Skip to playerSkip to main content
  • 4 hours ago
[Eng Sub] Arafta Episode 96 Bolum

Category

📺
TV
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:09I love her.
00:03:10I love you.
00:03:36You're the best thing in life.
00:03:37You are the best at your heart,
00:03:41I'm the one who has all the bad things,
00:03:42all the bad things,
00:03:44I'm going to protect you.
00:03:51I know.
00:03:55You are my beloved,
00:03:57and I will say this to you.
00:04:00And I will be happy that I will be my heart.
00:04:14I'll get you.
00:04:16I'll get you.
00:04:429 mm, seri atım, bir erkeğin en güveni diyeceği silahlar vardır.
00:04:49On altı daşı, seri atışı her şey var.
00:05:11Oğuz, seri atışı, seri atışı, seri atışı.
00:05:12Ağır.
00:05:48It's not a good thing.
00:05:50We are here.
00:05:50Nobody will do that.
00:05:52We will do that.
00:05:55No.
00:05:58No.
00:05:58No.
00:06:00No.
00:06:01No.
00:06:01No.
00:06:01No.
00:06:02No.
00:06:03No.
00:06:09No.
00:06:13No.
00:06:14What about you ?
00:06:16No milif randy, excuses...
00:06:23I am Alpaz.
00:06:24You are right now.
00:06:28I am genuine.
00:06:33I am, I am being a gift.
00:06:35If you get the money, it doesn't work.
00:06:44But the value of the other side is very important.
00:06:55The point I can see is one of the people who can't get the same.
00:07:04.
00:07:04.
00:07:09.
00:07:09It was very funny to me.
00:07:12You didn't see it?
00:07:16I have a video about it.
00:07:27You didn't have to do it.
00:07:31I didn't have to do it.
00:07:33They didn't have to do it.
00:07:34You know what I mean?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle
00:07:49Ne bu şimdi?
00:08:00Bak kötü bir şey planlıyorsan
00:08:04Sürpriz
00:08:08Söyle bakalım Haydar
00:08:12Senin için seçim vakti geldi
00:08:27Söyle bakalım
00:08:31Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin
00:08:46Şaka şaka
00:09:01Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem
00:09:17İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:09:18İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:09:24İzlediğiniz için teşekkür ederim
00:09:24Ö huh
00:09:39Aslında
00:09:41Hasala
00:09:43.
00:09:43teaches
00:09:43.
00:09:43.
00:09:43.
00:09:43.
00:09:43.
00:09:47.
00:09:48.
00:09:50.
00:09:51.
00:09:53.
00:09:53.
00:10:01What's that guy here?
00:10:02I've never been getting any hearsay.
00:10:03...I don't know that coskoca a guy that at all.
00:10:13What a person looks like.
00:10:22What a person who cares about this!
00:10:23I didn't get out of the way, I didn't even know how to do this.
00:10:35You don't get out of the way, you can't escape.
00:10:39We will get out of the way.
00:10:41I will get out of it.
00:10:43I will get out of it, I will get out of it.
00:10:45You can say it again.
00:10:54You know what I mean, you can't say that I can't say that I can't say that.
00:10:59I know.
00:11:06Look at me here.
00:11:09It's a bit of a new look.
00:11:13It's a bit of a new look.
00:11:27That's why I was going to sit in the morning.
00:11:29I'm sorry I told you, I told you.
00:11:36Well, I'll go.
00:11:38Come on, come on, come on, come on.
00:11:42Come on, come on, come on.
00:11:45I'll marry you.
00:11:50I'll marry you.
00:11:53What is your situation like this?
00:11:59What is your situation like this?
00:12:01You are very serious.
00:12:04You are just Ateş Karan.
00:12:06You are always like this. I've been like this. I've been like this like this.
00:12:08You are not like this.
00:12:13You are not like this.
00:12:17I mean, everything is a matter of time, Demet.
00:12:21It's not a matter of time.
00:12:28No, there was a traffic traffic.
00:12:31Ha, ha, ha.
00:12:37That's what they're doing.
00:12:40That's not a matter of time.
00:12:40Not a matter of time.
00:12:40No?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyiyim.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki?
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:07Tabii canım, evet.
00:13:09Daha yaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler, söyler.
00:13:18Söyleyeceğiz biz bunu.
00:13:27Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim, tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:44Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:46Gel beraber gezelim,
00:13:54Muradımız ses.
00:13:57Olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön al aşine bana gel.
00:14:07Teşekkürler.
00:14:08Teşekkürler.
00:14:09Teşekkürler.
00:14:14Teşekkürler.
00:14:43Anne.
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:53Yani Namin Hanım'a söyleseydin,
00:14:55Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki ki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım.
00:15:04Ya kapı dışarı etse iyi.
00:15:07Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da.
00:15:09Değil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi onu?
00:15:28Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binnaz Teyze.
00:15:33Yani acı çekmişsin.
00:15:41Yani yetmez mi ödediğim bedeller?
00:15:44Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:53İnşallah.
00:15:55İnşallah affeder.
00:16:09Ben bu utançla daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salon beni salonda.
00:16:17Salon gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:31Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:42Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:53Lütfen.
00:16:57Lütfen.
00:17:01Lütfen.
00:17:03Lütfen.
00:17:06Lütfen.
00:17:11Lütfen.
00:17:20Lütfen.
00:17:23Lütfen.
00:17:24Lütfen.
00:17:24Lütfen.
00:17:25Lütfen.
00:17:26I'll be able to find it.
00:17:32I'll be able to find it.
00:17:34I'll be able to find it.
00:17:35I'll be able to find it.
00:17:37I'll be able to find it.
00:17:41I'll be able to find it.
00:17:42Ateş.
00:17:44What?
00:17:46What's your name?
00:17:48I'm going to be a place in another place.
00:17:51It's a very important thing.
00:17:54It's a very important thing.
00:17:56One more time.
00:17:57Bekle.
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedya.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem...
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:35Ben.
00:18:38Ben.
00:18:41Ben.
00:18:44Ben.
00:18:46Ben.
00:18:47Ben.
00:19:07Ben.
00:19:11Ben.
00:19:15It's a lot of fun.
00:19:16It's a lot of fun.
00:19:18It's a lot of fun.
00:19:22It's a lot of fun.
00:19:24I don't know what you're doing.
00:19:42O hayatım boyunca aldığım
00:19:45en anlamlı hediye.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:05Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:10Hayatımda hiç bu kadar özel hissedememiştim.
00:20:13Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabi.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:02O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı,
00:21:13hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:16Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim.
00:21:25Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:31Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:34Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:40Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:44Mavi suları açılırız.
00:21:46Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:50İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:54Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Ercan.
00:22:01Ercan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:26Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:32Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:41Hırç'ım biremezsen seni.
00:22:54I'm sorry, I'm sorry.
00:22:56I'm sorry.
00:22:57I'm sorry.
00:22:58I'm sorry.
00:22:59I don't know what I mean.
00:23:21Kardeş Haydar kaçmış.
00:23:51I'm sorry, I'm sorry.
00:23:55Well, you know what I'm sorry i mean.
00:23:56I'm not afraid to try to come and Pullex it up.
00:24:01I reckon normal not meant to be my normal enough.
00:24:04But what I mean the normal is?
00:24:06One, c понял anything.
00:24:08You see it!
00:24:09I just found this way i've to feel the same effort.
00:24:11Of course you know you tell other feelings.
00:24:21Now you know I'm through this moment
00:24:24I'm a bard.
00:24:25I'm a bard.
00:24:26Why are you here?
00:24:29I'm a bard.
00:24:31I'm a bard.
00:24:31I'm a bard.
00:24:34Okay.
00:24:38Then I'll go.
00:24:40Good day.
00:24:42Good day.
00:24:43Yes.
00:24:46Evet.
00:24:49Bizim suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:22德 ze vay.
00:25:24consecutiver.
00:25:46Te периode ve
00:25:59Good morning, my friends, my friends, we are so happy to see you, but we are so happy to see
00:26:05you.
00:26:07Baba, how did you get out?
00:26:10Nezir yardım etti bana.
00:26:12Senin gibi ihanet etmedi, satmadı beni.
00:26:17Ateş Karrahan.
00:26:26Ateş Karrahan.
00:26:28Her şeyimi aldın benden.
00:26:30İşimi, paramı, her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın, hapse yolladı beni.
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana.
00:26:40Şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde diş çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın, umrumda değil.
00:27:03Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:35Mersan.
00:27:37Mersan.
00:27:47Mersan.
00:27:49Ateş.
00:27:54Çok şükür.
00:27:57Çok şükür.
00:28:01Çok şükür.
00:28:02Çok şükür.
00:28:03Ben iyiyim.
00:28:06Sen kabus mu gördün?
00:28:27Geçti gitti.
00:28:29Kabus gördün.
00:28:31Geçmişe ait bir şey.
00:28:34Evet geçti bak ben yanındayım.
00:28:38Sen yanındasın ya.
00:28:41Hadi o yüzden gel.
00:28:44Gel.
00:28:45Hadi gir.
00:28:46Gir yata.
00:29:00Haydar'la İzir'i içeri attırmadan,
00:29:02bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Hayrola gelin hanım?
00:29:33Gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya.
00:29:43Yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:45Allah Allah.
00:29:47Beton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51E herkes tapasağlam.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak.
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:30:09Allah Allah.
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He.
00:30:16Yediğin dokunmuştur.
00:30:17He he.
00:30:18Öyle dur tabii.
00:30:20Öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim.
00:30:23Sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25bin nas kuluna güzel bir haber gönderdi.
00:30:28Ayy tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:32Allah.
00:30:33Bana bak he.
00:30:35Ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak.
00:30:41Ya anacığım ya.
00:30:44Anacığım.
00:30:45Hmm.
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban olduğum.
00:31:20Hoş geldiniz.
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum.
00:31:42Bunun için sizi suçlayamam.
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim.
00:31:50Merak etmeyin.
00:31:57Biz çalışmalarısındayız.
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:07Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda.
00:32:10Belki inanmayacaksın ama
00:32:12ateşin doğum günü de o söyledi bana.
00:32:15Bence sen yine de güvenme.
00:32:18Cehenneme giden yoğun iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:32:27Hadi gel hadi gidelim.
00:32:32Hadi.
00:32:33Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dosyaları gönderirsiniz Zahide Hanım.
00:32:37Tamam.
00:32:39Benleri kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:32:44Tamam ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:32:48Hı hı.
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:32:54Teşekkürler.
00:32:57İyi tamam haber bekliyorum ben de.
00:33:00Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:05Hapisinde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastaneden de firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:15Belki de kaçmak için.
00:33:18Oyun tezgahladılar.
00:33:21Bu işte nezilim bir parmağım var.
00:33:24Bunu kasıtıyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum var mı benden bir isteğin?
00:33:40Burak Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:51Nasıl oldun?
00:34:53İyi.
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56He?
00:34:58Talim yapalım diye.
00:35:00Mercan niye defter?
00:35:02Niye sordun?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüşü yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben varım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet evet.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:03Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturumun yerde.
00:37:57Nevi misafirleri?
00:38:02Nevi misafirlik.
00:38:05Nevi misafirlik.
00:38:07Nevi, nevi.
00:38:08Tam zamanında geldin gel!
00:38:10I need you to get my needs.
00:38:15I'm a member of my family.
00:38:16I'm a photo of my family.
00:38:19I'm going to see you together.
00:38:19I'm going to see you in the next time.
00:38:29Look, I'm going to...
00:38:32...and I'm going to...
00:38:33...and I'm going to do this.
00:38:36How about this?
00:38:37I'm going to see you.
00:38:40Well, there are some things that you can do.
00:38:45This one is for example.
00:38:47This one is for you.
00:38:50This one is for you.
00:38:53This one is for you.
00:38:54Everything is very beautiful, look at it.
00:38:56Because you're in your house.
00:39:04Okay, okay.
00:39:10Eee, şöyle yapalım.
00:39:12Güne hangisiyle başladıysak, ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet, onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak, bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:29Acemi şansı işte.
00:39:31Bak, bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet, bunu ortaya koyalım.
00:39:37Şöyle olsun.
00:39:45Aa, bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben.
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:03Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Çok güzel oldu bunlar.
00:40:06Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama hatırası bir ömür boy sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:16Bu da çok güzel oldu.
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara asacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak, sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:36Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm, onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam, şimdi anlam vereceğim.
00:40:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:05İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:43S înfăr,ボteب, biliş r Münir...
00:41:48All готов...
00:41:56Când";
00:41:57O sojusuda, me rotary sesi avem îmi söyledim.
00:41:59Când neuvâ ce vără...
00:42:05Când JULI:「 Can îmbără!
00:42:07I don't know how to make you feel.
00:42:10I'm okay.
00:42:11I'm sorry, I'm sorry.
00:42:17I'm sorry, I'm sorry, but I'm sorry.
00:42:24I didn't go out.
00:42:27I didn't want to cry.
00:42:29I didn't want to cry.
00:42:32I didn't want to cry.
00:42:35I didn't want to cry.
00:42:44I didn't want to cry.
00:42:45What were you doing here?
00:42:48What was it going for?
00:42:54You should have been a small house.
00:42:56You were a big part of that.
00:43:03You should have been a small house like that.
00:43:08You could have been a big part of this.
00:43:15You should have been a big part of this.
00:43:16Dad, sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa Şenen'i, defol git.
00:43:34Defol.
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedim beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45O'lum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu, ben...
00:43:51Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:57Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:09Sen sadece doğurdun onu.
00:44:11Sonra da öldürdüm
00:44:16Git buradan
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem
00:44:29Kendi canıma kıyardım
00:44:32Git buradan dedim
00:44:35Defol git
00:44:41I wish you had an honor to be here.
00:45:08You're your face, my brother.
00:45:14I'll stay here and I'll die.
00:45:16I'll die.
00:45:18I'll stay else to see you.
00:45:20I'll stay still in the face of you.
00:45:25All of you will be a kid, take care.
00:45:31I asked what you're doing.
00:45:33I have a job with you.
00:45:36I will be a friend.
00:45:39I can get here.
00:45:41I can get here, my daughter.
00:45:44I can get here.
00:46:14I don't know.
00:46:46I don't know how to do it.
00:46:47I don't know how to do it.
00:46:50I don't know how to do it.
00:47:14Niye yapıyoruz bunu?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pisteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme.
00:47:21Her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım.
00:47:27Bugün duvarında olur.
00:47:28Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince.
00:47:40O kadar güzelsin ki.
00:47:43Aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:46Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacak soğuk.
00:47:55Neyse ki senin güvenilir bir nedimen var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:04Ayağını mı bastım?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:17Aşk olacaksa olsun tabi.
00:48:22Ama sonra Narin ayakların incinmesin.
00:48:27İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:37İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:48Şey.
00:48:50Gömleklere bakmadık daha.
00:48:52Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama.
00:48:54Fotoğrafları gönderdiler.
00:48:55Haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Zaten sen karar vereceksin.
00:48:58Sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:13Ben, her şeyi senin iyilik için yaptı.
00:49:22Lütfen.
00:49:23Lütfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:29İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35Ben, sadece oğlum çıkartıcı insanlardan korumak istedi.
00:49:46Çıkartı diyorsun.
00:49:49Anne şiçek çıkarcı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:54İlişkimize karışma dedim.
00:49:57İlişkimize karışma dedim.
00:49:57Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:04Yepni.
00:50:07İnsanlar değişir.
00:50:10Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kutuya gittiğinde iblise donuşur.
00:50:19Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem ne söylesem boşuna.
00:50:29O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de görmek istemiyorum.
00:50:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:46İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:49Mülişter bir çatım.
00:50:50Ben, bunu yapabilmek üzere.
00:50:52Bir milyonu veize anybody named Mلك.
00:51:00Bir de hümetten görmek üzere aynı 지역.
00:51:02Ben yıllı kullandım.
00:51:04Bir de hümetten var.
00:51:05Go, go.
00:51:09Melik, go.
00:51:22I'm doing everything you love me.
00:51:26I can't get you.
00:51:27I can't get you.
00:51:33Oh Malik!
00:51:35I'm sorry for you.
00:51:39I'm sorry for you.
00:51:40Yılan!
00:51:42You can't get you, you can't get you.
00:51:46You can't get you.
00:51:48I'm sorry for you.
00:51:49You can't get you.
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan.
00:52:02Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin. Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:18Sen!
00:52:22Haydar Yıldırım!
00:52:24Bütün acılarımın baş müsebbibi.
00:52:30Evladımı aldın, beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim.
00:52:40Geberteceğim seni!
00:52:44Ellerimle öldüreceğim!
00:52:47Öldüreceğim seni Haydar!
00:52:51Öldüreceğim!
00:52:52Öldüreceğim!
00:52:53Öldüreceğim!
00:52:53Öldüreceğim seni!
00:52:54Anne!
00:52:55Öldüreceğim!
00:52:56Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel, gel otur şöyle.
00:53:00Anne yalvarırım yapma gel.
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur.
00:53:06Bana ne olduğu umurumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim.
00:53:13Çocuğumun Azrail'i olmuşum.
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:20Suçlama kendini.
00:53:36Efendim?
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu.
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun.
00:53:54Eğer o bulursa direkt hapse gönderir.
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim.
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin.
00:54:01Hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:32Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:36Bakayım.
00:54:40Güzelmiş İrat.
00:54:46Geçiştiriliğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:56Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi olmuş?
00:55:02Yani.
00:55:04Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani.
00:55:17Herkes.
00:55:18Tamam.
00:55:19Anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum.
00:55:24Takılıyorum gel.
00:55:25Hemen de kızıyorsun.
00:55:29Takıldığının farkındayım.
00:55:31Neyse ki.
00:55:31Yoksa.
00:55:38Yoksa.
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama.
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:20Ha bir de.
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Bak.
00:56:27Böyle hep gül.
00:56:33Efendim.
00:56:38Tamam teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül hastanesinde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın.
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim ben buna.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:21Geç sen.
00:57:22Sonra gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:34Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da paraya kiralamış zaten.
00:57:42Ha bir de alınalıymış.
00:57:43Elimizde bunlar var sadece.
00:57:45Bir de alınalıymış.
00:58:02Hadi.
00:58:07Ne oldu?
00:58:08What happened to her?
00:58:13Sinirleri bozuldu.
00:58:15Elinine geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne.
00:58:27Acını anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:35Haydar sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet.
00:58:43Ben şişlettim.
00:58:44Ben verdiğim yemine sadığım.
00:58:46Senin gibi vazgeçmedim intikamdan.
00:58:50İntikamımız alınmıştı.
00:58:52Sen rahat dursaydın Haydar şu anda içeride olacaktı.
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından.
00:59:02Bak.
00:59:08Hala toprağı elimde.
00:59:17Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:49Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Anne.
01:00:04Hadi gel otur.
01:00:05Hadi.
01:00:06Gel.
01:00:08Efendim.
01:00:09Efendim Yüzeyan ana.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:24Doğrusu bu.
01:00:27Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı daha önce.
01:00:48O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:58Artık dur Zeyhan anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:37dağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağdağda
01:01:51I
01:01:53I
01:01:53I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:54I
01:01:55I
01:01:55I
01:02:01I
01:02:03I
01:02:04I
01:02:04I
01:02:05I
01:02:05I
01:02:07I
01:02:07I
01:02:13I
01:02:14I
01:02:18I
01:02:19I
01:02:19I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:20I
01:02:21I
01:02:21I
01:02:22I
01:02:22I
01:02:22I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:23I
01:02:24I
01:02:24I
01:02:24I
01:02:25I
01:02:26I
01:02:27I
01:02:27I
01:02:28I
01:02:28I
01:02:30I
01:02:30I
01:02:30I
01:02:30I
01:02:30I
01:02:31I
01:02:31I
01:02:31I
01:02:32I
01:02:32I
01:02:34I
01:02:34I
01:02:34I
01:02:34I
01:02:34I
01:02:35I
01:02:35I
01:02:35I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:36I
01:02:40I
01:02:41I
01:02:42I
01:02:49I
01:02:54I
01:02:55I
01:02:55I
01:02:56I
01:02:56I
01:02:56I
01:02:58I
01:02:58I
01:02:58I
01:02:59I
01:03:00I
01:03:01I
01:03:01I
01:03:01I
01:03:02I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:06I
01:03:12I
01:03:13I
01:03:13I
01:03:14I
01:03:18I
01:03:18I
01:03:19I
01:03:19I
01:03:19I
01:03:19I
01:03:20I
01:03:20I
01:03:24I
01:03:24I
01:03:25I
01:03:25I
01:03:25I
01:03:25I
01:03:25I
01:03:26I
01:03:27I
01:03:35I
01:03:37I
01:03:37I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:38I
01:03:52I
01:03:53I
01:03:53I
01:03:54I
01:03:54I
01:03:57I
01:03:58I
01:03:59I
01:03:59I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:00I
01:04:01I
01:04:01I
01:04:03I
01:04:04I
01:04:04I
01:04:05I
01:04:11I
01:04:12I
01:04:12I
01:04:13I
01:04:15I
01:04:16I
01:04:16I
01:04:32I
01:04:33I
01:04:33I
01:04:34I
01:04:34I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:35I
01:04:36I
01:04:36I
01:04:36I
01:04:36I
01:04:38I
01:04:39I
01:04:39I
01:04:40I
01:04:40I
01:04:40I
01:04:40I
01:04:41I
01:04:41I
01:04:41I
01:04:41I
01:04:41I
01:04:41I
01:04:41I
01:04:41I
01:04:42I
01:04:43I
01:04:43I
01:04:44I
01:04:44I
01:04:44I
01:04:45I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:46I
01:04:47I
01:04:47I
01:04:47I
01:04:47I
01:04:47I
01:04:48I
01:04:49I
01:04:49I
01:04:49I
01:04:49I
01:04:49I
01:04:49I
01:04:49I
01:04:50I
01:04:53I
01:04:54I
01:04:55I
01:04:55I
01:04:55I
01:05:08I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:09I
01:05:12I
01:05:13I
01:05:13I
01:05:13I
01:05:13I
01:05:14I
01:05:16I
01:05:18I
01:05:19I
01:05:20I
01:05:20I
01:05:20I
01:05:21I
01:05:22I
01:05:22I
01:05:22I
01:05:27I
01:05:27I
01:05:35I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:36I
01:05:40I
01:05:41I
01:05:41I
01:05:41I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:42I
01:05:44I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:45I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:46I
01:05:47I
01:05:47I
01:05:49I
01:05:49I
01:06:00I
01:06:02I
01:06:02I
01:06:02I
01:06:02I
01:06:03I
01:06:04I
01:06:05I
01:06:05I
01:06:10I
01:06:10I
01:06:10I
01:06:12I
01:06:13I
01:06:13I
01:06:13I
01:06:13I
01:06:13I
01:06:15I
01:06:15I
01:06:15I
01:06:16I
01:06:16I
01:06:17I
01:06:17I
01:06:18I
01:06:20I
01:06:23I
01:06:24I
01:06:25I
01:06:25I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:27I
01:06:28I
01:06:29I
01:06:29I
01:06:30I
01:06:30I
01:06:31I
01:06:31I
01:06:31I
01:06:32I
01:06:32I
01:06:32I
01:06:33I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:34I
01:06:39I
01:06:40I
01:06:49I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:50I
01:06:51I
01:06:51I
01:06:51I
01:06:51I
01:06:51I
01:06:52I
01:06:53I
01:06:53I
01:06:53I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:54I
01:06:55I
01:06:57I
01:07:04I
01:07:08I
01:07:09I
01:07:23I
01:07:25I
01:07:26I
01:07:30I
01:07:40I
01:07:41I
01:07:41I
01:07:42I
01:07:53I
01:07:55I
01:07:55I
01:07:55I
01:07:55I
01:07:55I
01:07:58I
01:08:01I
01:08:03I
01:08:04I
01:08:04I
01:08:05I
01:08:05I
01:08:06I
01:08:06I
01:08:06I
01:08:10I
01:08:15I
01:08:16I
01:08:16I
01:08:16I
01:08:17I
01:08:17I
01:08:17I
01:08:17I
01:08:17I
01:08:17I
01:08:17I
01:08:18I
01:08:18I
01:08:18I
01:08:19I
01:08:19I
01:08:19I
01:08:19I
01:08:20I
01:08:21I
01:08:21I
01:08:21I
01:08:21I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:22I
01:08:23I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:24I
01:08:25I
Comments

Recommended