- 21 hours ago
Practical Guide To Love Episode 3 English Subtitles [Full Movie] [Free Online HD]Full EP - Full
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:58ATTIGAN FRIENDS
00:01:00It's not a joke.
00:01:02What the way is that?
00:01:04It's a hacking?
00:01:14You can't get a phone call?
00:01:15No, a shopping mall?
00:01:19Hello, I'm so welcome.
00:01:20I'm Yung-Bak.
00:01:24That's what's up to Yuk-준-se?
00:01:25This is the first time I actually wrote about her.
00:01:28Today is you next time?
00:01:30Hello, I'm The Next Time for Owock.
00:01:32My brother, My husband is KimDohyun.
00:01:34What're you what?
00:01:34Hi, this is My friend.
00:01:36It's my friend, whose leg is the name.
00:01:37He has shared the photo.
00:01:39Please tell me if he's a good sign.
00:01:41He's going to move on up?
00:01:43Vlike to know and contact you.
00:01:45I really appreciate you.
00:01:48Okay.
00:01:48We'll be looking for you.
00:02:10Oh
00:02:13Oh
00:02:25Oh, no way.
00:02:25Oh.
00:02:26Uh.
00:02:28Oh, no.
00:02:32Oh.
00:02:33Oh, oh.
00:02:34Oh, no.
00:02:36Oh, no, that's what I'm gonna do.
00:02:37You are a good man.
00:02:41Oh, oh, oh.
00:02:44Oh, oh, oh, oh.
00:02:45Oh, oh, oh.
00:02:46Oh, oh, oh.
00:02:46Oh, oh, oh.
00:02:47Oh, oh, oh.
00:02:52Oh.
00:02:53Just it isn't this.
00:02:54It's not a plane you guys.
00:02:57It's like a ballroom.
00:03:02This one, this one.
00:03:04This one.
00:03:07And it's a Zahl.
00:03:09It's a handle, but ...
00:03:12Oh, well, I'm so...
00:03:13Um...
00:03:13Um...
00:03:15Um...
00:03:16Um...
00:03:17Um...
00:03:34Um...
00:03:39It's the first time to get a chance to get a chance.
00:03:41But, the chance is a chance to get a chance.
00:03:47It's only a chance to get a chance, but I'm looking for a chance to find someone.
00:03:56I'll see you next time.
00:03:57I'll see you next time.
00:04:01It's like the little girl.
00:04:04Just when I go home, I'll go home.
00:04:06Yes, I'll come home.
00:04:07I'll go home.
00:04:07Okay, so I'll go home.
00:04:08You have a job.
00:04:08Please help me.
00:04:09I'm a mom.
00:04:10Wait a minute.
00:04:11I'll go home.
00:04:12I'll go home.
00:04:13I can't do that.
00:04:16Then I'll go home.
00:04:17I'll go home.
00:04:19I'm home.
00:04:20Hi.
00:04:21Hi, hi.
00:04:22Hi, hi.
00:04:23Hi.
00:04:23Hi.
00:04:24Hi.
00:04:24Hi.
00:04:29Okay, let's go.
00:04:38Oh, my good morning.
00:04:41Oh, it's my one?
00:04:44No, it's my one.
00:04:45No, it's my one.
00:04:46It's my one.
00:04:46I can't sleep.
00:04:48I can't sleep.
00:04:50I can't sleep.
00:04:53Why are you like this?
00:04:54Okay.
00:04:57소개팅 스케줄이네.
00:05:03아니, 출근 전에도 소개팅을 하는 사람 있어요?
00:05:06응, 그게 나야.
00:05:08시간이 없어서 어쩔 수 없었어.
00:05:12아니, 내가 어제는 버린 일 수습하자 그런 생각이었는데 이거 아니지.
00:05:17한 사람도 벅차운데 그리고 이거 예의도 아니잖아.
00:05:20그치?
00:05:21사귀는 사이도 아닌데 뭐 만날 때마다 최선을 다하면 도리는 한 거죠.
00:05:27에이, 그러지 말고 그냥 해요.
00:05:30결정적으로 이제 와서 취소하면 소개팅도 안 들어와요.
00:05:35구선자 영영 잃는 거라고요.
00:05:39그럼 안 되지.
00:05:48다음 달 중순부터 프리미어 위스키 디업 디딕의 100주년 기념 행사를 우리 호텔에서 진행하게 되었습니다.
00:05:58하필 바쁠 때 큰 프로젝트가.
00:06:00행사 기간이 3주나 되네요.
00:06:02아, 네.
00:06:02호텔 로비에서 위스키 관련 전시와 시음 행사를 팝업으로 진행할 예정이고요.
00:06:08브랜드에선 기획과 운영 전반을 저희한테 위탁한 상황입니다.
00:06:13이런 기획이라면 아예 가벽을 세워서 샵인샵 느낌을 주는 건 어떨까요?
00:06:18간판도 달고 파텐더도 섭외해서 스쿠틀랜드에 있을 법한 위스킷바를 호텔 로비에 구현해 보는 거예요.
00:06:25좋은데요?
00:06:26그쪽으로 디벨롭 해볼 테니까 구매팀은 공간 연출해 줄 수 있는 업체 찾아주시고요.
00:06:31네.
00:06:32시설팀은 현장 시공 때 도움 부탁드릴게요.
00:06:34아, 예. 뭐 맡겨만 주세요.
00:06:36한 잔 얻어먹을 수 있나?
00:06:54응.
00:07:09그동안 의경 선배가 너무 일만 했잖아.
00:07:12문제 생기면 다 나타나서 수습해주고.
00:07:15네.
00:07:16당분간 선배는 선배 인생 살게 두고, 우리는 우리가 배운 건 써먹자고.
00:07:20I don't want to tell him that he's going to be a good job.
00:07:23Yes, I am.
00:07:26Yes.
00:07:28I love you.
00:07:30No.
00:07:30I love you.
00:07:32You remember me?
00:07:33I love you, I love you.
00:07:33We've already done that for the evening.
00:07:35It's time to talk about the team as well.
00:07:36Well, we have a good one.
00:07:39Yes!
00:07:41Bye!
00:07:41Bye!
00:07:42Bye!
00:07:42We have a good one.
00:07:54Let's get started.
00:07:56It's delicious.
00:08:05It's delicious.
00:08:11You think you could?
00:08:12You think I saw this.
00:08:13It might be a large world.
00:08:16It's okay for you.
00:08:17It's like you're different.
00:08:18It's like a different person.
00:08:19No, it's like a different person.
00:08:22It's like a unique world.
00:08:25Is that a place where I get back?
00:08:27If I get back...
00:08:37My mom can't get back.
00:08:38I said they should get back.
00:08:39I'm going to go and sit here.
00:08:41I'm going to drink it up.
00:08:43It's fine.
00:08:47We'll eat it too.
00:08:53I don't know what I'm saying.
00:08:54That's a good question.
00:08:55It's really a good lesson I learned about it.
00:09:00We had a lot of time.
00:09:00We asked him what's really going on in our class,
00:09:01and how many people are going to do it.
00:09:04It's about when we talk to him.
00:09:04What, what?
00:09:07Are you okay with me?
00:09:09I'm going to be the same person.
00:09:11You can't even see him.
00:09:13We're here to take care of each other,
00:09:15and we're going to keep our minds together.
00:09:16If you want to have to take care of each other,
00:09:17we're going to take care of each other.
00:09:20How do you do it ?
00:09:22Oh.
00:09:23You're fine.
00:09:25You're a lovey home guy?
00:09:27Yes?
00:09:28You're a wife as a couple of days.
00:09:30I can turn the mind around.
00:09:32Just take a picture.
00:09:35He's not alone.
00:09:36Are you angry?
00:09:37No.
00:09:38Cardinal.
00:09:39Got a getup.
00:09:41My husband is young.
00:09:43He's a little bit older he's a girl.
00:09:44But you're not alone.
00:09:44Is he okay?
00:09:46Yes, I'm doing well-нали.
00:09:47I like to eat a lot of food.
00:09:48I like to eat a lot of food.
00:09:54When you think about it, what do you think about it?
00:09:57I'm eating a lot.
00:09:58The difference between food and food is different.
00:10:02Do you eat it?
00:10:04Yes, I like to eat it.
00:10:06There's nothing to do.
00:10:07I'm doing the same thing.
00:10:09I don't want to eat it anymore.
00:10:13I'm so excited.
00:10:13Yes, I'm not going to go to the line.
00:10:14It's a little bit.
00:10:15How many?
00:10:21Taco!
00:10:33Bagel!
00:10:35T-shirt!
00:10:36T-shirt!
00:10:47It's like a two-year-old man who's in love with me.
00:11:02I'm going to buy a coffee for you today.
00:11:04Yes, but.
00:11:04Good.
00:11:05Good.
00:11:10Environmental.
00:11:11I have a gift today does not have the perfect day.
00:11:15I'll give you an example of my future.
00:11:20I'll give you an example of my perfect day.
00:11:21This is special with me.
00:11:21Good work.
00:11:22It's a book called Phantom.
00:11:26That's the first time of my dream.
00:11:27propagandce, I'm going to go there a lot even further than I could.
00:11:33I'm going to go here, so I'm going to go home.
00:11:35Bye.
00:11:38I feel like I'm going to go to my heart.
00:11:41I feel like sunshine.
00:11:42I feel like sunshine.
00:11:44I feel like sunshine.
00:11:45I'm going to call me, Christine, sunshine, guitar, etc.
00:11:49I feel like I'm going to go.
00:11:52I feel like I'm going to be private.
00:11:54If you're a lady who's who you are,
00:11:57are you going to go to our side?
00:11:59Me?
00:12:00Yes, my mom.
00:12:00Jesus Christ.
00:12:02Superstar.
00:12:03Superstar 아니고,
00:12:05엄마.
00:12:06말길을 영 못 알아듣네.
00:12:08사랑의 숙적을 만나,
00:12:09무참히 깨지기도 했다.
00:12:11Mother.
00:12:13My mother.
00:12:15Your mother.
00:12:25небos Lord.
00:12:28내.
00:12:31내가.
00:12:34나.
00:12:38내.
00:12:41나를.
00:12:42이런.
00:12:45나.
00:12:45But what I'm afraid of is that I don't want to put a sauce on it.
00:12:48I don't want to say that this is a lot of people.
00:12:50The man who can't handle a lot of people.
00:12:54Let's meet me!
00:12:56Let's meet me!
00:12:57The problem is that there is no one of those men's 취향s.
00:13:21I don't know what you're doing, but I don't know what you're doing.
00:13:46How do you get a birthday, huh?
00:13:48I'm sorry, I don't have a birthday.
00:13:50I don't have a birthday.
00:13:52I'm sorry.
00:13:53I'm sorry, you're welcome.
00:13:53I'm sorry.
00:13:53Let's go.
00:13:53Let's go to the hotel.
00:13:54Go to the hotel.
00:13:58Go to the hotel.
00:14:11Te섭 씨.
00:14:18Te섭 씨.
00:14:26Te섭 씨.
00:14:35Te섭 씨.
00:14:37연락 준다더니.
00:14:39설마 그 사람이랑 잘 됐나?
00:14:50네, 수사님.
00:14:52야, 네가 결혼한다고 너무 축하해.
00:14:56고마워.
00:14:57진짜 호텔 다니는 친구도 제대로 본다?
00:14:59에이, 뭘.
00:15:00근데 주말이라서 상담 꽉 찼다는 거
00:15:03너한테만 특별히 해주는 거니까
00:15:05다른 애들한테 소문내면 안 된다.
00:15:08야, 걱정 마.
00:15:10나 말고 이런 특급 호텔에서 결혼할 만한 애들이 또 어딨냐?
00:15:14근데 둘이 스타일이 되게 다르다.
00:15:18달라서 잘 맞아.
00:15:19대학 때 얘랑 같이 팀플을 했었거든?
00:15:22그때 얘가 과제 준비, 발표 준비 다 하는 대신 내가 10만 원 입금해 주고 그랬어.
00:15:28결과는 A플러스.
00:15:30너만큼 나 믿어주고 공 잘 쳐주는 사람 또 없었지.
00:15:33아, 이렇게 앞가림 잘하는 애가 왜 여태 솔로야?
00:15:38오빠.
00:15:39응?
00:15:39친구들 중에 얘 소개시켜줄 만한 사람 정말 없어?
00:15:43응?
00:15:43안 찾아왔어?
00:15:44아니, 내가 알아보라고 했잖아.
00:15:46야, 너 왜 그래? 불편하시게.
00:15:48아니에요, 저 괜찮아요.
00:15:50아, 지금 없어.
00:15:51이윤미 예비 신부님.
00:15:53총 지배인님.
00:15:55더 힐스 은정석 총 지배인입니다.
00:15:57연회실로 이동해서 웨딩 담당 지배인을 소개해드리겠습니다.
00:16:01네.
00:16:01친구분은 여기서부터.
00:16:02잘 부탁드려요.
00:16:03최고로 준비하겠습니다.
00:16:07연락해?
00:16:11선배님.
00:16:13너는 뭐야?
00:16:17그래서 너 여기서 지금 숙박하고 체크아웃 하다가 총 지배인이랑 마주친 거야?
00:16:23야, 너 소문나면 어떡하려고 그래?
00:16:26직원 할인이 소중한데 어떡해요.
00:16:28아, 그리고 성인이 섹스 좀 했다고 소문나면 그게 웃기는 일이지.
00:16:32그럼 안 해요, 선배?
00:16:34아, 넌 진짜.
00:16:35아, 근데 요즘에 사람 만나는 게 영 재미가 없어요.
00:16:43패턴이 다 똑같아.
00:16:45만나서 톰 선명하고 밥 먹고 자고 끝.
00:16:47두 번은 못 보겠어요.
00:16:49아, 나 덕질을 해야 되나?
00:16:50아, 나 왜 좀 공감되냐.
00:16:58여친 합격이라는 말 호감의 표시였어요.
00:17:03말 이용하라는 말도 호감의 표시였고요.
00:17:05근데 만나다 보면 감정이 조금 생기지 않을까?
00:17:11다들 번듯하고 괜찮은 사람들이잖아.
00:17:14그렇게 좋아질 때까지 볼게요.
00:17:16번듯한 사람이면 잡아두지 말고 좋은 인연 찾아가라고 놔줘요.
00:17:21아니다 싶으면 제대로 거절하는 것도 소개팅에서 예의이니까.
00:17:33죄송합니다.
00:17:35저랑은 인연이 아닌 것 같습니다.
00:17:37좋은 분 만나길 바랍니다.
00:17:40아니다.
00:17:44요 마들 카리스마가 대단하세요.
00:17:47집 밖에서는 내가 의영 씨 우산이 되어줄 수 있을 것 같은데.
00:17:50날이 화창해서 필요 없겠죠?
00:17:52우리 인연은 여기까지.
00:17:56내가 정리할 수 있음 나도 정리 당할 수 있는 거.
00:18:00그게 또 소개팅이니까, 선배.
00:18:06그치?
00:18:21안녕하세요.
00:18:23안녕하세요.
00:18:24안녕하세요.
00:18:26뭐?
00:18:28안녕하세요.
00:18:29세선아.
00:18:30안녕하세요.
00:18:32급하게 연락했는데, 와줘서 고마워요.
00:18:35Yeah, the water is clean.
00:18:38It's pretty.
00:18:40I'll go down to him.
00:18:42You can't go down.
00:18:43Alright?
00:18:46Yes, we'll go.
00:18:49I'm going to go.
00:18:50Hi, my son.
00:18:55I want to go down here.
00:18:56Why?
00:18:57The reason I want you to go down here.
00:19:00I want you to go down here.
00:19:03I don't know how old I've been.
00:19:04I've been having a good time but now it is like the guy we have.
00:19:07It's a crazy guy, so he doesn't have a big guy.
00:19:09He has a bad guy right now.
00:19:12It's not a bad guy.
00:19:12I'm joking.
00:19:14I've been兄弟s because of that's not bad.
00:19:16You know, we are growing up.
00:19:17We know that our dog has been pissed for a lot and for someone else.
00:19:25When can you turn it off, we will always have to get the man's gone.
00:19:29You deserve it.
00:19:32What is it?
00:19:34I'm going to go.
00:19:36I'm going to go.
00:19:37I'm going to go.
00:19:40What are you?
00:19:51I'm going to go.
00:19:54I'm going to go.
00:19:55Yes, yes.
00:19:58Don't you take care of me?
00:20:00What the fuck is going to be done for me?
00:20:02You're going toけ!
00:20:05You're going to be careful now!
00:20:07You say so much?
00:20:08What do you mean?
00:20:09You're going to be careful now!
00:20:10What a funny thing!
00:20:14What a ...
00:20:15What a ...
00:20:15What a....
00:20:17I hope you support me, All right.
00:20:20You're going to be right here.
00:20:21Why are you doing this?
00:20:25What are you doing?
00:20:26What are you doing?
00:20:27You're doing it!
00:20:29What?
00:20:31I'm going to get you out of here.
00:20:33Just say something.
00:20:35What do you want?
00:20:38What do you want?
00:20:39What do you want?
00:20:39What do you want?
00:20:40What do you want?
00:20:41What do you want?
00:20:44Well...
00:20:54I don't know what you're doing.
00:20:56I don't know if you're a little old man.
00:21:06We're all good.
00:21:09I'm not a good guy.
00:21:11I'm not a good guy.
00:21:13I'm not a good guy.
00:21:13I'm not a good guy.
00:21:14I'm not a good guy.
00:21:20It's not just a good thing, but I'll take a look at it.
00:21:25So...
00:21:26Hey, hey, you're a good guy.
00:21:28I have a allergy, right?
00:21:30I'll take a look at it for a week.
00:21:32I'll take a look at it for a week.
00:21:35I'll take it for you.
00:21:36Then...
00:21:37Hey, our Sertang,
00:21:39we're going to go for better, right?
00:21:43This is my home?
00:21:53I'm not gonna lie to you.
00:21:54I'll talk I have a lot better, guys.
00:21:56Oh, I'll talk to you later.
00:22:00I'll talk.
00:22:00I'll talk to you later.
00:22:01Hey, what's up?
00:22:03I'm coming back to you.
00:22:05Oh, he's my boss.
00:22:16You have trouble about this?
00:22:17Who is talking to you?
00:22:18I'm going to talk to you later.
00:22:20You've got to talk to me.
00:22:22I'm going to talk to you later.
00:22:22I've seen you later.
00:22:25I've seen you later.
00:22:27But wait for me to wait?
00:22:29I was going to talk to you and I was going to talk to you later.
00:22:35It's not even a good idea.
00:22:37I don't know if it's a good idea.
00:22:39I'll tell you later.
00:22:40I know, but I never see more than it looks like this.
00:22:46Ah, I'm sorry.
00:22:49That's right.
00:22:50It's just a little?
00:22:52I'm not sure.
00:22:58I'm sorry.
00:23:00I'm a fool.
00:23:01I'm sorry.
00:23:03What?
00:23:04It's about AS.
00:23:05We have to take care of the hotel.
00:23:06As a hotel.
00:23:09There is a hotel that will always be a human being.
00:23:14Who would like to meet during a meeting,
00:23:17or friend with a drink.
00:23:21I will gladly see you once more.
00:23:27Oh...
00:23:28dı questão요 엑 템 어 유형 씨 아 일한다는 호텔이 여기 어 야 어 아 저는 친구를 좀 만나러.
00:23:40Oh, yeah.
00:23:43You're a little bit late to meet up, but then we'll eat a meal?
00:23:49But you won't hold me with your hand.
00:23:53Oh.
00:23:54Oh, yuh.
00:23:56Oh, no.
00:24:05Oh, well, you just have two hands.
00:24:08It's a brand that's really a brand that has been discussed before.
00:24:13Like...
00:24:14Cafe modeling, and...
00:24:16It's not a brand.
00:24:18We don't have a lot of work.
00:24:20Just go ahead and go.
00:24:21Of course, here's good.
00:24:23But it's really nice.
00:24:24Then we'll see the more well-being.
00:24:27Go to our party's work.
00:24:30Are we going to do something about how it works?
00:24:37I haven't spoken to her before?
00:24:38What is it?
00:24:39I don't know.
00:24:41I'm sorry.
00:24:46I don't know.
00:24:47But you didn't let me ask you for showing us
00:24:49Oh, that's the problem
00:24:50So you're going to get the time too
00:24:50Then your email is signed up
00:24:51I think it's all about your email
00:24:53Then you can tell us
00:24:55I'm going to askom
00:24:56your email is getting out
00:24:58So please
00:24:58I'm going to askom
00:24:59I'll send you some comments
00:25:03From there
00:25:06Yes
00:25:07Yeah.
00:25:08Yeah.
00:25:09I'll have to do it.
00:25:14No, I'll do it right after that.
00:25:16I'll go back to my back.
00:25:19No.
00:25:21I won't.
00:25:22Let's go.
00:25:23And leave.
00:25:24Yeah.
00:25:26I'll be right back.
00:25:27I'll go back.
00:25:28Bye.
00:25:33Bye.
00:25:39I'm in the hotel hotel.
00:25:41I'm in the hotel hotel.
00:25:41Yes, I'm in the hotel hotel.
00:25:44I'm from the hotel hotel hotel.
00:25:45I have a mail for you.
00:25:49Ah, it's a pop-up, right?
00:25:52Yes, it's a pop-up.
00:26:05Man, Maiden, the store is problem.
00:26:06Over here, Johnny.
00:26:06Who is going to?
00:26:07Well, that's an intern.
00:26:07Who is the internator?
00:26:09The internator are some crazy.
00:26:11Right.ха,
00:26:13I'm visiting the police station.
00:26:14Do you want to meet your husband?
00:26:29Do you want to meet your husband?
00:26:37I'm going to sit here.
00:26:41Thank you very much for having me.
00:26:44Have a good day.
00:26:57Have a good day.
00:26:59Yes.
00:27:00Yes.
00:27:02My wife, I'm sorry.
00:27:10I'm sorry.
00:27:16I've been trying to be a different person.
00:27:18I've been trying to get a job since I was in a different place.
00:27:22I can't wait for a job.
00:27:24I can't wait for a job.
00:27:27I'm just going to get some support.
00:27:28But if you're a little bit curious about it,
00:27:30you can do this in particular.
00:27:33I don't know if I can tell you anything about it.
00:27:36I don't know where I can tell you.
00:27:40I'm so proud of you, too.
00:27:41I'm sure you know what the best way to do.
00:27:43I'm going to work with you now.
00:27:44I'm going to take a look at you.
00:27:46I'm going to be a little bit more now.
00:27:49I'm going to go first.
00:27:57Okay, let's go.
00:28:17Do you want to hold the frame?
00:28:19I'm going to hold the frame.
00:28:20I'm going to use the frame.
00:28:23Hey, do you see me?
00:28:24Do you see me?
00:28:25What?
00:28:26The delicious.
00:28:27Oh, you want to meet me.
00:28:29You want to know how to play with me?
00:28:34I'm going to jump with you.
00:28:36How do you need to know how to do this.
00:28:37Are you getting it?
00:28:39What kind of thing?
00:28:40I'm going to do that too.
00:28:41I didn't do it, I didn't.
00:28:42No.
00:28:43I'm sorry, nothing.
00:28:45Do you want me to go with this?
00:28:47Do you want me?
00:28:47Do you want me to go?
00:28:47I want you to go.
00:28:48I want you to go.
00:28:49Now you go.
00:28:49Now you can't do it,
00:28:50Huh?
00:28:51Yeah, as long as I was...
00:28:52Oh.
00:28:53I don't know if I could even go down.
00:28:57We talked about the U.N.O..
00:28:59I saw Ielf on the U.N.O.
00:29:00and I've just gotten to see you.
00:29:04Really?
00:29:05I've done...
00:29:06I told you I was going to take on you while I did this, so 미안.
00:29:10Then we'll go back and get after that.
00:29:34Oh, I'm so sorry. Are you okay?
00:29:36Okay. Thank you.
00:29:49It's still there.
00:29:50Well, I don't know if you, too, to you.
00:29:55Just ask for your question.
00:29:57Okay, first?
00:30:01You're welcome.
00:30:03Yeah, I know you say.
00:30:10You're welcome.
00:30:12You're welcome.
00:30:13Is it good, isn't it?
00:30:15I'm going to talk to your husband about the evening.
00:30:19I'm going to talk to my husband about the evening, but I'm not going to wait to see you.
00:30:26I'm very happy.
00:30:31Oh, thanks.
00:30:35He's been a long-term friend for the day.
00:30:38I was actually not able to get married.
00:30:39I was a little old kid, but I was old.
00:30:42It was already 20 years old.
00:30:43Yeah, you can't even date on your date then, right?
00:30:47Right?
00:30:51Yeah.
00:30:53Then, you know, my mother's mom's 취미?
00:30:56I'm not sure, my mother's mom?
00:30:58Yes.
00:31:01My mother was a long time ago.
00:31:05Yes, my mother was a long time ago.
00:31:10I was going to go out to my house.
00:31:10I think it's a lot.
00:31:11It's a lot.
00:31:12It's a lot of good stuff.
00:31:15I know, it's a lot of different people.
00:31:21I don't know what to do.
00:31:23There are little things.
00:31:24I don't have to go out.
00:31:25I can't do that.
00:31:26I don't have to go out.
00:31:28I don't have to go out there.
00:31:31I don't have to go out there.
00:31:32I don't have to go out there.
00:31:34What's your name?
00:31:35Ah...
00:31:36Then...
00:31:37I'm not...
00:31:40What?
00:31:41Ah...
00:31:42Ah...
00:31:44Well, I'm sorry, I'm sorry.
00:31:46I'm sorry.
00:31:51Ah...
00:31:52Ah...
00:31:54Ah...
00:32:03Ah...
00:32:09Ah...
00:32:09Ah...
00:32:12Ah...
00:32:13Ah...
00:32:13Ah...
00:32:13Ah...
00:32:14Ah...
00:32:14Ah...
00:32:15Ah...
00:32:16Ah...
00:32:17Ah...
00:32:17Ah...
00:32:18Ah...
00:32:19Ah...
00:32:21Ah...
00:32:22Ah...
00:32:22아, 은미야.
00:32:23야, 오늘 승헌 오빠 만났다며.
00:32:25어땠어?
00:32:26사람 재밌지 않아?
00:32:28흠흠...
00:32:29재미없는 말을 당당하게 하긴 하더라.
00:32:32아니, 솔직해서 그래.
00:32:33나한테 그러더라.
00:32:35원래 자기는 구김살 없는 스타일 좋아하는데 넌 또 보고 싶대.
00:32:43그게 무슨 말이야?
00:32:45아, 너네 부모님 별거 중이라며.
00:32:48왜 숨겼어, 친구 사이에.
00:32:50나 숨긴 적 없어.
00:32:52그런 걸 다 말해야 친구인 것도 아니고.
00:32:55아, 요점은 애프터를 했다, 잘됐다 그거거든?
00:32:58아, 근데 오빠가 너네 부모님 노후 준비되어 있는지 궁금하대.
00:33:03뭐?
00:33:04그런 게 왜 궁금해?
00:33:06뭐, 너도 알아두면 좋잖아.
00:33:08앙부채적이어도 돼.
00:33:10예스, 노, 뭐 그렇게만 물어봐.
00:33:13진짜 별걸 다 시킨다.
00:33:15끊자.
00:33:30진짜 별걸 다 시킨다.
00:33:38진짜 별걸 다 시킨다.
00:33:45다 웃음 짓게 만들어.
00:33:49혹시 너도 알까?
00:33:54모든 날이 너로 가득한 듯.
00:34:00서툰 내 마음이 내게 닿을 순 없는지.
00:34:10꿈에서라도 함께한다면 with you.
00:34:16하지 못한 말들을 전하고 싶어.
00:34:21널 사랑한다고 it's you.
00:34:33고거 물어보자고 갑자기 연락을 해?
00:34:43어, 어머.
00:34:45뭐해?
00:34:47아무것도 안 해.
00:34:50너무 늦게까지 핸드폰 하지 마.
00:34:52아, 나 고등학생 아니에요.
00:35:03그래, 이건 아니야.
00:35:06부모님 노후?
00:35:07그런 거 모르고 연애 잘만 했는데.
00:35:14수은 씨, 나랑 잘 안 맞는 사람 같아.
00:35:18네가 말 좀 잘 전해줘.
00:35:28어?
00:35:29뭐야?
00:35:32안 땡겨 있었네?
00:35:35싸, 환불해야지.
00:35:40좀 많다, 이거.
00:35:41어떡하냐.
00:35:42이번 주까지.
00:35:43네?
00:35:43이번 주.
00:35:52음...
00:35:57음...
00:35:58Okay, let's go.
00:36:13We're going to see you.
00:36:15We're going to see you.
00:36:17Yes.
00:36:18Why?
00:36:19Well, look at me.
00:36:20Don't worry about it.
00:36:21I'm just going to ask you.
00:36:21You're actually going to ask me.
00:36:24I'm going to ask you about this.
00:36:27That's why I'm going to ask you.
00:36:33You can't tell me about it.
00:36:35Well, my friend, I can't tell you about it.
00:36:38I'll say something about it.
00:36:38You can't tell me about it.
00:36:38You can't tell me about it.
00:36:39I think it's a good thing.
00:36:42It's a good thing, right?
00:36:49It's a good thing.
00:36:50I can't wait.
00:36:51I'm going to carry it to my company.
00:36:53I'm going to carry it right now.
00:36:55I will give you the plan to provide some more.
00:36:56I will.
00:37:08Hello.
00:37:11My name is Uman�.
00:37:13My name is Umanjong.
00:37:15I want to go home.
00:37:20I have a chance to have some success.
00:37:23That was what we did, last year.
00:37:26Oh, the LA.
00:37:29Meil is also writing, but we are in the UBJ.
00:37:33We'll make an update.
00:37:35Let's show you about 2017.
00:37:37The New World Economic Festival, the Family opened, that you can see.
00:37:40Yes.
00:37:48Okay.
00:37:49I'll go.
00:37:49Here we go.
00:37:55Ah, here.
00:37:55We're open for the last days.
00:37:57That's not enough.
00:37:58We're open for the last days.
00:37:59We're open for the last days.
00:38:00I'll show you all the time and some other people.
00:38:04I'll show you all the time.
00:38:05I'm not sure about it, but...
00:38:09I'm not sure about it.
00:38:10Do you want to show the scenes?
00:38:11Yes.
00:38:16Oh, it's already...
00:38:18Yeah, well...
00:38:23...
00:38:24...
00:38:25...
00:38:25...
00:38:25...
00:38:27Why don't you go to the right-wing home?
00:38:31I will use the official version of the
00:38:32the pt.
00:38:36Look at the next month.
00:38:37So I'll use the D.O.P.D.
00:38:39for a little more detail.
00:38:40I'll use the B-T.O.P.
00:38:42So let's see the background.
00:38:43This is the one to add to the blackboard.
00:38:45This is the one to add to the blackboard.
00:38:46I'll use the same color as well as the whiteboard.
00:38:47I'll use the blackboard.
00:38:48And I'll use the blackboard.
00:38:48And I'll use it.
00:38:49Oh, well, it's good.
00:38:55I'll use the blackboard for a little while.
00:38:57And we'll use the blackboard.
00:38:57Wow, it was so good.
00:39:00Good morning.
00:39:02Good morning.
00:39:03Good morning.
00:39:04Please.
00:39:05You're so good.
00:39:08You're so good.
00:39:09How do you feel?
00:39:12I'm going to sit down and sit down and sit down.
00:39:19But, you know, you're still the former meeting meeting?
00:39:22That situation, is still there?
00:39:25Yes, it was a sign for an interview.
00:39:32Historically, the real business situation was still there?
00:39:38And we're talking about that.
00:39:41We were talking about that.
00:39:52I'm not always tired.
00:39:56I'm fine, but I'm fine.
00:39:57Are you okay?
00:39:58Yes.
00:40:00I'm so happy about this.
00:40:04I'm so happy about this.
00:40:07It's okay, 새벽.
00:40:08Yes.
00:40:14Let's go.
00:40:15Yes.
00:40:27This is a very complicated one.
00:40:30Oh, nice.
00:40:34It's all good.
00:40:36We're out here.
00:40:39Oh?
00:40:41What's that?
00:40:42아직 미팅도 안 했는데.
00:40:46담배 있냐?
00:40:47그 눈치가 언제인데?
00:40:50그냥 내부 사정이라고 취소한 게 너무 열받아.
00:40:54보통은 견적에 안 맞는다, 말이라도 하는데 이거 정의가 너무 없잖아.
00:40:59내장된 업체가 있는 거야.
00:41:01우리가 지들한테만 캔슬 당해본 줄 아나?
00:41:04정말 그런 거면 이쯤에서 마무리된 게 다행일 수도 있어.
00:41:11You're so much good at this.
00:41:13I'll come up with you.
00:41:14I've been doing something with you, too.
00:41:14I'm going to take a couple hours.
00:41:17Sorry, I'm going to go to my house.
00:41:26I'm going to go to my house.
00:41:26It's all good.
00:41:30I'm going to go to my house.
00:41:32I'm going to get my house.
00:41:33Yes, I'm going to see you again.
00:41:35I wanted to tell you to meet you again.
00:41:39She's going to tell me.
00:41:39She's going to tell me?
00:41:41I'm going to go for a while.
00:41:43I'm going to go for a while.
00:41:44I'm going to see you again at the hotel.
00:41:47So, yes.
00:41:49Yes, it's okay.
00:41:53Yes.
00:42:05It's weird.
00:42:06I'm struggling to wear this.
00:42:18I'm going to walk through my hair.
00:42:19Why are you going to wear it?
00:42:20I'm going to wear it.
00:42:25Hey.
00:42:25Fine, alright.
00:42:28Su은 씨, we were wondering if we were wondering.
00:42:33Yes.
00:42:34Why?
00:42:36Well, it's not just that we're going to get married.
00:42:42It's not just that we're going to get married.
00:42:44It's not just that we're going to get married.
00:42:48We don't need to get married because we're going to get married, but we're going to get married.
00:42:59We're going to get married.
00:43:01We're going to get married.
00:43:03That's P.
00:43:03Yeah.
00:43:05So don't worry.
00:43:06That's a nice one.
00:43:12We're going to take one.
00:43:13I'm going to take a look at him.
00:43:15I'll take a look at him.
00:43:17I'll take a look at him.
00:43:18I'll take a look at him.
00:43:20I'll take a look at him.
00:43:37Ah, 맞다.
00:43:40이종우라면 목에 타투가...
00:43:42응.
00:43:59술 잘 마신다고 듣기는 했는데 유병 씨 주장이 정확히 어떻게 돼요?
00:44:04아, 저는 뭐 주종마다 다르긴 한데 그 와인은 한 병?
00:44:08아, 저보다 훨씬 세네요.
00:44:10텐션 맞추려면 좀 더 드려야겠다.
00:44:13아, 네.
00:44:15저기...
00:44:16실례지만 잠시 화장실 좀...
00:44:18네.
00:44:27저기...
00:44:28아, 저...
00:44:30이런 질문 좀 당황스러우실 수 있는데요.
00:44:33그...
00:44:34혹시...
00:44:35쌍둥이세요?
00:44:37아니요.
00:44:38저 혼잔데요.
00:44:40아아...
00:44:40실례했습니다.
00:44:44쌍둥이라기에는 아는 분하고 성이 좀 다르지 않아요?
00:44:48네?
00:44:49저는 신 씨.
00:44:51그쪽은 이 씨.
00:44:54아, 그렇긴 하지.
00:44:58너 맞지?
00:45:00이종우.
00:45:01너 요새 뭐해?
00:45:03보면 몰라.
00:45:04아르바이트.
00:45:05아, 그러니까 네가 왜?
00:45:06아...
00:45:07넌 또 소개팅?
00:45:10진짜 연애하고 싶구나.
00:45:12어?
00:45:13아, 그날도 연애, 연애 노래하더니.
00:45:18아...
00:45:19남자 나쁘지 않네.
00:45:20응.
00:45:21눈, 코, 입...
00:45:23다 있고.
00:45:24또 잘 입었고.
00:45:26저런 거 좋아하잖아.
00:45:27내가 뭘 좋아하는데?
00:45:29잘해봐.
00:45:30그래도 혹시 마음에 안 된다 싶으면은...
00:45:32그...
00:45:33이렇게...
00:45:35응?
00:45:36이렇게 사인폰에...
00:45:38알겠지?
00:45:39나...
00:45:41나...
00:45:42하...
00:45:43하...
00:45:44아, 씨...
00:45:45뭐야, 진짜.
00:46:05저기...
00:46:05수은 씨.
00:46:07저희 좀 더 편한 자리로 옮길까 봐요.
00:46:12아, 예.
00:46:14어디 아는 곳 있으세요?
00:46:15아, 저...
00:46:16아는 곳은 없는데 어디든 괜찮을 것 같아요.
00:46:19여기만 아니면.
00:46:21아...
00:46:22어디든...
00:46:23네.
00:46:24아, 좋아요.
00:46:25그럼 저거 화장실만 좀 다녀오겠습니다.
00:46:27네.
00:46:31하...
00:46:33참...
00:46:41뭐야, 진짜...
00:46:42야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:44에프트 거절했다고.
00:46:48하...
00:46:49볼 것도 없는 주제에 나을까 그게 말이 뭐냐.
00:46:52아니, 그냥 심심해서 나오라고 그랬어.
00:46:54근데 깨는 게 뭔지 아냐?
00:46:57옷에 태그를 안 떼고 나온 거.
00:47:00아, 그 태그 내가 떼면 뭐 내 거 되나?
00:47:05하...
00:47:06씨...
00:47:07참...
00:47:09아...
00:47:11몰라.
00:47:12편한 데로 옮기지.
00:47:14어디로 가지?
00:47:16편한 모텔?
00:47:17하...
00:47:18하...
00:47:19하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:20하...
00:47:21하...
00:47:21하...
00:47:21하...
00:47:22하...
00:47:23하...
00:47:23하...
00:47:23하...
00:47:25하...
00:47:27하...
00:47:30아니...�기고...
00:47:31운... 운...
00:47:32없는데?
00:47:34하... 하...
00:47:36하... 하...
00:47:38나가자.
00:47:38What are some of you?
00:47:39Look at her.
00:47:40Look at how I think you can tell you.
00:47:40What am I doing?
00:47:41What am I doing?
00:47:43What am I doing?
00:47:49You're in a room.
00:47:52No.
00:47:54No, I'm going to go.
00:47:56I don't even know if I would go.
00:47:57I don't mind going.
00:47:59You don't know what to do with my feelings.
00:48:02You're a boy.
00:48:04I'm so tired, I'm so tired.
00:48:04I'm so tired.
00:48:07You guys are tired.
00:48:08You were just tired.
00:48:08You had to just drive it out.
00:48:09You wouldn't have to be a boy.
00:48:14I'm so tired.
00:48:17It's a boy.
00:48:24I'm so tired.
00:48:26I'm so tired.
00:48:27Oh, my God.
00:48:30Oh, my God.
00:48:33Oh, my God.
00:48:35Oh, my God.
00:48:41Sorry.
00:48:56I'll go.
00:48:58Why don't you take me to take me?
00:49:01It's wine.
00:49:02Are you kidding me?
00:49:03You idiot, you idiot, you idiot.
00:49:06It's you idiot.
00:49:13It's you idiot.
00:49:18You idiot.
00:49:19It's you stupid.
00:49:19I'm not out.
00:49:24No...
00:49:26You can't laugh at all.
00:49:27You're funny, isn't it?
00:49:28Why do you feel the love ain't it?
00:49:32I can't be.
00:49:34I can't be funny.
00:49:36I can't be funny.
00:49:41You're a little little.
00:49:45But then you love me.
00:50:21Oh, my God.
00:50:22Oh.
00:50:37You are새, I see.
00:50:38When it takes you to然後?
00:50:39My смотреть.
00:50:45Now you will be sure.
00:50:54Yeah.
00:50:56I'm so sorry.
00:50:57My name is not just the only one.
00:51:00I'm not just the other one.
00:51:02I'm learning a little.
00:51:06I'm not a fan of the other one.
00:51:09I'm not a fan of the other one.
00:51:16I don't know why it's different.
00:51:23It's like a person.
00:51:25You are the only one for me.
00:51:26I want to be a progeny.
00:51:34I don't understand that you were a good friend.
00:51:37You don't understand why you want to love me.
00:51:40But you haven't thought that any other person.
00:51:48Okay, let's go.
00:51:52Wait a minute.
00:52:14What?
00:52:16What?
00:52:16아, 그냥 뒤에 뭐가 좀 묻었더라.
00:52:26공연 보러 꼭 와.
00:52:30갈게.
00:52:47너에게 닿지 못한 이 걸 혼자서만 꺼내보는 꿈꾼의 난 비밀 편지처럼.
00:53:22어.
00:53:24야, 너 왜 이렇게 연락이 안 돼?
00:53:26밖이야?
00:53:31괜찮냐?
00:53:32너 목소리 너무 안 좋아서 나 PT도 취소하고 왔어.
00:53:36안 괜찮아.
00:53:38나 때문에 두 남자가 싸고 진짜 난리도 아니었어.
00:53:42아, 무서워 죽는 줄 알았어.
00:53:45아니, 소개팅을 뭐 어떻게 했길래.
00:53:48너 지금 얼굴 되게 창백해.
00:53:51그래서 내가 말했지.
00:53:52급하면 체하는 거라고.
00:53:54운동도 하고 나면.
00:53:55승준이는 말했다.
00:53:58무리하게 몸을 쓰고 난 다음에는 반드시 쉬어야 한다고.
00:54:02그래야 부상을 피할 수 있다고.
00:54:06마음이라고 뭐 다르겠냐고.
00:54:08이렇게 백날 떠들면 뭐 할까.
00:54:26그래서 난 당분간 소개팅을 쉬기로 했다.
00:54:30절대 포기는 아니었다.
00:54:32훗날 추진력을 얻기 위한 웅크림이랄까.
00:54:36이리와.
00:54:38이리와.
00:54:38이리와.
00:54:39이리와.
00:54:39얘들아.
00:54:40퇴근하자.
00:54:41네?
00:54:42네?
00:54:43그동안 내 목까지 일하느라 고생 너무 많았어.
00:54:45오늘은 내가 풀코스로 쏜다!
00:54:49무슨 말이야?
00:55:00괜찮은 것 같아?
00:55:01네.
00:55:02택배야.
00:55:04진짜 안 아파어?
00:55:05하나도 안 아파요.
00:55:08300억 원도 하면 안 될까요?
00:55:09너 김이 고민이라며.
00:55:11관리가 진짜 중요한 거 몰라?
00:55:12이게 요즘 진짜 인기래.
00:55:14무서운데.
00:55:17할 말이야?
00:55:28잘 볶음내요?
00:55:32뭐 진짜 하나도 안 아파요.
00:55:35어?
00:55:38으아!
00:55:39잠깐만요, 잠깐만요, 잠깐만요.
00:55:42잠깐만요!
00:55:43잠깐만요!
00:55:43아, 너무 시원해요.
00:55:47Good.
00:55:50Good.
00:55:52You're welcome.
00:55:55We're welcome.
00:56:06We're welcome.
00:56:09How are you?
00:56:15That's right.
00:56:20But it's hard to get out of it.
00:56:25I don't know what to do.
00:56:29But I don't know what to do.
00:56:34You said you didn't get up to him, but he didn't get up to him.
00:56:37He said you were lying?
00:56:40He said he did not get up to him.
00:56:43He said he was lying.
00:56:43He's still on the track.
00:56:47He said he was lying.
00:56:55I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:56:59You're both 20 years old.
00:57:02You're so happy.
00:57:04You're so happy.
00:57:07You're so happy.
00:57:08You're so happy.
00:57:10You're so happy.
00:57:13What's that?
00:57:16Oh.
00:57:21I can't do it.
00:57:26I can't use it.
00:57:32I can't do it.
00:57:32I can't do it.
00:57:33I can't do it.
00:57:34I can't do it.
00:57:34There's a lot to do.
00:57:36I can't do it.
00:57:36There's a lot to do.
00:57:37Oh, it's good.
00:57:37I'll see you later.
00:57:39What's that?
00:57:40What?
00:57:41No, I'm fine.
00:57:43What's that?
00:57:44What's that?
00:57:47Coffee design?
00:57:51Ha...
00:57:55오늘 일, 누군가에 꼭 책임을 져야 될 겁니다.
00:57:58I'm sorry, I'm sorry.
00:57:59I'm sorry.
00:58:00I'm sorry.
00:58:02I'm sorry.
00:58:14이야, 진짜 대범하다.
00:58:17심지어 작년 작업이군요.
00:58:19행사했던 미술관 홍보팀에서 제보했대요.
00:58:22몰랐다고 입장은 전했는데, 저희도 책임에서 자유로울 수는 없을 것 같습니다.
00:58:27이미 비슷한 시비에 휘말린 전적이 있던데, 구매팀에서 업체 검증을 안 했나봐요.
00:58:32절만 알고도 봐준 건 아니죠?
00:58:34아니, 우리를 어떻게 보고... 아니에요.
00:58:37원래 다른 업체 시안도 받기로 하지 않았나?
00:58:40거기도 퍼폴 좋았는데.
00:58:42업체 측에서 중간에 빠졌습니다.
00:58:44내부 사정 같아서 더 안 물어봤고요.
00:58:46저희가 졸업시킨 건 아닙니다.
00:58:48본부장이에요.
00:58:49이거 손해가 나더라도 행사 진행해야 돼요.
00:58:52이렇게 마무리되면 호텔 평판 무너지는 거 정말 순식간이에요.
00:58:56브랜드에서 문제 삼으면 어차피 돈으로 보상해야 됩니다.
00:58:58지금 주도권 잡고 문제 해결하는 게 낫습니다.
00:59:01그럼 책임지고 다시 합시다.
00:59:03세일즈 마케팅은 돈 생각 말고 브랜드 요구 다 맞춰주세요.
00:59:06구매팀은 공간 연출해 줄 업체, 다시 알아볼 수 있어요?
00:59:09무조건 해야죠.
00:59:10일정 바뀌었으니까 입찰에 참여하기로 했던 업체에도 다시 연락해 볼게요.
00:59:24저 책임...
00:59:26야.
00:59:28뭐야, 이게 쪽팔리게.
00:59:30알아서 한다며, 네가.
00:59:32죄송합니다.
00:59:33저희가 책임지고...
00:59:35쉿.
00:59:36쉿.
00:59:51놀랬지?
00:59:52네.
00:59:53원래 일하다 보면 이런 일 생기고 그래.
00:59:55내가 다시 잘 설득해 볼 테니까 홈 대표님 연락처 나한테 넘겨줘.
01:00:00연락 안 받으실 거예요.
01:00:03사실 그쪽에서 회의를 취소한 게 아니라서...
01:00:06어?
01:00:07제가 취소했습니다.
01:00:10뭐... 아니 무슨 말이야?
01:00:13새벽에 네가 왜...
01:00:14딸이 책임님이...
01:00:16오마주 한 군데랑 보자고 하셔서...
01:00:18책임님이 책임지겠다고 하셔서 이제 저는 제 손에서 좀 잘 정리를 해보라고.
01:00:24뭐?
01:00:25그리고 오마주가 카피한 것도 홈 사검이에요.
01:00:29아, 뭐라고?
01:00:30기회 주셨는데 죄송합니다.
01:00:35하...
01:00:38하...
01:00:38완전 꼬였다.
01:00:49네?
01:00:50이은호 대표님 되시죠?
01:00:53맞는데요.
01:00:54아, 안녕하세요.
01:00:55저 더위스 구매팀 이희영입니다.
01:00:58제가 그 계속 연락드렸었는데 답이 없으셔가지고.
01:01:03아, 그래요?
01:01:05아, 근데 더위스 호텔이면 일부러 안 받은 건데요?
01:01:11그 기사 나온 거 봤어요.
01:01:13대체 얼마나 대단한 시안을 받았으면 회의까지 취소하나 기대했는데 그게 저의 작업을 그대로 베낸 거더라고요.
01:01:20많이 언짢으셨죠?
01:01:22제가 그거 관련해서 드릴 말씀이 있는데 혹시 지금 사무실에 계실까요?
01:01:27아, 그 와도 못 만나요.
01:01:28이제 나갈 거거든요.
01:01:30예, 예.
01:01:30그러면 저 혹시 어디로 가시나요?
01:01:32제가 계신 곳으로 찾아뵐 수도 있는데.
01:01:35아, 어딜 가는 줄 알고 찾아온다는 거야?
01:01:38저, 그래 뭐 춘천 가는데 한번 찾아 와보시던가요.
01:01:42어?
01:01:42아, 출발하던데.
01:01:43여보세요?
01:01:43어, 어.
01:01:44여보세요?
01:01:45가자, 가자.
01:01:47아이악!
01:01:48아휴...
01:02:16아휴...
01:02:18아휴...
01:02:19I was going to get you out of here.
01:02:19I was going to get you out of here.
01:02:53Oh, really?
01:03:02Oh, really?
01:03:03Where I was going, I was going to go.
01:03:03Where I was going, I was going to go.
01:03:19Oh, it's so good.
01:03:36Yes, thank you.
01:03:53Thank you so much for joining us today.
01:03:58Thank you so much for joining us today.
01:04:00I feel like I'm nervous today.
01:04:03Wait a minute.
01:04:05I'm a friend.
01:04:07Yes.
01:04:21Thank you so much.
01:04:35Actually, I've never been here.
01:04:40I'm a man.
01:04:43I'm a man.
01:04:54Let's go.
01:07:13Hello.
01:07:27I am going to be here.
01:07:28Ah wait!
01:07:30Oh my god.
01:07:32Oh, what'd you like to hear?
01:07:37Who, who comes to your class?
01:07:40Somebody visiting me?
01:07:44Ever since sometime since I checked from my house?
01:07:48No ?
01:07:49Yes?
01:07:50Yes, do you need to go?
01:07:50No, I'm not here. I'm here because of the work.
01:07:55If there's a guy who is...
01:07:58He's the president.
01:07:59Oh, I'm the president.
01:08:01He's the president.
01:08:02Yes?
01:08:20Number 1
01:08:45You're just here, see you.
01:08:46Oh, it's a bird, we're gonna see you.
01:08:48I'm going to go to the top.
01:08:49If you want to take a break, just don't go to bed.
01:08:54I'll go to bed.
01:08:54When I'm back, I'll wait to go to bed.
01:08:57I'll be back to the next time.
01:08:58I'll go to the next day.
01:08:58Uyong.
01:08:59I'm going to go to the next day.
01:09:02I'm going to go to the next day.
01:09:03If I win, I'm not going to win.
01:09:06You're going to win.
01:09:07I'll get it.
01:09:08I'm going to go to the next day!
01:09:09Uyong!
01:09:10I'm going to remember you how to remember me.
01:09:26I would like to see you in the next video.
Comments