- 6 hours ago
الطبيبة تشا جونغ سوك - Episode 16
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:33Transcription by CastingWords
00:01:08Transcription by CastingWords
00:01:20Transcription by CastingWords
00:01:52Transcription by CastingWords
00:01:55Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:09Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:16Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:28Transcription by CastingWords
00:02:28Yes, it's good.
00:02:36I'm going to get it!
00:02:39Why?
00:02:52I'm going to go to the teacher.
00:02:55I'm going to go?
00:03:00This is really cool.
00:03:03I'm wondering if I'm going to drive on.
00:03:04I am going to ride!
00:03:06I'll get you there!
00:03:10I'll do it!
00:03:28What's the case?
00:03:29There are a doctor on the health care center.
00:03:31It's not a bad thing but it's not a good job.
00:03:34It's a good job for the hospital,
00:03:36but it's a good job.
00:03:39It's a good job for the health care center.
00:03:43It's a good job.
00:03:45Hi.
00:03:47Good morning.
00:03:48Good morning.
00:03:49Good morning.
00:03:51There are some patients in the hospital?
00:03:53He's going to have to go to the hospital and the patient also has blood pressure to reduce the health
00:04:00care of the hospital.
00:04:01He's also an secretary of the city of the hospital and the family of the hospital.
00:04:07He was a member of the city of the hospital and the staff.
00:04:10So he will be able to do this for a year?
00:04:16What about the surgery?
00:04:20Have you ever had a job?
00:04:21I'm going to take a job.
00:04:25I can't do it.
00:04:28I'm going to take a job.
00:04:30I'm going to take a job.
00:04:31I'm going to take a job.
00:04:36I don't know what he's doing at the same time.
00:04:38But I don't know that it's going to be a big deal.
00:04:41It's going to be a big deal.
00:04:44I can't believe it.
00:04:47And so now, it's going to be a big deal.
00:04:50That then, when I'm still here for the black woman, I'm going to be able to have the same
00:04:53business as well.
00:04:56That's what I'm going to do to say.
00:05:02Can't help them out.
00:05:05I'm going to be a part of that.
00:05:12So, I had to look forward to seeing the situation.
00:05:19the wheeler, the wheeler and the wheeler would be fine.
00:05:20The simulation will be free to have the lever.
00:05:23The material will be good for you and the other.
00:05:28So it's the idea.
00:05:30You see...
00:05:31You're a bit different.
00:05:33Yes, so you're going to change your mind.
00:05:36I'll change your mind.
00:05:38I will change your mind.
00:05:43Well...
00:05:43I think...
00:05:44...
00:05:45...
00:05:45...
00:05:45...
00:05:46...
00:05:47...
00:05:49...
00:05:50...
00:05:53...
00:05:54Oh, my God.
00:06:06Here we go.
00:06:07It's good, Mr. Johnson.
00:06:09I'm sorry, Gusuk.
00:06:17We're going to go to the hospital there.
00:06:20It's just a little time for us.
00:06:23It's been a long time.
00:06:26What's not good?
00:06:29I'm going to go to the hospital again.
00:06:33I'm going to get to the hospital.
00:06:38Um.
00:06:40But it was just make it happen, I guess.
00:06:43What's that?
00:06:44It's just like you're gonna do it.
00:06:45But what's going on?
00:06:46I'm gonna do it again.
00:06:48I'm gonna do it again.
00:06:49I'm gonna do it again.
00:06:51I'm gonna do it again.
00:06:53I'm gonna do it again.
00:06:56I'm gonna do it again.
00:07:01어머니, 어떠셔?
00:07:03걱정 많으시지?
00:07:05걱정이 많은 정도가 아니야.
00:07:07당신이 죽고 내가 살았어야 하는데
00:07:10거꾸로 된 것 같다고.
00:07:14엄마가 병을 고쳐서
00:07:15내가 다시 병이 난 것처럼
00:07:18그렇게 생각하시는 것 같아.
00:07:21당신이 내 운을 다 뺏어간 것 같다고.
00:07:25말도 안 되지.
00:07:26말도 안 되지.
00:07:28말도 안 돼.
00:07:29But I don't think I'm going to be able to do anything, but I don't think I'm going to be
00:07:34able to do it anymore.
00:07:36I'm going to go to the hospital.
00:07:40I'm going to go to the hospital now.
00:07:49I'm going to go to the hospital now.
00:07:53So?
00:08:27Oh, no.
00:08:31Oh, no.
00:08:39Oh, no.
00:08:43Oh.
00:08:45Oh.
00:08:45Oh.
00:08:45Oh.
00:08:47Oh
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:17I
00:09:18I
00:09:18I
00:09:35I
00:09:36I
00:09:36I
00:09:39I
00:09:41I
00:09:41I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:09:42I
00:10:10I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:22I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:23I
00:10:36I
00:10:39I
00:10:40I
00:10:41I
00:10:42I
00:10:42I
00:11:00I
00:11:01I
00:11:01I
00:11:06I
00:11:08I
00:11:09I
00:11:09I
00:11:10I
00:11:10I
00:11:11I
00:11:11I
00:11:11I
00:11:13I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:14I
00:11:16I
00:11:16I
00:11:17I
00:11:17I
00:11:18I
00:11:20I
00:11:20I
00:11:20I
00:11:26I
00:11:27I
00:11:29I
00:11:29I
00:11:30I
00:11:31I
00:11:36I
00:11:37I
00:11:37I
00:11:47I
00:11:48I
00:11:48I
00:11:50I
00:11:51I
00:11:53I
00:11:54I
00:11:57I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:01I
00:12:02I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:03I
00:12:08I
00:12:09I
00:12:09I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:33I
00:12:34I
00:12:44I
00:12:45I
00:12:46I
00:12:46I
00:12:48I
00:12:48I
00:12:49I
00:12:49I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:50I
00:12:51I
00:12:51I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:52I
00:12:56I
00:13:00I
00:13:00I
00:13:00I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:01I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:02I
00:13:03I
00:13:05I
00:13:06I
00:13:09I
00:13:18I
00:13:19I
00:13:29I
00:13:31I
00:13:32I
00:13:33I
00:13:33I
00:13:33I
00:13:36I
00:13:36I
00:13:38I
00:13:40I
00:13:41I
00:13:41I
00:13:41I
00:13:41I
00:13:41I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:42I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:43I
00:13:51I
00:13:51I
00:13:52I
00:13:56I
00:13:57I
00:14:01I
00:14:01I
00:14:02I
00:14:02I
00:14:02I
00:14:02I
00:14:02I
00:14:02I
00:14:03I
00:14:09I
00:14:13I
00:14:14I
00:14:14I
00:14:15I
00:14:38I
00:14:39I
00:14:46I
00:14:47I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:14:49I
00:15:05I
00:15:05I
00:15:05I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:06I
00:15:09I
00:15:09I
00:15:09I
00:15:17I
00:15:21I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:22I
00:15:25I
00:15:30I
00:15:31I
00:15:42I
00:15:54I
00:15:55I
00:15:55I
00:15:57I
00:15:57I
00:15:58I
00:16:04I
00:16:04I
00:16:05I
00:16:05I
00:16:05I
00:16:05I
00:16:08I
00:16:08I
00:16:08I
00:16:13I
00:16:13I
00:16:13I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:14I
00:16:16I
00:16:17I
00:16:17I
00:16:19I
00:16:20I
00:16:20I
00:16:21I
00:16:21I
00:16:22I
00:16:24I
00:16:25I
00:16:25I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:38I
00:16:40I
00:16:40I
00:16:40I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:42I
00:16:47I
00:16:47I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:48I
00:16:51I
00:16:52I
00:16:52I
00:16:52I
00:17:07I
00:17:08I
00:17:08I
00:17:08I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:15I
00:17:15I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:16I
00:17:18I
00:17:18I
00:17:18I
00:17:18I
00:17:18I
00:17:18I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:19I
00:17:24I
00:17:24I
00:17:24I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:49I
00:17:50I
00:17:50I
00:17:52I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:56I
00:17:56I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:00I
00:18:02I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:03I
00:18:04I
00:18:04I
00:18:04I
00:18:04I
00:18:06I
00:18:06I
00:18:06I
00:18:12I
00:18:13I
00:18:13I
00:18:13I
00:18:13I
00:18:13I
00:18:13I
00:18:13I
00:18:18I
00:18:23I
00:18:24I
00:18:24I
00:18:25I
00:18:25I
00:18:25I
00:18:26I
00:18:41I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:43I
00:18:43I
00:18:44I
00:18:46I
00:18:48I
00:18:48I
00:18:48I
00:18:48I
00:18:56I
00:18:58I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:01I
00:19:01I
00:19:01I
00:19:01I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:02I
00:19:04I
00:19:04I
00:19:04I
00:19:04I
00:19:04I
00:19:04I
00:19:04I
00:19:05I
00:19:05I
00:19:06I
00:19:06I
00:19:07I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:08I
00:19:09I
00:19:09I
00:19:09I
00:19:09I
00:19:09I
00:19:10I
00:19:11I
00:19:12I
00:19:13I
00:19:13I
00:19:14I
00:19:14I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:15I
00:19:16I
00:19:18I
00:19:19I
00:19:20I
00:19:21I
00:19:21I
00:19:21I
00:19:24I
00:19:26I
00:19:26I
00:19:29I
00:19:29I
00:19:29I
00:19:29I
00:19:29I
00:19:57I
00:19:57I
00:19:57I
00:20:10I
00:20:11I
00:20:11I
00:20:12I
00:20:12I
00:20:16I
00:20:17I
00:20:17I
00:20:17I
00:20:17I
00:20:21I
00:20:21I
00:20:21I
00:20:22I
00:20:22I
00:20:22I
00:20:22I
00:20:22I
00:20:23I
00:20:24I
00:20:25I
00:20:25I
00:20:25I
00:20:28I
00:20:29I
00:20:29I
00:20:29I
00:20:29I
00:20:29I
00:20:33I
00:20:33I
00:20:33I
00:20:34I
00:20:35I
00:20:35I
00:20:35I
00:20:35I
00:20:35I
00:20:35I
00:20:35I
00:20:37I
00:20:39I
00:20:39I
00:20:41I
00:20:42I
00:20:43I
00:20:45I
00:20:46I
00:20:46I
00:20:49I
00:20:50I
00:20:50I
00:20:50I
00:20:51I
00:20:54I
00:20:54I
00:20:55I
00:20:56I
00:20:58I
00:20:59I
00:20:59I
00:20:59I
00:20:59I
00:20:59I
00:20:59I
00:21:00I
00:21:02I
00:21:03I
00:21:03I
00:21:06I
00:21:24I
00:21:25I
00:21:26I
00:21:28I
00:21:28I
00:21:29I
00:21:31I
00:21:31I
00:21:31I
00:21:31I
00:21:31I
00:21:31I
00:21:32I
00:21:32I
00:21:32I
00:21:33I
00:21:33I
00:21:35I
00:21:35I
00:21:35I
00:21:35I
00:21:35I
00:21:35I
00:21:35I
00:21:36I
00:21:37I
00:21:38I
00:21:38I
00:21:50I
00:21:51I
00:21:52I
00:21:53I
00:21:53I
00:22:04I
00:22:04I
00:22:05I
00:22:05I
00:22:07I
00:22:07I
00:22:07I
00:22:07I
00:22:07I
00:22:07I
00:22:08I
00:22:35I
00:22:39I
00:22:39I
00:22:49I
00:22:49I
00:22:49I
00:22:49I
00:22:50I
00:22:50I
00:22:52I
00:23:02I
00:23:03I
00:23:03I
00:23:03I
00:23:04I
00:23:04I
00:23:04I
00:23:04I
00:23:04I
00:23:04I
00:23:06I
00:23:06I
00:23:06I
00:23:06I
00:23:07I
00:23:07I
00:23:08I
00:23:10I
00:23:10I
00:23:10I
00:23:10I
00:23:10I
00:23:10I
00:23:10I
00:23:11I
00:23:11I
00:23:12I
00:23:12I
00:23:13I
00:23:15I
00:23:16I
00:23:19I
00:23:42I
00:23:43I
00:23:43I
00:23:43I
00:23:45I
00:23:46I
00:23:46I
00:23:47I
00:23:48I
00:23:48I
00:23:48I
00:23:49I
00:23:50I
00:23:52I
00:23:53I
00:23:53I
00:23:53I
00:23:53I
00:23:55I
00:23:56I
00:23:57I
00:23:58I
00:23:58I
00:23:58It's a good thing, but I don't think it's a good thing.
00:24:06I'll do it.
00:24:08Don't worry about it.
00:24:10Yes?
00:24:34I'll do it.
00:24:35교수님 오셨습니까?
00:24:36오셨습니까?
00:24:38어, 그래.
00:24:39야, 정만, 동우, 혜민, 예서.
00:24:42잘하자.
00:24:43네, 교수님.
00:24:44어, 황치포.
00:24:48미라야, 잘 부탁한다.
00:24:50교수님 걱정 마세요.
00:24:56안녕히 계십니까?
00:24:58안녕히 계십니까?
00:25:01긴장되시죠?
00:25:03뭐, 좀 그러네요.
00:25:06긴장 푸시고 마음 편하게 가지세요.
00:25:10그러죠.
00:25:11그리고 수술하실 때 최대한 절제할 수 있는 만큼 크게 절제해서 집사람한테 이식해 주십시오.
00:25:19안 그래도 그럴 생각입니다.
00:25:23아니 뭐 꼭 그렇게 작심하고 많이 절제할 필요는 없지 않나.
00:25:27시작하시죠.
00:25:31마치 들어갑니다.
00:25:36알아서 잘 절제를 하시겠지만 공여자의 암전도 좀 생각을 해 주세요.
00:25:51저는 못 쓰게 된 값만 절제를 하고 나머지 이식 수술은 로이 교수님께서 해 주실 겁니다.
00:25:57잘 알고 계시죠?
00:25:58네, 그럼요.
00:26:00잘 알고 계시겠지만 이번이 두 번째 이식이고 유착이 심할 거라 수술 시간이 길고 출혈이 상당할 수 있어요.
00:26:08하지만 우리나라 최고의 간 이식팀이 준비하고 있으니까 마음 편히 가지시고 저희에게 맡겨주시기만 하면 됩니다.
00:26:16네, 그럴게요.
00:26:18파이팅.
00:26:20자, 그럼 마취 시작하겠습니다.
00:26:25마음 편하게 가지시고요.
00:26:26심호흡 천천히 하시면 됩니다.
00:26:28안전히 하시면 됩니다.
00:26:28잘 되십니까?
00:26:29잘 들어갑니다.
00:26:54안전히 하시면 됩니다.
00:26:59Time out.
00:27:01I'm going to go to the hospital.
00:27:03I'm going to go to the hospital.
00:27:25I'm going to go to the hospital.
00:27:28It's not bad.
00:27:29It's not bad.
00:27:32It's bad.
00:27:33It's bad.
00:27:34It can't be done.
00:27:36I'm going to give it to you.
00:27:37She's like, she's going to give it to you.
00:27:40I'm going to give it to you.
00:27:43God ...
00:27:44No, I'm not.
00:27:50She's a wife and a daughter and a long time.
00:27:52You're a good wife.
00:27:53She was a good wife at home.
00:27:55She's not a good wife.
00:27:57She's a good wife.
00:27:59She's a good wife.
00:28:00She's a good wife.
00:28:29She's a good wife.
00:28:41It's
00:29:03Thank you very much.
00:29:24Yes.
00:29:25양육권이나 재산 분할에 관해서는 양측 모두 합의하셨죠?
00:29:29네.
00:29:30Yes.
00:29:37되게 허무하다.
00:29:39그렇지?
00:29:42요란하게 이혼식하는 사람들도 있다던데.
00:29:45지금 생각해 보니까 이해가 되긴 한다.
00:29:53점심 안 먹었지?
00:29:58뭐?
00:30:01얘 앞에서 밥 먹고 가자.
00:30:17우리 이렇게 단둘이 밥 먹은 게 얼마 만이지?
00:30:20응.
00:30:23정민이 중학교 졸업할 때쯤이었나?
00:30:26그 애 큰아부님 돌아가셔서 청주 다녀오는 길에 갈비탕 먹은 거?
00:30:31그게 마지막이었나?
00:30:33무슨 말도 안 되는 소리야.
00:30:35그때가 언제인데.
00:30:36아니라니까.
00:30:39그 이후로는 당신이랑 단둘이 외식한 기억이 없어.
00:30:46에이, 그래도 그건 아니지.
00:30:48맞다니까 그러네.
00:30:50그게 지금 뭐가 중요해.
00:30:52이렇게 된 마당에.
00:30:54당신이랑 정답게 밥 먹은 기억이 너무 까마득하게 옛날이잖아.
00:31:02이렇게 헤어진 후에야 단둘이 외식을 하네.
00:31:14아, 참.
00:31:16당신 병원장 됐다며?
00:31:18축하해.
00:31:20어머니가 진짜 좋아하시겠다, 그치?
00:31:23뭐.
00:31:24내가 우리 병원 역대 최연소 병원장이라고 하네.
00:31:29다들 곱가운 눈으로 보는 게 피곤하기는 한데.
00:31:33이왕 하기로 한 거 잘해 봐야지, 뭐.
00:31:46고마워.
00:31:47냉면 잘 먹었어.
00:31:49뭘.
00:31:51병원에는 복직할 거야?
00:31:53응.
00:31:54다행히 받아주신 데서.
00:31:56대신 이번에는 무리하지 않고 충분히 신 다음에 시작하려고.
00:32:00당신.
00:32:03나 만나지 않았더라면 훨씬 빨리 자리 잡을 수 있었을 텐데.
00:32:07미안해.
00:32:10그리고 그동안 고마웠어.
00:32:11내 아내로, 아이들 엄마로.
00:32:16당신 부족함 없는 사람이었어.
00:32:22나도 다 나쁘기만 한 건 아니었어.
00:32:26좋은 기억도 많이 있어.
00:32:30좋은 기억도 많이 있어.
00:32:33잘 지내?
00:32:35우리 악수할까?
00:32:54여러분 혼자 뒷부분해.
00:32:58내가 말이다.
00:33:00상은 안 한 입.
00:33:01고유한, 나.
00:33:05시작.
00:33:06맞이고.
00:33:10I'm going to go down the road
00:33:17I'm looking for you
00:33:19I'm looking for you
00:33:26I'm looking for you
00:33:30I'm looking for you
00:33:38I love you
00:33:46Wow, really big
00:33:48Wow!
00:33:50I am so happy
00:33:51Y'all, guys
00:33:52Y'all, are you?
00:33:56Y'all, are you?
00:33:56Y'all, are you?
00:33:57Y'all, are you so cool?
00:33:59Y'all, are you?
00:34:01Y'all, are you?
00:34:02I'll give you
00:34:04Y'all, are you?
00:34:18It's so good.
00:34:19It's so good.
00:34:20Oh, my God.
00:34:20It's so good.
00:34:21It's so good.
00:34:22You're so good.
00:35:01I'm so sorry.
00:35:02It's been a long time for me.
00:35:03It's been a long time for me.
00:35:05I'm a friend of mine.
00:35:08Um.
00:35:08I'm going to prepare for you.
00:35:10I'm going to leave you alone.
00:35:13I'm sorry for you.
00:35:17You didn't know what to do.
00:35:21The beginning is you're going to leave.
00:35:23I'm going to go.
00:35:26I'm going to leave you alone.
00:35:27We're going to leave you alone.
00:35:31We're going to leave you alone.
00:35:50I'm going to leave you alone.
00:35:51차관님, 저희 구산대병원의 심장 외과로 안내해 드리겠습니다.
00:35:55저희 외과에는 국내 최초로 도입된 최신형 다빈씨가 무려...
00:35:59병원장, 차관님은 감염병 전문병동 계획 때문에 오셨는데 외과병동부터 돌면 어떡하나?
00:36:06내과부터 안내해야지.
00:36:08아, 예. 내과부터.
00:36:11아, 이쪽입니다.
00:36:13가시죠.
00:36:22어, 은서야.
00:36:24잘 지냈니?
00:36:25그냥 그렇게 지냈어요.
00:36:28바쁘세요?
00:36:29아, 지금 중요한 손님분들이 와 계시기는 한데 괜찮아.
00:36:35그래, 얘기해.
00:36:35오늘 시간 되세요?
00:36:37오늘?
00:36:45그동안 연락 못해서 미안하다.
00:36:49내가 정말 정신이 좀 없었어.
00:36:52알아요.
00:36:53응.
00:36:56은서야, 내가...
00:37:01아니, 아빠가 많이 부족한 사람이야.
00:37:07쉽지는 않겠지만 앞으로...
00:37:09아빠 너를 잘 해볼게.
00:37:14아빠를 한 번만 더 기다려줄 수 있겠니?
00:37:18네.
00:37:20그래, 고맙다.
00:37:23고마워.
00:37:29내 얼굴에 뭐 묻었니?
00:37:32아빠한테는 내 눈에 안 보이는 무슨 치명적인 매력이 있나 봐요?
00:37:36응?
00:37:37우리 엄마도, 그 아줌마도.
00:37:40아빠한테는 약간 아까운 것 같아서요.
00:37:44내가 전 세계 나라를 구했나 보지.
00:37:48이혼하셨다면서요?
00:37:49어떻게 알았어.
00:37:52엄마랑은 어떻게 하실 거예요?
00:37:58엄마하고는 좋게 헤어지기로 얘기를 끝냈어.
00:38:04지금이라도 엄마 잡아요.
00:38:07미안.
00:38:09내가 무슨 염치로 엄마를 잡니?
00:38:11더 심한 짓도 했으면서 왜 못해요?
00:38:13아빠도 엄마한테 한 번은 매달려야지.
00:38:16그래야 공평하잖아요.
00:38:34뭐 봐?
00:38:35병원 홍보 영상.
00:38:37병원 잘 돼?
00:38:38잘 된다기보다는...
00:38:42내가 잘하고 있지.
00:38:50아빠 이혼했대.
00:38:53응?
00:39:03하...
00:39:04하...
00:39:06하...
00:39:07하...
00:39:20오랜만이네.
00:39:23그러게.
00:39:27병원 운영은 잘 돼가?
00:39:28어...
00:39:31어떻게 지내?
00:39:32나야 똑같지 뭐.
00:39:35몸은 좀 어때?
00:39:37아...
00:39:38거의 회복됐어.
00:39:40사이즈도 많이 돌아와고.
00:39:42다행이네.
00:39:46여기랑 협력병원으로 MOU 맺을 수 있을까 해서 알아보러 왔어.
00:39:52그래, 필요하겠다.
00:39:56나 정민 엄마하고 헤어졌어.
00:40:00마음이 많이 안 좋겠네.
00:40:03근데 당신 말대로 하는 데까지 해봤으니까 받아들여야지.
00:40:07솔직히 이혼다니 싸지 뭐.
00:40:09나도 두 사람 이혼해.
00:40:12일조했고.
00:40:15아빠도 엄마한테 한 번은 매달려야지.
00:40:18그래야 공평하잖아요.
00:40:27여수님께 제 목숨을 두 번이나 빚졌어요.
00:40:31이번에는 정말 건강 잘 지켜서 두 번 다시 수술실에서 뵙는 일은 없도록 할게요.
00:40:37그랬던 중 반가운 소리네요.
00:40:40아버지랑은 어떻게 하셨어요?
00:40:44골수의식 해드렸어요.
00:40:46아들로서가 아니라 의사로서.
00:40:49후회 없는 선택을 하셨다면 그걸로 된 거죠.
00:40:54이제는 조건 없이 저를 키워주신 미국의 부모님을 진짜 부모님이라고 생각해요.
00:41:01너무 늦게 한 거죠, 바보같이.
00:41:06교수님, 정말 감사해요.
00:41:10제 수술 잘해 주신 것도 그렇지만 저한테 간인식해 주겠다고 했던 거요.
00:41:16그 마음 정말 평생 잊지 않을게요.
00:41:22진짜 평생 잊지 않을 거예요?
00:41:25그럼요.
00:41:26평생 잊지 않을 방법이 하나 있긴 해요.
00:41:30평생 저를 옆에 두는 거죠.
00:41:36사실 제가 차 선생님 좋아해요.
00:41:40꽤 오랫동안 담아왔던 말인데 이제서야 꺼내보네요.
00:41:52고마워요.
00:41:55저를 위해 내어준 그 마음이 봄날의 햇살처럼 눈이 부시네요.
00:42:05그런데요, 저는요, 그 봄날의 햇살만 바라보고 살기에는 조금 지친 것 같아요.
00:42:17이제는 그냥 평범한 하루하루의 일상이 저한테 소중해요.
00:42:25저는요, 교수님이 저 같은 사람 말고요.
00:42:30정말 모든 면에서 교수님이랑 너무너무 잘 어울리는 그런 여자를 만나서 결혼도 하고 신혼생활도 즐기고 아이도 한 두 명쯤 낳아서 지지고
00:42:44볶으며 살다가
00:42:48보기 좋게 늙어가면 좋을 것 같아요.
00:42:56저를 촌스럽다고 생각하실 수도 있겠지만 이게 저의 진심이에요.
00:43:03흔적이요.
00:43:03그러니까요?
00:43:04ederim.
00:43:24그렇게 당황 ShengRI
00:43:30아트하게
00:43:31그래서
00:43:31싱크
00:43:33까지
00:43:35Frisia is so pretty, isn't it?
00:43:37I love it.
00:43:39I love it.
00:43:39I love you.
00:43:41I love you.
00:43:41I love you.
00:43:43I don't know if Frisia is that.
00:43:47I don't know if Frisia is that.
00:43:48So many of you have to go to Frisia.
00:43:52I will go to Frisia.
00:44:11I love you.
00:44:12How are you?
00:44:14I'll give you a minute.
00:44:16I'll give you a minute.
00:44:33I'll give you a minute.
00:44:50You're a little bit better.
00:44:54Come here.
00:44:55Yeah, this is so cool.
00:44:55I can't see you in a moment.
00:44:57You're a handsome dude.
00:44:57I've tried it.
00:44:57It's a realistic friend.
00:44:58He's the head, too.
00:44:59You haven't tried it yet.
00:45:00It's time for a long time, it's time for a long time.
00:45:04Hello?
00:45:08Hello.
00:45:18Welcome.
00:45:20Good morning.
00:45:21Hello.
00:45:30나는, 나는 시간이 멈추는
00:45:35이렇게 웃고 있잖아.
00:45:41블루베리 치커리샐러드가 나왔습니다.
00:45:45치커리는요, 식이섬유 성분이 많아서
00:45:47우리 몸의 혈당이 급격히 상승하는 걸 막아주고요,
00:45:51또 포도장 흡수를 감소시켜줘서
00:45:52당뇨에 엄청 좋아요.
00:45:54Thanks a lot.
00:45:55Welcome to the hospital.
00:45:56Good day.
00:46:02My name is the doctor.
00:46:04I'll go.
00:46:05I'll take care of you.
00:46:13I'm waiting for you today
00:46:18I'm waiting for you
00:46:23I'm waiting for you
00:46:32I'm waiting for you
00:46:34It's like a circle of a circle.
00:46:35Yes.
00:46:36Yes, we're in the body of the belly, and the leg, and the leg, and the leg, and the leg,
00:46:41and the leg and the body.
00:46:43There are a lot of pain and pain, and there are a lot of pain.
00:46:48And when you're in a body, you'll have a lot of pain.
00:46:54You'll have a pain, and you'll have a pain.
00:46:57Well, it's not bad for you.
00:46:59Well, it's been great because if you're in a car, you can go to check it out.
00:47:03If you have a drug, you're going to take a small test.
00:47:09I'll get a薬 display to Пусть.
00:47:11Everything is great.
00:47:14I don't like it.
00:47:16No, I don't like it.
00:47:24I'm not going to do this.
00:47:27I'm not going to do this.
00:47:28I'll give you a couple of things to my husband.
00:47:30I'll pay you for it.
00:47:31Oh, I'm not going to.
00:47:33I've got a healthy food salad,
00:47:37and I'll keep you on the phone.
00:47:39I'll tell you what I'm going to say.
00:47:42How much is it?
00:47:44And here,
00:47:46I've been looking for a home.
00:47:47I've been looking for a lot.
00:47:48I've seen it, too.
00:47:50Oh my god, I'm a star, star!
00:47:54I'll see you next time!
00:48:07Come on, come on!
00:48:11You did it?
00:48:13I did it!
00:48:15Who is your daughter?
00:48:16I didn't come from that…
00:48:18Anyway, I'm not sure when I was in the hospital.
00:48:22I didn't want to go.
00:48:25No.
00:48:26I think so.
00:48:27But I don't think so…
00:48:31Ma, I can see you on my mind, and I can see her on the other side, telling her…
00:48:37That was a nice desen, and she's really good.
00:48:39You're not so good to watch it.
00:48:40You're so happy to watch it.
00:48:44I can't remember.
00:48:48But we are at the heart of my heart.
00:48:48I don't think you're a good feeling.
00:48:51You're a good person.
00:48:53You're a good person.
00:48:55You're a good person.
00:48:58So I'm a good person.
00:49:03I'm so grateful for you so much.
00:49:04I'm not sure what's that.
00:49:05The only one's all for me.
00:49:06Well, it's just a few things.
00:49:09You can give me some money.
00:49:14I'm not sure what you're saying.
00:49:17You're not familiar with me.
00:49:18It's not true.
00:49:18I'm just kind of like that.
00:49:25But it's not so bad.
00:49:27It's so good.
00:49:30It's so good.
00:49:31It's so nice to meet you.
00:49:36Thank you very much.
00:49:37Thank you very much.
00:49:42Oh...
00:49:45Ah, it's not.
00:49:55How did you get it?
00:50:00It's not the case.
00:50:01You're a doublown.
00:50:02You're still there.
00:50:03You're a doublown.
00:50:05You're a doublown, you're a doublown.
00:50:06I can't be mad.
00:50:07You're a doublown.
00:50:09You're a doublown.
00:50:10You're a doublown.
00:50:11You're a doublown.
00:50:18I'll be happy with you, man.
00:50:23You're not sure.
00:50:26I'll hang out for a while.
00:50:27It's OK.
00:50:28I'm not going to hang out there.
00:50:31No one's gonna hang out there.
00:50:36I'll hang out of it.
00:50:37No, it's okay.
00:50:38Let's go.
00:50:40It's okay.
00:50:41It's okay.
00:50:57Okay.
00:50:59Hi.
00:51:00I was surprised.
00:51:03You said I didn't speak to you.
00:51:04It was a guy that was the guy who was talking to me.
00:51:06But you were a guy.
00:51:08You were a little bit in a way.
00:51:14I was just kidding.
00:51:21What's up?
00:51:22I'm only waiting for you.
00:51:23I'm going to eat this.
00:51:27I know.
00:51:29I know?
00:51:30I know.
00:51:31I'm not a kid.
00:51:32I've been doing that.
00:51:34You're not a bad guy.
00:51:36I'm not a bad guy.
00:51:38I'm not a bad guy.
00:51:41But I have never been a bad guy.
00:51:47I have no idea.
00:51:50You can see you and you have a picture of your mom?
00:51:53Yeah!
00:51:56We are going to go to our youngster, our youngster, our youngster.
00:52:00We are going to go to our youngster.
00:52:01Okay, you can go to our youngster.
00:52:03I love you.
00:52:08How are you?
00:52:09Oh!
00:52:11It's a very good job.
00:52:12It's a very good job.
00:52:14Oh, it's a good job!
00:52:16Oh, it's a really good job.
00:52:20My wife was lucky.
00:52:20You're also a doctor who was following me, but...
00:52:25Just a little bit away.
00:52:28That's alright.
00:52:29I'm sorry.
00:52:30What am I supposed to do?
00:52:31We should be running to work.
00:52:41Thank you very much.
00:52:42Thank you very much.
00:52:43Thank you very much.
00:52:48Oh, it was so very good.
00:52:58It was so good to go.
00:53:00You had to go where I was going.
00:53:00Well, I don't know what to do.
00:53:01Okay.
00:53:02Hello.
00:53:03Go.
00:53:03I'm really hungry.
00:53:04Where are you going?
00:53:08Hi, nice to see you.
00:53:09Have a good day.
00:53:10Did you do this?
00:53:12Is that how much we go to the bathroom?
00:53:13There you go, huh?
00:53:14Oh, well, quick.
00:53:16Hey, where's your head?
00:53:16I'm going to go.
00:53:19My dad, in my head.
00:53:20And let me know if there is any bathroom for you.
00:53:25You're a good person.
00:53:27I'm a good person.
00:53:27I'm a bad person.
00:53:31I've been with a group of people.
00:53:33I'm a bad person.
00:53:33So the kids are not going to go.
00:53:38So?
00:53:39I'm a good person.
00:53:43I'm a bad person.
00:53:47I'm a bad person.
00:53:48I'll give you some money.
00:53:49I'll give you some money.
00:53:51That's it.
00:53:56I'm going to come to you next time.
00:54:00It's time for me to finish.
00:54:01I'll go.
00:54:03I'll come and take it.
00:54:21You are so tired of me.
00:54:23I'm tired of this.
00:54:28You're tired of me.
00:54:30I'm tired of it.
00:54:32I'm tired of this.
00:54:36I'm tired of it.
00:54:40Are you tired of me?
00:54:42I'm tired of it.
00:54:44I think you've been late.
00:54:47I'm tired of you.
00:54:48I'm just going to break it.
00:54:50I'm really tired.
00:54:52I'm so happy.
00:54:55My sister and my sister are very much like this.
00:54:58I'm a good person.
00:55:02You're a good person.
00:55:03You're a good person.
00:55:05You're a good person.
00:55:06You're a good person.
00:55:08You're a good person.
00:55:16You can't be able to trick me.
00:55:30You don't care.
00:55:31You're a good person.
00:55:31You have to take the law.
00:55:32I'm going to lie to you.
00:55:41I'm not even sure what you've got.
00:55:42You don't care.
00:55:44You're not afraid to be a person.
00:55:45I know you're not too cute.
00:55:51You're so cute.
00:55:53You're so cute.
00:55:55Why did you get a little?
00:55:56I didn't know you were too cute.
00:55:59I'm so cute.
00:56:01You're gonna have to go to the doctor's doctor?
00:56:05I think I'm a doctor's doctor.
00:56:10But I'm going to go back to the doctor's doctor.
00:56:16But if you go back to the hospital, you're going to go to the hospital, right?
00:56:21You're a good person.
00:56:24The number of people are so big.
00:56:30I didn't know how long ago I had to go to the hospital.
00:56:36What?
00:56:38It's not a problem.
00:56:39You're not going to be a girl, you're not going to be a girl.
00:56:41But you're going to be a little bit more.
00:56:47It's a long time you're going to get married and get married.
00:56:54But it's not a bad thing.
00:57:03But I'm so happy.
00:57:04What's wrong with you?
00:57:06If you're a friend, you're a friend.
00:57:12That...
00:57:17That's a good idea.
00:57:21You've had to be a friend,
00:57:24But...
00:57:27I was just...
00:57:28It was a little...
00:57:30What?
00:57:33It was a shame, but?
00:57:36I...
00:57:37When I came to my daughter...
00:57:40Oh...
00:57:41I want to see you!
00:57:43Why are you looking at me?
00:57:46I don't want to see you.
00:57:48He's coming back.
00:57:51I'm going to go to the airport.
00:57:54I'll go.
00:58:03We got to get better.
00:58:04You're not good at home?
00:58:06You're going to be able to get better than that.
00:58:08No, I'm not sure if you're here.
00:58:10There's a lot of people here.
00:58:12There's a lot of people here.
00:58:13There's no need to go.
00:58:15Yeah, I'll go.
00:58:17I'll go.
00:58:19I'll go.
00:58:20Then I'll go first.
00:58:24I'll go.
00:58:25I'll go.
00:58:31Then I'll go.
00:58:31I'll go.
00:58:32Then I'll go.
00:58:35I'll go.
00:58:35I'll go.
00:58:36Go ahead.
00:58:36I'll go.
00:58:39I'll go.
00:58:39I'll go.
00:58:40I'll go.
00:59:02Hello!
00:59:05Oh, the weather is so bad.
00:59:08It's okay.
00:59:09It's okay.
00:59:10It's okay.
00:59:10Let's go.
00:59:12Let's go.
00:59:13Let's go.
00:59:37Let's go.
00:59:38I thank you all that you can see.
00:59:53So this moment,
00:59:55I believe I'm happy.
01:00:04Hong Kong is in the world.
01:00:06It's okay.
01:00:08Ha ha ha ha!
01:00:13It's okay.
01:00:22It's okay.
01:00:24It's okay.
01:00:26So this moment,
01:00:28I'm happy.
01:00:30Here it is.
01:00:32Thank you so much for watching.
01:01:17Oh, you take my bed.
Comments