Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:05I don't know if you like it, but I don't like it.
00:00:13I like it.
00:00:13I like it too.
00:00:13I like it too.
00:00:16I like it too.
00:00:17I want to choose a woman in this middle of the night.
00:00:26What?
00:00:26What?
00:00:27100 million?
00:00:28What?
00:00:30What?
00:00:31I'm not sure if we were there.
00:00:33Oh, let's go.
00:00:33You're going to come here.
00:00:37You can come here.
00:00:39Are you going to come here?
00:00:41I'm not going to come here.
00:00:43I don't know.
00:00:44I'm not going here.
00:00:45It's a good deal.
00:00:47I won't be able to get it.
00:00:50$1,000?
00:00:51$1,000,000?
00:00:53This is how I got to go to a share house.
00:01:02Hello.
00:01:03I forgot.
00:01:08I was going to come out with a new girlfriend.
00:01:15Hello everyone.
00:01:17My name is Roetch.
00:01:19本能と理性が攻めり合う
00:01:21しなければいけない
00:01:22シェアハウスへ
00:01:23ようこそ!
00:01:25本日の入居者は4人
00:01:26でもベッドは3つだけ
00:01:28今夜 ジュリさんと一緒に寝る
00:01:30ベッドパートナーを決めていただきます
00:01:32ベッドパートナー?
00:01:33会ったばっかりなのに
00:01:34一緒に寝ろってこと?
00:01:43ベットパートナーを決める前に
00:01:44このシェアハウスのルールを説明します
00:01:46説明します。
00:01:51入居者はみんな誰かの元小入りとすぐに分かることだし隠す必要はありません。
00:01:586人の入居者たちは9日間毎晩マッチングで一緒に寝るベッドパートナーを決めていただきます。
00:02:011日1回必ず誰かとスキンシップを取ること。
00:02:07相手の心拍数が120を超えるとスキンシップとして認められ得点が入ります。
00:02:12最終日に最も得点の高い人に賞金1000万円が贈られます。
00:02:17シェアハウスの外でスキンシップを取った場合は原点されますのでご注意ください。
00:02:20入居者は6人じゃないのか。4人しかいないけど。
00:02:23残る2人は後から合流します。
00:02:34それから女性の中で一番最初に入居されたジュリさんには男性メンバーとそれぞれ1対1で会話をしてベッドパートナーを選べるアドバンテージを与えます。
00:02:35え?私が選ぶの?
00:02:422対1で会話するときはこちらで用意したミッションに挑戦していただきます。
00:02:48クリアできないとベッドパートナーはランダムに決められてしまうためクリアできるよう頑張ってください。
00:02:49ミッション?
00:02:50それではゲームスタート!
00:02:54これがミッション?
00:02:56はい!
00:03:04よかった。ユータだったのね。
00:03:051年ぶりだね。
00:03:08ジュリがこの番組に出るとは思わなかった。
00:03:11仕事相変わらず忙しそうだし。
00:03:15ユータこそ最近テレビでも見かけるしうまくいってるみたいし。
00:03:19なんか大人っぽくなったし。すごく痩せた。
00:03:20痩せただけだと思う?
00:03:22え?
00:03:25触ってみて。
00:03:36触ってみて。
00:03:38いつこんなに鍛えたの?
00:03:42僕を選んでくれるよね。
00:03:46ジュリと寝たい。
00:03:51ミッションクリア。
00:03:53ミッションクリア。
00:03:54クリアしちゃった。
00:03:55何?
00:03:57その…
00:03:58ミッション?
00:03:59どういうこと?
00:04:01ジュリさんはBルームへ移動してください。
00:04:02じゃ、行くね。
00:04:04ジュリ。
00:04:16こういうことか。
00:04:16私と寝たい。
00:04:19そっちが浮気して別れたの?
00:04:20もう忘れたの?
00:04:26もう言ってたの?
00:04:27ふう。
00:04:28を。
00:04:30あぁ。
00:04:31ふう。
00:04:31はぁ。
00:04:32ふそでしょ?
00:04:34ごめんなさい!
00:04:34どうしよう?
00:04:36ふう。
00:04:37大丈夫です。
00:04:39ふう。
00:04:52MISSION CREAR! MISSION CREAR!
00:04:55What? It's HEDROR?
00:04:57What's that?
00:05:05This is the mission.
00:05:07What's that?
00:05:09Ah.
00:05:09JURI-SANはC-ROOMへ移動してください.おかげで成功しちゃいました。失礼します。あの…僕たち、どこかで会ったことありませんか
00:05:33?いや…ないと思いますけど…そうですか…足を触れ…ですって?
00:05:34え?ここで会ってるよな
00:05:47?あ…はい。あの…おいくつですか?
00:05:48俺?30だけど…お前、俺より年下だろ
00:05:58?1歳しか違いませんけど…言っとくけど、俺のことは選ぶなよ。え?
00:06:151人で寝るほうが楽だから…最初から選ぶつもりはありませんけど…この人の足をどうやって触るっていうの?
00:06:16ん?あっ…占い…好きですか
00:06:29?私…手相は分からないんですけど…足相なら分かるんです。人のことを見ると…足相が気になるっていうか…足相?
00:06:42聞いたことないけど…どうして…鳴らないの
00:06:56?おい、何か分かったか?あっ…えっと…苦難と逆境が見えます。途中で寄り道したり、迷子になったり…
00:07:02はぁ…ミッションクリア
00:07:04!ミッションクリア
00:07:05!何だ?これで全てのミッションが終了しました。ジュリさんはインタビュールームへ来てください。ミッション…お前…ごめんなさい…おめでとうございます
00:07:25!ジュリさんは全てのミッションに成功しました。では、3人の中から今夜のベッドパートナーを選んでください。
00:07:30ミッションのせいで、ろくに会話もできてないのに…誰を選べばいいの
00:07:38?私が…ペットパートナーに選んだのは…
00:08:08ミッションのせいで…ミッション…ミッション…ミッション…ミッション…
00:08:09What do you think?
00:08:10I'm so tired now, but I'm always in bed.
00:08:14What do you think?
00:08:16What do you think?
00:08:17I'm just in bed.
00:08:18I'm just in bed.
00:08:18I don't have any problem.
00:08:20I don't have any problem.
00:08:26I'm so tired.
00:08:28Why did you choose me?
00:08:30I'd like to go to Yuta.
00:08:44Who's your face!?
00:08:45Kano…
00:08:46Kano?
00:08:48Kano…
00:08:50Kano ?
00:08:50Kano ?
00:08:51Kano ?
00:08:51Kano ?
00:08:53Kano ?誰かな
00:08:56?
00:09:21寒くないですかありがとうございます朝ごはん作っていますので準備ができたら降りてきてください
00:09:23はい
00:09:34What?
00:09:41Did you think he used the knife?
00:09:44What?
00:09:45Yes
00:09:45What is he?
00:09:54It's like a pepperoncino, but...
00:10:02Let's eat it. I've made it.
00:10:06This one too.
00:10:12It's delicious! What's this?
00:10:15Cream cheese?
00:10:16It's a little different.
00:10:18It's called a Turco.
00:10:27How are you?
00:10:28How are you?
00:10:28This brand is a restaurant.
00:10:30You're aware of it.
00:10:32I was a kid.
00:10:37Hi!
00:10:39Lisa?
00:10:40This is an Influencer?
00:10:43What?
00:10:44Are you a friend?
00:10:46I was a friend of mine.
00:10:48I was a friend of mine.
00:10:51So?
00:10:51Hi.
00:10:53Hi.
00:10:55This is...
00:10:56...Moto Kano?
00:10:58Yes.
00:10:59It's cute.
00:11:04Awesome.
00:11:05Very cool too.
00:11:07Hello.
00:11:08You are good?
00:11:10What are you doing when I was beautiful?
00:11:14What is that?
00:11:15Did you meet me when I opened it?
00:11:15Don't you sign up?
00:11:16It's our first time.
00:11:16We're the late to meet you.
00:11:18Oh.
00:11:19Okay.
00:11:21You're just the designer.
00:11:23You're theikaner guy.
00:11:25Ok?
00:11:26I remember it?
00:11:28You're cool here.
00:11:31After he will see your room.
00:11:33I'm not a room.
00:11:34I wasn't a room today.
00:11:35Did you just get your kamps?
00:11:37четыreusu...
00:11:39Did you fit somebody to meet?
00:11:41Will youocot?
00:11:43What?
00:11:47Is that a different person?
00:11:49What?
00:11:53What are you talking about?
00:11:56What are you talking about?
00:11:57That's right, so don't worry about that.
00:11:58If Akihito has such a response,
00:12:02maybe Akihito has stopped?
00:12:04What?
00:12:06It's so funny!
00:12:09How was it?
00:12:12Akihito is a special one.
00:12:15It's different from you.
00:12:16Lisa.
00:12:17That's why she's interested in it.
00:12:21Akihito is not able to talk about it.
00:12:23What are you talking about?
00:12:28Akihito is a great person.
00:12:30What is it?
00:12:31Akihito is a great person.
00:12:32Akihito is a great person.
00:12:33Akihito is a great person.
00:12:35Akihito is a great person.
00:12:36Are you okay?
00:12:37Akihito is a great person.
00:12:38It's a great person.
00:12:41What am I talking about?
00:13:02Akihito is a great person.
00:13:04This is an ugly girl!
00:13:06I'm so scared!
00:13:10Let's take a look at your house.
00:13:12Please come back to your house.
00:13:14It's so bad.
00:13:16I don't want to meet you for a friend.
00:13:18Why did you say that she was so good?
00:13:23Please come back to your house.
00:13:27I've got a game for a game.
00:13:28Please come back to the living room.
00:13:30下りてきてください。
00:13:31ゲーム?
00:13:33ゲームって…
00:13:33王様ゲーム?
00:13:40僕が王様みたい。
00:13:41おめでとうございます!
00:13:47王様は、スティックの裏に書かれた、しなければいけない日書に確認してください。
00:13:48生クリームを人差し指で食べさせる?
00:13:51王様ならいいわけでもないな。
00:13:55では、番号を選んでください。
00:13:57僕は…3番。
00:13:59はぁ…
00:14:03生クリームは太るのよね。
00:14:25耳元で一番好きなプレーをささやく?
00:14:28何のプレーかは言わなくても分かりますよね。
00:14:30では、番号を選んでください。
00:14:33私は…1番。
00:14:371番は誰ですか?
00:14:40俺だ。
00:14:55何ですか?
00:14:57何ですか?
00:14:59さて、今回の王様は誰ですか?
00:15:01俺だ。
00:15:02俺は辞退する。
00:15:03バスなら受けるよ。
00:15:05バスなら受けるよ。
00:15:06ナイスタイミング。
00:15:07僕が行けます。
00:15:08僕が行けます。
00:15:11お前、何番。
00:15:12え?
00:15:14何番なのかって聞いてんだよ。
00:15:153番。
00:15:20ですけど。
00:15:24初めまして。
00:15:26わぁ、綺麗な人。
00:15:28超可愛い。
00:15:29こっちに来て。
00:15:30ゲームしてたの。
00:15:32今回のゲームが終わったら、自己紹介しましょう。
00:15:34解散。
00:15:34罰を受けるんですよね。
00:15:36やっぱりやる。
00:15:37いいか。
00:15:39では、ミッションを進めてください。
00:15:40膝に座らせ。
00:15:42カップルストローでカクテルを飲む。
00:15:43番号を選んでください。
00:15:453番とする。
00:15:533番は誰ですか?
00:15:59私、ですけど。
00:16:03ねえ、早く終わらせよ。
00:16:08え?ここまでやらなくても。
00:16:11何も考えるな。
00:16:14酒は飲めるか。
00:16:17はい。
00:16:35いいでしょう。
00:16:39では、入居者の皆さんが揃ったので、自己紹介に移ります。
00:16:40ヘン・ミカノです。
00:16:4227歳。
00:16:42デザイナーです。
00:16:44自分でブランドやってます。
00:16:46ピザです。
00:16:47年は30。
00:16:49職業はインフルエンサー。
00:16:50案件。
00:16:51お待ちしております。
00:16:52菅井優太です。
00:16:5426歳でファッションモデルをしています。
00:16:57秋人です。
00:17:0032歳で自営業をしています。
00:17:03秋が苗字なんですか。
00:17:05金剛寺秋人です。
00:17:07金剛寺ってどっかで聞いたような。
00:17:10中村ジュリです。
00:17:1129歳。
00:17:13シナリオライターやってます。
00:17:15入屋会。
00:17:1530歳。
00:17:16獣やってる。
00:17:17ハイスペ男子じゃん。
00:17:21顔がいいのに頭もいいんだ。
00:17:23女癖悪そう。
00:17:25もうこんな時間ですね。
00:17:27自己紹介はここまでにして、
00:17:29次のゲームを全員でやって、
00:17:30今日は終わりにしましょう。
00:17:32それでは、
00:17:33最後の王様は誰ですか?
00:17:39私…ですけど。
00:17:40王様とディープキス?
00:17:43私がする。
00:17:44ディープキス。
00:17:46酔っ払ってるだろ。
00:17:47番号を選んでください。
00:17:53私は…
00:17:562番で。
00:17:59わかってて選んだろ。
00:18:00私が知ってるわけ?
00:18:04私が知ってるわけ?
00:18:17私、彼女。
00:18:18私、彼女は、彼女は…
00:18:24彼女。
00:18:33彼女。
00:18:35Here we will show you today's MVP.
00:18:38MVP?
00:18:39MVP is Kai-san.
00:18:43MVP of Kai-san is Kai-san.
00:18:44Kai-san is Kai-san.
00:18:45He is a member of Kai-san.
00:18:50However, the girls are the same room.
00:18:53A room, Risa-san and Kongo-ji-san.
00:18:55It's fast.
00:18:56B room, Hasegawa-kun and Kano.
00:19:01You are the same.
00:19:05You are the same.
00:19:09What?
00:19:13Kano-ji-san.
00:19:14That's right.
00:19:17You are the perfect lady.
00:19:20You are the same.
00:19:21I love you.
00:19:24You are the same.
00:19:26You are the same.
00:19:27The third of the company, the elite guide.
00:19:30The boss of Kano-ji-san.
00:19:36The first time I'm eating the healthy food,
00:19:38was the best.
00:19:39You are the same.
00:19:40You are the same.
00:19:41You are the same.
00:19:43You are the same.
00:19:44You are the same.
00:19:45You are the same.
00:19:50You are the same.
00:19:56You are the same.
00:19:57Up' top will have you.
00:20:03The court is only the Giuri.
00:20:07I want to attack it.
00:20:08You used to find someone.
00:20:10For me, I missed myštie.
00:20:13Turn it outside.
00:20:15Ya Ka sent?
00:20:15But I know they wanted you to do that.
00:20:16How will the Giuri Cross this way?
00:20:16Juri and Yuta are all about you.
00:20:23What?
00:20:24For me, I will succeed in a day-to-day relationship.
00:20:29I will help you.
00:20:30I will help you.
00:20:32I will help you.
00:20:32I will help you.
00:20:33I will help you.
00:20:35But how do I help you?
00:20:39Well, I will help you.
00:20:40First of all, I will help you.
00:20:47What are you doing?
00:20:48You cannot achieve norma.
00:20:50You are also going to be able to run out.
00:20:52Even if you don't do that.
00:20:56I will help you.
00:20:58I will help you.
00:21:01I will help you.
00:21:04I will help you.
00:21:10I will help you.
00:21:12I will help you.
00:21:14I will help you.
00:21:15I will help you.
00:21:16I will help you.
00:21:16What?
00:21:17Do you like to do it?
00:21:20I am not sure how to fight it.
00:21:22I am not sure how to fight it.
00:21:23Yuta, you are not yet aware of it.
00:21:32You feel it.
00:21:35You are honest.
00:21:37You are honest.
00:21:39You are so good.
00:21:54It's easy to do.
00:21:57It's easy to do.
00:21:58What's that?
00:21:58I'm going to sleep.
00:21:59I got a normal plan.
00:22:01I know.
00:22:03What's that?
00:22:07It's a game.
00:22:08If you're getting a normal plan,
00:22:10then I'll be done.
00:22:12I'm not going to be on that.
00:22:16I have a type.
00:22:17You're not going to sleep.
00:22:18You're not going to sleep.
00:22:21I'm not going to sleep.
00:22:23I'll be there for you.
00:22:27I'll be able to sleep.
00:22:27I'll be some water.
00:22:28I'll be able to sleep.
00:22:29I'll be fine.
00:22:33I'll be fine.
00:22:54I don't know how much I'm going to do it, but I don't know how much I'm going to do
00:22:57it.
00:22:57I don't know how much I'm going to do it.
00:23:10I'm going to stop the camera.
00:23:22I'm going to stop the camera.
00:23:23It's already gone.
00:23:23What's that?
00:23:33You can help me.
00:23:36I thought I was going to make it.
00:23:38But it's too much.
00:23:43Do you want to see me?
00:23:46I'm going to take care of you.
00:23:55I'm going to take care of you.
00:23:59You just want to take care of me.
00:24:00I'm going to take care of you.
00:24:00I am not hungry.
00:24:12I'm not hungry.
00:24:15Juri, your boyfriend is abroad, right?
00:24:19Yes, what do you think?
00:24:21This is a boyfriend, isn't it?
00:24:27What is this?
00:24:38Everyone, today is a member of a dinner date.
00:24:43You can check the location of the hotel.
00:24:50What is this?
00:24:56This is the first time you've ever met.
00:24:57It's been a long time ago.
00:24:59But you didn't want to go to your job?
00:25:02You didn't want to go to your job.
00:25:03I didn't want to go there.
00:25:05You didn't want to go there.
00:25:07You didn't want to go there.
00:25:07You didn't want to go there.
00:25:09You didn't want to go there.
00:25:11So I didn't want to go there.
00:25:14You didn't want to go there.
00:25:14You didn't want to go there, is it?
00:25:19You didn't want to go there.
00:25:31You actually had a chance to go there.
00:25:37So, why did you call this show?
00:25:39It's money. I want to pay for 100,000,000,000,000,000.
00:25:44It's only that.
00:25:45It's like that.
00:25:48Or...
00:25:49I'm trying to get the power of the game.
00:25:52But it's all for money.
00:25:59Do you really want to pay for money?
00:26:01Yes.
00:26:02I remember the rules.
00:26:03I remember the rules.
00:26:04What?
00:26:06House外's skinship is a good thing.
00:26:16House外's skinship is a good thing.
00:26:19Please leave.
00:26:25What are you doing?
00:26:27I don't think it's money.
00:26:27I'm not sure what's needed.
00:26:31I'm sorry.
00:26:37You're not sure what you're doing.
00:26:45I was able to pay for money.
00:26:47I'm just going to pay for money.
00:26:48I'm just going to pay for money.
00:26:51I'm just going to pay for money.
00:26:56Well, I'm quite a celebrity, but if you want to be more popular, you'll get more popular.
00:27:03You'll have to be more than zero.
00:27:06For money.
00:27:09You know, I love this, right?
00:27:16What is sexy?
00:27:18What is sexy?
00:27:25Let's go.
00:27:29Yes, I got it.
00:27:38Hey, here's the dance floor.
00:27:50What is the dance floor?
00:27:51How did you get out of here?
00:27:53What was it?
00:27:54The actress.
00:27:54The actress.
00:27:56The actress.
00:27:57The actress.
00:27:57The actress.
00:27:57The actress.
00:27:58You're looking for real love.
00:28:02You can't find it.
00:28:03You can't find it.
00:28:05The money?
00:28:07It's more than enough.
00:28:08What's the pain?
00:28:09The actress.
00:28:09Your camera is not.
00:28:11It's other than your father.
00:28:14It's similar to your wife.
00:28:15The actress who talked about it.
00:28:20The actress.
00:28:21You're dating now?
00:28:22There are people in this room.
00:28:24You're going to be a hard place to do it.
00:28:24You're looking for a dirty place.
00:28:24I'm aware of my things.
00:28:28the money.
00:28:30I'm going to go for something.
00:28:32Your money.
00:28:33Your money.
00:28:34I was still nervous.
00:28:36I was still busy and I had no time.
00:28:38It's still three months ago.
00:28:41Why did you come here?
00:28:44You said that I said I'd come and go.
00:28:47You said that?
00:28:49I was still nervous.
00:28:53I remember.
00:28:54Are you sure?
00:28:59Yes.
00:29:00Really?
00:29:00Really?
00:29:01Really?
00:29:03That's so good at that place.
00:29:05I think it was perfect for you.
00:29:08How are you?
00:29:09I?
00:29:11I'm only going to get money.
00:29:15That's right.
00:29:22What's that?
00:29:23I'm going to call you.
00:29:26I'm going to call you.
00:29:33You're going to call me.
00:29:34So, you can't get a phone number.
00:29:39You can't get a phone number.
00:29:42You're going to call me.
00:29:43It's not a case.
00:29:45You're not a case.
00:29:48You'll be right there.
00:29:50What?
00:29:51I'll get to the next date.
00:29:54I'll choose the next date.
00:29:55I'll choose the best.
00:29:56You're good at the best.
00:29:58That's a story of the past.
00:30:02Now it's different.
00:30:04That's why the house guy's skin is原点.
00:30:06I'm stupid.
00:30:08I want to make a lot of things.
00:30:16I'm the best.
00:30:16I know you are the ones who look good at me.
00:31:12I'll see you next time.
00:31:23I'll see you next time.
00:31:48I'll see you next time.
00:32:19I'll see you next time.
00:33:03I'll see you next time.
00:33:26I'll see you next time.
00:34:13What?
00:34:43What?
00:34:46What?
00:35:16What?
00:35:33What?
00:36:03What?
00:36:04What?
00:36:05What?
00:36:16What?
00:36:21I...
00:36:27I'm sorry.
00:36:29I still can't...
00:36:29So, do you want me to choose today?
00:36:33Huh?
00:36:44I matched with Yuta!
00:36:48It seems a little late today.
00:36:52But...
00:36:53There's still a chance, isn't it?
00:36:57Yeah.
00:37:00Yeah.
00:37:00That's right.
00:37:08Did you choose me?
00:37:11Yes.
00:37:12Why did you choose me?
00:37:14Just...
00:37:15I wanted to sleep.
00:37:17What did you tell me?
00:37:19I told you...
00:37:19What did you tell me?
00:37:22How did you tell me?
00:37:22How did you tell me?
00:37:26Why did you tell me?
00:37:27I didn't know what to do.
00:37:28I didn't know.
00:37:28But I was aware of how...
00:37:32I was going to go to Japan.
00:37:34I was going to go back to Japan.
00:37:36I was going to go back to Japan.
00:37:38I was going to go back to Japan and I just wanted to move on to Japan.
00:37:39I wanted to be a friend of Juri, and I wanted to be a friend of mine.
00:37:42But...
00:37:43If I was like this, I would stop.
00:37:46I didn't want you to be able to do anything.
00:37:49I'm sorry.
00:37:54Don't apologize.
00:37:56I didn't want you to apologize.
00:38:37I didn't want you to be able to do anything.
00:38:39You don't want me to be able to sleep.
00:38:41You don't want me to be able to sleep.
00:38:41I don't want you to sleep.
00:38:43You're not sleeping.
00:38:45You're not sleeping.
00:38:47I'm not sleeping.
00:38:49You're a man-friendly man.
00:38:51We're going to hurry.
00:38:54She's not a kid.
00:38:56At first, we're going to be able to sleep.
00:38:59I'm done.
00:39:01You're going to be able to say something like that.
00:39:04That's why you don't want to do it.
00:39:07Okay.
00:39:19シャワーどうぞ いや顔だけ洗って寝ますので
00:39:45ちょっとドライよ おいなんだよ 何なんだよ顔洗うだけって言ってましたよね
00:40:02いつもここは全部脱いで洗うんですちょっと何してるんですか 早く出てってくださいうるさいな
00:40:12ねぇこっちで一緒に寝なさいよ 信用できないんだけど何もしないって
00:40:18あんた私のタイプじゃないしせっこまれちゃこっちが眠れないから
00:40:20言ってるだけ 早くして
00:40:42まったく おかちゃまなんだからびっくりした
00:40:45なんですか
00:40:46僕は切ります 包丁うまく扱えてないんですよねそれだと怪我しますよこれくらい私にもできます
00:40:56ずっと飲食店でバイトしてたしそうですか
00:41:07じゃあやってみてちょっと失礼
00:41:31こうやって全体に力を入れながら切る僕たち
00:41:32デートできますよね
00:41:33え?できるといいなと思ってできるといいなと思ってジュリが用意してくれたの
00:42:01?うん一人でやったわけじゃないし昨日の野菜が残ってたから次は僕に手伝わせて
00:42:04一緒に作ろうどれどれ
00:42:16?うん出汁が効いてておいしいうん本当においしいよよかったところで昨日はなんであんなひどいマッチングになったわけ
00:42:18?貝は誰を選んだの
00:42:24?ジュリずいぶん人気者ね秘訣は何
00:42:30?私に教えてよまあいいや自分で探ればいいことだし
00:42:32え?ジュリお肉も食べてうんありがとうこっち見ないでところで今日はスケジュールを上げるよね私が聞くことにだけ答えてうん私も聞きました昨日はよかった
00:42:54?かわいい子犬ちゃん何するんだよ言葉遣いには気をつけないと
00:43:11やめてくださいみんないるのにやめてくださいみんないるのにみなさん楽しい週末がやってきました
00:43:30これから2泊3日で旅行に行きます素敵なコテージをご用意しましたのでお楽しみにわーおコテージでの規則はハウスと同様です
00:43:37すごいなすごい綺麗最高ねあれは何?
00:43:49ビキニ?ビキニ
00:43:54?みなさんプレゼントは気に入りましたか
00:44:05?同じ色の水着を選んだカップルで愛称チャレンジゲームをしますえっユータじゃないし秋人さんでもない
00:44:09どういう事カイさん
00:44:18?優勝チームにはとーっても特別でセクシーな夜を過ごせるスペシャルチケットが贈られますではグッドラック
00:44:52最初のゲームはポッキーゲーム橋からポッキーを食べあって一番短く残したチームが勝ちですスタート
00:45:03スタートスタートその子スタートカイアンドジリチームの勝利スタートスタートちょっと何センチを
00:45:05I ate everything.
00:45:18Are you hungry?
00:45:25Yes.
00:45:35Yuta & Kaのチーム失格!
00:45:43Sai & Zuriチームの勝利!さあ、最後のゲームは氷を溶かせチャレンジです
00:45:53!それじゃ、いつまでだっても終わらないだろ。え?唇借りる。
00:46:20カイがこんなに情熱的な方だったなんて驚きです!ということで、愛称チャレンジゲームの勝者は、Kai
00:46:22& Zuriチームです!はい、そこまで!わぁ!Kaiさんがこんな情熱的な方だったなんて驚きです
00:46:29!ということで、愛称チャレンジゲームの勝者は、Kai
00:46:30& Zuriチームです!
00:46:35お二人には、スペシャルチケットをかけて、ファイナルゲームを…ファイナルゲーム
00:46:37?こいつと俺が?はい、残念ながら、スペシャルチケットは1枚しか用意していないので…お前にやる
00:46:42!え?どうして?こいつに渡してくれ!では、海さんの事態により、スペシャルチケットは、Zuriさんに決定
00:46:54!他の人たちは
00:46:59?男たちはプール。カノさんは体調が悪いって部屋で寝てる。
00:47:06そっか。Kaiさん、上手だったね。え
00:47:20?でも僕は、Zuriが優勝してくれて嬉しい。Zuriは魅力的なのは事実だし。僕ももっと頑張らないと。あ、でもZuriは楽しいんでね。
00:47:24プレッシャーとか感じなくていいから。
00:47:41あんなに必死だったのに、どうしてチケット譲ったんですか?
00:47:44あいつが欲しそうだったから。Juriさんに決めたんですか
00:47:55?いえ。じゃあ、KANOさん?俺は最初から決めてました。では、なぜJuriさんにアプローチするようなモネを?
00:48:15これがあの人を手にするための、唯一の方法なんです。そっちも普通の関係じゃないんですね。今夜のペットパートナーは、ゲームを一緒に頑張ったパートナーです。
00:48:26あなたは?僕は、Juriさんです。うまくいくといいですね。Kaiが、Juriを利用してるってこと
00:48:37?どうしてJuriなの?何が
00:48:44?だってそうでしょ。ここで無理に誰かを選ばなくても、もう目的は達成したでしょ。
00:48:46何が言いたいんだ?Juriのこと、放っておいてあげてくれない
00:48:57?あの子。この番組に真剣に参加してるみたいだから。いつからそんなに人のことを思いやれるようになったんだ
00:49:08?思いやるっていうより、リスペクトね。Juri。私と真逆のタイプだから。お前がJuriさんのことを気になってるだけじゃないか。は
00:49:13?私は、ビジュアル重視だから。十分いい方じゃないか。
00:49:20いい方じゃダメなの。このリサに釣り合うには。なるほど。
00:49:21ねえ、一つ聞いてもいい?私のこと、愛したことある
00:49:33?え?ただ、気になって。
00:49:53運動不足だな。ゲームで活躍したのは俺なのに。なんでお前がマッサージされてんだよ。私は大丈夫って言いましたけど。隣で何度も動かれたら寝れないだろ。気になって。ちょ、もうちょっと優しく。これくらい?
00:49:57はい。はい。Juriさんって、こういうのも習うんですか
00:50:02?毎日付き合ってた子が、体弱くて、よくやってたんだ。
00:50:03カノンさん?どうして別れたのか、聞いてもいいですか
00:50:15?性格が合わなかった。じゃあ、どんな性格の人が理想なんですか?
00:50:30本気で聞いてんのか?教えてくれたことないじゃないですか。時々俺の理性をぶっ飛ばすような人。お前みたいな。え?
00:51:10お前みたいな。お前みたいな。もちろん。エリーサー、いますか
00:51:14?ちょっと来て下さい。ユータ?
00:51:16何だよ。
00:51:20母さん、熱があるみたいで、ちょっと高いみたいなんです。
00:51:30ジュリー、まだ寝てるの?
00:51:33何だ、起きてるじゃん。
00:51:35バーベキューしよ。早くおいで。
00:51:37バーベキューですか?
00:51:38もうすぐ始まるから、降りてきてね。
00:51:40わかりました。
00:51:47それから、カイのこと、あんまり信じないほうがいいよ。
00:51:48えっ?
00:51:52やっぱりなんでもない。
00:52:01何だろう。
00:52:10カイさんにとって、カネさんはどんな存在なんですか?
00:52:17気になる存在。
00:52:19まだ、好きなんですね。
00:52:21それ、今聞くこと?
00:52:22どうせ、お前も言うただろ。
00:52:25雪の影。
00:52:39バーベキューを深く。
00:52:40、3点焼けてる。
00:52:44、アルエンと一緒に含めすべてのお前も。
00:52:46、、 youtube、とにかく。
00:52:51、、1点焼いてる。
00:52:53、、、
00:52:58I'm sorry, I was alone, and I was worried about it.
00:53:03No, I was worried about it.
00:53:05When I was living in Kai, I would have had a problem immediately.
00:53:10I was worried about it.
00:53:12That's right.
00:53:14Kai and Kano, I was in trouble.
00:53:18How long did you live in Kai?
00:53:202 years?
00:53:20I was married in Kaisa.
00:53:24I was married in Kaisa.
00:53:25I was living in Kaisa.
00:53:27I was married in Kaisa.
00:53:29I was married after 2 years.
00:53:31I was married to my parents so that I could get married.
00:53:36That's not that?
00:53:38Is that what you find?
00:53:43I got a drink.
00:54:00I'm going to take a drink.
00:54:07It's a little red.
00:54:09Are you okay?
00:54:12It's a little red.
00:54:16It's cute.
00:54:17What?
00:54:26Let's decide to use a special ticket.
00:54:29That's right.
00:54:31Who should I choose?
00:54:40Let's decide to use a special ticket.
00:54:46It's for the only reason to choose a special ticket.
00:54:47You are ready for a special ticket.
00:54:49You are ready for something else.
00:54:52You're ready for something else.
00:54:58Why did you choose?
00:54:59You don't.
00:55:00Why is he the most good thing to choose?
00:55:04You don't care.
00:55:06You don't want a couple to do.
00:55:09You don't want that options.
00:55:10That's for money.
00:55:12Why does that?
00:55:15No, I didn't ask for it.
00:55:16I asked for it.
00:55:18What?
00:55:20I love you.
00:55:23What did you say?
00:55:25I didn't ask for it.
00:55:31Why did you tell me?
00:55:33I just wanted to ask for it.
00:55:37Why did you ask for it?
00:55:38I don't have any interest in it.
00:55:42I don't know.
00:55:44Yeah, I don't know.
00:55:53Did you cut your hair?
00:55:57It's not like it.
00:55:58What did you think?
00:56:02It's me.
00:56:05You're the problem.
00:56:05How does it feel?
00:56:08You're the problem.
00:56:10You're the problem.
00:56:10I was like...
00:56:12Why?
00:56:13I'm not really interested.
00:56:17You've made me make it?
00:56:20You're the same people?
00:56:22You're the same people.
00:56:25I don't want to make it.
00:56:54I don't want to see you.
00:57:17みなさん、今日は中間順位を発表します。順位の公開は2位まで。では、公開します。1位はカイさん、2位はユウタさんです。真剣なのは私だけ?
00:57:35私の運命の相手?運命の相手がどんな顔をしているのかわかるんだ。ん
00:57:46?どこかで見たことあるような。秋人さん?どう見ても秋人さんなんだけど。
00:57:52違うよね。すみません。あちらの家に住んでいる方ですか
00:57:57?今はそうですけど。今後は秋人さんと一緒に住んでいるんですか
00:57:58?秋人さん?はい。ところでどちらさんですか
00:58:02?お二人は同棲されているのでしょうか?え?インタビューいいですか
00:58:06?お名前は?お名前は?ちょっと待って。ちょっと待って。出ないでください。
00:58:24ちょっと一緒に来てください。どうしたんですか
00:58:26?何かあったんですか?秋人さん。もしかしてあなた、犯罪者なんですか
00:58:31?え?
00:58:36いや、そんなわけないよね。それとも何かマスコミに追われているようなことしたとか。
00:58:44ああ、出てしまいましたか。コンゴージャーレディングスの社長
00:58:47?小さい会社の経営者だって。
00:58:48僕、小さい会社って言いましたか?あれ
00:58:55?言ってないか。でもそんな人がどうしてここに?秘密の恋人ってどういうことですか
00:59:06?実は、両親が決めた婚約者がいて。でも、愛のない結婚なんてしたくないんです。だからここに。
00:59:22記事の写真は心配しないでください。試させますから。秋人さんは最初からこれが目的だったんですね。はい。でも今は違います。今は別の目的ができました。別の目的って
00:59:29?ジュリさん。2018年にリストランテオールの青山店で働いていませんでしたか?
00:59:30え?私のこと調べたんですか?いえ。そこ、コンゴージグループのレストランなんです。それに、8年前、僕が管理していた店舗です。ジュリさんと僕、初めて会ったわけではないんです。
00:59:58高いお金払ってるのに、髪の毛が入ってるなんてどういうこと?
01:00:06申し訳ございません。お代わりいただきませんし、新しいものをご用意いたしますので。食事代を払わなくていいのは当たり前でしょ
01:00:27?ああ、食欲なくなった新しいものなんかいらないわ。まったく。スタッフの教育しっかりしなさいよ。申し訳ございません。どきなさい。髪は結ぶように言ったよね。早く片付けて。
01:00:53申し訳ありません、オーナー。このキッチンのバイトはすぐに交代させますので。いえ、大丈夫です。そこまでしなくていいですよ。すみません。しっかり教育いたします。
01:01:18すみません、オーナー。これ、お詫びと感謝の気持ちです。これからは失敗しないように気をつけます。大丈夫です。自分で飲んでください。いや、私コーヒー苦手なので受け取っていただけると。いや、本当に大丈夫なんで。いや、せめてもの気持ちだと思って。
01:01:30いや、持って行ってください。いや、大丈夫です。どうしよう。ごめんなさい。どうしよう。こんなつもりじゃ。
01:01:50気にしないで。はい。それに、さっきの髪だけ、あなたのじゃないと思いますよ。色も長さも、あなたのとは違いました。
01:01:56アキストさんが、あの時のオーナーだったんですか?あの後も、何度か会いに行きました。私に
01:01:58?どうして?あの時のあなたは、とても一生懸命で、可愛らしかったから。すぐに辞めてしまうとは思わなくて、それをこんなところで再会できるなんて。これって、運命だと思いませんか?
01:02:21今夜は、僕と一緒にいてくれますよね。
01:02:50ご視聴ありがとうございました。
01:03:13ユータさんは、ベッドパートナーのマッチングに失敗しました。やっと会えた。今日はジュリじゃないんだね。間違えただけだ。そっちは、ユータとうまくやってるんじゃないのか
01:03:18?可愛いよ。けど、ただの可愛い子犬って感じ?
01:03:32ユータのほうが、お前のタイプだろ。そうだけど、私の理想に一番近いのは、カイだよ。カイもそうでしょ
01:03:38?会いたかった。
01:04:08会いたかった。会いた。会いた。会いた。会いた。
01:04:18What's your idea?
01:04:25What?
01:04:27How did you get to the end?
01:04:29What?
01:04:29How did you get to the end?
01:04:30I don't know.
01:04:35What?
01:04:37How did you get to the end?
01:04:39No.
01:04:50How did you get to the end?
01:04:56I didn't want to get to the end of the day.
01:04:59I made a sandwich in the fridge.
01:05:02Everyone!
01:05:04The final choice is coming!
01:05:05I'm looking forward to the end of the day.
01:05:08I'm looking forward to the end of the day.
01:05:10I'm going to see the date that I have the same with the end of the day.
01:05:12I'm looking forward to the end of the day.
01:05:21I'll do the next day.
01:05:22I'm going to visit the end of the day.
01:05:22Did you get to the end of the day?
01:05:23Yeah, it's okay.
01:05:26Give me your day.
01:05:27I love to eat.
01:05:27I like the cake here.
01:05:29I've already had the bar.
01:05:31I've always been telling you that bar.
01:05:35ジュリー。
01:05:41今の僕なら、ジュリーが食べたい物をなんでもごちそうできる。
01:05:43行きたい場所にも連れて行けるし。
01:05:48ジュリーのためないつでも都合をつけられる。
01:05:52あのときにはしてあげられなかった事、
01:05:54今の僕なら全部してあげられる。
01:05:56I couldn't wait, but I thought that you should know that I would like to hang around, can I ask
01:06:04your name, but now I'm thinking maybe I should have...
01:06:08Yuta-san and Yuta-san are over. Please move to the next one.
01:06:14If you want to go to the house, let's go together.
01:06:20Yes, let's go.
01:06:23Did you feel it from across the room? Did you feel a little enchanted too? Did I miss something more
01:06:33with you?
01:06:43I was working in the kitchen, so I'm the first time to have a dinner.
01:06:47It was the first time I was working in the kitchen.
01:06:53This one is Julie-san's.
01:06:57This one? How did you do?
01:07:00I was working at the time of the time.
01:07:02You've been waiting for me to take care of me?
01:07:07I thought I was going to take care of you.
01:07:08It's an idea note.
01:07:10Yes.
01:07:12I was looking for a really good idea.
01:07:13Thank you very much.
01:07:17Julie-san.
01:07:19I was going to get to the house.
01:07:22I'm going to get to the house now.
01:07:25I need to go to the house.
01:07:40Hey.
01:07:40I'll meet you again.
01:07:43If you're really lucky,
01:07:46I'll meet you again.
01:07:50We're finished with your date.
01:07:55Go to the next place.
01:07:58I need to go.
01:08:00Let's go.
01:08:01No, I'm fine.
01:08:08I'll meet you again.
01:08:11Thank you very much.
01:08:13At the time and now.
01:08:29It's the first time to go outside.
01:08:31It's the first time to go outside.
01:08:33Yes.
01:08:34What do you want to go outside?
01:08:36I'm going to go outside.
01:08:37Who are you?
01:08:42We're going to go outside.
01:08:45We're going outside.
01:08:52I'm going outside.
01:08:53I'm going outside.
01:08:55I'm going outside.
01:09:01I'm going outside.
01:09:03I'm going outside.
01:09:03I'm going outside.
01:09:17And you're going outside.
01:09:25I'm going outside.
01:09:26That's not like you.
01:09:29I'm going outside.
01:09:36I'm so proud of you.
01:09:42Kai-san is your relationship with your relationship?
01:09:49No.
01:09:50I'm so proud of you.
01:09:52But I...
01:09:53Kai-san and your relationship with your relationship with your relationship.
01:10:00If you feel like you're feeling so,
01:10:02I'm so proud of you.
01:10:09Kai-san and your relationship with your relationship.
01:10:11You can go to the house.
01:10:15But...
01:10:16Kai-san was so fun to meet you.
01:10:20This is my essence.
01:10:32And you can't finish it.
01:10:34Kai-san...
01:10:43Kai-san is my relationship with my relationship.
01:10:47Kai-san should I tell you about my relationship?
01:10:48You are so proud of me.
01:10:50No, I liked you.
01:10:52I've always changed the color of my relationship.
01:10:54So, really?
01:11:00You've decided to choose who you want to do it.
01:11:06I'm still struggling.
01:11:08I'm struggling.
01:11:11When I was at that time, I was a friend of mine.
01:11:17But when I was thinking about it, I didn't like it.
01:11:21So, when you have a problem, you can choose a different選択.
01:11:28What is a different選択?
01:11:30Yes, I told you about that.
01:11:32It's like a beautiful and beautiful person who doesn't know the real love.
01:11:37That's what...
01:11:39You can teach me the real love.
01:11:44I don't want you to want me to do that.
01:11:48I don't want you to choose a different選択.
01:11:53You can tell me.
01:12:03You can choose a different選択.
01:12:05You can choose a different選択.
01:12:06You can choose a different選択.
01:12:07Yes, today is the last time.
01:12:09I'm asking you to choose a different選択.
01:12:12So, what is this?
01:12:14What is this?
01:12:15What is this?
01:12:16You're a good partner.
01:12:17You're waiting for a new選択.
01:12:22You're waiting for a new選択.
01:12:23How do you call me?
01:12:25How do you call me?
01:12:26You're not a good partner.
01:12:41You're the only one.
01:12:42It's a great partner.
01:12:46It's definitely a special game.
01:12:49It's the final game.
01:12:51It's all...
01:12:52How do you know, I'm been able to play with the last time?
01:13:01It's the first time when I was in the王様 game.
01:13:05You're going to like this one.
01:13:07You're so cool, I love it.
01:13:07One of the most...
01:13:11What did you buy today?
01:13:14You don't have to worry about it?
01:13:16No, I'm looking at it.
01:13:21One thing I want to ask...
01:13:23Why do you say that Yuta is Yuta?
01:13:26I'm a Kaisu.
01:13:29What?
01:13:30I'll call you Kaisu.
01:13:37I got it.
01:13:40Kaisu?
01:13:45The secret of the last two of us,
01:13:48I wanted to meet you.
01:13:51I want to meet you.
01:13:58I'm late now, I won't do it.
01:14:02You can meet me...
01:14:04Do you want to...
01:14:06I'm feeling it?
01:14:10I've got a line.
01:14:11I'm not gonna see you again.
01:14:30Bye-bye.
01:14:37Hey, what are you talking about? Are you bored?
01:14:40Are you going to end the world?
01:14:42I don't know. I believe that I'm sure I'm going to believe it, but I don't think I'm worried about
01:14:47it.
01:14:47What do you think about Risa?
01:14:51Me?
01:14:54I don't know about Risa.
01:14:55I don't know about Risa.
01:15:00I don't know about Risa.
01:15:03Yuta is Risa, right?
01:15:05Yes. Kano is?
01:15:06I don't know about Risa.
01:15:11Is this season 2?
01:15:16Risa.
01:15:18Finally, the day of the day of the day is finished.
01:15:20Please give me your opinion.
01:15:22It was hard for me, but I couldn't make my feelings.
01:15:27Are you ready?
01:15:29Yes.
01:15:30It's good.
01:15:31It's been so hard for you.
01:15:32You can choose your name.
01:15:38I choose your name.
01:15:40I choose your name.
01:15:43I choose your name.
01:15:46I choose your name.
01:15:47Risa.
01:15:47I'm Risa.
01:15:49Kai.
01:15:49Kai.
01:15:51Juri.
01:15:52Kai.
01:15:52Kai.
01:16:01Kai.
01:16:02P
01:16:04Kai.
01:16:06Kai.
01:16:07She's like a joke.
01:16:10She's like a joke.
01:16:26She's like a joke.
01:16:28Of course, it's just...
01:16:31It's just...
01:16:34A couple of other members who didn't want to meet the other members,
01:16:36they shared their memories and shared their memories.
01:16:39They shared their memories and their memories.
01:16:43They shared their memories and their emotions.
01:16:47They shared their experiences in life.
01:16:51Yes, cheese!
01:17:01Bye.
Comments

Recommended