- 10 hours ago
Arafta - Ep 96 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:21Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:31Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:02:44Transcription by CastingWords
00:02:47Transcription by CastingWords
00:02:50Transcription by CastingWords
00:03:02Transcription by CastingWords
00:03:06Transcription by CastingWords
00:03:07Transcription by CastingWords
00:03:09It's my dream.
00:03:14You're my dream of the best.
00:03:39I would like to be a good one and all the bad ones, all the bad ones, all the bad
00:03:46ones for me.
00:03:52I know that you are my own man.
00:03:57And I would say this to me.
00:04:00And I would take care of you and I would love to be my own man.
00:04:14I'm going to put it in the middle of the day.
00:04:16I'm going to put it in the middle of the day.
00:04:17Let's take it in the middle of the day.
00:04:18Let's go.
00:04:429 mm, seri atım, bir erkeğin en güveni diyeceği silahlar vardır.
00:04:4916 yaşım, seri atış, her şey var.
00:05:1319.
00:05:1821.
00:05:2223.
00:05:2923.
00:05:3027.
00:05:3028.
00:05:3723.
00:05:41Let's go.
00:05:48Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:50Let's go.
00:05:52You can.
00:05:55They can.
00:06:00I can.
00:06:01I was going to the deposition.
00:06:03I was going to get you.
00:06:04I was going to get you.
00:06:13I was going to get you.
00:06:14You're going to get us.
00:06:16You're going to get me.
00:06:17You're going to get me.
00:06:18I came to get you.
00:06:19Have you got me.
00:06:19Yeah!
00:06:19When did you come from,
00:06:22you must look.
00:06:24Look at it.
00:06:31A small thing.
00:06:33Frankly, I'll spend two cents on it.
00:06:44But then there is a number of properties.
00:06:54Being the point to the point of time can be able to.
00:07:08I'm not one.
00:07:09What's the case?
00:07:11It's a joke that I have to try.
00:07:16There's a joke about it in the video.
00:07:18I'm not a joke about it.
00:07:23It's a joke about it.
00:07:31I had to find out.
00:07:33They're not sure.
00:07:37Don't let them decide.
00:07:38But the purpose of this thing is to say.
00:07:48What's that?
00:07:58I'm sorry.
00:08:00What a bad thing planned.
00:08:04Surprise.
00:08:08Say it, Haydar.
00:08:12It's time for you.
00:08:26I don't know what he is saying.
00:08:28Söyle bakalım.
00:08:31Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:46Şaka şaka.
00:09:01I
00:09:01Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem
00:09:20Oh, my God.
00:10:01I don't know what the hell is going to do with me.
00:10:06I don't know what the hell is going to do with me.
00:10:23I don't know
00:10:23but
00:10:23but
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:24I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:25I
00:10:26I
00:10:36I'll do this.
00:10:37I'll do this.
00:10:39I'll do this.
00:10:40I'll do this.
00:10:41I'll do this.
00:10:43I'll do this again and get the power to the power.
00:10:45I'll do this.
00:10:46You can say that.
00:10:54You're not saying you are saying you will be the one that you know.
00:10:59I know.
00:11:02Look at that.
00:11:09How much is that?
00:11:11How much is that?
00:11:11you have I can't say Edy
00:11:23I'm calling this
00:11:24I don't know Edy
00:11:28I was talking with my friends
00:11:29she said
00:11:30she said
00:11:32she said
00:11:33she said
00:11:34she said
00:11:37she said
00:11:37she said
00:11:37Oh, honey, you're not.
00:11:40You're not getting that.
00:11:40You're not getting that.
00:11:42Why did you get that?
00:11:45I can't get that.
00:11:49Hi.
00:11:50You're good.
00:11:53How are you?
00:11:55What are you doing?
00:11:59What are you doing?
00:12:01You're very good.
00:12:02You s
00:12:04You
00:12:06Know
00:12:18You
00:12:18You
00:12:18You
00:12:18You
00:12:18But you're going to be the moment.
00:12:21There's no time to get there.
00:12:24I don't think I'm going to be the only way.
00:12:31Ha ha.
00:12:33Have a lot of...
00:12:40We can't take care of.
00:12:41Let's do that.
00:12:42You're not welcome, you're not welcome.
00:12:48I am.
00:12:52Today is a good day.
00:12:54I am here with you.
00:12:55I am not going to be here.
00:12:59I am going to be a Turkish.
00:13:01Today is a good day.
00:13:07Of course.
00:13:09Our father's mother is born.
00:13:11We are now saying that our Turkish is our country.
00:13:14So, so.
00:13:15I'm sorry.
00:13:17What would you say to me?
00:13:27What would you say to me?
00:13:28I would like to choose.
00:13:29Okay, let's go.
00:13:34Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:44Let's go.
00:13:45Birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim, muradımız tez olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön al aşine bana gel.
00:14:43Önne!
00:14:47Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:53Yani Namin Hanım'a söyleseydin, Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki ki çocuğunla seni.
00:15:00Anacığım, kapı dışarı etse iyi.
00:15:06Ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da. Değil mi?
00:15:18Anacığım.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi bunu?
00:15:28Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binnaz Teyze.
00:15:32Yani acı çekmişsin.
00:15:40Yani yetmez mi ödediğin bedeller?
00:15:44Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:52İnşallah.
00:15:55İnşallah.
00:15:56İnşallah affeder.
00:16:09Ben bu utançla daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salun beni.
00:16:17Salun da.
00:16:18Salun.
00:16:19Gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:53Hayır gidelim oğlum.
00:16:55Hayır gidelim oğlum.
00:16:57Oğlum anneciğim.
00:16:58Hayır gidelim.
00:17:06Hayır gidelim.
00:17:09Hayır gidelim.
00:17:10Hayır gidelim.
00:17:17Hayır gidelim.
00:17:19Nereye kadar kaçabileceksin Haydar?
00:17:22Yılan deliğine dikirsen seni bulacağım.
00:17:28Bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim.
00:17:35Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:44Ha?
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam.
00:17:56O zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedyen.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem.
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün oluyorum ben o hediyem.
00:18:35Ben.
00:18:38Ben.
00:18:41Ben.
00:18:44Ben.
00:18:46Ben.
00:19:07Ben.
00:19:12Ben.
00:19:13Do you know what I mean?
00:19:15It's the same thing.
00:19:17There's a lot of things.
00:19:20There's a lot of things.
00:19:22Do you know what I mean?
00:19:25Do you know what I mean?
00:19:40I...
00:19:42I...
00:19:43I...
00:19:45I...
00:19:47I...
00:19:47I...
00:19:47I...
00:19:48I...
00:19:50I...
00:20:05Thank you for your work.
00:20:10I've never felt any more.
00:20:17You're a good friend.
00:20:19You're my good friend.
00:20:31I'm a good friend.
00:20:43You
00:20:44Have a good night
00:20:59I remember the first night of the night
00:21:02You show the romantic side of the world.
00:21:07You show the love of my life and the life of my life.
00:21:14I will not be able to do it again.
00:21:17I can't believe it.
00:21:18I can't believe it.
00:21:21I can't believe it.
00:21:22I can't believe it.
00:21:23I can't believe it.
00:21:32Let's go to the house.
00:21:34Then we'll open the den.
00:21:38The weather will be open.
00:21:41We'll be able to go.
00:21:41We'll be able to open the house.
00:21:44We'll be able to open the house.
00:21:47We'll be able to open the house.
00:21:49We'll be able to open the house.
00:21:53This is not a good thing, man.
00:22:00I'm not a good thing.
00:22:00Hercan?
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırçım bir an me ses seni.
00:23:20Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:50Kandaş Haydar.
00:23:54Kandaş Haydar.
00:23:55Kandaş Haydar.
00:23:56Kandaş Haydar.
00:24:01Kandaş Haydar.
00:24:03Kandaş Haydar.
00:24:04Kandaş Haydar.
00:24:27Kandaş Haydar.
00:24:30Kandaş Haydar.
00:24:38Kandaş Haydar.
00:24:41Kandaş Haydar.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:47Evet.
00:24:49Misin suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:57Good.
00:25:00Good.
00:25:03You're good.
00:25:17Good.
00:25:19Good.
00:25:20Good.
00:25:28I don't know.
00:25:59Günaydın, çifte kumlular. Böyle destursuz girdik ama kusura bakmayın.
00:26:06Baba, sen nasıl çıktın?
00:26:10Nezir yardım etti bana. Senin gibi ihanet etmedi, satmadı beni.
00:26:17Ateş Karahan.
00:26:26Ateş Karahan.
00:26:28Her şeyimi aldın benden. İşimi, paramı, her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın, hapse yolladı beni.
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana.
00:26:41Şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezaramı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde, diş çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın. Umrumda değil.
00:27:03Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:35Mercan.
00:27:47Mercan.
00:27:49Mercan.
00:27:50Ateş.
00:27:55Çok şükür.
00:27:57Çok şükür.
00:28:01Çok şükür.
00:28:02Ben iyiyim.
00:28:06Sen kabus mu gördün?
00:28:27Geçti gitti.
00:28:29Kabus gördüm.
00:28:31Geçmişe ait bir şey.
00:28:34Evet geçti bak ben yanındayım.
00:28:38Sen yanındasın ya.
00:28:41Hadi o yüzden gel.
00:28:44Gel.
00:28:45Hadi gir.
00:28:46Gir yata.
00:28:59Haydar'ın iziri içeri attırmadan,
00:29:03bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Hayrola gelin hanım.
00:29:33Gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya.
00:29:43Yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:45Allah Allah.
00:29:47Beton benzin de atmış he.
00:29:49Cık.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51E herkes tapasağlam.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak.
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın he.
00:30:09Allah Allah.
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:14He.
00:30:16He.
00:30:16Ya doğun dokunmuştur.
00:30:17He he.
00:30:18Öyle dur tabii.
00:30:20Öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim sen şu geçtiğimiz zor günlerde bin nas kuluna güzel bir haber gönderdi.
00:30:28Ayy tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:33Bana bak he.
00:30:35Ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak.
00:30:41Ya anacığım ya.
00:30:47Ben de diyordum buna ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban oldum.
00:30:53He he he.
00:31:20Hoş geldiniz.
00:31:23Hoş geldiniz.
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum.
00:31:42Bunun için sizi suçlayamam.
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim.
00:31:50Merak etmeyin.
00:31:56Biz çalışmalarısındayız.
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:06Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda.
00:32:10Belki inanmayacaksın ama ateşin doğum gününde o söyledi bana.
00:32:15Bence sen yine de güvenme.
00:32:17Bence sen yine de güvenme.
00:32:18Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:32:27Hadi gel hadi gidelim.
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Zahide Hanım.
00:32:37Tamam.
00:32:39Ben bunları kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:32:44Tamam ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:32:54Teşekkürler.
00:32:57İyi tamam haber bekliyorum benden.
00:33:01Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:06Hapislerde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastaneden de firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için.
00:33:18Oyun tezgahladılar.
00:33:22Bu işten izin bir parmağın var.
00:33:24Bunu kastediyorsun.
00:33:27Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Daha net bir şey yok biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:17Görüşürüz.
00:34:52Nasıl oldun?
00:34:53İyi.
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:57Talim yapalım diye.
00:35:00Mercan niye defter?
00:35:01Niye sordun?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüş yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:34Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:35:49Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:14Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben varım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet evet.
00:36:39Aradığım aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:02Şimdi de senin mi mahkumun?
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:10Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur otururun yerde.
00:37:45Will.
00:37:46Özür diler.
00:37:50Videoyu düşünün.
00:37:57İyi billah.
00:38:02Çok güzelmiş.
00:38:05Heh.
00:38:07Tam zamanında geldin gel.
00:38:10I need help, I need to take care of you.
00:38:15I'm a good friend.
00:38:16I'm taking pictures of you.
00:38:17I'm going to take care of you.
00:38:20I'm going to take care of you.
00:38:20Look, I'm going to take care of you.
00:38:23I'm going to do something like this.
00:38:28How is this?
00:38:29I'm going to take care of you.
00:38:33I'm going to take care of you.
00:38:34Bunları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de şunlar var.
00:38:45Şöyle mesela.
00:38:46Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:53Ama hepsi çok güzeller baksana.
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın.
00:39:07Tamam, tamam.
00:39:10Şöyle yapalım.
00:39:12Günah hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet, onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:23Bak, bu fotoğraf seni nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:31Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet, bunu ortaya koyalım.
00:39:37Şöyle olsun.
00:39:45Aa, bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben.
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:02Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama...
00:40:11Hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam, şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara ısacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:36Tamam, ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:40:38Onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam, şimdi anlam vereceğim.
00:41:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:56İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:57O soysuzun bize yalan sevinirdi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07Ben bilseydim.
00:42:10Pabuklara sarar, bağrıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19Oğlum bilseydim.
00:42:21Bağışla ne olur?
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:48Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine, şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:03Bana öyle acılar çektirdin ki, Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa şenini, defol git.
00:43:33Defol.
00:43:36Kapa şenini, defol git.
00:43:45Defol.
00:43:46Ateştın mı?
00:43:48Ben büyüttüm onu.
00:43:50Ben, ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:57Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02I can't get away.
00:44:04...
00:44:04...
00:44:08Okay, I mean, you just managed to find it...
00:44:12...and then I died...
00:44:16Get out of here!
00:44:20You can't live without me anymore...
00:44:26You can't be a child...
00:44:27...and I'm my rash...
00:44:29I didn't do that, I couldn't have access to my reserve!
00:44:33Get it back to him, I'm going!
00:44:36I'm going to go, get it!
00:44:41I want to bring him to theäre!
00:44:52I want you to look theっちional place!
00:44:59You killed him.
00:45:01You killed him.
00:45:07You killed him.
00:45:13I kill him.
00:45:19I started to start with it.
00:45:22Because he was born.
00:45:25Then he'll be the first time.
00:45:31I can't believe that I'm going to go with my friend.
00:45:36I'm going to get my friend.
00:45:39I'm going to get my friend.
00:45:43I'm going to get my friend.
00:47:14Niye yapıyoruz bunu?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pisteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme.
00:47:21Her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım.
00:47:27Bugün duvarında olur.
00:47:29Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince...
00:47:40...o kadar güzelsin ki...
00:47:43...aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:46Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacak soğuk.
00:47:55Neyse ki...
00:47:56...senin güvenilir bir nedimen var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:03Ay...
00:48:04Ayağına mı bastım?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:18Aşk olacaksa olsun tabii.
00:48:22Ama sonra...
00:48:24...Narine ayakların incinmesin.
00:48:27İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:36İstediğin kadar...
00:48:38...basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:48Eee...
00:48:48Şey...
00:48:50...gömleklere bakmadık daha.
00:48:52Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama...
00:48:54...fotoğrafları gönderler.
00:48:55Haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Zaten sen karar vereceksin.
00:48:58Sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:30Babam da sen de...
00:49:33...herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:36Ben...
00:49:36...sadece oğlum...
00:49:39...çıkarcı insanlardan korumak istedi.
00:49:46Çıkarcı diyorsun.
00:49:49Anne çiçek çıkarcı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:54İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:04Yepni.
00:50:07İnsanlar değişir.
00:50:10Başta...
00:50:11...melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kutuya gittiğinde...
00:50:15...iblise donuşur.
00:50:19Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem...
00:50:27...ne söylesem...
00:50:29...boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de...
00:50:40...görmek istemiyorum.
00:50:44Altyazı mı?
00:50:45İyiali kelâm da?
00:50:46Kelâmi yuvarı huduha'a şemes.
00:50:49Ağataydı...
00:50:50...mş...
00:50:50...mş...
00:50:50...mş...
00:50:50...mş...
00:50:50...mş...
00:50:50...mş...
00:50:51...mş...
00:50:51...mş...
00:50:52...mş...
00:50:54...mş...
00:50:55...mş...
00:50:55...mş...
00:51:05...mş...
00:51:08...mş...
00:51:10...mş...
00:51:10...melik...
00:51:10...gitme.
00:51:22Ben her şeyi seni...
00:51:25...çok sevdiği için yaptım.
00:51:30...mş...
00:51:32...mş...
00:51:34...mş...
00:51:35...mş...
00:52:05...mş...
00:52:06...mş...
00:52:07...mş...
00:52:17...mş...
00:52:21...mş...
00:52:26...mş...
00:52:35...mş...
00:52:40...geberteceğim...
00:52:41...geberteceğim seni...
00:52:43...evlerimle öldüreceğim...
00:52:47...öldüreceğim seni Aynar...
00:52:51...öldüreceğim...
00:52:52...öldüreceğim...
00:52:53...öldüreceğim seni...
00:52:54...anne...
00:52:55...anne ne yapıyorsun?
00:52:57...anneciğim gel...
00:52:59...gel otur şöyle...
00:53:00...anne yalvarırım yapma gel...
00:53:02...gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur.
00:53:04Bana ne olduğu umrumda mı...
00:53:08...kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim...
00:53:12...çocuğumun Azrail'i olmuşum...
00:53:16...anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:19Bir suçlama kendini...
00:53:39...efendim...
00:53:40...ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu...
00:53:51...Haydar'ı ateşten önce bulun...
00:53:53...eğer o bulursa direkt hapse gönderir...
00:53:56...ne kadar para istiyorsanız vereceğim...
00:53:59...yeter ki Haydar'ı bana getirin...
00:54:01...hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar!
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni!
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence...
00:54:32...gel bak...
00:54:33...işte bu...
00:54:36...bak...
00:54:36...bak...
00:54:37...akşama...
00:54:40...güzelmiş Yerat...
00:54:47...geçiştiriliğinin farkındayım...
00:54:50...ama neyse...
00:54:53...gömlek işini hallettik...
00:54:56...bir de acaba...
00:54:57...saçta mı karar versek?
00:55:00Saçıma nesi olmuş?
00:55:03Yani...
00:55:03...böyle başka bir model mi yapsak acaba...
00:55:06...diye düşündüm...
00:55:08...teşekkür ederim ama...
00:55:09...herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten...
00:55:11Pardon...
00:55:12...kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:16Yani...
00:55:17...herkes...
00:55:18Tamam...
00:55:19...anladım...
00:55:20...seni beğenenler karar versin o zaman...
00:55:23Takılıyorum...
00:55:24...buluyorum gel...
00:55:25...hemen de kızıyorsun...
00:55:29Takıldığının farkındayım neyse ki...
00:55:35...yoksa...
00:55:40...seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki...
00:55:46...dünden beri canın sıkkın farkındayım...
00:55:49...bana da belli etmemeye çalışıyorsun...
00:55:52...benim de canım sıkılmasın diye ama...
00:55:59...canım sıkkın evet...
00:56:01...ama hallediyorum...
00:56:04...sen şimdi düşünme bunları...
00:56:07...düğüne odaklan...
00:56:09...hem bak gömleğim...
00:56:11...saçım her şey sana emanet ona göre...
00:56:14...tamam...
00:56:15...ama sen de şunu bil...
00:56:17...senin dinlemeye her zaman hazırım...
00:56:21...ha bir de...
00:56:22...düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum...
00:56:25...böyle daha çok gül...
00:56:26...böyle hep gül...
00:56:34...efendim...
00:56:38...tamam teşekkür ederim...
00:56:41...ne oldu?
00:56:44Eylül hastanesinde...
00:56:46...organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim...
00:56:49...izinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce...
00:57:00...gerçek olmayacak kadar...
00:57:02...güzel kalpli bir insansın...
00:57:14Pardon ben...
00:57:16...kötü bir zamanda geldim ben de...
00:57:17...yok dur Cemal...
00:57:19...ben çıkıyordum zaten...
00:57:21...geç sen...
00:57:22...sorundaki gelirdim...
00:57:29Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı...
00:57:33...Haydar şişeli pastaneye kaldırılmış...
00:57:36...sordum soruşturdum ama...
00:57:38...kayıt dışı...
00:57:39...yapan da...
00:57:40...parayla kiralamış zaten...
00:57:42...ha bir de alınalıymış...
00:57:43...elimizde bunlar var sadece...
00:57:54...çok durur...
00:57:56...aydan dışarı...
00:57:58...çok dur...
00:58:08What happened here?
00:58:14Sinner, I was going to go.
00:58:15I didn't know what happened.
00:58:26Look at that,
00:58:28I'm going to go to work.
00:58:32But you're not going to do things.
00:58:36I am doing the same thing, you made it to me.
00:58:37Is it you?
00:58:42Yes, I did.
00:58:44I was doing the same thing I am with you.
00:58:46I was with you thinking of having an intikam.
00:58:50This time, our time was in Kyda.
00:58:52If you were willing of pay, just my moment said.
00:58:56I was going to see how the hell is going to be?
00:58:59I was living in a house.
00:59:01Oh
00:59:02Bak
00:59:08Hala toprağı elimde
00:59:16Ben bilmeden elimi kana bulamışım
00:59:19Yıkasam da çıkmaz
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı
00:59:43Cezasını kesmek de bana düşer
00:59:50Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama
00:59:52Ölene kadar peşindeyim
01:00:02Anne
01:00:03Hadi gel otur
01:00:04Hadi
01:00:06Gel
01:00:08Ehbem Yüzeyen ana
01:00:10Biz katil değiliz demiştik
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Aydar için
01:00:21O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli
01:00:24Doğrusu bu
01:00:27Öfkene hakim ol artık
01:00:29Ateş haklı anne
01:00:33Öfkene yenilme
01:00:36Biliyorum
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da anca
01:00:49O adam gebermedikçe
01:00:51Benim içimdeki ateş sönmeyecek
01:00:53O adam gebermedikçe
01:00:54Sönmeyecek
01:00:57Sönmeyecek
01:00:58Artık durun Zeyhan anne
01:00:59Bak
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık
01:01:30Kişiçek
01:01:33Kişiçek
01:01:34Jack.
01:01:53Ya elini mi kestin?
01:01:55Dur.
01:02:03Oh Malik, come on.
01:02:05Come on.
01:02:06You're not a man, come on.
01:02:07Come on.
01:02:07Come on.
01:02:11Come on.
01:02:12Come on.
01:02:13Come on.
01:02:14Come on.
01:02:24Come on.
01:02:26Come on.
01:02:27Ne demek bu anlamadım.
01:02:30Seni annenle konuşurken duydum.
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun.
01:02:42Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:44Mecbursun Malik.
01:02:45O senin annen.
01:02:47Seni doğuran kadın.
01:02:50Annene sırt çeviremezsin.
01:02:54Ve o bizi ayırmaya kalktı Çiçek.
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen yine bildiğini okudu.
01:03:00Geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı.
01:03:12Annem bize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana.
01:03:17Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum.
01:03:23Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:34Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:36Mâdikullilâ mântubihe.
01:03:40Kısımın de fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa.
01:03:53Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:01Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:40Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hala ortada yoklar.
01:04:47Haydar da nezirde.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:08Alo benim Haydar.
01:05:12Nihayet ortaya çıktın.
01:05:18Felik felik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar.
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliğe geri göndereceğim.
01:05:34Sen beni o deliğe tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz.
01:05:44Sen ve Nezir.
01:05:46Nezir!
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:01Ama ben sana acımayacağım.
01:06:09Sana acığın kim?
01:06:11Ellerimi kirletmeye değmezdim bile.
01:06:15Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:23Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:29Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse!
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:52Çünkü geri sayım başladı.
01:06:55Ateş.
01:06:57Ateş.
01:06:58Ateş.
01:07:11Ateş.
01:07:12Ateş.
01:07:15Ateş.
01:07:16Ateş.
01:07:17Ateş.
01:07:21Ateş.
01:07:30Ateş.
01:07:31Ateş.
01:07:33Ateş.
01:07:35Ateş.
01:07:41Ateş.
01:07:43Ateş.
01:07:47Ateş.
01:08:14Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız
01:08:18Kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments