘어
00:55:51근데 이 마음을 담는 건 아무나 못해
00:55:55우리 설아는 그 마음을 갖고 있는 아이야
00:55:58아빠는 그게 더 자랑스러워
00:56:00진짜?
00:56:01그럼 누구 딸인데
00:56:02아, 어쩜 저렇게 둘이 똑 닮아서는
00:56:05아, 우리 집에 또 화가 나오게 생겼네
00:56:08그게 뭐 어때서?
00:56:10설아야, 화가 하지 말고 의사해
00:56:13의사
00:56:14우리 설아는 유명한 작가가 될 거예요, 그치?
00:56:25이거 혹시 유작되면은 비싸게 받아줄게
00:56:29안 돼, 안 돼
00:56:30안 돼, 안 돼
00:56:31안 돼, 안 돼
00:56:32안 돼, 안 돼
00:56:39안 돼, 안 돼
00:56:41안 돼, 안 돼
00:56:42안 돼, 안 돼
00:57:12어, 지금 보이는데?
00:57:14어떻게, 받아버려?
00:57:15어, 지금 오는데 어떡해
00:57:17아, 빨리 결정해요
00:57:18내가 들어가
00:57:25빨리, 아, 들어간다, 아, 진짜
00:58:12퇴근해 늦네?
00:58:13내일 차량이 있어서요
00:58:14미리 준비해 놓고 가느라
00:58:28나가는 번호가 달라
00:58:44나가는 번호가 달라
00:58:47본인들어?
00:58:47네, 안 돼
00:58:48검은이나
00:58:48amongst
00:58:49오는
00:58:49네, 안 돼SI.,
00:58:53이중
00:58:54아, 아,
00:58:55아,
00:58:56아,
00:58:56아,
00:58:58아,
00:59:25Oh, my God.
00:59:29So, let's go.
00:59:58I'm not sure.
00:59:59I'm not sure.
01:00:00You'll be able to see me.
01:00:01No, I don't want to be able to get you.
01:00:04You can't get me without you.
01:00:08I'm not sure.
01:00:09You're not sure.
01:00:09It's not over.
01:00:12It's been a long time.
01:00:16You're not sure.
01:00:17You're not sure.
01:00:19I'll see you.
01:00:20I'll see you.
01:00:21I'll see you later.
01:00:24I'll see you later.
01:01:05I'll see you later.
01:01:35I'll see you later.
01:02:05I'll see you later.
01:02:26You.
01:02:27You.
01:02:34You.
01:02:38You.
01:02:42You.
01:02:43You
Comments

Recommended