Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago
Practical Guide To Love Episode 3 English Subtitles [Full Movie] [Full Episodes]Full EP - Full
Transcript
00:00:15HIGHLIGHT
00:00:58HIGHLIGHT
00:01:00What are you talking about?
00:01:02What's your word?
00:01:03What?
00:01:11A packing?
00:01:13A phone call?
00:01:16A shopping mall?
00:01:19Hello, welcome to Yungugi.
00:01:22It's Yungugi.
00:01:23I'm Muguin.
00:01:24I'm TUNSER.
00:01:25I'm the one that you've been singing with the singer.
00:01:28This is an event.
00:01:30Hello, I'm TUNSER.
00:01:33I'm TUNSER.
00:01:34I'm TUNSER.
00:01:34What's it?
00:01:34Hello, I'm TUNSER.
00:01:37I'm TUNSER.
00:01:37I'm TUNSER.
00:01:38I'm TUNSER.
00:01:39I'm TUNSER.
00:01:41I'm TUNSER.
00:01:43I'm TUNSER.
00:01:48I'm TUNSER.
00:02:10Oh
00:02:13She said
00:02:24Hello, I'm here.
00:02:32Oh, what are you doing?
00:02:37I love you.
00:02:41I love you.
00:02:43I love you.
00:02:45I don't know.
00:02:46I don't know.
00:02:47I don't know.
00:02:48I don't know.
00:02:49I don't know.
00:02:50I don't know.
00:02:51Where are we?
00:02:53monte...
00:02:54I don't know.
00:02:54It's just a little.
00:02:57It's just like a little.
00:02:59It's just a cool thing to look like.
00:03:01It's just a cool thing.
00:03:02I'm not sure.
00:03:03What's this?
00:03:04It's just a cool thing here.
00:03:07It's just a cool thing.
00:03:10You need a product.
00:03:17Well, it's a cool thing.
00:03:18It's just a lot of people who are on the streets.
00:03:21So, I'm just a little bit more of it.
00:03:34I'm just going to try to get a little bit of it.
00:03:39I'm just going to try to get the little bit more.
00:03:39It's hard to get a little bit more.
00:03:40It's hard to get a little bit more than it would.
00:03:47I'll see you next time, but I'll see you next time.
00:03:56I'll see you next time.
00:03:57I'll see you next time.
00:03:59I'll see you next time.
00:04:00Hey, good day!
00:04:00First, we'll see you next time.
00:04:04We'll see you next time.
00:04:04Just look, see you next time.
00:04:07Kellyanne?
00:04:08I'm not going to talk to you too, but you can help.
00:04:12I'm a wrong person.
00:04:13One time, talk to you.
00:04:15Are you okay?
00:04:21Hi, hi.
00:04:22Hi, hi, hi.
00:04:23Hi, hi.
00:04:23Hi, hi.
00:04:38Oh, my God.
00:04:41Oh, one is my one?
00:04:44No, it's my one.
00:04:46I'm not sleeping.
00:04:47I'm not sleeping.
00:04:50You're not sleeping.
00:04:51You're not sleeping.
00:04:53You're not sleeping.
00:04:53What's this?
00:04:54Oh, I understand.
00:04:55I don't know.
00:04:57Hi.
00:04:58Hi.
00:05:03It's so a bit of a time to take care of you.
00:05:09Excuse me.
00:05:10Hi.
00:05:12I'm just happy.
00:05:12I'm so happy to be here.
00:05:15Hi.
00:05:17Hi.
00:05:17And it is different.
00:05:18Yeah, and it's not something like that.
00:05:20Yeah.
00:05:20Yeah, and the thing about it is, it's not the same.
00:05:23It's just a simple one.
00:05:27It's just a strong one.
00:05:29Now you're getting tired of talking to a man.
00:05:32I'll say that you'll be here in the summer.
00:05:32And you're getting tired of talking to a guy.
00:05:36Then you're going to get tired of talking to a girl.
00:05:39I'm not sorry.
00:05:40I'm going to get to see you guys.
00:05:45I'm going to get to see you guys, and I'll get to see you guys.
00:05:48I'm going to get to see you guys next time.
00:05:53It's a very hard time to do this.
00:05:56How about it?
00:05:59It's been a big project.
00:06:00It's been 3 weeks.
00:06:01Yes.
00:06:02Yes, there is a hotel lobby, which is a good idea that we can use a lot of options for
00:06:04the show.
00:06:05We'll be able to make a great plan and see the show.
00:06:07But if you're a newbie, we'll be able to create a shop-in-shop.
00:06:19And we'll be able to create a new future for a hotel lobby for a lot of us.
00:06:24But we'll try to create a new hub.
00:06:26We'll be able to develop a new hub to buy-in-shop.
00:06:30Yes, sir, I'm going to take a look at that.
00:06:34I don't want to take a look at that, too.
00:06:36I'll take a look at this.
00:06:51I will take a look at it.
00:07:08I'm going to go to work with you, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too, too,
00:07:16too, too.
00:07:32It's been a while.
00:07:35Very good.
00:07:36So, can we have lunch?
00:07:39We'll have lunch tonight.
00:07:39Yes!
00:07:54What is this?
00:07:55So, let's go.
00:07:56Yes, sir.
00:08:00It's delicious.
00:08:05It's delicious.
00:08:05It's delicious.
00:08:07It's delicious.
00:08:11It's delicious.
00:08:12The meeting was found,
00:08:13the world is wide and wide.
00:08:16There were many people in the world.
00:08:16The same person, no,
00:08:20there were no people in the same way.
00:08:21They were uninspired to be a person that was without a person.
00:08:22All of a sudden,
00:08:24it was for the first time to be taken.
00:08:27They were usually a person who had a visit.
00:08:37Hello, I was so happy to meet you.
00:08:41Are you trained by the first time?
00:08:42Yes, sir.
00:08:45You're bound for us.
00:08:48But I don't know what to do with you.
00:08:51I think...
00:08:52You're very busy.
00:08:55I learned a lot about that.
00:08:58What's the question?
00:08:59Is it really that you can't play a game?
00:09:01Is it for the same time?
00:09:03Is it okay?
00:09:07Is it okay?
00:09:09I'm a good person.
00:09:11What do you want to do with us?
00:09:13We have to take a step forward.
00:09:14I understand.
00:09:15I've been focused on this.
00:09:16It's the one I wanted to do.
00:09:19Um...
00:09:22Well, I'm not sure that you're ready to do so.
00:09:25Did you?
00:09:28What did it say?
00:09:36You feel like you're in love with me, or is it you?
00:09:41I've never had an individual pick.
00:09:42You're a good person.
00:09:44Are you okay with the water?
00:09:46Yes, I'm a good person.
00:09:47I like to eat a lot.
00:09:53When you're going to meet what's important to you?
00:09:57I'm going to eat something.
00:10:00I feel like I'm going to eat something.
00:10:02How are you eating?
00:10:04Yes, I'm going to eat something.
00:10:06I don't like to eat something.
00:10:08I don't like to eat a lot.
00:10:09You can eat something like that.
00:10:10What are you going to eat?
00:10:12I'm going to eat some food.
00:10:13I'm going to eat some food.
00:10:14How many?
00:10:21Let's eat!
00:10:23Start and do it!
00:10:47Two people.
00:10:49The same guy.
00:10:50What the hell?
00:10:53I am a bad guy.
00:10:54She's a bad guy.
00:11:01I don't know.
00:11:02I like coffee, I'm going to buy something.
00:11:04I gave you a perfect day of the perfect day.
00:11:15And the new music.
00:11:29I feel like I'm going to be a girl here, so I will speak to my husband.
00:11:33My dad thinks that to me, I don't want to go in front of my family.
00:11:34You only have a girl to go to the house.
00:11:37I can take care of my beautiful understanding of my husband family.
00:11:41But I feel like I'm on my head for.
00:11:43I feel like a black man is in the dark.
00:11:45I feel like a girl is in the dark.
00:11:46She's like a musician, Christine, Sunshine, guitar, etc.
00:11:49She's a girl who's called me.
00:11:51She's like a girl.
00:11:52She's like a privateer.
00:11:54If you're a lady who is who is,
00:11:56she's like a girl.
00:11:58Me?
00:11:59My mom.
00:12:01Jesus Christ!
00:12:02Superstar!
00:12:04Superstar!
00:12:04I'm not a mom.
00:12:06I'm not a girl.
00:12:08She's a girl who's in love with me.
00:12:08She's a girl who's in love with me.
00:12:10She's a girl who's in love with me.
00:12:13My mother.
00:12:15Your mother.
00:12:17Your mother.
00:12:17Um.
00:12:20Um.
00:12:25Me.
00:12:26Our father-in-law.
00:12:27Our father-in-law-in.
00:12:27Our father-in-law-in.
00:12:27My mother.
00:12:28I'm allowing you to give thanks.
00:12:31My father-in-law-in-law at both.
00:12:34I swear to you.
00:12:38What's the problem for you?
00:12:39What's the problem for you?
00:12:40I think you can't get a lot of love for your ex-girlfriend.
00:12:43I think you can't get a lot of love for your ex-girlfriend.
00:12:45But I'm not afraid to say that you don't want to get a lot of love for you.
00:12:50I don't want to get a lot of love for you.
00:12:51The man who can't handle a lot of love for you.
00:12:53Please meet me!
00:12:55Please meet me!
00:12:57The problem is that there is no one of the most men's interests.
00:13:02There is no one of the most men to do with it.
00:13:20My ex-girlfriend is the one who's been saved.
00:13:22There are no more money for me.
00:13:23What's the problem for you?
00:13:24Who's the problem for him?
00:13:26Who's the problem for you?
00:13:28What's the problem for you?
00:13:29Yulong!
00:13:31Yulong!
00:13:31Yulong!
00:13:32Et Yulong!
00:13:35Yulong!
00:13:37Yulong!
00:13:38Yulong!
00:13:43Uh...
00:13:46Yulong.
00:13:49My mom Piggy.
00:13:51Well, we need to go now.
00:13:53We're going now.
00:13:53Now, we're going to go to the hotel.
00:13:54Go to the hotel.
00:13:56Oh, really?
00:14:11Te섭 씨.
00:14:18Te섭 씨.
00:14:27Te섭 씨.
00:14:36Te섭 씨.
00:14:37연락 준다더니.
00:14:39설마 그 사람이랑 잘 됐나?
00:14:50네, 수사님.
00:14:52야, 네가 결혼한다고 너무 축하해.
00:14:56고마워.
00:14:57아, 진짜 호텔 다니는 친구도 제대로 본다?
00:14:59에이, 뭘.
00:15:00아, 근데 주말이라서 상담 꽉 찼다는 거 너한테만 특별히 해주는 거니까 다른 애들한테 소문내면 안 된다.
00:15:08야, 걱정 마.
00:15:10나 말고 이런 특급 호텔에서 결혼할 만한 애들이 또 어딨냐?
00:15:13네.
00:15:14근데 둘이 스타일이 되게 다르다.
00:15:18달라서 잘 맞아.
00:15:19대학 때 얘랑 같이 팀플을 했었거든?
00:15:22그때 얘가 과제 준비, 발표 준비 다 하는 대신 내가 10만 원 입금해 주고 그랬어.
00:15:28결과는 A 플러스.
00:15:30너만큼 나 믿어주고 공 잘 쳐주는 사람 또 없었지.
00:15:33아, 이렇게 앞가림 잘하는 애가 왜 여태 솔로야.
00:15:38오빠.
00:15:39응?
00:15:39친구들 중에 얘 소개시켜줄 만한 사람 정말 없어?
00:15:43응?
00:15:43안 찾아왔어?
00:15:44아니, 내가 알아보라고 했잖아.
00:15:46야, 너 왜 그래?
00:15:47불편하시게.
00:15:48아니에요.
00:15:49저 괜찮아요.
00:15:50네.
00:15:50아, 지금 없어.
00:15:51이윤미 예비 신부님.
00:15:53총 지배님.
00:15:54네.
00:15:55더 힐스 은정석 총 지배인입니다.
00:15:57연회실로 이동해서 웨딩 담당 지배인을 소개해드리겠습니다.
00:16:01친구분은 여기서부터.
00:16:02잘 부탁드려요.
00:16:03최고로 준비하겠습니다.
00:16:07연락해?
00:16:11선배님.
00:16:13너는 뭐야?
00:16:17그래서 너 여기서 지금 숙박하고 체크아웃 하다가 총 지배인이랑 마주친 거야?
00:16:23야, 너 소문나면 어떡하려고 그래.
00:16:26직원 할인이 소중한데 어떡해요.
00:16:28아, 그리고 성인이 섹스 좀 했다고 소문나면 그게 웃기는 일이지.
00:16:32그럼 안 해요, 선배?
00:16:34아, 넌 진짜.
00:16:35아, 근데 요즘에 사람 만나는 게 영 재미가 없어요.
00:16:43패턴이 다 똑같아.
00:16:45만나서 톰 선명하고 밥 먹고 자고 끝.
00:16:47두 번은 못 보겠어요.
00:16:49아, 나 덕질을 해야 되나?
00:16:50아, 나 왜 좀 공감되냐.
00:16:58여친 합격이라는 말 호감의 표시였어요.
00:17:03말 이용하라는 말도 호감의 표시였고요.
00:17:05근데 만나다 보면 감정이 조금 생기지 않을까?
00:17:11다들 번듯하고 괜찮은 사람들이잖아.
00:17:14그렇게 좋아질 때까지 볼게요.
00:17:16번듯한 사람이면 잡아두지 말고 좋은 인연 찾아가라고 놔줘요.
00:17:21아니다 싶으면 제대로 거절하는 것도 소개팅에서 예의이니까.
00:17:33죄송합니다.
00:17:35저랑은 인연이 아닌 것 같습니다.
00:17:37좋은 분 만나길 바랍니다.
00:17:40아니다.
00:17:44요 마들 카리스마가 대단하세요.
00:17:47집 밖에서는 내가 의영 씨 우산이 되어줄 수 있을 것 같은데.
00:17:50날이 화창해서 필요 없겠죠?
00:17:52우리 인연은 여기까지.
00:17:56내가 정리할 수 있음 나도 정리 당할 수 있는 거.
00:18:00그게 또 소개팅이니까, 선배.
00:18:06그치?
00:18:06네.
00:18:21안녕하세요.
00:18:24anders사
00:18:26안녕하세요.
00:18:28What is he doing to go on?
00:18:31I'm so glad you're here.
00:18:35Thank you for being here with us.
00:18:37We'll be there again.
00:18:37Hey, we're going to move this.
00:18:38Now, we're going to go to New殺.
00:18:42I got in now?
00:18:44Okay, I'm going to go.
00:18:55I need to stay here today.
00:18:56I want you to stay here.
00:18:56Who is challenging?
00:19:00When I was seeing a kid, I had kids with …
00:19:03My sister, I met him with a lot of dogs.
00:19:05It's different.
00:19:08I didn't want to be a kid anymore.
00:19:11I don't want to be a kid.
00:19:12I'm just an old girl.
00:19:13I'm not sure you're gonna make a mistake.
00:19:13I should have to make a mistake.
00:19:15I'm not sure what they're doing.
00:19:19I'm not sure what this is.
00:19:21I'm not sure how to make a mistake.
00:19:23I'm not sure what the guy doesn't matter.
00:19:25I'm not sure what this is.
00:19:28I don't know how long it is.
00:19:29I'm not sure what it is.
00:19:30I want you to go on to the same time.
00:19:33What?
00:19:34It's time to go.
00:19:35No.
00:19:36No, no.
00:19:37I'm not sure what I'm saying.
00:19:37What are you doing?
00:19:38I don't want to go on.
00:19:48What?
00:19:51Where are you?
00:19:55Please come.
00:19:55Yes, yes.
00:19:58This is a murder of a man.
00:20:02Hey, you!
00:20:03Are you serious?
00:20:05Are you serious?
00:20:06Are you serious?
00:20:08Are you serious?
00:20:09You have a objection?
00:20:10Are you serious?
00:20:13Are you serious?
00:20:15No, he doesn't have a lie on me.
00:20:20Are you serious?
00:20:21I haven't seen people before?
00:20:21Oh, man.
00:20:22Who are you?
00:20:26No!
00:20:27You holder!
00:20:31Bit, I guess.
00:20:32I love you then.
00:20:32funding it in a country?
00:20:34Please say that you're going.
00:20:35What do you do?
00:20:43Well...
00:20:53The police department's time to chant that...
00:20:56Do you think you're going to be wrong with this situation?
00:21:07We've got a team work that's good.
00:21:09I don't know.
00:21:11There's a lot of 성격 there.
00:21:13There's a lot of people.
00:21:14I've met 5 minutes ago, but I'm so scared.
00:21:18Well, 5 minutes is too bad.
00:21:20It's not a good thing, but I don't want to do this anymore.
00:21:25Like I said
00:21:27I've got a lot of rain
00:21:29That's not what I'd say
00:21:31But I will take a couple of days
00:21:32I'll take care of it
00:21:33I'm gonna take care of it
00:21:35I'm gonna take care of it
00:21:35If you do that
00:21:36Well then
00:21:37I'll take care of it
00:21:38Ah, we can take care of it
00:21:39We can take care of it
00:21:41Right?
00:21:45That's it?
00:21:46Well, this one is my way
00:21:53I'm going to go to the next meeting.
00:21:56I'm going to go to the next meeting.
00:22:00Okay?
00:22:01Wait a minute.
00:22:05Yes.
00:22:06Yes.
00:22:06We'll turn to our guest.
00:22:13We'll turn to our guest.
00:22:14It's a fact that we can show it.
00:22:20We'll turn to our guest, we'll turn to our guest.
00:22:21We'll turn to our guest, Tom.
00:22:24We'll turn to our guest.
00:22:25Thank you for your support.
00:22:27We'll get to find something else.
00:22:34I've seen your guest.
00:22:36I'm not sure what that means.
00:22:38I will see you later.
00:22:40If I can see you later, I will be sure.
00:22:48It's not a lie.
00:22:50It's not a lie.
00:22:51It's not a lie.
00:22:53It's not a lie.
00:22:57I will see you later.
00:23:01Yes?
00:23:02What?
00:23:03What is it?
00:23:04What is it?
00:23:04It's AES.
00:23:06It's AES.
00:23:07It's a hotel.
00:23:08It's a hotel.
00:23:11It's a hotel for 8 hours, long to stay in the house.
00:23:15It's a meeting.
00:23:17It's a meeting or a friend.
00:23:21I'm so glad to see you once again.
00:23:24Oh, Lee Young.
00:23:31Don't worry, he said.
00:23:32Hey, I got you!
00:23:34Hey, I got you here today.
00:23:37Hey, I got you.
00:23:39Hey, I got you here.
00:23:43Oh, hey, you guys have a good time?
00:23:46You are free to come just to do this on the table?
00:23:49Oh...
00:23:50Hey, you, you, you...
00:23:56Yes, you, you...
00:23:58You, you, you, you...
00:23:59What's that?
00:23:59Oh, Sartang.
00:24:03How are you?
00:24:04I'm a friend.
00:24:06HOME.
00:24:07We're talking about this brand.
00:24:13This is the cafe.
00:24:16There's nothing to do with it.
00:24:18We're going to go with a bit more time.
00:24:21I'm sure our own brand is good, but here's a good job.
00:24:24We need to have our work.
00:24:25Then we can take care of the new job.
00:24:29It's our work that we have to use.
00:24:32We need to find better.
00:24:33It's as normal.
00:24:33I put our work to the plan.
00:24:35I also can take care of the new job and give care of our job.
00:24:37It's one more than only two weeks.
00:24:38It's our work toi.
00:24:42It's like a hard time.
00:24:43I'm already supposed to go with it.
00:24:44It's my job to be done.
00:24:44Then we will be able to find out.
00:24:46I want to take care of the new job.
00:24:47It's my job to ask you what to do.
00:24:53Yes, I'm gonna get a phone call.
00:24:54Then, I'll take you back to the phone call,
00:24:54Then,'ll I get back with you?
00:24:57Yeah.
00:24:58I'll come back to you.
00:25:00I'll get back to you.
00:25:05Right?
00:25:07I'll get back to you.
00:25:09I'll go with you.
00:25:14So, yes.
00:25:15I need you.
00:25:15K European.
00:25:16Yeah.
00:25:17We got a message to you and leave it alone.
00:25:20Yeah.
00:25:21Hey.
00:25:21Yeah.
00:25:21What's up?
00:25:23Back to you.
00:25:24Yeah.
00:25:27Come on.
00:25:31I'm sorry.
00:25:36That's it.
00:25:38I'm an easy one.
00:25:39.
00:25:51Oh, that's Elsa's home, .
00:26:09Oh, my God, it's home !
00:26:09Oh, yes.
00:26:09Hey, you're gonna go to work.
00:26:13I'm not going to work anymore.
00:26:14No.
00:26:26I'm not going to work anymore.
00:26:27I'm not going to meet you.
00:26:37I'll go to the next two...
00:26:41Thank you very much for having me.
00:26:43Have a nice day.
00:26:56Have a good idea.
00:26:59Yes.
00:27:02but I've got to keep it in the middle of the day.
00:27:05but I don't know if I'm a member of my wife.
00:27:10That's why I have to say that,
00:27:15I didn't want to be a good one.
00:27:20I was just going to get hurt,
00:27:21but now I'm going to get hurt.
00:27:24I can buy food and support.
00:27:27You can support me, but it's important for you to be able to do something else.
00:27:31I'm just going to give you a little bit.
00:27:33I'm not going to show you anything else.
00:27:35I'm not going to show you anything else, but I'm not going to show you anything else.
00:27:40I'm going to work hard on you.
00:27:44I'm going to focus on you, so I can help you.
00:27:49Then I'm going to go first.
00:27:57Okay, let's get started.
00:28:19I'm going to frame it.
00:28:20I'm going to frame it.
00:28:21I'm going to use it.
00:28:21I'm going to use it.
00:28:23Hey, do you see me?
00:28:25I've got my phone.
00:28:26Right, I'm going to do it.
00:28:26The Heels was going to talk about.
00:28:27What?
00:28:28Well, we're going to talk about it.
00:28:31What?
00:28:32The Heels was going to talk about it.
00:28:34You've been in a position of my car.
00:28:39What?
00:28:40What?
00:28:40What?
00:28:40I'm going to do that.
00:28:41What?
00:28:42What?
00:28:43How do you like it, really?
00:28:50I see you again.
00:28:52No, I see you again?
00:28:57From your friends, I got a phone call.
00:29:02I don't want to go room for you.
00:29:04I didn't want to go room for you.
00:29:05Is it you?
00:29:05You've been a lot.
00:29:06I'm sorry to go with you and me.
00:29:10I'll speak to you later.
00:29:27Here is the one.
00:29:30Oh?
00:29:33Oh, I'm so sorry. Are you okay?
00:29:37Okay, okay.
00:29:37Okay.
00:29:49또 보겠지?
00:29:56전화 좀 받고 올게. 먼저 가 있어?
00:29:57네.
00:30:01여보세요?
00:30:02이희영 씨 핸드폰이죠? 저 은미 씨 소개로 연락드려요. 김수원입니다.
00:30:07아, 네. 안녕하세요.
00:30:10갑자기 전화해서 놀라셨나 봐요. 혹시 내일 저녁에 시간 괜찮으세요?
00:30:19은미 씨한테 얘기 많이 들었어요. 성격 좋다고 하도 칭찬하길래 얼굴은 별로 기대 안 했는데.
00:30:26아이고, 굉장히 미인이시네요.
00:30:32아, 감사합니다.
00:30:35수원 씨는 호진 씨랑 되게 오래된 친구라고 들었는데.
00:30:39아유, 그 새...
00:30:41그 자식이랑 벌써 20년 됐어요.
00:30:43나중에 우리 넷이 더블 데이트해도 되겠다. 그쵸?
00:30:47네.
00:30:53그럼 의영 씨 부모님 취미는 뭐예요?
00:30:56저 말고 저희 부모님이요?
00:30:59네.
00:31:01저희 엄마는 오래전부터 요가하셨었고요.
00:31:05아빠는 옛날에는 낚시랑 캠핑 좋아하셨었는데 지금은 잘.
00:31:11아버님은 철도 공사 다니신다고 들었어요?
00:31:15아, 예. 맞아요.
00:31:17아버님이랑은 일 때문에 따로 산다고.
00:31:21아, 꼭 일 때문만은 아니고요.
00:31:24이게 부모님 사정이라 제가 다 잘 아는 건 아니지만 워낙 두 분이 성격이랑 가치관이 많이 다르셔서 제가 어릴 때부터 따로
00:31:34사셨어요.
00:31:34아, 그럼 이혼인가요?
00:31:38아, 이혼은 아니고 별거?
00:31:41아...
00:31:43아휴, 그럼 다행이네요.
00:31:46다행?
00:31:47아니, 워낙에 사랑받고 자란 느낌이라 말 안 했으면 솔직히 몰랐을 것 같아요.
00:32:08아휴...
00:32:09아휴...
00:32:22아휴...
00:32:23Yeah, before you met him, you were going to see him.
00:32:26You didn't expect him to see him?
00:32:29He's got a good friend.
00:32:32He's got a good friend.
00:32:32I'm honest.
00:32:34I'm honest.
00:32:34You're not alone.
00:32:35He's always a nice guy.
00:32:37He's never a good friend.
00:32:38But he's also a good friend.
00:32:39It's a good friend.
00:32:43What are you saying?
00:32:45You're not a good friend.
00:32:48You're not a bad friend.
00:32:50He's not a good friend.
00:32:52Well, that's a beautiful thing, isn't it?
00:32:54I was very proud of you.
00:32:55You don't have a daughter's relationship, that's not.
00:32:58You can't do anything.
00:33:02What?
00:33:04What's interesting?
00:33:06Why don't you stop following me?
00:33:08Yes, no, just ask.
00:33:13There's no way to do this.
00:33:16I'm sorry, I'm sorry.
00:33:17I'm sorry.
00:33:44I'm going to make a smile
00:33:46Do you know what else you can do?
00:33:54Every night is full of you
00:34:00It's hard to see my heart
00:34:03It's impossible for you
00:34:08If you're dreaming
00:34:15I want to ask you what you want.
00:34:45What are you doing?
00:34:47I don't know.
00:34:50I don't know.
00:34:52I don't know.
00:34:53I don't know.
00:35:02I don't know.
00:35:04You know what I'm saying?
00:35:05It's not a lot.
00:35:06You know what I'm talking about.
00:35:09...
00:35:11...
00:35:13...
00:35:13...
00:35:15...
00:35:15You're so sure that you're coming to me.
00:35:18You're gonna tell me that it's not like you were talking to me.
00:35:28I'm gonna tell you what I'm doing.
00:35:34I'm gonna tell you something about you.
00:35:39Oh, you're not so much?
00:35:41I'm gonna tell you something.
00:35:43Let's go.
00:35:44Let's go, let's go.
00:35:50Let's go.
00:36:13우리 업체들 시안 받기로 했잖아.
00:36:15그냥 오마저 한 군데만 보자.
00:36:17네, 왜요?
00:36:19뭘 봐봐, 시계나 깟게.
00:36:21사실 오마주랑 하면 되는데 자기 일 주겠다고 괜히 더 보자고 하는 거야.
00:36:27일 복잡하게 만들지 말자.
00:36:29그러면 제가 의영 선배님한테도 한번 여쭤보고...
00:36:33지금 내가 얘기하는 걸 의영 씨한테 컨펌 받겠다는 거야?
00:36:36아, 아니요.
00:36:39그런 게 아니라...
00:36:41죄송합니다.
00:36:44새벽 씨.
00:36:45네.
00:36:46이런 상황 잘 정리하는 것도 실력이야.
00:36:49이쪽 시안은 완벽하게 잘 준비될 수 있게 나리가 캐리할 테니까 저쪽 업체에서 말 나오지 않게 마무리만 잘 해줘.
00:36:56네, 알겠습니다.
00:37:07안녕하세요.
00:37:11오마주 대표 오만중입니다.
00:37:13어머, 명함도 멋지시다.
00:37:19연초에 플레이스 호텔 전시도 성공적으로 마쳤고 또 뭐였지?
00:37:24지난주에 끝낸 거.
00:37:26아, 벨라 미술관.
00:37:29메일에도 적어드렸지만 저희는 오브제를 중심으로 한 전시여서요.
00:37:33쇼케이스 좀 만들면 되겠네.
00:37:35그 2017년 뉴월드백화점 쥬얼리 매장 오픈한 거 그거 보여드려.
00:37:40네.
00:37:48아, 여기.
00:37:53다음은 납기 일인데요.
00:37:55시공을 오픈하기 최소한...
00:37:57아가씨, 우리 구멍가게 아니에요.
00:37:59이런 팝업, 숨쉬듯 해봤다고 시청, 백화점, 미술관하고 협업하는 우리가 납기 일을 못 맞추겠어요?
00:38:06물론 그러시겠지만 절차 사항 확인해...
00:38:10선아씨, 그 시한 보여줘.
00:38:12네.
00:38:16어머, 어머 이렇게 벌써...
00:38:21어머.
00:38:27짧은 기간 안에 이렇게 디테일하게 해오신 거예요?
00:38:31목재로는 라왕 하판을 써서 위스키바에 빈티지한 무드를 살릴 거고,
00:38:36일부 목재 표면에는 호마이카 가공을 해서 디어피딕의 시그니처 컬러로 포인트 줄 거예요.
00:38:42금방 이렇게 퀄리티 있게... 역시 프로는 다르네요.
00:38:47의장님, 어떠세요?
00:38:48응.
00:38:50아, 좋네.
00:38:58와, 멤버 불쌍다.
00:39:01수고하셨습니다.
00:39:02수고하셨습니다.
00:39:02고생하셨습니다.
00:39:04수고하셨습니다.
00:39:05대표님, 너무 고생 많으셨어요.
00:39:08아유, 오늘 패션도 멋지시고.
00:39:10어떻게 비율이 좀 괜찮으시면...
00:39:12뭐, 이제 술이나 앉아서...
00:39:15아...
00:39:18아, 근데 새벽아.
00:39:20너 그 홈 대표 미팅 일정 조율은 아직이야?
00:39:25아, 그게 그...
00:39:28대표님한테서 연락이 왔는데...
00:39:31어, 왔는데 그...
00:39:34내부 사정이...
00:39:36그...
00:39:36일정에 차질이 생기셔가지고...
00:39:40드롭하시겠다고...
00:39:42드롭?
00:39:42아니, 일 시작됐는지 한참 지났는데 이제 와서?
00:39:50너 그래서 기운 없었구나?
00:39:53열심히 일했는데 속상하겠다.
00:39:56괜찮아.
00:39:57이런 일 종종 있어.
00:39:59네.
00:40:00그래도 실력 있는 분들이랑 같이 하게 돼서 얼마나 다행인지 몰라요.
00:40:07괜찮아, 새벽아.
00:40:09네.
00:40:14빨리 정리하자.
00:40:16네.
00:40:18빨리 정리하자.
00:40:26이 전시동선 너무 복잡한가?
00:40:30오, 좋아.
00:40:32응?
00:40:33다 좋은데.
00:40:37우리 아웃이래.
00:40:39어?
00:40:41뭔 소리야?
00:40:42아직 미팅도 안 했는데.
00:40:45담배 있냐?
00:40:47끊은 지가 언제인데.
00:40:49야!
00:40:50그냥 내부 사정이라고 취소한 게 너무 열받아.
00:40:54야, 보통은 견적에 안 맞는다 말이라도 하는데 이거 성의가 너무 없잖아.
00:40:59야, 내정된 업체가 있는 거야.
00:41:01우리가 지들한테만 캔슬 당해본 줄 아나.
00:41:04정말 그런 거면 이쯤에서 마무리된 게 다행일 수도 있어.
00:41:09야, 일종 맞추느라 며칠 잠도 못 자지.
00:41:13그럼 같이 어디 바람이라도 쐬러 갈래?
00:41:16그래.
00:41:17수아 데리고 다녀오자.
00:41:26수아났습니다.
00:41:29안녕하세요.
00:41:30여보세요?
00:41:31아, 번호 저장 안 했나 보네.
00:41:34의영 씨 저 수은이에요.
00:41:35은미 씨한테 또 만나고 싶다고 전해달라고 했었는데.
00:41:39은미, 얘는 내 말을 안 전한 거야?
00:41:41퇴근하고 시간 돼요?
00:41:43볼 일이 있어서 마침 의영 씨 호텔 근처인데.
00:41:47아, 그러세요?
00:41:47네.
00:41:50괜찮아요.
00:41:53네.
00:42:05괜찮아요.
00:42:07네.
00:42:17의영 씨.
00:42:18오늘 옷도 되게 잘 어울리는 거 알아요?
00:42:21아...
00:42:21핑크 잘 받기 힘든데, 와...
00:42:23감사합니다.
00:42:27저...
00:42:28수은 씨.
00:42:29저희 부모님 노후를 궁금해하셨다고 들었는데.
00:42:33네.
00:42:34왜요?
00:42:36음...
00:42:37제 생각이지만 저희가 지금 결혼을 목적으로 만나는 것도 아니고 저희 부모님 노후는 저랑 부모님이 고민할 사안이지 수은 씨가 데뷔해야 하는
00:42:48일은 아니라고 생각해서요.
00:42:49아, 예.
00:42:52그럴 수 있죠.
00:42:54괜찮아요.
00:42:55너무 신경 쓰지 마세요.
00:42:58음...
00:42:59아, 이거 분위기 좀 바꿔야겠다.
00:43:01우리 와인 한 명 시킬까요?
00:43:03네.
00:43:05저기요.
00:43:06네.
00:43:11치즈 플래터랑 와인...
00:43:15이걸로 하나 주세요.
00:43:17이정우?
00:43:18준비해 드리겠습니다.
00:43:38아, 맞다.
00:43:40이정우라면 목에 타투가...
00:43:42응.
00:43:59술 잘 마신다고 듣기는 했는데 유병 씨 주장이 정확히 어떻게 돼요?
00:44:04아, 예.
00:44:05저는 뭐 주장마다 다르긴 한데 그 와인은 한 병?
00:44:08아, 저보다 훨씬 세네요.
00:44:09텐션 맞추려면 좀 더 드려야겠다.
00:44:13아, 네.
00:44:14저기...
00:44:15실례지만 잠시 화장실 좀...
00:44:18네.
00:44:27저기...
00:44:29아, 저...
00:44:30이런 질문 좀 당황스러우실 수 있는데요.
00:44:33그...
00:44:34혹시...
00:44:35쌍둥이세요?
00:44:37아니요.
00:44:38저 혼잔데요.
00:44:39아...
00:44:40아...
00:44:41실례했습니다.
00:44:45쌍둥이라기에는 아는 분하고 성이 좀 다르지 않아요?
00:44:48네?
00:44:49저는 신 씨.
00:44:51그쪽은 이 씨.
00:44:53아, 그렇긴 하지.
00:44:58너 맞지?
00:45:00이정우.
00:45:01너 여기서 뭐해?
00:45:03보면 몰라.
00:45:04아르바이트.
00:45:05아, 그렇게 네가 왜?
00:45:07아...
00:45:08넌 또 소개팅?
00:45:10진짜 연애하고 싶구나.
00:45:12어?
00:45:13아, 그날도 연애, 연애 놀이하더니.
00:45:18아...
00:45:19남자 나쁘지 않네.
00:45:20응.
00:45:21눈, 코, 입...
00:45:23다 있고.
00:45:24또 잘 입었고.
00:45:25응.
00:45:26저런 거 좋아하잖아.
00:45:27내가 뭘 좋아하는데?
00:45:29잘해봐.
00:45:30그래도 혹시 마음에 안 난다 싶으면은...
00:45:32그...
00:45:33이렇게...
00:45:35응?
00:45:36이렇게 쌓인 보내.
00:45:38알겠지?
00:45:40나...
00:45:43아...
00:45:44아, 씨...
00:45:45뭐야, 진짜.
00:46:05저기...
00:46:06수은 씨.
00:46:07저희 좀 더 편한 자리로 옮길까 봐요.
00:46:12아, 네.
00:46:14아, 네.
00:46:14어디 아는 곳 있으세요?
00:46:16아, 저...
00:46:16아는 곳은 없는데 어디든 괜찮을 것 같아요.
00:46:19여기만 아니면.
00:46:21아...
00:46:21어디든...
00:46:23네.
00:46:24아, 좋아요.
00:46:25그럼 저 화장실만 좀 다녀오겠습니다.
00:46:27네.
00:46:31하...
00:46:33참...
00:46:39하...
00:46:40하...
00:46:40뭐야, 진짜.
00:46:42씨...
00:46:43야, 은미 씨가 그러더라.
00:46:45애프터 거절했다고.
00:46:48하...
00:46:49볼 것도 없는 주제에 나을까 그게 말이 뭐냐.
00:46:52아니 그냥 심심해서 나오라고 그랬어.
00:46:54근데 깨는 게 뭔 줄 아냐?
00:46:57옷에 태그를 안 떼고 나온 거.
00:46:59어...
00:47:00어...
00:47:01어...
00:47:01그때 내가 떼면 뭐...
00:47:03내 거 되나?
00:47:05하...
00:47:06씨...
00:47:07참...
00:47:07씨...
00:47:09아...
00:47:11몰라.
00:47:12편한 데로 옮기지.
00:47:14어디로 가지?
00:47:15편한 모텔?
00:47:19하...
00:47:20하...
00:47:20아...
00:47:20아...
00:47:20비끄려.
00:47:21아유...
00:47:22죄송합니다.
00:47:26아니...
00:47:30눈끼가...
00:47:31운...
00:47:32운...
00:47:32운...
00:47:32운...
00:47:33운...
00:47:33운...
00:47:33운...
00:47:37나가자.
00:47:38왜 이래?
00:47:39밖에서 설명할게.
00:47:40아이고, 나...
00:47:41뭐예요?
00:47:43아...
00:47:43저...
00:47:44수은 씨...
00:47:44그게...
00:47:45누나.
00:47:46못 본 사이 남자 취향이 바뀌었나 봐.
00:47:49너...
00:47:49방금 화장실에서 나 일부러 밀쳤지.
00:47:52아는 사람이냐?
00:47:53아니요, 저 몰라요.
00:47:55저희 그냥 나가요.
00:47:56누나, 진짜 갈 거예요?
00:47:57나 누나 마음 알아요.
00:47:59어떻게든...
00:48:00어떻게든 나 보고 싶어서 온 거잖아요.
00:48:03왜 이래, 진짜?
00:48:04나 누나 보고 싶어서 잠도 못 자고 밥도 못 먹었는데.
00:48:07나 좀 봐봐요.
00:48:08나 안냐였어요?
00:48:10아...
00:48:11아...
00:48:12아...
00:48:13나 지금 이용한 거네.
00:48:14네?
00:48:14이야...
00:48:15뭐 별 재수가 없을라니까.
00:48:17아니, 고상한 척은 혼자도 하더니 남자 문제가 더럽네.
00:48:21아이씨, 진짜 더러운 게 누군데?
00:48:23야, 야, 야.
00:48:24하지 마!
00:48:25하지 마!
00:48:26하지 마!
00:48:28하지 마!
00:48:29나 괜찮...
00:48:33너가 먼저 밀었잖아, 나.
00:48:35그런 거 같은데.
00:48:38아이씨..
00:48:39아...
00:48:40아이씨...
00:48:41아...
00:48:42아이씨, 죄송합니다.
00:48:45아...
00:48:48아...
00:48:50아...
00:48:52아...
00:48:52아...
00:48:52아...
00:48:52아...
00:48:54아휴...
00:48:55아휴...
00:48:55아휴...
00:49:04아휴...
00:49:05Once more, you know what I want.
00:49:06What a lie.
00:49:07Do you know what the hell I made?
00:49:13You can't tell him.
00:49:18I don't know why, he is lying in my head.
00:49:19Right now?
00:49:20You can't tell me what I want.
00:49:26You are funny.
00:49:28I'm so funny.
00:49:28You're funny.
00:49:29You're funny.
00:49:30I'm funny.
00:49:32That's funny.
00:49:35You're funny.
00:49:36I'm funny.
00:49:38You're funny.
00:49:38I'm funny.
00:49:41I was a guy.
00:49:42You're a good guy.
00:49:43You're a good guy.
00:49:46But then you're a good guy.
00:49:48You're a good guy?
00:50:20You're a good guy.
00:50:39You're a good guy.
00:50:42You're a good guy.
00:50:43You're a good guy.
00:50:45Now you go, you're fine.
00:50:54What?
00:50:58My name is Michelle and I'm not Shinsu,
00:51:00I'm a lawyer.
00:51:01You're 29 years old.
00:51:05And then you get to the first place.
00:51:07And then you get to the story.
00:51:11And you can't tell them.
00:51:14It's not something that you've seen before.
00:51:16I don't like it.
00:51:23You can't even see a lot of things.
00:51:26I can't believe that you can't believe it.
00:51:34I don't understand.
00:51:36I don't understand why I want to love you.
00:51:40But I don't understand why you want to love me.
00:51:49Okay, I'll go.
00:51:51Wait a minute.
00:52:14What?
00:52:15What?
00:52:17What?
00:52:17I just...
00:52:19I just...
00:52:20I'm sorry.
00:52:21I love you.
00:52:24I love you.
00:52:26I love you.
00:52:28I'll go.
00:52:30I'll go.
00:52:31Okay.
00:53:07I'll go.
00:53:23I'll go.
00:53:25I'll go.praafu.
00:53:30You're okay.
00:53:32You're okay.
00:53:33You're okay.
00:53:34You're okay.
00:53:34You're okay.
00:53:35I'm okay.
00:53:39I'm so sorry.
00:53:40I'm so sorry.
00:53:43I thought I was going to die.
00:53:45You're okay.
00:53:48You're okay.
00:53:48You're so bad.
00:53:51I didn't say that you were so bad.
00:53:55You're so bad.
00:53:56It was my favourite.
00:53:58You can ride your body again later.
00:54:01You're still hanging out.
00:54:04It's mine.
00:54:07I should wear this in my 팔.
00:54:07It's all that same issue.
00:54:08You're right.
00:54:08You're right.
00:54:08Are we ready?
00:54:09Secret self-parnation.
00:54:09How could you work enough?
00:54:27So, I was waiting for the meeting.
00:54:30I had no idea how to do this.
00:54:33It was not a good thing for me.
00:54:35I can't wait for the meeting.
00:54:35I don't know why it was a good thing.
00:54:38All right, let's go.
00:54:39Hey, guys.
00:54:40Come on, take care.
00:54:41Yeah?
00:54:42Well?
00:54:43I didn't feel like I was living here when I was in prison.
00:54:45Today, we will fight!
00:54:50What's your turn?
00:55:00Yes.
00:55:00Well, thank you for being part of me.
00:55:00Just okay.
00:55:01Oh, no.
00:55:04I'm not gonna have to be a good thing.
00:55:06I don't know if you're working hard for me, right?
00:55:09What's your fault?
00:55:10I don't think I were going to be a problem with him.
00:55:12What's the problem?
00:55:14Oh, it's really hard for me to learn how I can be a problem with him.
00:55:32Wow, it really doesn't hurt me.
00:55:36Wait, wait, wait, wait, wait!
00:55:43Oh, it's so nice.
00:55:43Oh, it's so nice.
00:55:47I'm so excited.
00:55:49I'm so excited.
00:55:56How are you?
00:56:17I don't know what to do, but I don't know what to do.
00:56:21That's right.
00:56:22But I'm going to get it.
00:56:26I'm going to get it.
00:56:28I'm going to get it.
00:56:29I'm going to get it.
00:56:30I'm going to get it.
00:56:34I'm going to get it.
00:56:37Just a little bit.
00:56:39You're okay?
00:56:40You're right here.
00:56:42You're wrong.
00:56:43I'm going to get it all done.
00:56:45Then it's all just okay.
00:56:49You're okay, I'm going to get it all.
00:56:55You're done.
00:56:56I'm going to get it all alone.
00:56:57You're not going to get it.
00:56:59You're not going home anymore.
00:57:12Oh
00:57:32What about you?
00:57:34It's a little bit.
00:57:35It's a little bit.
00:57:36I'm sorry.
00:57:37I know.
00:57:39You can't tell.
00:57:40Well, here it is.
00:57:40What was it?
00:57:42Great!
00:57:44Great!
00:57:47Great!
00:57:48Great!
00:57:49Great!
00:57:49Great!
00:57:52Great!
00:57:55Good!
00:57:56Good!
00:57:56Good!
00:57:58Good!
00:57:58I'll go.
00:57:58Sorry.
00:58:00I'll have to go.
00:58:02I'll go.
00:58:07I'll go.
00:58:08I'll go.
00:58:14I can't believe it, guys.
00:58:16It's been a big deal.
00:58:17It was a big deal.
00:58:19It's a young person.
00:58:19We've told the girls didn't go in.
00:58:22We've told him that we can't believe it.
00:58:26We are already there, but we are actually in the same position.
00:58:26There are a lot of different things to see if we can.
00:58:32We can't believe it.
00:58:33Well, I don't know if we can ever see it.
00:58:36No, we can't believe it.
00:58:36No, we can't believe it.
00:58:38We have the current director's office.
00:58:41We can't believe it.
00:58:42It's the right to get out.
00:58:42It's the right to get out.
00:58:44But if it's not, we have not been able to get out.
00:58:49It's the right to get out.
00:58:50We have to go ahead and get out.
00:58:51It's just like the only thing that I can do to you.
00:58:51If you go to the hotel, it'll be a bit better.
00:58:55You can't get a problem if the hotel's mind will drop off.
00:58:56If you have a problem, you'll have to do this on the phone.
00:59:01Then again, we'll go to the sales market.
00:59:04We'll have the sale of the market.
00:59:05We'll have the market and market that's it for you.
00:59:07We'll have to wait for you.
00:59:09Anymore, I'll call a phone call.
00:59:10I want to know what your job might need on.
00:59:11Are you interested in talking about it?
00:59:15I'll call a phone call.
00:59:24I'll call it in the phone call.
00:59:26I already know if that doesn't have the phone call.
00:59:26Yeah, what a...
00:59:29What a, this?
00:59:30All right, so we need to get the phone call.
00:59:32Sorry.
00:59:33We need to get the phone call,
00:59:37but we need to go to the phone call.
00:59:51Okay, let's go.
00:59:51You were surprised, right?
00:59:53When I was working on this, I would like to see you again.
00:59:57I would like to see you again.
00:59:58I would like to see you again.
01:00:00I don't want to see you again.
01:00:03I don't want to see you again.
01:00:05I don't want to have any time.
01:00:06.
01:00:07I am sorry, sorry.
01:00:09No.
01:00:10What?
01:00:12What do you mean?
01:00:12What's your name?
01:00:13새벽에 네가 왜?
01:00:14딸이 책임님이 오마주 한 군데랑 보자고 하셔서,
01:00:18책임님이 책임지겠다고 하셔서
01:00:21이제 저는 제 손에서 좀 잘 정리를 해보려고.
01:00:24뭐?
01:00:25그리고 오마주가 카피한 것도 홈사건이에요.
01:00:29아, 뭐라고?
01:00:30기회 주신 건데 죄송합니다.
01:00:35하...
01:00:38완전 꼬였다.
01:00:48네?
01:00:50이은호 대표님 되시죠?
01:00:52맞는데요.
01:00:54아, 안녕하세요. 저 더위스 구매팀 이희영입니다.
01:00:58제가 그 계속 연락드렸었는데 답이 없으셔가지고.
01:01:03아, 그래요?
01:01:05아, 근데 더위스 호텔이면 일부러 안 받은 건데요?
01:01:11그 기사 나온 거 봤어요.
01:01:13대체 얼마나 대단한 시한을 받았으면 회의까지 취소하나 기대했는데
01:01:17그게 저의 작업을 그대로 베낀 거더라고요.
01:01:20많이 언짢으셨죠?
01:01:22제가 그거 관련해서 드릴 말씀이 있는데 혹시 지금 사무실에 계실까요?
01:01:27아, 그 와도 못 만나요.
01:01:28이제 나갈 거거든요.
01:01:30예.
01:01:30그러면 저 혹시 어디로 가시나요?
01:01:32제가 계신 곳으로 찾아뵐 수도 있는데.
01:01:35아, 어딜 가는 줄 알고 찾아온다는 거야.
01:01:38저, 그래 뭐 춘천 가는데 한번 찾아 와보시든가요.
01:01:42어?
01:01:42아, 출발하던데.
01:01:43여보세요?
01:01:43어, 어.
01:01:45가자, 가자.
01:01:45아아.
01:01:48아이입!
01:01:49아이입.
01:01:58아이입.
01:02:04에이.
01:02:17I'm going to go.
01:02:18I've got to go.
01:02:19I've got to go.
01:02:20I've got to go.
01:02:34I'm going to go.
01:02:52Oh, my God.
01:03:00I don't know where to go.
01:03:01I don't know where to go.
01:03:03I don't know where to go.
01:03:20It's all good.
01:03:46I don't know where to go.
01:03:53오늘도 머루 아춘 센터를 찾아주신 관객 여러분께 감사드립니다.
01:03:57잠시 후 공연이 시작되오니.
01:04:00야.
01:04:00너답지 않게 오늘따라 긴장한 것 같다?
01:04:03기다려?
01:04:04아, 그냥 친구야.
01:04:06네.
01:04:08공연장 내에서는 물을 포함한 모든 음식물 섭취는 불가합니다.
01:04:14또한 쾌적한 공연 관광에 의해서 소지하신 휴대폰을 비롯한 각종 전자기기의 점원을 꺼주시기 바랍니다.
01:04:22배우들의 멋진 모습은 공연이 모두 끝난 후 커튼 포인트에 자유롭게 촬영 가능합니다.
01:04:34진짜 와버렸다.
01:04:38산은 산이요.
01:04:40물은 물이요.
01:04:42이건은 산이나들.
01:04:42나는,
01:04:46일꾼이지.
01:04:48나는,
01:04:48하...
01:04:49아빠!
01:04:51아빠!
01:05:05내가 왜 이렇게 이렇게!
01:05:07너무 작아!
01:05:08너무 감사해!
01:05:10Let's go!
01:05:11Let's go!
01:05:39Let's go!
01:06:12Let's go!
01:06:44안녕하세요.
01:06:47저, 전화드렸던 이유영입니다.
01:06:53저기요.
01:06:57대표님.
01:07:09대표님.
01:07:18대표님.
01:07:23어머, 어머, 죄송합니다.
01:07:31죄송합니다.
01:07:32제 핸드폰.
01:07:38대표님.
01:07:38태삽 씨.
01:07:40태삽 씨가 왜 여기.
01:07:45요영 씨.
01:07:46저 만나러 온 거예요?
01:07:48네?
01:07:49제가요?
01:07:50아니요, 아니요.
01:07:51저는 여기 일 때문에.
01:07:55혹시 설마 태삽 씨가.
01:07:58홈 대표예요.
01:07:59아, 난 또.
01:08:00태삽 씨가 홈 대표님이시고.
01:08:02네?
01:08:14Always be here.
01:08:18빈 하루 끝에 내가 여기 있어.
01:08:23빛이 보이지 않는 밤.
01:08:27기도에 찬란한 널 위해.
01:08:32빈assy 집에.
01:08:45Hip hop 6 out.
01:08:45오영 씨 여기 왜 왔어요?
01:08:47오.
01:08:47microwave hábit 3
01:08:48I'm going to take a break.
01:08:49If you're good, you're going to sleep.
01:08:52Yes.
01:08:54If you're late, I'll wait to get you to the next night.
01:08:57I'll be back.
01:08:58You're going to be late.
01:09:00I'm going to go to 농구만.
01:09:02You want to go?
01:09:03If I win, it's not a fight.
01:09:07Let's see.
01:09:08Okay, you're going to be a big one.
01:09:09You're going to be a big one.
01:09:10I'm going to remember how you remember me.
01:09:19Oh
Comments

Recommended