Skip to playerSkip to main content
  • 1 hour ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00:11I'm going to ask you a question for 60 minutes.
00:00:15What are you doing?
00:00:18I'm going to get married for a year.
00:00:21I'm going to get married for a year.
00:00:22I'm going to get married for a year.
00:00:33I'm going to get married for a year.
00:00:41I'm sorry.
00:00:45I'm going to get married for a year.
00:00:53I'm going to get married for a year.
00:00:59I'm going to get married for a year.
00:01:01Here you go.
00:01:11I'm going to get married for a year.
00:01:18I'm going to get married for a year.
00:01:23I don't want to get married.
00:01:30I'm going to get married.
00:01:33My mother, please relax this way.
00:01:39Look at this鏡 in front of me,
00:01:42one person feels good.
00:01:43I can't do this.
00:01:45Really?
00:01:47You're the man of this鏡.
00:01:48I'm so glad that I am.
00:01:57I'm moving my head,
00:02:00I'm getting ready to get my head,
00:02:03and I'll be able to get my eyes.
00:02:10I'll take my eyes.
00:02:11I'll take my eyes.
00:02:12I'll take my eyes.
00:02:14I'll take my eyes.
00:02:14I'm feeling I'm feeling I'm feeling.
00:02:21It's been a bit too hot, isn't it?
00:02:25It's been a bit too hot, isn't it?
00:02:27It's a good job.
00:02:30It's interesting.
00:02:31And then...
00:02:32You can kiss and kiss.
00:02:50It's been a bit too hot, isn't it?
00:02:54What are you doing here?
00:02:57I'm going to die.
00:03:01I'm going to die.
00:03:22I'm going to die.
00:03:23You were scared, your嬢.
00:03:25It was good.
00:03:28What are you doing here?
00:03:30I'm not going to die.
00:03:32I'm not going to die.
00:03:33I'm not going to die.
00:03:35I'm not going to die.
00:03:37You're not going to die.
00:03:39I'm not going to die.
00:03:43I'm not going to die.
00:03:46I'm not going to die.
00:04:01I'm not going to die.
00:04:04Please forgive me.
00:04:15Please touch me on the dirt.
00:04:17I was telling you how youري,IGHT.
00:04:20You're feeling...
00:04:20I asked you...
00:04:24I'll do well.
00:04:27You're all alone.
00:04:33There is no doubt.
00:04:40It's just a woman.
00:04:43Why did you do that?
00:04:46It's a magic mirror.
00:04:51Thank you for helping me. I'm back.
00:04:54What? What?
00:04:56You shouldn't have to be in this place.
00:04:58Where are you going?
00:05:04What are you going to do?
00:05:04What are you going to do?
00:05:09I'm interested in you.
00:05:12I'm interested in you.
00:05:13How do you do?
00:05:13I don't want to have a SM contract.
00:05:16What?
00:05:17One million.
00:05:19How do you do?
00:05:21I'm going to get married.
00:05:33I'm not sure.
00:05:38I'm not sure.
00:05:40You have not been married.
00:05:43What's your name?
00:05:47I want to wake up your eyes.
00:05:49I don't want to be a husband.
00:05:52I'm not mistaken.
00:05:58You're a strong woman.
00:06:01You didn't have a shock.
00:06:04Don't be angry.
00:06:06You don't know me.
00:06:09You can't understand me.
00:06:14Oh, my...
00:06:17I'm stuck.
00:06:3484, 56, 86
00:06:38What?
00:06:39It's a three size.
00:06:42Do you really know what you're talking about?
00:06:45Good!
00:06:52Do you want me to put it in this month?
00:06:54You don't like me.
00:06:56I can't do that.
00:06:58But...
00:07:00What's your husband?
00:07:03I've always had something in my world.
00:07:05Don't let him.
00:07:07Don't let him out.
00:07:09Why?
00:07:10I'll choose you.
00:07:14I understand.
00:07:16But there are rules.
00:07:18The rules?
00:07:25No!
00:07:26No!
00:07:27No!
00:07:28No!
00:07:29No!
00:07:29No!
00:07:30No!
00:07:31No!
00:07:31No!
00:07:32No!
00:07:33No!
00:07:34I think that for the sake of my wife,
00:07:41I'm going to go back to my husband's house.
00:07:4220 minutes.
00:07:46I got 20 minutes.
00:07:49But for me, I'm going to go to my husband's house.
00:07:54But...
00:07:55Then I'll go back to my husband's house.
00:07:59Okay.
00:08:08I'm going to go back to my husband's house.
00:08:11I'm going to go back to my husband's house.
00:08:12But I'm going to go back to my husband's house.
00:08:14If I don't want you to love him,
00:08:16I'll have to be by the husband's house.
00:08:23But if I'm going back to my husband's house,
00:08:27I'll take care of you.
00:08:31I'll take care of you from your eyes.
00:08:36I'm going to sleep.
00:08:40Just... just... let me go!
00:08:43You don't have to worry about it.
00:08:58I'm afraid I'm going to go to bed.
00:09:01I'm just going to give you a chance.
00:09:08I'm going to go to bed.
00:09:09I'm going to bed.
00:09:10I'm going to bed.
00:09:13I'm going to bed.
00:09:29I don't want to be a girl who loves her husband, but I don't want to be a girl who
00:09:35loves her husband.
00:09:37わぁ、わぁ、わぁ、わぁ、父!
00:09:45今誰の名前を呼んだ?
00:09:50私は…
00:09:54夫…
00:10:02契約だ。電話の時間。
00:10:03ありがとう。
00:10:16もしもし。
00:10:19周辺さん、私ね。
00:10:22お前、今どこにいるんだよ。
00:10:23何だと思ってんの?
00:10:28状況はまだ張ってないよ。
00:10:29聞いてんの?
00:10:32ごめんね。ちょっとテンポは悪くて。
00:10:34今、実家に帰ってるの。
00:10:36夫っ子?
00:10:38何できるの?
00:10:39今、実家に帰ってるの。
00:10:41あっ!
00:10:41おい、待て。
00:10:43何だよ、今の声。お前。
00:10:45虫として浮気してんの。
00:10:50お父さんが病気になって、
00:10:51エッチなビデオ見てた。
00:10:55周辺さんに、会いたくなっちゃって。
00:10:59エッチなどで、もうなっていいんですって。
00:11:01何で急に実家に。
00:11:02お父さんが…
00:11:05病気になっちゃって…
00:11:08勘ってらしなくちゃいけなくて。
00:11:09九月は帰れない。
00:11:11もう…
00:11:12いや…
00:11:13もう…
00:11:17I'm sorry.
00:11:21I'm sorry.
00:11:21I'm sorry.
00:11:23I'm sorry.
00:11:25Then I'll go.
00:11:27Goodbye.
00:11:30Bye.
00:11:34I'm sorry.
00:11:35I'm sorry.
00:11:36I'm sorry.
00:11:37He's not a man.
00:11:38He's a man.
00:11:40He's not a man.
00:11:43He's not a man.
00:11:44He's my husband.
00:11:50You'll let me.
00:11:53You'll let me.
00:11:55You won't do that.
00:11:56I can't.
00:11:58I can't.
00:12:03You can't.
00:12:04You can't.
00:12:05I can't.
00:12:11It's on.
00:12:13It's on.
00:12:15Today's 20 minutes is over.
00:12:18I'll go.
00:12:19Play one out of den.
00:12:24Google planles.
00:12:25They're all tailoring.
00:12:25Let us go.
00:12:27Go.
00:12:33Copy.
00:12:33I can't.
00:12:36Do anything.
00:12:36It's hard for them to tell me why I even saw someone.
00:12:48Oh, my God.
00:13:12What are you doing?
00:13:15What are you doing?
00:13:19You're going to leave the house.
00:13:21You don't have to leave the house.
00:13:24You're going to leave.
00:13:26Just immediately!
00:13:31You're going to leave.
00:13:33And I'm not sure what you're talking about.
00:13:52Well, thank you.
00:13:53I'm sorry.
00:13:54I'm sorry.
00:13:56I'm sorry.
00:13:58I'm sorry.
00:14:01I'm sorry.
00:14:02So you are going to go back to the car.
00:14:05Who are you?
00:14:08I am a car.
00:14:09That's so beautiful.
00:14:11I will give you a message.
00:14:17How do you understand?
00:14:20How do you understand?
00:14:21Are you aware of it?
00:14:24Oh, we're at the curtail.
00:14:26We're going to go to the curtail.
00:14:31美恵、家の中を案内しやってくれ。
00:14:34おぅ。
00:14:39あなたと同じ車に乗るの。
00:14:41皆様のつもり!?
00:14:43今日からあなたは奴隷3号両輩。
00:14:45奴隷の分際でどういうつもり?
00:14:50つまりあなたが奴隷1号なんですね。
00:14:53美恵様は九条祭壇の御霊所なの。
00:14:54It's different from you.
00:14:55It's different from you.
00:14:59I'll tell you.
00:15:04What are you talking about?
00:15:06Stop!
00:15:08I don't know what I'm talking about.
00:15:11I'll teach you how to teach you.
00:15:19What are you doing?
00:15:21I don't know how to teach you.
00:15:23I'm not sure how to convince you.
00:15:25What are you talking about?
00:15:33Don't you hear your voice?
00:15:37I'll tell you.
00:15:38I'll tell you.
00:15:41Help me!
00:15:44Help me!
00:15:47I'll tell you.
00:15:48I'll tell you.
00:15:50Right now,
00:15:52we're taking part of the big deal
00:15:54You are not here.
00:15:55You are not here.
00:15:56You are not here.
00:15:58You are not here.
00:15:59You are not here.
00:16:08I'm sorry.
00:16:11Stop it.
00:16:16If you have a drink, you should be careful.
00:16:20Please help me.
00:16:22You should be careful.
00:16:33Don't be careful.
00:16:34You are not here.
00:16:35You should have become a spirit of your husband.
00:16:41How is your conditioning?
00:16:47How are you doing, HAYATO?
00:16:49It's a good thing.
00:16:52It's a good thing.
00:16:53Thank you so much.
00:16:54You have to do it.
00:16:55It's all right.
00:16:58I'll do it.
00:17:00I'll do it.
00:17:03Excuse me.
00:17:06My husband...
00:17:09My husband...
00:17:10My husband...
00:17:11What's wrong?
00:17:12I'm sorry.
00:17:12What's wrong?
00:17:15I'm sorry.
00:17:18I'm sorry.
00:17:19I'll stop this meeting.
00:17:25What are you doing?
00:17:35My husband...
00:17:38Come on!
00:17:49I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:53HAYATO's a good friend.
00:17:54I'm sorry.
00:17:57I'm sorry.
00:18:16I'm sorry.
00:18:26It's impossible to get ready.
00:18:28Let me go there.
00:18:32The Kiyueu Kai has been in the back of Kiyueu Kiyueu.
00:18:36The Kiyueu Kiyueu is the wife of Kiyueu Kiyueu.
00:18:38The Kiyueu Kiyueu is the wife of Kiyueu.
00:18:40The Kiyueu Kiyueu is the right to see you.
00:18:42If you want to sit like that,
00:18:45I'll go to the girl's wife.
00:18:50That's the wrong person!
00:18:53I'll never kill you.
00:18:58The Kiyueu is the right to see you.
00:19:16It's a great thing.
00:19:16Why are you doing that?
00:19:16What's that?
00:19:21It's not that bad I have to go to your health.
00:19:23I'm still going to kill you.
00:19:26Of course.
00:19:27You're coming.
00:19:41You're coming.
00:19:45You're coming.
00:19:48You're coming.
00:19:50Yeah.
00:20:34I don't know how to do this.
00:20:36I don't know.
00:20:39It's about this.
00:20:44Is this?
00:20:50What are you waiting for?
00:20:52Your heart is burning.
00:20:53I...
00:20:55thank you.
00:20:58What would you say to me?
00:21:03What would you say to me?
00:21:06You're a really good person..
00:21:09Why was that that guy...
00:21:11that looks like the same guy...
00:21:15That is...
00:21:17I'm so weird.
00:21:19It's the end of the world.
00:21:21So...
00:21:24I don't have to...
00:21:37Hi.
00:21:46I'm trying to get sick.
00:21:48I'm getting better.
00:21:49My cell is so good.
00:21:50I feel like I'm getting better.
00:21:51I feel like I'm getting better.
00:21:54五月様。
00:21:57何ですか?
00:22:01御主人様からの贈り物でございます。
00:22:03贈り物!?
00:22:13御主人様曰く、ここ数日長距が滞っていたとかで、本日は約2時間分を一気に取り返されるそうです。
00:22:15どうぞご覚悟。
00:22:20そんなのできないです。
00:22:23あの変態、本当に最低。
00:22:27何であんなに聖域が違うんだか。
00:22:31サツキ様、御主人様のことを悪く思わないでください。
00:22:36御主人様はそうせざるを得ない理由があるんです。
00:22:38理由?
00:22:43これがかつての桐生家です。
00:22:49でもこの中で今生きているのは、ご主人様ただお一人です。
00:22:53あの時、ハヤト様はまだ6歳でした。
00:23:00目の前で家族全員が殺されるのを、フローゼットの中に隠れて、ずっと見ていたそうです。
00:23:01そんな…
00:23:11この日からご主人様は感情を捨て、復讐のための機会になった気がします。
00:23:16SMというのも、心の痛みを和らげるための手段なのかと。
00:23:20でも彼、たまにすごく優しくなるんです。
00:23:21ほんの一瞬だけど…
00:23:29正直申し上げて、私が知る限り、あんな風に女性に心を向けたのは初めてです。
00:23:35サツキ様はご主人様にとって、きっと特別な存在なんですよ。
00:23:36私が…特別…?
00:23:51知ってた…
00:23:55クロフェンズでも楽しみに、非常に気に入っています。
00:23:58目を変えてくれているのを見ると、不思議が決まったから。
00:24:05私が気になるのを見るのがいいのと考えているのを見ることができるのです。
00:24:07I'll take care of you.
00:24:13I'll take care of you.
00:24:14Yes, your husband.
00:24:15Yes, your husband.
00:24:37Sorry, I'm from my husband. Can I go out first?
00:24:42I don't want to know your husband.
00:24:49It's time for the game.
00:24:50It's time for the game.
00:24:52It's time for the game.
00:25:03Where are you?
00:25:12Please, I'll take care of you.
00:25:17I'll take care of you.
00:25:17If you want me to take care of you, what are you doing?
00:25:26Stop it.
00:25:29Stop it.
00:25:30Stop it.
00:25:37The game is...
00:25:41It's going to be spanking 30.
00:25:46It's time for every single one.
00:25:52I'll take care of you.
00:26:00Please.
00:26:01This is time for every single one.
00:26:10If you want to take care of you...
00:26:11It's time for every single one.
00:26:12It's time for every single one.
00:26:12If we go up...
00:26:13I'm sorry!
00:26:19I'm sorry!
00:26:21I'm sorry!
00:26:23I'm sorry!
00:26:25I'm sorry!
00:26:31Wait, wait, wait…
00:26:33I'm sorry…
00:26:35Hey…
00:26:39Don't touch me!
00:26:45I'm sorry!
00:26:46Your body is better than your mouth.
00:26:50It's time for now.
00:26:53Let's get rid of it.
00:27:02Hey!
00:27:03I'm sorry.
00:27:06What are you talking about?
00:27:21I'm sorry!
00:27:22What are you talking about?
00:27:24Hey.
00:27:24What are you eating today?
00:27:26Yes.
00:27:29It's also…
00:27:30What are you talking about?
00:27:30What is the voice of now?
00:27:30What's your voice…
00:27:31What?
00:27:32What's your voice…
00:27:32Why are you talking about talking about eating?
00:27:32I'm sorry.
00:27:33I'm sorry to eat it.
00:27:47What do you think?
00:28:03What do you think?
00:28:04I don't know what you think.
00:28:07What?
00:28:11You haven't touched me.
00:28:19Hey.
00:28:21I'll give you everything to you.
00:28:27You!
00:28:28You!
00:28:30You!
00:28:31Sorry.
00:28:33I got up.
00:29:02You!
00:29:33You!
00:29:33You!
00:29:33You!
00:29:35You!
00:29:35You!
00:29:39You!
00:29:48You!
00:29:50You!
00:29:52You!
00:29:53You!
00:29:56You!
00:30:00You!
00:30:02You!
00:30:06You!
00:30:07You!
00:30:08You!
00:30:08You!
00:30:09You!
00:30:12You!
00:30:19You!
00:30:23You!
00:30:38You!
00:30:39You!
00:30:39You!
00:30:51You!
00:30:53You!
00:30:54You!
00:30:57You!
00:31:10You!
00:31:12You!
00:31:13You!
00:31:13You!
00:31:14You!
00:31:16You!
00:31:17You!
00:31:17I can't do that!
00:31:19It's a contract.
00:31:19I'll take it quickly.
00:31:21Or...
00:31:23I'll take it quickly.
00:31:24I'll take it.
00:31:25I'll take it myself.
00:31:36Let's get it quickly.
00:31:38What are you急ing?
00:31:40Hurry up.
00:31:48Do you think you're using it?
00:31:59Yes, it'd be better.
00:32:01You're using it.
00:32:02You didn't work out.
00:32:02...and it was dry.
00:32:03You're boring.
00:32:03It has a very beautiful skin.
00:32:07What's that?
00:32:10I'm going to take it to her.
00:32:12I'm putting it to her before she cuts.
00:32:13I'll take it to her.
00:32:13You're going to be...
00:32:15I'll take it quickly.
00:32:20When I was crying, Naomi was silent and sat down on my face and sat down on my face and
00:32:28sat down on my face and sat down on my face and sat down on my face.
00:32:54I'm sorry.
00:32:55I'm sorry.
00:32:59I'm sorry.
00:33:01I'm sorry.
00:33:02I'm sorry.
00:33:03I'm sorry.
00:33:03You're a little bit late.
00:33:03You're a little bit too late.
00:33:05No.
00:33:07Today's game is this.
00:33:09I'm sorry.
00:33:11You're not the same.
00:33:12No, I'm sorry.
00:33:17It's pretty easy.
00:33:20I'm sorry.
00:33:26It's very easy.
00:33:36Bye.
00:33:38Shut up.
00:33:58huh
00:34:41Who?
00:34:46命だけを、助けてください誰の指図だ
00:35:05?こいつを一人にできない大丈夫だ
00:35:10死んだの?あの人たち、死んだの
00:35:24?うん変えないやつめ!しばらくあの女を殺すこともできないじゃないの
00:35:27!どうしてくれんなよ
00:35:30!この資料でご容赦、僕の女の情報です
00:35:44あの女、人妻なんだよ地獄を見せてやるわ
00:35:59しずさんを呼んで、一人は怖い今夜は俺がそばにいる
00:36:08やめて!タツキ
00:36:10!大丈夫か?彼らの夢を見たの、血だらけだった
00:36:30俺もかつては死を恐れていただが、俺の世界では殺し合いが当たり前だ今までそれをどうやって耐えてきたの?
00:36:36セックスとSMは全てを忘れさせてくれるえ
00:36:45?俺を信じて、今夜は身を委ねろ
00:36:46どうぞ!
00:36:53I don't know.
00:37:16I don't know if I didn't know you that at all.
00:37:48You're still scared?
00:37:50I'm tired.
00:37:53I don't know.
00:38:10I don't know.
00:38:14I don't know.
00:38:18I don't know.
00:38:31I don't know.
00:38:34I don't know.
00:38:36You're all in love.
00:38:41I'm sorry.
00:38:44Don't worry.
00:38:45I don't know how to do it.
00:38:47HAYATO?
00:38:51The name of your husband's name is so bad!
00:38:56Why are you here?
00:38:58Can't you tell me?
00:39:01HAYATO!
00:39:02Your husband doesn't come to this house today.
00:39:06HAYATO!
00:39:07That's what I know!
00:39:10Are you married?
00:39:15Why are you...
00:39:16I'm going to check everything you have.
00:39:20You're dirty!
00:39:23You're going to fall down to me.
00:39:28HAYATO!
00:39:29I don't want to give you a hand.
00:39:32And you...
00:39:34Are you a woman?
00:39:34What the hell is it?
00:39:36I've never been able to touch with a wife.
00:39:39I'm a man.
00:39:45Just wait...
00:39:46I'm not even going to give you a hand.
00:39:52I'm not going to give you a hand.
00:39:54I'm going to give you a hand.
00:39:55HAYATO is not going to give you a hand.
00:39:58I'm not going to give you a hand.
00:39:58UGHH!
00:40:03HAYATO!
00:40:05HAYATO!
00:40:07HAYATO!
00:40:07What's that?
00:40:08HAYATO!
00:40:09HAYATO!
00:40:09And then, if you come to your husband's name,
00:40:11you're going to call me,
00:40:12you can't fix that.
00:40:13You think I've changed a solution.
00:40:16HAYATO!
00:40:17There's no choice, everyone.
00:40:17You will get as a kid,
00:40:18you'll get all you made.
00:40:31It's time for the game.
00:40:35It's time for the game.
00:40:38Do you think you have a choice?
00:40:41You're going to kill your family.
00:40:45This is...
00:40:50This is not me.
00:40:55How would you do it for me?
00:41:00I mean...
00:41:01I'm going to meet other women.
00:41:04I understand.
00:41:05Then we'll have three of them.
00:41:10Three of them are not!
00:41:12Do you think you're going to be able to understand me?
00:41:15Do you think you're going to be able to understand me?
00:41:18Lien.
00:41:19Go ahead.
00:41:33Do you think you're going to be able to see me?
00:41:36Do you think you're not as good?
00:41:36Actually, it's just a bit.
00:41:38I don't know.
00:41:39That's as good as you did.
00:41:44It's not that bad.
00:41:50The first step should be the second step.
00:41:52Please focus on me alone.
00:41:59Stop it.
00:42:10Please.
00:42:15Stop it.
00:42:26Stop it.
00:42:30I...
00:42:33Are you angry?
00:42:35Are you angry?
00:42:41Are you angry?
00:42:42Answer. Are you angry?
00:42:45I'm angry.
00:42:50I'm angry.
00:42:51I don't have to give up like this.
00:42:55That's not a lie.
00:42:57I'm feeling bad at all.
00:43:03Feeling bad?
00:43:05You didn't feel so bad at all.
00:43:08Stop it.
00:43:09Bien!
00:43:10You're not alone.
00:43:12I'm sorry.
00:43:13Go!
00:43:28I have no idea.
00:43:45I'm feeling bad.
00:43:47This is your real reaction.
00:43:57I don't want to meet her anymore.
00:44:02I don't want to meet her anymore.
00:44:04I'm so sorry.
00:44:11I'm so sorry to meet her husband.
00:44:11I'm going to try to get him to me.
00:44:15I've been doing these things.
00:44:17You've been trying to get him to me?
00:44:18What is it?
00:44:19I'm trying to get him to get him to me.
00:44:23I'm trying to get him to me, too.
00:44:25I'm trying to get him to me.
00:44:26But who did he choose?
00:44:28Who did he choose?
00:44:31I'm trying to get him.
00:44:32Why did he get him to me?
00:44:34I know he was going to get him.
00:44:36You know what I'm talking about, right?
00:44:37The enemy is going to be a trap.
00:44:40In this world, there will be a trap.
00:44:49It's a trap.
00:45:00I'm going to enjoy it.
00:45:10I've got an idiot girl, I'm sure you're interested in it.
00:45:14I'm sure you're interested in it.
00:45:21If you saw your face like this, it's really over.
00:45:27I'm sorry.
00:45:29I'm sorry.
00:45:36What are you doing?
00:45:39What are you doing?
00:45:40She's still there.
00:45:41She's having sex with other women.
00:45:44She should be able to check her out.
00:45:49You bitch!
00:45:51She's going to kill you.
00:45:58She's the best girl.
00:45:59She's the best girl.
00:46:03I don't care.
00:46:09What are you doing?
00:46:22I'm going to kill you.
00:46:24I'm going to kill you.
00:46:31I'm gonna kill you now.
00:46:36I don't care.
00:46:37I am actually feeling this way.
00:46:49you're winning how much you felt.
00:46:50She's picking on you for your talent.
00:47:07I'm so sorry.
00:47:21Who is your name?
00:47:25I'm sorry...
00:47:27I'm bad...
00:47:35Look at me...
00:47:37Who am I?
00:47:39I'm...
00:47:40Aya...
00:47:49Do you like me?
00:47:51Do you like me?
00:48:22Uu...
00:48:23I'm sorry...
00:48:28Aya...
00:48:28Aya...
00:48:29She's been there...
00:48:33Right...
00:48:33That's it!
00:48:34It's not a lie...
00:48:34Don't look at me!
00:48:43I don't have a body of pain.
00:48:47You...
00:48:49You...
00:48:50You...
00:48:51You...
00:48:51You...
00:48:51You...
00:48:52You...
00:48:55You...
00:48:56I don't have any interest in it.
00:48:59Don't touch me!
00:49:03You...
00:49:05You're supposed to call me?
00:49:09I...
00:49:15What's that?
00:49:16What's that?
00:49:17Hey!
00:49:25Why...
00:49:26Are you okay?
00:49:27It's hot...
00:49:29I...
00:49:30I'm sad...
00:49:32They're probably...
00:49:34...
00:49:34......
00:49:34...
00:49:34...
00:49:35I'm going to use the doctor's treatment to get rid of the doctor's treatment.
00:49:38It's who it is.
00:49:42It's the doctor's treatment.
00:49:49It's the doctor's treatment.
00:49:50Hi, my friend.
00:49:51What did you do?
00:49:55Please tell me.
00:50:00Sorry, my friend. I was just a little bit.
00:50:03I'll take care of it.
00:50:05I'll take care of it.
00:50:12Please, I'll take care of it.
00:50:13You can also take care of it.
00:50:22I'll take care of it.
00:50:34I'll take care of it.
00:50:36I'll take care of it.
00:50:42Hello?
00:50:44You know what?
00:50:46You're not a wife.
00:50:47She's not a girl.
00:50:51She's not a girl.
00:50:53She can't do that.
00:50:55You're not a girl.
00:50:58I'm not a girl.
00:50:59She's not a girl.
00:51:05It's
00:51:30P.A.N.が私に薬を?
00:51:33でももう大丈夫。
00:51:38ご主人様がちゃんと罰を与えて、この家から追い出しましたからね。
00:51:40なんてこと。
00:51:44私、ハヤトさんを誤解してた。
00:51:54その、ごめんなさい。
00:51:55ごめんなさい。
00:51:57聞きました。 P.A.N.が私に薬を持ったって。
00:52:07私、あなたのことを疑って、ひどいこと言っちゃった。
00:52:13本当にごめんなさい。
00:52:21それだけで本当に水に流せると思ってんのか。
00:52:23じゃあ、どうすれば。
00:52:27本気で謝れ。
00:52:29え?
00:52:29謝れ。
00:52:32ご主人様、申し訳ございませんでした。
00:52:42ご主人様、私が間違ってました。
00:52:46アップデートだ。
00:52:47アップデート?
00:52:50お前が消した3つの項目を追加しろ。
00:52:51ミスの代償だ。
00:52:58こんなのどれもできません。
00:53:04アップデートだ。
00:53:13アップデートだ。
00:53:21申し訳ございません。
00:53:22Why? You were going to blame me here.
00:53:28I'm going to go.
00:53:30I don't know.
00:53:51ステナ?
00:54:03SMはただの拷問ではない。芸術だ。
00:54:11痛みの強さや速さを変えると快感ホルモンが生まれる。
00:54:14天国に行くためのムチ打ちだ。
00:54:37目を閉じて炎の温度を感じる。
00:54:42目を閉じて炎の温度を感じる。
00:54:51目を閉じて炎の温度を感じる。
00:55:07目を閉じて炎の温度を感じる。
00:55:08私…。
00:55:12目を閉じて炎の温度を感じる。
00:55:14薬が痛い。
00:55:15止めて!
00:55:19止めて!
00:55:20目が痛い!
00:55:21目は無理。
00:55:22全体温度を感じる!
00:55:37目を閉じて炎の温度を感じる!
00:55:40Ah!
00:55:47Here...
00:55:51Satsuki! Are you there, right?
00:55:54Now the voice...
00:55:56Really the voice...
00:56:00Satsuki! Are you there, right?
00:56:03Please talk to me!
00:56:05You don't have information.
00:56:07I can't do that.
00:56:09You're not going to have to go.
00:56:10You're not going to have to go!
00:56:11You're not going to have to go!
00:56:13I'm not going to have to go.
00:56:14Please, I'm not going to have to go.
00:56:17And then I'll go.
00:56:19Is that a bit of a fear?
00:56:20Or, I'm going to kill you?
00:56:24Because I'm...
00:56:25Is that a bit of a relationship?
00:56:27Is that a bit of a relationship?
00:56:31Hey, I'm going to put out the door.
00:56:39I'm going to put out the door, right?
00:56:42I'm going to put out the door, right?
00:56:50I'm going to put out the door.
00:56:57Satsuki!
00:56:58Where are you going?
00:57:02I'm going to put in the door.
00:57:04I'm going to put in the door.
00:57:07I'm going to put in the door.
00:57:17Are you ready?
00:57:19I'm going to put in the door.
00:57:26I'm going to put in the door.
00:57:34I'm going to put in the door.
00:57:37I'm going to put in the door.
00:57:44Oh, you're going to put in the door.
00:57:49I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:57:53What to do?
00:57:55Where are you?
00:58:12I don't know what to do.
00:58:14I don't know what to do.
00:58:20I don't know what to do.
00:58:22Is there a schedule?
00:58:32I'm sorry.
00:58:36I'm sorry.
00:58:38I'm sorry.
00:58:39I'm sorry.
00:58:40I'm sorry.
00:58:40I'm sorry.
00:58:41I'm sorry.
00:58:41I'm sorry.
00:58:42You're not the same for me?
00:58:45Why are you here?
00:58:46I'm sorry.
00:59:00I'm sorry.
00:59:05I'm sorry.
00:59:09I'm sorry.
00:59:37I'm sorry.
00:59:57I'm sorry.
01:00:01I'm sorry.
01:00:32I'm sorry.
01:01:03I'm sorry.
01:01:03I'm sorry.
01:01:03I'm sorry.
01:01:09I'm sorry.
01:01:42I'm sorry.
01:01:52I'm sorry.
01:01:55I'm sorry.
01:02:08I'm sorry.
01:02:35I'm sorry.
01:03:03I'm sorry.
01:03:04I'm sorry.
01:03:08I'm sorry.
01:03:11I'm sorry.
01:03:11I'm sorry.
01:03:22I'm sorry.
01:03:25I'm sorry.
01:03:36I'm sorry.
01:03:38I'm sorry.
01:03:38I'm sorry.
01:04:07I'm sorry.
01:04:13I'm sorry.
01:04:14Oh, what do you want?
01:04:15I'm sorry.
01:04:17I'm sorry.
01:04:22Oh, yeah.
01:04:24Why did you do the order for this day?
01:04:27Uh-oh.
01:04:28Hey, what are you doing?
01:04:32This idiot!
01:04:34Don't be kidding me!
01:04:36Do you remember how I was警告?
01:04:40Sorry...
01:04:43I'm feeling bad.
01:04:45I'm sorry.
01:04:51This is good.
01:04:53I'm sorry.
01:04:55I'm sorry.
01:04:56Then, I'll go to the hotel room.
01:04:59No, that's fine.
01:05:02You can't do that.
01:05:05You're not alone.
01:05:08You're not alone.
01:05:13That's why you're thinking about that person.
01:05:23Why are you here?
01:05:25Why are you here?
01:05:27Why are you there?
01:05:28I'm not alone.
01:05:30I'm not alone.
01:05:33I'm not alone.
01:05:45I think I'm going to go out now.
01:05:52It's like a big sound.
01:05:52To me, I'm not going to leave.
01:05:54I'm not going to leave.
01:05:56What's that?
01:05:57I don't have anything to say about it.
01:06:10I'm not going to leave.
01:06:11Don't look.
01:06:13Don't look.
01:06:14Don't look at me.
01:06:15I'm up here.
01:06:21I'm up here.
01:06:25I can't hide now.
01:06:56Yeah, I'm going to let you go.
01:06:59I'm going to do the same thing.
01:07:02I'm going to pray for you.
01:07:02I'll pray for you.
01:07:04I can pray for you.
01:07:07I will.
01:07:08Come on.
01:07:09Come on.
01:07:11I will.
01:07:21What do you want to do?
01:07:56What's the sound?
01:08:00What's the sound?
01:08:03What's the sound?
01:08:05What's the sound?
01:08:06Sorry, I got up.
01:08:08What's the sound?
01:08:09What's the sound?
01:08:13I'm sorry.
01:08:15I'm sorry.
01:08:16I'm sorry.
01:08:19I'm sorry.
01:08:21I've always wanted to be here.
01:08:26Why did you have to be here?
01:08:34I have to be here.
01:08:35I was not sure.
01:08:36I was wondering if I had a bad idea.
01:08:37It's pretty cool.
01:08:41I'm going to go home.
01:08:43I'm going to go home.
01:08:45I'll have to go home.
01:08:45I'll have to go home.
01:08:46I'm going to go home.
01:08:49I'm going home.
01:08:50I have to go home.
01:08:57I have to go home.
01:09:01I'm sorry.
01:09:03What are you talking about?
01:09:13I'm sorry.
01:09:15I'm sorry.
01:09:16I'm sorry.
01:09:17I'm sorry.
01:09:19You're not sure.
01:09:21It's okay.
01:09:21I'm sorry.
01:09:21I'm not going to give you 5,000,000.
01:09:23I'll take you home.
01:09:25Wait, what's going on?
01:09:27Next, I'll take you 5,000,000,000.
01:09:32Satsuki's father is 10 years old.
01:09:34I'll easily make money.
01:09:36I'll take that home.
01:09:42I'll take your money.
01:09:44I'll take you home.
01:10:01I've got a special game for you.
01:10:04A game?
01:10:17How beautiful.
01:10:30That's what we call the monster you need.
01:10:35What about the monster?
01:10:35I'll take you home.
01:10:40I'll take you home.
01:10:41Oh, that girl?
01:10:45That was him raised by me.
01:10:50That girl?
01:10:56I don't know what to do.
01:10:57My husband!
01:10:58Why are you?
01:11:02I don't know what to do.
01:11:06Vien!
01:11:07I'll admit it.
01:11:09I'll come back again.
01:11:11Aya-to-kun.
01:11:14If you want to take your wife,
01:11:16if you want to take your wife,
01:11:19it's not a joke.
01:11:24It's impossible.
01:11:26I'm sorry.
01:11:26I'm sorry.
01:11:28I'm sorry.
01:11:28I'm sorry.
01:11:29I'm sorry.
01:11:29I'm sorry.
01:11:30I'm sorry.
01:11:33I'm sorry.
01:11:34You're the woman.
01:11:36You're the woman.
01:11:38I'm sorry.
01:11:41I will not let you go.
01:11:43You're the woman.
01:11:45You're the one.
01:11:48You're the one.
01:11:51You're the one.
01:11:59I'm not sure what's your wife.
01:12:01I'm sorry.
01:12:02So there are no questions.
01:12:06Do you have any questions?
01:12:06Yes.
01:12:12Don't you stop asking me to kill me!
01:12:15Don't you stop eating me!
01:12:20Don't you tell me what to do.
01:12:23Don't you talk to me?
01:12:24Stop it!
01:12:25Stop it!
01:12:26Stop it!
01:12:28Stop it!
01:12:33Your God!
01:12:33Hayata!
01:12:39Your Hero! You are us!
01:12:43Yourself!
01:12:44Hiya!
01:12:45Your Hero!
01:12:47Why did you repeat that girl without anyone everywhere?
01:12:52I'm going to tell you, Hayata.
01:12:55I don't want you to take care of him.
01:12:59You can't touch him.
01:13:02I'm sorry.
01:13:04Don't go away.
01:13:06Don't go away.
01:13:07Why?
01:13:09That's my dream.
01:13:11I'm going to go home and go home.
01:13:14But he's...
01:13:16He's going to kill you!
01:13:18He's going to kill you!
01:13:21He's going to kill you!
01:13:23I'll kill you.
01:13:25Go!
01:13:35You're so sorry.
01:13:38I'm so sorry.
01:13:42You're so sorry.
01:13:44You're so sorry.
01:13:45You're so sorry.
01:13:47I love you.
01:13:49You're so sorry.
01:13:52You're so sorry.
01:13:54Why?
01:13:56Why?
01:14:00I'm going to help you.
01:14:03Satsuki.
01:14:04First of all, you're going to be safe.
01:14:11He's going to be safe.
01:14:18He needs to protect yourself.
01:14:25You're so sorry.
01:14:28You're so sorry.
01:14:30I...
01:14:33I'll go home and go to Hayao.
01:14:34I'm going back to Hayao.
01:14:35What?
01:14:35What?
01:14:37What's your fault?
01:14:38What's your fault?
01:14:41What's your fault?
01:14:43Did you forget that time?
01:14:46That time of the promise?
01:14:48You're already in me.
01:14:54I'm...
01:14:55I'm...
01:14:58I'm...
01:14:58I'm...
01:14:59I'm...
01:15:03I'm...
01:15:06I'm not alone.
01:15:07I just...
01:15:07I'm only...
01:15:08I'm only...
01:15:16I'm...
01:15:24You're really surprised by me.
01:15:28I'm not...
01:15:31I'm not alone.
01:15:32I am really shocked by you.
01:15:33I'm sorry.
01:15:33I'm sorry.
01:15:35I'm going to give you a chance to kill you!
01:15:37If you kill me, I will kill you!
01:16:04It hurts?
01:16:13You're already getting into it.
01:16:17That's right.
01:16:19I just wanted to...
01:16:22I wanted to...
01:16:25If you don't want to,
01:16:27the game will continue.
01:16:30This body?
01:16:38You're doing it.
01:16:42What?
01:16:47I'm not going to be doing it.
01:16:52I'm going to be doing it.
01:16:53I'll be doing it.
01:16:55I'm doing it.
01:16:55That's it.
01:16:58I can't...
01:16:58I can't...
01:16:59I can't do it.
01:17:00She's a good girl.
01:17:05I can't do it.
01:17:31I've got a lot of fun.
01:17:50You're watching this.
01:17:51I'm so lucky.
01:17:52I've got a lot of fun.
01:17:55I'm so lucky.
01:17:55I've got a lot of fun.
01:17:58You're right, I'm so lucky.
01:17:59I'm so lucky.
01:18:00Hidu-san, I want to bring my wife back here.
01:18:08Satsuki, let's take your choice.
01:18:12Let's go.
01:18:14Let's go.
01:18:21I don't know.
01:18:30Oh, I'm sorry.
01:18:35I'm going to wash my hands.
01:18:37To the other side.
01:18:49What are you doing?
01:18:52It's my heart.
01:19:00What?
01:19:04You're not going to be sick.
01:19:06You're not going to be sick.
01:19:09That bitch!
01:19:12Don't you fool me!
01:19:19You're probably going to be like that.
01:19:23Let's go to hell!
01:19:29Don't be tired.
01:19:31You're going to push me down the street.
01:19:35You've seen everything.
01:19:38You've seen everything.
01:19:41You just come.
01:19:43You're all for me.
01:19:45It's mine.
01:19:46It's mine.
01:19:47You can't.
01:19:48You are not good.
01:20:14さつきは…アニガに洗脳されたんだこれまで辛かっただろ、ごめんねあの男と草すれば…君が裏切ったことを許してやるよそんなことできない
01:20:16!さつき!君は家族裏切るのか?
01:20:22You're the father of your mother!
01:20:24You're the father of your mother!
01:20:26How do you think you're like a girl?
01:20:28I don't have to say anything.
01:20:34I'll see you next time.
01:20:44This picture...
01:20:46How do you think you're in your house?
01:20:52Satsuki, there's a story.
01:20:54I want to talk about what you want.
01:20:57Let's talk about you.
01:20:59At first, I hated you.
01:21:03You didn't care for me.
01:21:06I didn't care for you.
01:21:08Now?
01:21:13I don't care for you.
01:21:16I'm not an old girl.
01:21:18I'm sorry.
01:21:18I've felt happy for you to be a woman.
01:21:23I'm sorry.
01:21:25What do you think?
01:21:31It's all for me.
01:21:33This is for me.
01:21:35If I die, it will be all over.
01:21:44Hayato...
01:21:46I like you.
01:21:48I like you.
01:21:52What are you doing?
01:21:54This is...
01:22:04This is...
01:22:05I...
01:22:06That's it!
01:22:09Don't do anything to you!
01:22:11Why?
01:22:12It's all for me.
01:22:14I've been to love you.
01:22:19Hayato...
01:22:39Hayato...
01:22:41This guy is such a woman like you.
01:22:43You've been to love you.
01:22:45You've been to love you.
01:22:46Hayato...
01:22:48You've been to the game.
01:22:52I've been to love you.
01:22:53I'm interested in the game.
01:22:53I don't have any interest in the gum.
01:22:55I'm a...
01:22:57I'm a monster.
01:23:02I didn't...
01:23:04I'm a monster.
01:23:11You've been to love you.
01:23:15You've been to love you.
01:23:23Hayato...
01:23:33Hayato...
01:23:34I'll protect you.
01:23:35Yes.
01:23:38I'll do something else.
01:23:46Why did you come here?
01:23:50You can kill me with Satsuki.
01:23:54What the hell?
01:23:56You're so quiet!
01:23:59But...
01:24:00...you have to help you with your life.
01:24:03What do you want to do?
01:24:04What do you want to do?
01:24:04I want to protect her.
01:24:06Then I want to give her money.
01:24:09What do you want to do?
01:24:12What do you want to do?
01:24:13But if you want to kill her,
01:24:16I want to kill you.
01:24:24What do you want to do?
01:24:36What do you want to do?
01:24:38I don't want to kill her.
01:24:41I want to kill her.
01:24:43I want to kill her.
01:24:48I want to kill her.
01:24:50What is it?
01:24:51What is it?
01:24:54What is it?
01:24:56What was it?
01:24:57I got to kill her.
01:25:07What?
01:25:21What is it?
01:25:23What?
01:25:25What do you want to kill her?
01:25:26What?
01:25:27What?
01:25:27What?
01:25:37時用家の財産を前にとはなぁ何よ急に急に
01:25:47?ちげェよはい、次はそれだけお前なんか優しくするわけないでしょこれがあなたの本性ねそれだけじゃねーよ、
01:25:53Turtleが結婚する前からずーっと浮気してたの
01:25:55Don't target me.
01:25:56When I'm acting, I was so broached by the time I was lying.
01:26:00I can't afford it!
01:26:02It's that I don't.
01:26:05You can't afford me.
01:26:08You look like so no.
01:26:11You're a ninja and a girl.
01:26:12You're doing it.
01:26:12You're độcally.
01:26:16I'm going to help you.
01:26:18I'm going to Hayaughta and a guy.
01:26:47It's time to go through
01:26:49I'm gonna leave her from her
01:26:52I'm gonna leave her from her
01:26:56What did I do?
01:27:03I'm gonna leave my life
01:27:05I'm gonna leave my legs
01:27:08I'm gonna leave my legs
01:27:09I'm gonna leave
01:27:12It's too late.
01:27:17It's gone.
01:27:27Everyone...
01:27:29I'm going to die.
01:27:31I'll never meet you again.
01:27:34You're alive.
01:27:36You're right.
01:27:40Why did you leave me? Why did you leave me alone? Why did you leave me alone?
01:27:46Why did you leave me alone?
01:27:49I can't talk anymore.
01:27:52I love you.
01:27:54I love you.
01:27:55I love you.
01:28:07The contract is a contract. Let's make a new contract.
01:28:11A new contract?
01:28:17The contract is less than anything.
01:28:21The contract is all over.
01:28:23I'm sorry.
01:28:26My wife is not over.
01:28:29She's a husband, and she's a character.
01:28:35She's a daughter.
01:28:36She's a princess for a long tour.
01:28:39She's a queen.
01:28:45She's a princess.
01:28:48She's a princess.
01:28:51That's why Satsuki is the only duty of the only duty of Satsuki.
01:28:57The contract of the contract will be...
01:28:59The contract will be...
01:29:00The contract will be...
01:29:12The contract will be...
01:29:16Satsuki...
01:29:17Satsuki...
01:29:19Satsuki...
01:29:21With the zenoaster...
Comments

Recommended