Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:00.
00:01.
00:30.
00:31.
00:31.
00:33.
00:33.
00:37.
00:38.
00:38.
00:40.
06:53Okay.
07:11Yo, 새벽.
07:13응?
07:15내가 기억난 게 또 있는데...
07:18뭔데?
07:22그...
07:24다리 다치고 나서 내가 너한테 했던 말 말이야.
07:31너 때문이라고 한 거.
07:35그냥 사고였을 뿐인데...
07:39네 탓해서 미안하다고.
07:43하늘아.
07:45응?
07:47너에 관한 모든 일은 다 내 탓이었으면 좋겠어.
07:52네가 스스로를 원망하지 않게.
07:57내 탓하면서 죄책감 같은 건 네 인생에서 없었으면 해.
08:05뭐가 그러냐?
08:09나는 뭐 너 혼자 다 짊어지는 게 좋겠냐?
08:15나는 그냥 하늘이 네가 행복했으면 좋겠어.
08:22같이 하자.
08:27우리 같이 행복하자고.
08:30행복하자고.
08:38응?
08:41응?
08:51�윤
08:54흠..
08:57흠...
09:01흠...
09:02하...
09:09Are you okay?
09:40I don't want to cry.
09:43I don't want to cry.
09:46I want to cry.
09:48I want to cry.
10:23I want to cry.
10:24I want to cry.
10:43I want to cry.
10:45I don't want to cry.
10:47I don't want to cry.
10:49I often have pain.
10:51I can't cry.
10:53I can't cry.
10:55I can't cry.
11:02I can't cry.
11:06I don't want to cry.
11:12I can't cry.
11:14I can't cry.
11:15I can't cry.
11:18I can't cry.
11:22I think it's a big part of my life.
11:26So I'm a little scared.
11:28I'm afraid of a lot of things.
11:31I'm afraid of it.
11:33The fact that you said that you're a good person,
11:34is a common cause for the patients' mental health.
11:39It's a common cause for the patients' mental health.
11:42It's a common cause for the patients' mental health.
11:45It's not a bad thing.
11:54I can't believe it.
12:02I think it would be good to record everything and fix it.
12:28I can't find any connection.
12:55It's so sad.
12:58Where are you?
13:06What?
13:09Did your body get better?
13:11How did you go?
13:12Let's go for a wedding.
13:21What?
13:22I was talking to you.
13:24But really, how did you go?
13:26Did you see it?
13:28Did you see it?
13:29You can see it.
13:31You can see it.
13:34How are you?
13:35I'm very strong.
13:39It's fine.
13:41It's all for you.
13:47But
13:53It's how you look like you.
14:09It's not hard.
14:11Why?
14:13Why?
14:14You're a病, right?
14:17You tell me I would move.
14:19It's so sad that I can't wait to see it.
14:25Well, we're ready to go.
14:28Action!
14:49Are you going to take a picture here?
14:53Yes, that's right.
14:55When will it be done?
14:57It's time to finish.
15:02It's hard.
15:08It's hard.
15:10Hey.
15:11I'm going to do what's good for you?
15:16Do you know you weren't even today?
15:20No, no.
15:22If you're watching, you'll know how you're doing.
15:25You're so old.
15:30I'm so old.
15:31You were good at the morning before.
15:33Well, you've been good at the morning.
15:33You're so bad.
15:34You're not bad at the morning.
15:37설마 저 얼굴로?
15:40그럼
15:42다치고 잘리고
15:43욕먹고 쫓겨나고
15:45말도 마라
15:47별을 다 있었다
15:48여새벽 저거
15:51그냥 얻은 거 아니야
15:56몰랐어요 정말
15:59내가 새벽이를 오래 본 건 아니지만
16:02이거 하나만큼은 확실하게 얘기할 수 있어
16:04여새벽 인생에서
16:07쉽게 얻은 건 아무것도 없다
16:09일도
16:11기한을 넣어둬
16:13아 뭐야
16:15매니저라고 체크해서 해주는 거 봐
16:17이거 왜 이래?
16:19나 이래 봬도 객관화 잘 된 사람이야
16:22지금 누가 봐도
16:23반으로 굽은 팔인데?
16:26팔은 원래 안으로 굽어
16:28반대면 꺾여
16:33
16:34자 슛 들어가겠습니다
16:36자 레디
16:49사과해
16:52사과할 일은 아니지 않냐?
16:53아무것도 모르고 생일 케이크라도 들고 있으면 어쩔 뻔했냐고
16:57생일이 아닌 것도 아니잖아
17:00새벽이가 이해 못해줄 것도 아니고
17:02미안하니까 그렇지
17:05어머나
17:06철들었네 미안한 마음도 알고
17:09아 진짜요
17:11기억나는 건 좀 있고
17:14그냥 드문드문
17:18근데 정작 중요한 것들은 기억이 안 나
17:22병원은 잘 다니고 있고
17:25어제 갔다 왔어
17:26의사 선생님이 뭐라셔
17:29의사는 나한테 잘못한 거 아니라고 하는데
17:31나는 왜 꼭 내가 잘못하고 있는 것 같지?
17:39새벽이가 혼자 다 감당하고 있는 게
17:43너무 무서워
17:45기한을
17:47새벽이가 감당하고 있는 만큼
17:49너도 너의 몫을 감당하고 있는 거야
17:54어쩌면 정해져 있는 정답을 알지 못한 채
17:58지워진 답안지에 너만의 새로운 정답으로 채워가고 있는 중이잖아
18:04그게 정답인지 오답인지는 중요하지 않아
18:08누나는
18:10지가 그냥
18:12행복하게 잘 살아왔으면 좋겠어
18:14손님 왔다
18:15아 멋진 눈이 못 맞췄는데
18:18어 정환이 왔구나
18:20형 언제 왔어요?
18:23아 이럴 줄 알았으면 좀 더 일찍 올걸
18:25내가 더 일찍 와주면 안 되냐 했을 땐 안 된다며
18:28제가요?
18:30그럴 수가 없는데
18:31웃기는 놈 일쇠
18:33오늘 땜빵 부른 거 미안해서 그냥 넘어가 준다
18:37오늘 마감 잘 부탁해
18:39내가 도와줄게
18:40진짜요?
18:42저 걱정돼서요?
18:43웬일?
18:45아니 뭐 새벽이도 지방철항 가서
18:46내일 아침에 나온 데서
18:48그나저나 새벽이
18:49일 잘 해결돼서 진짜 다행이다
18:52애초에 말도 안 되는 일이었어
18:54열쇠박을 아는 인간이
18:55나밖에 없어
19:02넌 뭐야?
19:09너 이 새끼
19:11너 뭐하는 새끼야
19:13열쇠벽 스캔들
19:15조용히 마무리해
19:16니가 뭔데 이래라 저래라 야
19:18개하늘은 착해서 너한테 말로만 조심하라 했겠지만
19:21난 썩 좋은 편은 아니거든
19:24열쇠벽이 시켜서 왔냐?
19:26안 시키길래 주도적으로 움직여 봤어
19:28이런 또라이 새끼
19:29어떻게 여쇠벽만 떨어져 나가주면
19:32이렇게 할 필요는 없었는데
19:34야 너 이거 신고하면
19:37협박에 무고인 거 몰라?
19:40아직 협박은 하지도 않았고
19:43무고라기엔 내가 가지고 있는 게 많아서
19:45너 이 새끼
19:50원하는 게 뭐야?
19:54스캔들 정정 보도 내고
19:56사진도 다 조작된 거라고 발표해
19:58니가 했다고 자백하든
20:00남한테 덮어씌우든 그건 내 할 바 아니고
20:03알아서 잘
20:05알겠지?
20:06
20:08여새벽이랑 무슨 관계야?
20:12삼각관계?
20:13이런 미친 새끼
20:16괜히 대가리 잘못 굴려서
20:18미친 개한테 물리지 말고
20:21잘해서 무병장수합시다
20:27앞으로 가족들한테도 좀 성실하게 하시고
20:32야 이 새끼야
20:33여기서 가족 얘기가 왜 나와 이 새끼야
20:37오늘 도와줘서 고마워요
20:39어디 가서 악덕 사장 신고하지 말라고
20:42가요
20:43집까지 데려다 줄게요
20:44너 우리 집 모르잖아
20:46아는데?
20:47저번에 가봤는데
20:48우리 집에 왔었다고?
20:51카페에 두고 간 거 가져다 주려고 갔었다가
20:53형은 없고
20:56새벽이 형만 앞에서 잠깐 봤어요
20:58그래?
21:00새벽에는 그런 말 없던데
21:02아무튼
21:03어차피 친구 만나러 가서
21:05그럼 버스정류장까지만 같이 가요
21:07그래
21:09
21:10응?
21:12나 형 좋아해요
21:15나도
21:16진짜요?
21:18그럼
21:19너같이 잘생기고
21:21키 크고
21:22성실한을 누가 싫어하겠냐
21:24지나가는 애들도 좋아할걸?
21:27너 알지
21:28우리 카페에 단골에게 은지
21:30걔도 맨날
21:32잘생긴 오빠만 샀잖아
21:33난 진짜로 형 좋아하는 건데
21:43고마워
21:44안 믿는 눈신데
21:47하긴
21:48우리 둘은 안 어울리긴 해
21:54정환아
21:55먼저 갈게요
22:03
22:25
22:27Right.
22:28I'm sorry.
22:30I'm sorry.
22:31Are you still looking at the cafe?
22:33Who?
22:35Ah, that's right.
22:37What?
22:38I'm sorry.
22:40What's the reaction?
22:41How are you doing?
22:42How are you doing?
22:43How are you doing?
22:44How are you doing?
22:46Oh, this is...
22:52It's a shock.
22:54It's a shock.
22:55You're amazing.
22:58What?
22:59I'm sorry.
23:01I'm sorry.
23:03My son, she took a portrait.
23:05She looked at me...
23:10What?
23:11I bet you're not good enough.
23:13Yes, perhaps.
23:15I'm sorry.
23:15It's not good enough.
23:19When I'm together,
23:21I keep fighting together.
23:25I'm not a bad guy.
23:27I'm not a bad guy.
23:29What is that?
23:31What is that?
23:33What?
23:35What?
23:36What?
23:38What?
23:39Why did he stay in my mind?
23:42Why did he stay in the middle of the women's scandal?
23:45Why did he stay in the middle of the women's scandal?
23:47It's all you're the one.
23:51I'm not a bad guy.
23:52I think the woman says...
23:58She was like...
24:01She is 2001.
24:02She was like,
24:02she's a woman.
24:03She's like...
24:04She was like...
24:05She's like...
24:06She's like...
24:06She's like...
24:07She's like...
24:08She's like...
24:10She's like...
24:11Can you see?
24:12Really?
24:13My heart is broken?
24:16Or was it that you were able to protect yourself?
24:20I didn't know.
24:23That's right.
24:25You're a single child.
24:28I love you.
24:55Where are you?
24:59Let's go.
25:10What are you doing?
25:16What are you doing?
25:17What are you doing?
25:46I'm sorry.
25:51For you, I'm sorry.
25:54No, no, no.
25:57No, no.
25:58No, no.
25:59No, I'm scared.
25:59I'm sorry.
26:00No, no, no.
26:06I'm not happy for you to be happy now.
26:10Don't say it.
26:13I'll be like you.
26:16I'll be like you.
26:20I'll be like you.
26:23You can't do it.
26:24You can't do it.
26:30You can't do it.
26:36Let's live together.
26:39Let's live together.
26:48Where are you?
26:50I don't care.
26:52Why are you?
26:53What are you doing?
26:55I'm not sure.
26:57I'll see you later.
26:59I'll see you later.
27:35Uh...
27:38Bei'll do that.
27:42You can't even do it.
27:47Excuse me.
27:48Isn't this a úiler?
27:49I'm so sorry.
27:52Will it stop you wrong?
27:54I got us a power to...
27:54What?
27:56You're fine.
27:56dele...
27:58Go, go.
28:03I think I'll go to you now.
28:06Why?
28:07You had to go to you?
28:08I don't know.
28:10I'm not good.
28:15The crime scene is a crime.
28:17The crime scene is a crime.
28:26I'll see you next time.
28:48There is no one else to find out. Do you know?
28:52Yes, there is.
28:54Yes, I know.
28:56He told me that he came to come and said to him.
29:01Oh, my God.
29:04I don't know if you heard of him.
29:06It was not a single crime.
29:09He received a divorce.
29:11Do you remember him?
29:14No.
29:15Have you ever received a divorce?
29:20A divorce?
29:25A divorce?
29:28You might have all of them know him.
29:44No.
29:48No.
29:59No.
30:01No.
30:01No.
30:02No.
30:05No.
30:09No.
30:10No.
30:23No.
30:23No.
30:23No.
30:24No.
30:27No.
30:30No.
30:40No.
30:42No.
30:42No.
30:43No.
30:43No.
30:44No.
30:45No.
30:45No.
30:45No.
30:46No.
30:47No.
30:47No.
30:48No.
30:48No.
30:49No.
30:49No.
30:50No.
30:51No.
30:59I don't know.
31:26I don't know.
31:33I don't know.
31:47I don't know.
31:49I don't know.
31:53I don't know.
31:56I don't know.
32:05I don't know.
32:11I don't know.
32:13I don't know.
32:44I don't know.
32:49I don't know.
32:49I love you.
32:53I don't know.
33:00I don't know.
33:17I don't know.
33:25I don't know.
33:27I don't know.
33:29I don't know.
33:30I don't know.
33:36I don't know.
33:41I don't know.
33:44I don't know.
33:59I don't know.
34:12I don't know.
34:21I don't know.
34:29I don't know.
34:35I don't know.
34:38I don't know.
34:45I don't know.
34:46I don't know.
34:50I don't know.
34:51I don't know.
Comments

Recommended