- 12 hours ago
Arafta - Episode 97 (English Subtitles)
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:34Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:43Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:10Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:18Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:39Transüyorsun
00:02:41Trans FC
00:03:12I can't wait to see you.
00:03:14I can't wait to see you.
00:03:42What happened to Aydar?
00:03:44You're a part of it.
00:03:48It's not possible to die.
00:03:53You're a part of it, Aydar?
00:03:57You're a part of it.
00:03:59You're a part of it.
00:04:02You're a part of it.
00:04:08You're a part of it.
00:04:09Koskoca Aydar Yıldırım'a bak be.
00:04:13Yumuş yumuş olmuş.
00:04:18Hey gidigünlere.
00:04:22Sen şimdi Ateş'i de affedersin.
00:04:28Bana bak, sakın böyle bir şey yapmayacaksın.
00:04:31Eğer karar değiştirilse...
00:04:33Kes saçmalamayı!
00:04:37Değişen hiçbir şey yok.
00:04:40Ne konuştuysak o.
00:04:55Ya papam, papam ne zaman kaçmış?
00:04:59Yeni ya.
00:05:00Sen biliyordun.
00:05:03Neden bana söylemedin Ateş?
00:05:05Ben buralardayım, bir ihtiyacınız olursa.
00:05:10Söylemeniz yeter.
00:05:15Neden söylemedin babamın kaç tane?
00:05:18Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:22Doğum günümde öğrenmiştim.
00:05:23Güzel bir gün geçirmiştik.
00:05:25Moralin bozulması niye söylemedim.
00:05:30Ben inanmıyorum.
00:05:32Ben inanmıyorum.
00:05:32Nasıl olabilir?
00:05:33Bunu nasıl kaçabilir?
00:05:40Belli ki Nezir'den yardım almış.
00:05:43Neden?
00:05:45Neden Ateş?
00:05:46Ya neden yapıyorlar bunu bize?
00:05:48Amaçları belli.
00:05:51Ama amaçlarına ulaşamayacaklar.
00:05:55Hiç bitmeyecek değil mi bu?
00:05:57Bu kötülükleri hiç son bulmayacak mı?
00:05:59Ama...
00:06:02Bitecek.
00:06:06Haydar benim geçmişimi çaldı.
00:06:09Geleceğimi...
00:06:11Geleceğimizi...
00:06:13Çalamayacak.
00:06:15Bizi asla ayıramayacak.
00:06:18Asla.
00:06:20Bizi ayıramayacaklar.
00:06:29Bizi ayıramayacaklar.
00:06:55Oh
00:07:02Ah
00:07:04Ah
00:07:06Ah
00:07:07Ah
00:07:08Ah
00:07:14Planımız tıkır tıkır işliyor.
00:07:20İlk vitil ateşledik.
00:07:23You're a good girl.
00:07:25I'll get some tea.
00:07:26I'll get some tea.
00:07:27I'll get some tea.
00:07:30Ya
00:07:34Gerek yok.
00:07:37Gayet olmam gerektiği gibiyim.
00:07:40Hem var ya
00:07:42Bunlar çok güzel günler.
00:07:46Ateşin cezasını kendi ellerimle vereceğim.
00:07:51Ne bekliyoruz valide?
00:07:54Bitirelim şu herifin işi.
00:07:58Yok.
00:08:00Olmaz.
00:08:02Yavaş yavaş.
00:08:04Tadını çıkarta çıkarta.
00:08:08Bana bak.
00:08:12Benim bekleyecek halim kalmadı.
00:08:15Ateş her şeyimi aldı benden.
00:08:17Ne yapacaksak yapalım bir an evvel.
00:08:21Bekleyeceğiz dediysem bekleyeceğiz.
00:08:30Beklemekle geçti ömrüm.
00:08:34Yar yollarını.
00:08:40Gördük aman.
00:08:41Boş verelim yiyelim.
00:08:48Kendimizden geçelim.
00:08:53Tövbe tövbe.
00:08:56İyice kafayı sıyırdılı herif.
00:09:18Ayşe hanım.
00:09:31Balik La alkanск, you know what, come and, half a millionpzoctions?
00:09:36Let us say that they will be over,
00:09:38dancer and stroke.
00:09:39Let us say that you wanna go out,bagai
00:09:43look look down or a proposon, Look
00:09:44at that, yes,
00:09:45a Friday's stage,
00:09:48You cannot leave Malik, why were you doing this?
00:09:56Why did you do this?
00:09:57You don't know if you don't know what I'm doing.
00:10:02I've done everything.
00:10:06I've done everything.
00:10:07You know.
00:10:10Why do you do this?
00:10:13It doesn't matter.
00:10:14You don't have any sort of person.
00:10:15It doesn't matter.
00:10:18You are a mother.
00:10:21You are a mother.
00:10:22You are a woman.
00:10:26This is enough to say for you.
00:10:29So I ruhmum here a lot.
00:10:38I don't think I love her life.
00:10:41I don't think I know what the hell is going on.
00:10:43I don't think I love this thing.
00:10:46Poop!
00:10:49I don't know what I can look at.
00:10:53I don't care exactly what I believe in.
00:10:57I love him, I just wanted to be a guy who is wrong, I wanted to be a guy who
00:11:01is a guy.
00:11:05I mean, if you want to make a guy who would be blessed, you know, you would be more safe
00:11:12to make a guy?
00:11:15I'm also afraid of Mercan.
00:11:18No, I don't know.
00:11:20We are much better than others.
00:11:25I don't have any trouble with anyone else.
00:11:35I need to keep my head on my head.
00:11:39I don't have any trouble with anyone else.
00:11:45I'm going to go.
00:11:49Okay.
00:11:59Mercan
00:12:02Demet
00:12:03Belki haklı olabilir
00:12:04Düğün ertelesek mi
00:12:06Ben de bir kaç gündür bunu düşünüyordum zaten
00:12:08Olmaz
00:12:10Düğünü ertelemek onları istediklerini vermek olur
00:12:13Bunu yapmayacağız
00:12:16Yani sadece erteleyeceğiz
00:12:18Ortalık durduktan sonra yine düğün yaparız
00:12:21Hem
00:12:22Sen düğün istemiyordun
00:12:24Ne oldu şimdi
00:12:25Artık istiyorum
00:12:28Sen geleceğimizi bizden çalamayacaklar
00:12:31Dediğinde haklıydın
00:12:33En mutlu günümüzü elimizden almalarına izin vermemeliyiz
00:12:38O gün
00:12:40187. gün
00:12:43Bizim için çok anlamlı
00:12:46Her şeyin biteceğini düşündüğümüz gün
00:12:49Yap yeni başlangıçlar yapacağız
00:12:51Hem sen baştan çıkarmıştın beni bu düğün dernek işleri için
00:12:55Şimdi de vazgeçirmeye çalışıyorsun
00:13:00Bu işte bir terslik yok mu sence de
00:13:04Ben sana verdiğim hangi sözden döndüm
00:13:07Mercan Hanım
00:13:11İyi bir koca böyle olmalı zaten
00:13:19Sen nasıl bir şeysin böyle?
00:13:22Nasıl bir şeymişim ben?
00:13:31Bambaşka
00:13:36Herkesten başka
00:13:39Eşsiz
00:13:43Eşsiz
00:13:45Cesaretini biliyorsun beni
00:13:49Ve bu benim çok hoşuma gidiyor
00:13:57Korkmamayı öğretti hayat bana
00:14:01Yani aslında korkuyorum da
00:14:04Sadece korkularımın beni daha da güçlendirdiğini fark ettim
00:14:11Teslim olmayıp kafa tutmak gerektiğini
00:14:18Korkusuz prensesin benim
00:14:21Sen yine de tedbiri elden bırakma
00:14:24Tek başına dışarı çıkma
00:14:25Sonra odaları kilitlemek zorunda kalmayayım seni iyiden
00:14:31Baş üstüne efendim
00:14:39Efendim Yaşar
00:14:43Ha
00:14:44Tamam ben ona bakacaktım zaten bilgisayardan
00:14:47E mail atmıştım zaten
00:14:54Bekle bir saniye
00:14:55Benim bir yukarı çıkmam gerekti
00:14:58Tamam
00:14:58Geldim dur bakacağım
00:15:07Buyurun komiserim
00:15:10Dinliyorum
00:15:19Zehra
00:15:20Kızım bak bu kınaydı düğündü derken
00:15:22İki ayağımız bir pabuca girecek
00:15:24Ha
00:15:24Kileri bugünden kontrol etmek lazım
00:15:29Ya anneciğim ya
00:15:31Sen gidince nasıl yapacağız biz buraları
00:15:33Sen ne güzel şey yapıyorsun
00:15:36Bu çorbada oldu
00:15:38Dur bakalım tadına nasıl oldu
00:15:44Gel bakalım
00:15:45Gel bak bak bak bak
00:15:49Hani tuhaf koktu burnuma ya
00:15:52Ne koktu kız
00:15:56Hıh
00:15:57Bisküvi olmuş daha
00:15:58Daha bak hele bak
00:16:00Yok anneciğim sağ ol
00:16:01Allah Allah
00:16:02Ne var ki bunda
00:16:08Bana bak sen
00:16:09Az önce de midem bulanaydı
00:16:13Kız Zehra
00:16:14Sen gerçekten hamile olmayasın
00:16:16Ay aman anne ya
00:16:18Şimdi boş yere heyecanlanma yani
00:16:20Midemi falan üşütmüşümdür ben
00:16:22E iyi tamam işte
00:16:24Bir doktora falan git bakalım
00:16:26Hem oraya gidince bir kan testi de yaptırırsın he
00:16:30Ya da dur
00:16:31Ha Berat'ı arayalım o git son o ezdaneden halde şu şey var ya böyle iki çubuklu testler var ya
00:16:36kız
00:16:36Ona bakarız böyle bekleriz başında bir mi iki mi diye
00:16:39Anne dur şimdi Berat'ı falan karıştırma
00:16:42Diyorum ya sana bir şey yoktur yani olsa anlarım ben
00:16:45Cık
00:16:45Yok anlamayabilirsin yani bazen öyle oluyor
00:16:48Ben tecrübe konuşayım burada kız sen bana güven
00:16:52Gidelim alalım o testen he
00:16:53Böyle bakarız dizilerdeki gibi aile heyecanla bekleyin hele iki tane mi oldu tek mi oldu hangisiydi he
00:16:59Ya anneciğim hadi biz işimize devam edelim bitirelim hadi hadi
00:17:03Aldım alalım testen hee aldıralım merhaba
00:17:06Oy torun geleyim dur bakayım dur ben anlarım dur dur bakayım
00:17:12Oy vallahi bebek var Zehra ben sana diyeyim ben bileyim hee
00:17:17Allah Rabbim sen dualarımı kabul eyle inşallah torun geleyim torun
00:17:22Oy ben onu nasıl severim oy oy oy
00:17:27Oh çok şükür hadi inşallah
00:17:32Eee alsın mı testi hadi arayalım beni
00:17:35Ya anacığım dur dur dur anacığım hadi işimizi halledelim biz tamam tamam işimizi halledelim
00:17:40Dur bakayım bir daha
00:17:54Tamam teşekkürler
00:17:58Polis olabilecekleri her yere bakmış hala bir iz yok
00:18:04Aslında Aydan'la Nezir'in yan yana olduklarını biliyorlar
00:18:08Bir niye kalsak diğer icemimizde zaten
00:18:13O ikisi tek başına bir şey beceremediklerini gördüler
00:18:18Akıllarınca birlikte atacaklar son kurşunlarını
00:18:20Allah var ben onların paket olduğunu göreceğim ha
00:18:23Buraya yazıyorum
00:18:29Cemal
00:18:31Gelişmelerden mercanın haberi olmasın
00:18:34Düğün öncesi gerilmesin bir de
00:18:37Ya iyi diyorsun hoş diyorsun
00:18:39Bilmiyorum
00:18:39Rahat durmaz biliyorum
00:18:42Ama idare edeceğiz
00:18:45Bu iş bir an önce bitsin artık
00:18:48Bu adamları görmeyi bırak
00:18:52Nefes almalarına bile
00:18:54Katlanacak takatim kalmadı artık
00:18:56O adamların aldıklığı nefesler bile haramda
00:18:59Gerçi bunlar şu adam değil
00:19:07Elbet layık oldukları çukura düşecekler bir gün
00:19:12Üstlerini örtüp
00:19:15bu falsı kapatacağım ben de
00:19:27Tamam
00:19:29Onu da gönderdim
00:19:31Bu iş de tamam
00:19:41Hayatının tadını çıkar ateş
00:19:45Çünkü geri sayım başladı
00:19:46Ölümün çok yakın ateş
00:19:49Çok
00:19:55Mutluluğumuzu bozmalarına izin vermeyeceğim
00:19:59Onların yüzünü güldürmeyeceğim
00:20:02İstediklerini alamayacaklar
00:20:31Bir çekilir misin?
00:20:33Çekilmeyeceğim
00:20:34O elindeki ne öyle?
00:20:39Fotoğrafları çerçevelettirdim
00:20:41Hiç konuyu değiştirme
00:20:42Çok güzel olmuş
00:20:44Ya çok güzel olmuşlar
00:20:45Sen benim damatlığımı görmüştün ama
00:20:49Aynı şey değil
00:20:51Damat gelinliği göremez
00:20:52Nereye asalım bunu?
00:20:55Neden göremezmiş?
00:20:59Çünkü düğüne kadar beklemen gerek damat
00:21:01Peki kusura bakmayın
00:21:03Gel bakalım
00:21:07Buraya güzel olur
00:21:08Burası en uygun yer bence
00:21:12Ben seni bilmeden bir ömür beklemişim
00:21:15Biraz da bilerek beklerim solum yok
00:21:40Çok güzel oldu
00:21:44Bu seferki gelinlik beyaz ama değil mi?
00:21:47Geçen seferki gibi siyah değildir herhalde
00:21:50Gerçi o da çok güzeldi
00:21:52Bilemem artık
00:21:54Sürprizlere açık ol
00:21:56Bunu öğrenmek için düğün gününe kadar beklemekten başka şansın yok
00:22:00O güne kadar da beni kızdırma derim
00:22:02Yoksa kaçabilirim düğünden
00:22:03Öyle bir şey asla olmaz
00:22:07Nereye gidersen git
00:22:08Yollar, mesafeler, insanlar
00:22:11Hiçbir şey beni durduramaz
00:22:13Tabi tabi
00:22:15Gözlerin kapalı bile bulursun sen beni
00:22:17Bulurum tabi
00:22:19Bağla hadi
00:22:21Şaka yapıyorsun herhalde
00:22:23Hayır çok ciddiyim
00:22:25Bağla gözlerimi
00:22:27Gel
00:22:29Bağla
00:22:30Bağla
00:22:32Allah!
00:22:35Allah!
00:22:36Allah!
00:22:36Allah!
00:22:37Allah!
00:22:43Allah!
00:22:56Allah!
00:22:58If I can find you, I will find you.
00:23:03The smell is the name of the name.
00:23:41Back to the other side of the world, I would never find you,
00:23:48We are not a single person.
00:23:51We are already a single person.
00:23:52We are one.
00:23:54We are one.
00:24:00We are one.
00:24:25We are one.
00:24:25Mercan'a bakmıştım da ben.
00:24:28Benim de biraz işim vardı inşallah.
00:24:50Mercan'a bakmıştım.
00:25:07Ben hallettim.
00:25:14Şey...
00:25:15Benim midem kazındı da bir şeyler almaya geldim.
00:25:19Yani...
00:25:20Yemek şeyde olur diye...
00:25:22Mutfakta olur diye.
00:25:23Tabii canım yani yemek...
00:25:25Mutfakta olur başka nerede olacak ki.
00:25:28Hem Binnezan'ım da eminim çok güzel şeyler hazırlanmıştır.
00:25:32Sana afiyet olsun.
00:25:49Sana da bir şeyler hazırlayayım mı?
00:25:52Birlikte yeriz burada.
00:25:56Olur.
00:26:16Beğendin mi gerçekten?
00:26:19Beğendim.
00:26:20Hem de çok beğendim.
00:26:23Peri kızı gibi olacaksın düğünde.
00:26:29Yaptığım yanlış iyi bir şeye vesile oldu en azından.
00:26:33Bak aşkı buldun.
00:26:36Ateş...
00:26:37Ateş...
00:26:38Ateş'i iyi bir adam.
00:26:43Ne oldu şimdi anne?
00:26:45Niye ağlıyorsun?
00:26:46Ne bileyim kızım?
00:26:48Yaşlandıkça daha duygusallaştım herhalde.
00:26:52Her şeye ağlar oldum.
00:26:58Ateş'le ilk evlendiğin gün geldi aklıma.
00:27:00Ne kadar bencildim sana karşı.
00:27:11Düşündükçe çok üzülüyorum.
00:27:15Sana yaptığımız çok acımasızlıktı.
00:27:19Çok hata yaptım ben Mercan.
00:27:21Çok.
00:27:28Şimdi tek istediğim şey beni affetme.
00:27:32Ne olur be ya.
00:27:39Anne.
00:27:41Herkes hata yapabilir.
00:27:43Ben seni affettim zaten.
00:27:46Pişman etmeyeceğim seni.
00:27:49Eksik bıraktığım her şeyi tamamlayacağım.
00:27:54Babana da boşanma davası açacağım.
00:28:03Annem benim sana bir şey söylemem gerek.
00:28:07Ne oldu kızım?
00:28:13Babam...
00:28:15Babam hapishaneden kaçmış.
00:28:18Ne?
00:28:20Nasıl?
00:28:21Emin misin Mercan?
00:28:23Ateş'i telefonda tehdit etti.
00:28:26Hemen kaçtı ha?
00:28:28Ne kızı yapar bunu?
00:28:30Ben şimdi gidip onu bir arayayım da...
00:28:32...bir de bana anlatsın kaçmak ne demek.
00:28:35Arayamazsın telefonun yanında değil ki.
00:28:37Tabii ya.
00:28:38Aklıma kaldı bende.
00:28:40Sen de böyle aradı falan deyince.
00:28:43Ama gör bak.
00:28:45Ne yapıp edip beni arayacak o.
00:28:47O zaman görecek dünyanın kaç bucak olduğunu.
00:28:53Korkma kızım.
00:28:55Hiçbir şey yapamaz o sana.
00:28:58Korkmuyorum.
00:28:59Yetti de arttı artık yaptıkları.
00:29:02Bundan sonra yanında ben varım.
00:29:07Ben nasıl bu kadar kör, nasıl bu kadar vurdum duymaz yaşadım.
00:29:13Korkmuyorum.
00:29:15Korkmuyorum.
00:29:23Korkmuyorum.
00:29:29Korkmuyorum.
00:29:37Korkmuyorum.
00:29:54Korkmuyorum.
00:29:56Korkmuyorum.
00:29:57I have no urge to leave
00:30:04I'll need it
00:30:05What happened
00:30:06I can see why
00:30:11I's good
00:30:11I found
00:30:15I had
00:30:16member
00:30:17I love
00:30:20Rekha
00:30:20a lot
00:30:21Christie
00:30:21Mezir
00:30:23Oh
00:30:26I
00:30:29Kaçırdın da ne oldu?
00:30:31Ha?
00:30:33Ne mercan'ı ne ateşi alt edebildin?
00:30:36Ha?
00:30:40Bana bak!
00:30:42Kafanda delik istemiyorsan kapa senin!
00:30:48Senin kızın rahat tut記us render.
00:30:50Sen şu anda Avrupa'ya turluyorduk.
00:30:52O ne yaptı?
00:30:54Tutturdu ateş ateş ateş ateş!
00:30:57You're over there.
00:30:59Silver, Face, I've never won't
00:31:03I've never done that.
00:31:04We'll see if we can do this.
00:31:06I'm going to watch the whole thing.
00:31:08I'm going to break this game.
00:31:09I've never seen it.
00:31:09I've never seen it anymore.
00:31:09No, I'm going to shut up.
00:31:15We'll see it.
00:31:20Hey!
00:31:23Hey!
00:31:24You're a friend!
00:31:28You were like this, and then you were like this?
00:31:34Ateş'in kaderi benim elimde.
00:31:37And then you start again.
00:31:40Take.
00:31:41Take.
00:31:42Take.
00:31:44Take.
00:31:46Take.
00:31:47Take.
00:31:48Take.
00:31:49Take.
00:31:49Take.
00:31:51Take.
00:31:51Take.
00:31:52Take.
00:31:59Take.
00:32:00Take.
00:32:15Take.
00:32:29I don't want to go.
00:32:33I found you, I found you.
00:32:33I found you.
00:32:35I found my office in the house.
00:32:37They have new clothes in the oven.
00:32:39I'll go.
00:32:46It was very nice.
00:32:48It was really nice.
00:32:50I was very happy.
00:32:53What did you do here?
00:32:55Zahide Hanım,
00:32:56AVM inşaatı için çalışmalar yollamıştı.
00:32:59I was looking for them.
00:33:04I have to do something else.
00:33:05I have to do something else.
00:33:09I have to do something else.
00:33:10I have to do something else.
00:33:14Called,
00:33:15Az önce söyledim.
00:33:19Babama boşanma davası açacakmış.
00:33:23Av da diledi bana...
00:33:40Ne oldu paевич?
00:33:45It was a little bit more.
00:33:50It was a little bit more.
00:33:51I just felt like I have a heart from Anne Shevkat.
00:33:58I had to know that I was a little bit more.
00:34:02It was a great thing for Anne Shevkat.
00:34:10That's it.
00:34:34I'm sorry
00:34:35I'm sorry, I'm sorry
00:34:38I'm sorry, I'm sorry
00:34:43I'm going to find the organization of the film, I'm going to find them, I'm going to find them, I'm
00:34:47going to find them, I'm going to find them.
00:34:51You didn't get me to get them, where did you?
00:34:54Where did you?
00:35:27Biraz daha koyayım mı?
00:35:31Yok, bu bile çok fazla geldi bana. Abi binaz Hanım yine döktürmüş çok güzel olmuş.
00:35:36Evet, binaz Hanım da döktürmüş yine. Annem de güzel yapardı bu yemeği. O da domatesini bol koyardı böyle.
00:35:51Son zamanlarda onları çok düşünüyorum.
00:36:01Eğer yaşasalardı tüm bu olanlar öyle mi olurdu diye.
00:36:12Allah rahmet eylesin.
00:36:17Amin.
00:36:21Babam zor adamdı.
00:36:24Ama annem melek gibiydi.
00:36:32Dokuz sene falan oldu işte. O zamandan beri abimleyiz.
00:36:41Annemi kaybettiğimde çok korkmuştum.
00:36:45Ya abimi de kaybedersem.
00:36:51Yalnız kalırsam diye.
00:36:57İşte şimdi yalnız kaldım.
00:37:01Demet ağlama.
00:37:06Af edersin.
00:37:11Bu hafiflenecek bir şey değil ki Demet.
00:37:15Ben sen üzülme diye söyledim zaten.
00:37:18Hem bak yalnız falan da değilsin.
00:37:20Ömercan var.
00:37:24Ömercan var.
00:37:25Ben varım.
00:37:34Yani biz varız, Ateş var.
00:37:37Onu söylemek istedim aslında.
00:37:44Kimsesizliğin.
00:37:45Kimsesizliğin.
00:37:46Ne olduğunu biz de çok iyi biliriz.
00:37:49Sen nasıl kaybettin aileni?
00:37:56Benim hiç...
00:37:58...bir ailem olmadı ki Demet.
00:38:01Üç bilemedin dört yaşlarındaymış.
00:38:03Yetimhaniye bırakıldığımda.
00:38:06Sokakta bulmuşlar beni.
00:38:09Sana da kimse sahip çıkmamış.
00:38:15Üzgünüm.
00:38:18Ya hatırlatmak istemedim.
00:38:21Üzgün olmana gerek yok.
00:38:25Hem bu zaten hatırlatılacak ya da unutulacak bir şey değil ki.
00:38:35Yani ne yapıyorsan yap.
00:38:37Hayatında nerede olursan ol.
00:38:39Bir şekilde kendini sana hatırlatıyor.
00:38:44Peki...
00:38:45...hiç merak etmedin mi?
00:38:48Hiç bulmak istemedin mi mesela?
00:38:52Hiç merak etmez olur muyum Demet.
00:38:56Çok merak ettim.
00:39:02Her yeri araştırdık.
00:39:04Ateşle birlikte yeri göğü birbirine kattık.
00:39:07Ama bir sonuç çıkmadı.
00:39:11Acaba beni...
00:39:13...kayıp mı ettiler?
00:39:15Yoksa...
00:39:16...terk mi ettiler?
00:39:19Nasıl insanlardı?
00:39:21Hayattalar mı yoksa öldüler mi?
00:39:23Hiçbir şey bilmiyorum.
00:39:30Neyse ben galiba çok konuştum.
00:39:33Yemek için teşekkür ederim sağ ol.
00:39:40Yemek için teşekkür ederim.
00:39:55Yemek için teşekkür ederim.
00:39:58Yemek için teşekkür ederim.
00:40:03Yemek için teşekkür ederim.
00:40:05Yemek için teşekkür ederim.
00:40:08Yemek için teşekkür ederim.
00:40:09Fakin.
00:40:11Merak etme.
00:40:13Bizim dikkat ederiz.
00:40:15E yani onun bizimle bir meselesi yok ki zaten.
00:40:19Hani inşallah kimseye bulaşmadan yakalanır bir an önce.
00:40:22Ki zaten ateş beyler peşinde.
00:40:25Yani ya polisler, ya bizimkiler.
00:40:28İkisinden birisi yakında bulur onu.
00:40:30E tabii canım.
00:40:32Ya orası öyle.
00:40:34Zaten bu kötü kazandım zannederken kaybeder.
00:40:39Inşallah, he'll be a little bit of a tree, but it's a time to be inşallah.
00:40:45Inşallah.
00:40:47You know what I'm going to do?
00:40:49He's at Ateş Bey'in the police, he's at home, he's at home, he's at home, he's at home.
00:41:02Ayşe Hanım, you're welcome.
00:41:05Buyurun, buyurun.
00:41:06Kera'cum, kızım.
00:41:08Buyurun, boyle keçim.
00:41:11Hoş geldiniz.
00:41:15Hoş geldiniz.
00:41:17Hoş geldiniz.
00:41:18Çay.
00:41:19Hah, kızım bir çay dolduralım Ayşe'm.
00:41:24Hayır.
00:41:26Sağ olun.
00:41:28Ben...
00:41:29Çay için gelmedi.
00:41:34Özür dilemek için geldim.
00:41:53Bu defa gerçekten özür diliyorum.
00:41:57Ben doğru yaptı zannettim ama...
00:42:02Hata etti.
00:42:16Aranıza...
00:42:18Girmeyeceğim.
00:42:23Affedin.
00:42:36Ne bu?
00:42:38Yeni oyun mu?
00:42:40Malik.
00:42:43Aslında sana çok inanmak isterdim anneciğim biliyor musun?
00:42:47Ama bunca olandan sonra çok zor.
00:42:58Yani söylediklerim doğru mu, yalan mu mu?
00:43:02İnan bilemiyorum, seçemiyorum yani.
00:43:06Bilmiyorum.
00:43:09Haklısın.
00:43:12Ben...
00:43:13Ben...
00:43:13Olsa ben de...
00:43:15Kendime inanmazdım.
00:43:20Ama...
00:43:22Sen benim...
00:43:24Canımın parçasısın.
00:43:27Affedin.
00:43:32Altyazı M.K.
00:43:44Altyazı M.K.
00:43:50Ben...
00:43:52Eule geldim.
00:43:58Gerçekten LIVE.
00:44:03Mutlaka haberin haberi olmalı.
00:44:07Okay.
00:44:09Hapet haber almaya bak.
00:44:12Eyvallah.
00:44:15Hiçbir iz yok değil mi?
00:44:19Hiçbir yere sığamıyorum.
00:44:20Ya dur kardeş, bulacağız. Bak az önce bana bir telefon geldi.
00:44:24Haydan'ın eskilerinden birini bulmuşlar.
00:44:26Eli kullandadır, haber gelir yakında.
00:44:29Ha bu arada, konaktaki yönelikleri arttır demiştin.
00:44:33Dediğin gibi hallettin.
00:44:37I
00:45:06Yes, Demet.
00:45:08We talked to Demet, we talked to each other.
00:45:13We talked to the house, we talked to him,
00:45:15we talked to him, he said he did.
00:45:17He said he did not.
00:45:17This is so powerful in my life,
00:45:23I remember,
00:45:24It doesn't have to be able to do it.
00:45:29I remember...
00:45:33I was a bit tired of it with Mercan.
00:45:37I was thinking about it.
00:45:38I was thinking about it.
00:45:40I was thinking about it.
00:45:43I was thinking about it.
00:45:46You know what I mean?
00:45:48You know what I mean?
00:45:49You know what I mean?
00:45:57For something else?
00:45:59It would be asked, oh is it.
00:46:02It would be to be asked.
00:46:04It would turn out the way to get you.
00:46:08What are you doing?
00:46:10No, you'reine, or Nezi'nin, I would not let you do it.
00:46:12You said…
00:46:15…you fight.
00:46:20You wouldn't fight.
00:46:21Savaşma.
00:46:23Kazanamazsın o savaş.
00:46:26Aşk yıkıp geçer.
00:46:30Nezir falan dinlemez.
00:46:36Telefon, arıyorlar.
00:46:39Efendim.
00:46:41Tamam, elinizden sakın kaçırmayın. Hemen getirin buraya.
00:46:45Adam almışlar, getiriyorlar.
00:46:47Yürü hadi.
00:46:50Tamam o zaman.
00:46:52Anlaştığımız gibi.
00:46:54Tamam, çok teşekkür ederim. Haberleşirim.
00:47:00Sağ ol canım. Afiyet olsun.
00:47:03Nasıl gidiyor?
00:47:06Çiçek işlerimi de hallettim.
00:47:07Her şey yavaş yavaş yoluna giriyor.
00:47:12Nasıl da yakışıyor sana böyle mutlu olmak?
00:47:16Sana da yakışıyor mutluluk.
00:47:18Gördüm sizi.
00:47:21Mutfaktaydınız Cemal ile.
00:47:24Gelseydin?
00:47:25Yok, zaten ateşin yanına geçecektim.
00:47:28Rahatsızlık vermeyeyim dedim.
00:47:30Ne rahatsızlığım ne can?
00:47:33Bilmem artık.
00:47:36Aşk olsun ama.
00:47:38Ben de onu diyorum.
00:47:39Olsun artık.
00:47:41Yok canım öyle bir şey.
00:47:45Ben başka şeyler istesem de...
00:47:49Olmaz ki Mercan.
00:47:51Onca yaşanan şeyden sonra...
00:47:54Abimin yaptıklarını düşününce...
00:47:58Yok.
00:47:59Yok.
00:48:01Hem biz arkadaşız Cemal ile.
00:48:05Böylese daha iyi.
00:48:07Bir imada da bulunmadı.
00:48:11Yok yani.
00:48:13Mümkün değil öyle bir şey.
00:48:17Ama senin başlarda ateş için neden olmaz diyordun.
00:48:21Şimdi daha iyi anlıyorum seni.
00:48:26Sevgili arkadaşım.
00:48:28Ben ne dersem diyeyim.
00:48:30Aşktan kaçamadım.
00:48:33Sadece kaçılmaz olanı bir parça geciktirdim.
00:48:37Sen yapma bari.
00:48:39Sen geciktirme.
00:48:41Ama yani bizim sizin gibi bir şey değil.
00:48:45Yani böyle mutluluğunu erteleme.
00:48:48Bak biz yanlış ailelerde doğduk evet.
00:48:51Ama doğru adamları sevdik.
00:48:54Hayat sana böyle güzel bir hediye verdiğinde...
00:48:58Onu kaçırmaman gerek.
00:49:18Haydar.
00:49:19İnanılmasın benim çocuklar var ya bir güzel yemek yapıyor.
00:49:23Baksana şuraya.
00:49:25Lokum gibi yapmışlar yemin ediyorum.
00:49:33Ne oldu?
00:49:37Çok bir sessizsin sen böyle değildin.
00:49:43Bir şeyler olmuş sana.
00:49:53Neyse.
00:49:56Çok yedim.
00:49:59Çocuklar.
00:50:00Bir çay getirsene bana.
00:50:12Hadi.
00:50:18Buyur Platon.
00:50:26Ne bu?
00:50:28Çay Platon.
00:50:32Ben sana kaç kere dedim çay bardağında getir bana şunu karton bardakla getirme diye.
00:50:39Yatışın dışarıda bağırsın.
00:50:49Ne yapayım ben şimdi?
00:50:5150 kere dedim.
00:50:5350 kere dedim karton bardakla değil cam bardakla çay içiyorum diye.
00:50:58Beni anlamıyorlar ki.
00:51:04Ne bakıyorsun?
00:51:09Sen hep böyle manyak mıydın?
00:51:12Yoksa sonra da mı sıyırdın kafayı?
00:51:14Hiç böyle görmemiştim seni.
00:51:17Hiç elma tohumundan çınar ağacı çıktığını gördün mü Haydar?
00:51:21Neysen olsun.
00:51:24Hem sen daha iyi bilirsin bu işleri.
00:51:30Ayrıca neyin var?
00:51:32Dalyan gibi adamım.
00:51:35Ne demek istiyorsun?
00:51:40Kıyamam Murat.
00:51:42O da hep senin gibi kötü olmak isterdi.
00:51:47Müzeyyen Hanım da seninle kötülük derecesinde yarışır bir halde.
00:51:54Demek ki anasını çekmiş.
00:51:57Sen bunu nereden biliyorsun?
00:51:59Ben her şeyi bilirim Haydar.
00:52:02Her şeyi bilirim ben.
00:52:16Yok.
00:52:18Yok bu manyaklayış yapılmaz.
00:52:21İyice sıyırmış kafayı.
00:52:33Kendi işini kendin yaraydır efendi.
00:52:37Kendi işini kendin yaraydır efendi.
00:52:37I'm sorry.
00:52:39Don't you get him?
00:53:06You're a good friend.
00:53:07You're a good friend.
00:53:07Yeah, you're a good friend.
00:53:08Where are you?
00:53:08Where are you?
00:53:19Nezir nerede?
00:53:22Bilmiyorum.
00:53:24Bir süredir yok ortalıkta.
00:53:30Bir daha at hisse.
00:53:33Abi yemin ederim bilmiyorum.
00:53:34Lan yemin etme çarpılcan.
00:53:37Çoluğumun çocuğunun üstüne yemin ederim ki bilmiyorum abi.
00:53:40Lan oğlum çoluğun çocuğun karıştır mı bari? Vicdansız herif.
00:53:44Sana bir gün müddet.
00:53:46Belki aklın başına gelir.
00:53:49Abi beni yakalasa zaten öldürecek.
00:53:55Daha iyi işte.
00:53:56Bana söyle yerini.
00:53:57Ben seni korurum.
00:53:59Hiçbir şey yapamazsın.
00:54:01Bilmiyorum abi.
00:54:02Vallahi bilmiyorum.
00:54:06Bunu bir yere kapatın.
00:54:08Belki aklı başına gelir.
00:54:11Kalk lan yürü.
00:54:13Yürü.
00:54:21Ben annenin samimiyetine inanıyorum Malik.
00:54:25Vallahi bunca yaşadıklarımızdan sonra ben senin kadar iyi niyetli olamıyorum sevgilim.
00:54:31Ya mahvetmezsen biz tam mutlu olamayız ki.
00:54:35Ya bir şans daha ver.
00:54:37Benim hatırım için.
00:54:40Ne yapacağız biz senin bu iyi niyetini?
00:54:44Hayırlı işler için kullanacağız.
00:55:04Malik.
00:55:07Oğlum hadi.
00:55:09Kapağını aç onun elini.
00:55:16Öyle aile arasında küslük falan olmaz da.
00:55:20Düşmanlar bile birbirini affedeyim.
00:55:23Sen de daha fazla üzme anacını.
00:55:25Öpelin hadi.
00:55:35Melik haklı.
00:55:43O sevgiyi ilk defa sizde gördü.
00:55:53Ben bozmaya kalktı.
00:56:05Bunu çok önceden yapmam gerekti ama kısmet şimdiymiş.
00:56:30Bu bizim aile yadigârı.
00:56:35Annemden bana kaldı.
00:56:49Benden de güzel kızıma.
00:57:20Yann.
00:57:33Come on.
00:58:18Today we have a good job, didn't we?
00:58:24Ateş!
00:58:26What happened?
00:58:27What happened?
00:58:29I'm not worried.
00:58:31He's not worried about me.
00:58:32I'm not worried about me.
00:58:35What happened?
00:58:36What happened?
00:58:37Hercan, you're very sorry.
00:58:41You're not worried about me.
00:58:44You're not worried about me.
00:58:47There's a question about me.
00:58:47I don't understand.
00:58:48You're not worried about me.
00:58:51Adaleti teslim edeceğim.
00:58:56Ben senin için korkuyorum.
00:58:59İkisi de sana kinlendi.
00:59:01İkisi de çok tehlikeli.
00:59:05Yanımda senin gibi bir kurtarıcı meleğin varken
00:59:08bana hiçbir şey olmaz.
00:59:11Hem sen şimdi bunları düşünme.
00:59:13Düğünümüzü düşün.
00:59:15Ha, bir de balayımızı düşün tabii.
00:59:22Ben bir çalışma odasına bakayım.
00:59:25Birkaç iş vardı.
00:59:26Halletmem gereken şey yapayım.
00:59:27Onlara bakayım.
00:59:38Hadi.
00:59:39Hadi.
00:59:40Hadi.
00:59:53Hadi!
00:59:53Zayde Hanım!
00:59:58Maholey!
00:59:58ropes
01:00:10Canber m
01:00:10bullets
01:00:10I don't know what the hell is going to do.
01:00:21Haydar nerede?
01:00:28Haydar nerede?
01:00:32Nerede Haydar nerede Haydar?
01:00:35Kaçtı abi.
01:00:46Aaaah!
01:00:49Aaaah!
01:00:54Aaaah!
01:00:55Aaaah!
01:00:57Aaaah!
01:00:58Aaaah!
01:00:59Aaaah!
01:01:00Aaaah!
01:01:00Aaaah!
01:01:01Silahı almış.
01:01:05Tamam işte bugün bitirelim şu herifin işini.
01:01:08Sen mercen al istediğin gibi herkes kendi yoluna.
01:01:11Aaaah!
01:01:14Kimse, kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:19Ne ateş, ne de Haydar, ne de sizin gibi gerizekalılar.
01:01:23Anlaşıldı mı?
01:01:29Aaaah!
01:01:31Aaaah!
01:01:32Vaka etsin!
01:01:40Kimse...
01:01:42Kimse benim planımı bozamayacak.
01:01:53Müzik
01:01:54Müzik
01:01:57Müzik
01:01:58Müzik
01:01:58Müzik
01:01:59Müzik
01:02:08Müzik
01:02:09Müzik
01:02:09Müzik
01:02:10I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
01:02:27Okay.
01:02:34Let's go.
01:02:36My catbbe situation now looks good at.
01:02:38For his own, he is reacting longer theité.
01:02:42Okay.
01:02:43Very awesome.
01:02:44está on him, et on him.
01:02:54Let's go.
01:03:35Let's go.
01:03:46Let's go.
01:03:49Let's go.
01:03:51Let's go.
01:03:54Let's go.
01:03:56Let's go.
01:03:57Let's go.
01:03:59Let's go.
01:04:00Let's go.
01:04:05Let's go.
01:04:06Let's go.
01:04:07Let's go.
01:04:09Let's go.
01:04:11Let's go.
01:04:35Let's go.
01:04:37Let's go.
01:04:39Let's go.
01:04:41Let's go.
01:04:43Let's go.
01:04:44Let's go.
01:04:46Let's go.
01:04:50Let's go.
01:05:03Let's go.
01:05:06Let's go.
01:05:07Let's go.
01:05:07Let's go.
01:05:22Let's go.
01:05:23Let's go.
01:05:24Let's go.
01:05:25Let's go.
01:05:27Let's go.
01:05:32Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun, zil simgesine tıklayın ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar olun.
Comments