Skip to playerSkip to main content
  • 27 minutes ago
Never Meeting You After The Rain [Full Movie] [Full Story]Full EP - Full
Transcript
00:00:03I am going to marry you.
00:00:30送人去,我帝寄宅就是欺民,你摸着良心说,我这还要继续等吗?
00:00:40柔若未婚先育,孩子的父亲不愿意复死,我作为她的朋友,帮她下不行吗?
00:00:47领证只是小事,给孩子上户口才是大事。江婉宁,你大毒一点。
00:00:54大毒?
00:00:57Oh, that's why I'm going to take care of you.
00:01:00I'm sorry.
00:01:03I'm sorry.
00:01:05I'm sorry.
00:01:05Your children are fine.
00:01:07You should go to take care of me.
00:01:09Don't worry about me.
00:01:13She's been waiting for me for 7 minutes.
00:01:15It's about this week.
00:01:16Let's go.
00:01:36Yes, I waited for 7 minutes.
00:01:40But now, I don't know.
00:01:48Dad, I'm going to take care of you.
00:01:52But I said, I am to the rain.
00:01:57I said, I'm going to take care of you.
00:02:12My wife, I'm sorry.
00:02:15The company's working with those old guys
00:02:16were taking care of me.
00:02:18I'm going to take care of you.
00:02:19You should be ready for me.
00:02:22I'm going to take care of me.
00:02:22I'll take care of you.
00:02:27You should be able to take care of me.
00:02:28Who said you need to take care of me?
00:02:35I'm going to take care of my husband.
00:02:37I'm sorry.
00:02:38I'm sorry.
00:02:39I will take care of you.
00:02:42But my wife,
00:02:43why did you call me?
00:02:45She's walking on the beach.
00:02:50I told her.
00:02:51She's having a seat in front of me.
00:02:53She's having a seat in front of me.
00:02:57I was going to take care of me.
00:02:59I did not feel bad.
00:02:59You can be a lawyer,
00:03:01you're not being able to be conscious.
00:03:04You're Uhhamini.
00:03:06You know what?
00:03:06She's my son.
00:03:07I will always love you.
00:03:10You got it, sir.
00:03:14The machine is coming.
00:03:15I won't tell you.
00:03:17You should be careful.
00:03:18I'll go home.
00:03:20You got it.
00:03:21Bye-bye.
00:03:22Hey, son.
00:03:23Is that five years ago?
00:03:26Look, I said he won't leave you.
00:03:28I'm going to come back to you.
00:03:31You're welcome.
00:03:47My friends, you're welcome to the side.
00:03:55I'm going to go home.
00:03:57You're welcome.
00:03:58You're welcome.
00:03:59Gashem.
00:03:59Will you be welcome?
00:04:00Go out!
00:04:01Get back to me.
00:04:01I want to get back to you.
00:04:03Yes, sir.
00:04:04Come on!
00:04:04I'm trying to run.
00:04:04It's so nice.
00:04:05I'm not giving up my friends.
00:04:06You were not looking for my friends.
00:04:08oh
00:04:12I
00:04:13I
00:04:13I
00:04:14I
00:04:20I
00:04:21I
00:04:22I
00:04:23I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:24I
00:04:35I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:39I
00:04:40I
00:04:40I
00:04:41I
00:04:49I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:50I
00:04:52I
00:04:52I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:53I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:54I
00:04:54I
00:05:00I
00:05:02I
00:05:03I
00:05:03I
00:05:03I
00:05:03I
00:05:04I
00:05:04I
00:05:04I
00:05:11I
00:05:12I
00:05:13I
00:05:16I
00:05:16I
00:05:18I
00:05:24I
00:05:25I
00:05:35I
00:05:36I
00:05:36I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:38I
00:05:39I
00:05:39I
00:05:40I
00:05:42I
00:05:43I
00:05:43I
00:05:47I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:49I
00:05:51I
00:06:00I
00:06:04I
00:06:06I
00:06:13I
00:06:16I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:17I
00:06:18I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:19I
00:06:21I
00:06:24I
00:06:26I
00:06:26I
00:06:26I
00:06:26I
00:06:26I
00:06:26I
00:06:26I
00:06:37I
00:06:38I
00:06:39I
00:06:39I
00:06:39I
00:06:43I
00:06:44I
00:06:44I
00:06:44I
00:06:45I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:46I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:47I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:48I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:51I
00:06:52I
00:06:52Oh
00:07:28I don't know.
00:07:52You can be honest with me, you won't be able to do anything.
00:07:55You can be honest, there's no one can see.
00:08:00You've been to me.
00:08:01I've been in my life since the past.
00:08:03You are still fighting for a long time.
00:08:06You...
00:08:08He still is in my mind.
00:08:10Even if he's eating the food, it's all more like a secret.
00:08:15I...
00:08:17Okay.
00:08:19Now, you need to know your own.
00:08:21You must be a friend of mine.
00:08:23It's even more than you are now.
00:08:25You have a food to eat.
00:08:26You should be able to keep your kids together.
00:08:28Let's go.
00:08:29I can still have a room for my house.
00:08:31You still have a room for me.
00:08:33Look how good I have sent you.
00:08:35I'm not sure how good I have.
00:08:36I'll get you all for the rest of your kids.
00:08:39But you can help your kids.
00:08:41You're not even more than you are now.
00:08:44Thank you, Song.
00:08:45You don't have to worry about me.
00:08:47I'll give you a baby.
00:08:49I'll give you a baby.
00:08:50I won't let you do it in my house.
00:08:53It's a good time.
00:08:55What can I do?
00:08:57He was being able to do that.
00:08:58He was being a child.
00:08:59He was not coming back to me.
00:09:03He was still the same.
00:09:04He was actually being a child.
00:09:07You are always going to be with me.
00:09:09You are going to be a child.
00:09:14I want to go with her.
00:09:15I'm going to take a look at you.
00:09:17I'm going to take a look at your wedding.
00:09:19He's going to take a look at your children's day.
00:09:21He's going to take a look at me.
00:09:23It's not a good thing.
00:09:24Yes.
00:09:25It was a good time to see you.
00:09:29It was still alive.
00:09:31However, it's been so long.
00:09:32Five years, everything is over.
00:09:36You're not going to go to see me.
00:09:38Let's go.
00:09:54I don't know.
00:10:15不过,为了防止你日后出丑,我就好心给你科普一下吧。顾总
00:10:22,本名顾婷胜,是江市首次,顾市集团的掌门人,鲜艺财产的继承者。
00:10:42我家一位在商场里叱咤风云的朋友连我,本名确是个群众。
00:10:45在她的眼里,夫人就是她的权利,真要是感动她的人,内人就得消失。
00:11:03咱们圈子的人都知道,讨好顾总啊,还不如讨好那位顾夫人。那是
00:11:08,顾夫人,可是顾总的心肩宠呢。
00:11:12顾婷胜真傻子,明明让她提掉脸的。毫不夸张的说
00:11:21,顾夫人啊,就是我们全江市女人最羡慕的一项。不过呀,我还知道一个不为人知的消息。
00:11:26去年啊,顾总为讨顾夫人欢心,专门飞到云端家市的,拍下了一款云云真心永恒的手链,想吃两千万美元啊。等等
00:11:50,就是这条。你怎么会有这条手链?
00:11:59你怎么会有这条手链?这
00:12:04,你这仿得还挺逼真啊。谁送你呢
00:12:06?还是说,你自己买的
00:12:08?放手!你还对我!这条手链仿得确实精致
00:12:22,就连宝石切割都做得这么冰身啊。
00:12:27比我上次买的房品还要精致。不过呢
00:12:29,我可不会带着假货,招摇过世。某些人该不会以为
00:12:35,带条假手链,就能冒充顾夫人吧?江婉宁啊,你该不会想说
00:12:40,你就是那位艾莉娜吗?
00:12:42那位传说中,固人口上新鲜的顾夫人吧?就你这样
00:12:49,也配燃起布,人家可是伤见不过。手段高明
00:12:55,眼光不辣。你以为你带条假货
00:12:56,就抗得住人吗?那是,一个连领阵都能被宋哥甩掉的货色。谁还肯做这种春秋大梦啊?
00:13:04要不,你把这条手链卖给我吧?你说双倍价格
00:13:10?不卖,还给我。双倍价钱可不少了
00:13:17,够你吃就得好。你可别
00:13:18,不是好赶吗?这是不能认负狗的。还给我
00:13:24!别不认负狗!闭嘴
00:13:30!顾总的灵魂,是你能随便提起的!
00:13:33你在这儿造成跟顾总的关系,谁敢恨死我吗?江婉宁
00:13:40,今天是宋哥好工艺争取来接顾客人的信价。我们在这儿发疯了
00:13:42,不信找局吗?江婉宁,你知不知道
00:13:47,宋哥的公司在去年就被顾客中够了?我们现在只有他好顾客,宋哥在顾时期间跟他掌握脚根
00:13:52,是害死他吗?怎么回事啊?
00:14:01千万您的影视啊,怎么就定了一年?宋哥
00:14:10,我知道,你嫉妒我和阿丽现在过得很好,可你也不能造谣身世啊。
00:14:15那是传谈顾总的,我们阿丽就彻底完了。就是
00:14:20,宋哥和柔柔好心收留你,你就这么跟江仇报啊?我知道
00:14:26,你对阿丽心怀怨恨,可你也不能以这么恶毒的方式报复。
00:14:29这个疯女人,五年了,还是这么不可理喻!果然
00:14:36,从前是这样,现在还是这样。林柔柔说什么都是对的
00:14:39,而我,永远都是错的。
00:14:48温柔说什么都是对的。看在往日的情分上
00:14:53,我就不跟你急救了。这二十万你拿着,去买几个像样的衣服
00:14:55,如果你不想要带孩子,过几天我会帮你换个体面的工作。
00:15:00You know what I mean?
00:15:05I don't have to say that.
00:15:05I don't have to say anything.
00:15:09I don't need to do that.
00:15:11I don't need a new friend to take care of me.
00:15:12If I am, I will never be able to take care of you.
00:15:15If I am, I will never be able to take care of you.
00:15:20What do you mean?
00:15:21I am a new friend.
00:15:23If you are apart, I should be able to cut it.
00:15:25And I'm so happy to come back.
00:15:26Now, I'll meet you for a while.
00:15:30Do you know my new gift?
00:15:33Sounds like a good food.
00:15:36I don't have a new gift.
00:15:37But it's just a good gift to my wife.
00:15:40I'm going to invite you to see her.
00:15:42I'm just going to pay you to go to my house.
00:15:43And I'm going to do a kind of礼服.
00:15:45Don't forget to let me show you.
00:15:46I don't need to know.
00:15:53Good.
00:15:54Oh, very good.
00:15:56You're so good.
00:15:59If you don't want to go, then I'll go with Rho.
00:16:03Your sister, please. I'm ready to prepare well.
00:16:05I hope you can do it in three days later.
00:16:28You're so good.
00:16:43I don't know.
00:17:07柔弱的孩子要算附,我要先跟他一起,一个月后拿到离婚证,我再娶你。
00:17:13那一刻,我彻底心思,选择离开。
00:17:24后来我遇到了不停胜,也太幸福了。
00:17:26一年后,我们有个小宝,这次要不是陪停胜起床,我根本不会回国。
00:17:36更不会再遇见你。
00:17:41哦,是吗?
00:17:46那我真该谢谢你的不取真。
00:18:15今天你是主角,你先随便跟我,我去接着小宝去找他。
00:18:19好。
00:18:24那你慢点。
00:18:25好。
00:18:51姜婉宁,你还是和之前一样,嘴上说不来。
00:18:56身体却很成熟。
00:19:00不过,你就穿成这样,你想追过我,至少也该穿得让我顺眼吧。
00:19:06今天这么大场,你这不存心着我丢人吗?
00:19:10放手。
00:19:15现在讲。
00:19:17讲我啊,你我再跟你说话。
00:19:21我们坐在这里,你乱跑什么?
00:19:23我们坐在这里。
00:19:25那是你的位置。
00:19:28我的位置,在那儿。
00:19:31哇。
00:19:34你是在那儿。
00:19:35我对任何 Nikon。
00:19:39没有人坐在那儿。
00:19:40放手。
00:19:40我的位置,然后你也坐在那儿。
00:19:41赶快点。
00:19:43卖不得出了 nada。
00:19:43妈妈没有,你会给妈妈弹化我们的事吗?
00:19:47当然不了。
00:19:48童主是吗?
00:19:51I'm going to show you a little bit about it.
00:20:23That was the last year that was the Co-Stone was filmed in the past year.
00:20:26Was it the Co-Stone for the first time?
00:20:27Is this the story of Co-Stone?
00:20:31Don't be fooled by her.
00:20:33She's wearing a mask.
00:20:36She's being taken to the outside.
00:20:38How could she be taken to the outside?
00:20:39What?
00:20:40Is it taking to the outside?
00:20:41This is what we're going to do in Co-Stone.
00:20:44Co-Stone is here.
00:20:45This is going to be a mess.
00:20:47Co-Stone, this is your friend.
00:20:52You're not listening.
00:20:56You, let me show you your hand.
00:20:58Let me out.
00:21:05I am not here today.
00:21:08You can't.
00:21:09How can I make sure your hands are you?
00:21:10What do you do?
00:21:11You really got to be a Co-Stone.
00:21:13Let me show you your hand.
00:21:17I don't want to be able to do it.
00:21:41Look.
00:21:43It's just like this.
00:22:12和你一样的那些孩子你就是了老安把这个冒充顾夫人的风鸣放拖出去你干什么放手你放手我才是顾同夫人屁死你还敢听过怎么又要告一样自己是顾同的夫人这巴掌我一定让你千倍百倍的场合
00:22:14威胁我
00:22:16够了
00:22:21见我你了
00:22:22你今天晚上闹够了吗
00:22:24放手
00:22:30爸爸完成了
00:22:32完成了
00:22:34妈妈一定会非常喜欢的
00:22:36对吗
00:22:38爸爸比妈妈特别老奏
00:22:44爸爸比妈妈亲自设计
00:22:45这是爸爸比妈妈亲自设计的
00:22:48这个世界上独一无二的梦
00:22:55
00:22:56郭总
00:22:59乐队准备
00:22:59一切准备也许
00:23:03爸爸
00:23:05我们去给妈妈一个惊喜
00:23:06
00:23:18姜王妮娜
00:23:19你今天晚上闹够了我
00:23:20放手
00:23:23今天晚上你特意戴这条手脸
00:23:24穿成这样过来
00:23:26不就是想让我吃醋吗
00:23:28
00:23:29只要你求我
00:23:32我可以给你一个和好的机会
00:23:34五年了
00:23:35你还真是一点都没变啊
00:23:38还是
00:23:40是这么的
00:23:41令人作报
00:23:45和好
00:23:47和好
00:23:48和好之后
00:23:50继续陪你演两米争一盘的那戏
00:23:51
00:23:54从前的宋妮最喜欢这样的戏
00:23:55
00:23:57她一边跟我在一起
00:23:57一边又与她的白月光纠缠不起
00:24:00心里
00:24:02跟我回去
00:24:03安妮
00:24:05你答应今晚留下来陪我
00:24:09她享受我为她争风吃素歇斯底里的模样
00:24:12但让她觉得自己魅力无边
00:24:22我最后再问你一句
00:24:23走不走
00:24:26姜婉宁
00:24:28你别无理取闹
00:24:29多可笑啊
00:24:31她享受这两个女人的爱
00:24:33把女人玩弄得骨掌之中
00:24:37却还要装出一副困扰的模样
00:24:40送礼
00:24:42送礼
00:24:42你知道吗
00:24:43像你这种
00:24:45靠女人争风吃素来证明自己嫁成男
00:24:47连垃圾都不
00:24:50我多刻一眼地决到无情
00:24:52
00:24:54你就是想让我吃醋里才弄这么一出
00:24:57我等了你五年叫我娘
00:24:59这五年我没碰过任何人
00:25:02你不要不是好歹
00:25:03
00:25:04
00:25:05你疯了
00:25:06你疯了
00:25:06你疯了
00:25:07你疯了
00:25:08你疯了
00:25:11你疯了
00:25:12你疯了
00:25:17我早就跟她离婚了
00:25:19那要怎么样
00:25:21垃圾换了地方
00:25:22难道她这不是垃圾了吗
00:25:24
00:25:27你疯了
00:25:29你疯了
00:25:29顾总要到了
00:25:30
00:25:31
00:25:44老婆
00:25:45老婆
00:25:46老婆
00:25:46老婆多快一起
00:25:46妈妈还尝了我们
00:25:53老婆
00:25:54Well, you better get me!
00:25:56If you want me to ask me,
00:25:58you'll never forget you'll never forget you.
00:26:01Even if you want to tell me,
00:26:01I can't even forget you.
00:26:03Even if you want to make a new life,
00:26:05I can also tell you to ask for a new life.
00:26:07You can't even know what the hell is.
00:26:10If you don't like children,
00:26:12I can give you a gift.
00:26:14You can give a child.
00:26:15You can give a child.
00:26:15You can give a child.
00:26:17You can give a child.
00:26:22I'm not a child.
00:26:26You don't have to be a good guy.
00:26:28I want to give you the gift of your husband.
00:26:33I'll be right back to you.
00:26:34You have to do it.
00:26:37Come on!
00:26:38Come on!
00:26:39Come on!
00:26:40If he knows that he's going to die.
00:26:44We're going to die!
00:26:47Come on!
00:26:48Come on!
00:26:49Come on!
00:26:51I'm going to die.
00:26:52I'm going to die.
00:26:53Who is going to die?
00:26:57You're still going to die.
00:26:59You're not good at me.
00:27:11Let's go!
00:27:28Excuse me.
00:27:29I'm going to die.
00:27:31You're not good at me.
00:27:36Oh, boy.
00:27:39Don't I do it at all?
00:27:45What's wrong with him?
00:27:46Don't forget me.
00:27:47I'm sorry, I'm sorry.
00:27:50As a man, who's going to stop me?
00:27:54You still have to stop me from hell?
00:27:56Why are you losing my house?
00:27:58I'm sorry.
00:28:01You're...
00:28:02I'm sorry.
00:28:04I'm mistaken!
00:28:04Koukizon H COMMANDER
00:28:05This is what I saw.
00:28:07I'll die.
00:28:11Please!
00:28:14I'm sorry.
00:28:15WONDER!
00:28:16Let me go!
00:28:22I'm sorry!
00:28:26Let me go!
00:28:28Go!
00:28:37Why did you not meet your wife?
00:28:47Father, you're not saying that my mom is here to meet me.
00:28:51Why did you meet my wife?
00:28:54Why did you meet my wife?
00:28:56Father, don't worry.
00:28:57Father, you're right now.
00:29:06You've never met a woman.
00:29:09She should have saved me.
00:29:22You're right.
00:29:24You're right.
00:29:24You're right.
00:29:26Let me get you.
00:29:27You're right.
00:29:27Your wife is still there.
00:29:29You're not going to be here yet.
00:29:31Father, you're right.
00:29:34Now you're wrong.
00:29:34Father, you're wrong.
00:29:35Don't you be afraid, Mr. Bah?
00:29:36Father, you're right now.
00:29:37You're right now.
00:29:37Hmm.
00:29:53I'm sorry.
00:30:18Oh my God.
00:30:20Oh, oh my God, I am going to get here.
00:30:22Oh my God.
00:30:30Oh my God.
00:30:33Oh my God.
00:30:34Oh my God.
00:30:37Dad.
00:30:51Who are you doing?
00:30:52Who are you doing?
00:30:53Go ahead.
00:30:54There was a storm.
00:30:55It's going to be a storm.
00:30:58But don't worry.
00:30:59It's already been a storm.
00:31:01Yes.
00:31:02It's been a storm.
00:31:03Get out of here.
00:31:41Don't worry.
00:31:41I'm sorry.
00:31:44You're all right.
00:31:46Don't worry.
00:31:46You're all right.
00:31:46You're all right.
00:31:46You won't help me.
00:31:47It's going to be well.
00:31:48You're all right.
00:31:50I'm so sorry.
00:31:52If you don't know how to get out of here,
00:31:57I'll be fine.
00:32:00You're right.
00:32:07There's someone in the house.
00:32:11There's someone in the house.
00:32:12Go, Go, Go.
00:32:13That's what it is.
00:32:15It's a business manager.
00:32:16It's a business manager.
00:32:18It's a business manager.
00:32:19Yes, yes, yes.
00:32:27Go, Go.
00:32:30I was not sure how the woman was in the house.
00:32:32It's my fault.
00:32:33The woman's birthday is a mess.
00:32:36I have no idea how to get the house.
00:32:38I'm going to have a house in the house before.
00:32:40I'll have to get the house.
00:32:41Let the woman be willing.
00:32:49I can't wait.
00:32:53The man will be ready.
00:32:56You're going to be the one to help you.
00:32:57You're going to be the one to help you.
00:33:00You're going to be the one to help you.
00:33:00Father, you're not going to get my mom to the door?
00:33:05Mom is going to where to go.
00:33:12Don't worry, she's probably going to be the one to help you.
00:33:15You are going to tell me what kind of dress is.
00:33:19You are going to help you.
00:33:21Father, I'll give you a new dress.
00:33:25Even if the д公子 was supposed to wear black,
00:33:28I'm going to change the dress.
00:33:30Is it blue?
00:33:38Why did you change the dress?
00:33:40Did you change the dress?
00:33:42How did you change the dress?
00:33:44I'm going to change the dress.
00:33:45I'm going to change the dress.
00:33:46My wife!
00:33:48I'm going back.
00:33:50I'm going back.
00:43:42,
00:44:35,
00:44:35,
00:44:35,
00:44:35,
00:44:35,
00:45:33,
00:46:03,
00:46:33,
00:47:03,
00:47:33,
00:48:02,
00:48:32,
00:49:02,
00:49:31,
00:49:36,
00:49:54,
00:50:24,
00:50:54,
00:51:24,
00:51:54,
00:52:24,
00:52:54,
00:53:24,
00:53:25,
00:53:25,
00:54:54,
00:55:24,
00:55:54,
00:56:24,
00:56:51,
00:56:53,,,,
00:57:23,,,
00:57:23,,,
00:57:24,,,,,
00:57:24,,,,
00:57:24,,,
00:57:53,
00:57:54,,,,,
00:58:24,,
00:58:25,,,,
00:58:56,,
00:58:57,,,
00:58:58,,,
00:58:58,,,,,
00:58:58,,,,,
00:58:59,,,,,
00:58:59,,,,,
00:58:59,,,,,
00:58:59,,,,,
00:59:00,,,,,
00:59:00,,,,,
00:59:00,,,,,
00:59:01,,,,,
00:59:01,,,,
00:59:06,,,,
00:59:08,,,,
00:59:08,,,,
00:59:08,,,,
00:59:08,,,,
00:59:10,,,,
00:59:10,,,,
00:59:40,
00:59:41I will tell you the world, the world, the world, the world, the world, all I need.
00:59:50I will let you see you from the moon and the moon.
00:59:54Let's go.
01:00:29要千万美元我怎么可能赔偿得及啊
01:00:54Don't worry about it. The game is just like the beginning.
01:01:03Go on, I'm sorry. I want you to do a new job.
01:01:08I'll let you go.
01:01:09I'm sorry.
01:01:10Oh, no.
01:01:14Oh, no.
01:01:15You help me?
01:01:17I'm so happy to have today.
01:01:18I can't do this.
01:01:20Oh, no.
01:01:21Oh, no.
01:01:22Oh, no.
01:01:23Oh, no.
01:01:24Oh, no.
01:01:25Oh, no.
01:01:25Oh, no.
01:01:27Oh, no.
01:01:33If my wife got married later,
01:01:36I'm going to bring her back.
01:01:39Here you go.
01:01:42I need to let her in.
01:01:43If my wife got married,
01:01:47I was going to bring her back.
01:01:49To me.
01:01:50Oh, yeah.
01:01:50Oh, no.
01:02:00I don't know what the hell is going on.
01:02:01Who is the one who was hiding?
01:02:08It's her!
01:02:11It's what it is.
01:02:13No, it's her.
01:02:16It's her.
01:02:17It's her.
01:02:19We're just listening to her.
01:02:22Who are you?
01:02:23We just told her.
01:02:25She gave her the inspiration.
01:02:26She gave her the inspiration to her.
01:02:28You're like to be outraged.
01:02:32She gave her a good friend.
01:02:35She was the one who wanted to do it.
01:02:35You're the one who managed to help me.
01:02:47Go ahead.
01:02:53You are done!
01:02:54What do you mean?
01:02:55Ahlien!
01:02:56Ahlien, help me!
01:02:57Ahlien, help me!
01:03:00Ahlien!
01:03:01Ahlien, help me!
01:03:03Ahlien, help me!
01:03:04Ahlien!
01:03:05You don't want to do me now, it's a lie.
01:03:08Stop it!
01:03:10Let me, let me!
01:03:12Ahlien, help me!
01:03:14Let me, let me!
01:03:16Let me!
01:03:18Ahlien...
01:03:20Oh
01:03:22I
01:03:23I
01:03:25I
01:03:47Oh
01:03:49
01:03:50
01:03:51
01:03:51
01:03:53
01:03:55
01:04:05
01:04:07So i just want to pay my rent for my rent.
01:04:09What?
01:04:10What if I paid my rent?
01:04:13And if I don't want to pay in my rent или buy around my rent?
01:04:16If I have no rent, I'll pay you.
01:04:19I'm not sure...
01:04:20Oh man, I'm not sure.
01:04:21I'm not sure...
01:04:23No one did you pay me, not sure...
01:04:26No one...
01:04:27Just forgive me.
01:04:32I'm not sure...
01:04:35No one is not.
01:04:36Let me see you in the middle of the year.
01:04:41I'm so sorry.
01:04:44I'm so sorry.
01:04:48You can't see me now.
01:04:50You can't see me now.
01:04:52I'm so sorry.
01:04:58I'm so sorry.
01:04:59I'm so sorry.
01:05:01I'm so sorry.
01:05:06What did you tell us?
01:05:08We all will be dealing with us.
01:05:09You would have to kill us.
01:05:12We could kill us.
01:05:12We could not do it.
01:05:16We won't do it.
01:05:18We won't do it.
01:05:19You were lying.
01:05:23How did you not think of me now?
01:05:26How would you not imagine?
01:05:31We won't do it.
01:05:33You won't do it.
01:05:35We've been so sorry.
01:05:36I'm not sure why.
01:05:37I'm not sure why.
01:05:39I can't see you.
01:05:42I'm not sure why.
01:05:43I'm not sure why.
01:05:44Hello, I'm sorry, I'm not sure why.
01:05:50Don't let me see you later.
01:05:52Ok, I'm sure you'll be able to come back to me.
01:06:00Now it's time to do.
01:06:03At the moment,
01:06:08Oh
01:06:35If you didn't have a life before, you wouldn't have a life before.
01:06:40We will not have a life before today.
01:06:48You and you are with me, but it was the last one you had to do with us.
01:06:53Even though you were with me, we would have to go to the next one.
01:06:57Our future is to be able to take care of our lives.
01:07:02We are going to die for our lives.
01:07:04You are not going to die for us.
01:07:12We are going to die for our lives.
01:07:15I want to leave my office and my house and my money.
01:07:19I will come back to you.
01:07:21I will be happy.
01:07:23I will only love you for a while.
01:07:26I want to make my house, my house, and my money all for顧庭生!
01:07:31I want you to come back, okay?
01:07:33I'm sure!
01:07:34I'll only love you in a single one!
01:07:38Your everything, Shenzhen,
01:07:42is not enough for my wife's hand.
01:07:49Let's go.
01:07:59Let's go!
01:08:00Let's go!
01:08:01Let's go!
01:08:02Let's go!
01:08:03Let's go!
01:08:04This is all you have to do!
01:08:19My mother...
01:08:21My mother...
01:08:24My mother...
01:08:26My mother...
01:08:27...
01:08:28...
01:08:31...
01:08:32...
01:08:33...
01:08:34...
01:08:34...
01:08:38I'm going to take a look at her.
01:08:39What's your problem?
01:08:40I'm going to kill you.
01:08:41Come on, come on.
01:08:42Don't bother me.
01:08:43Let's go.
01:09:14能像你的造人计划一样详细就好了
01:09:15笨蛋
01:09:18这有什么的呀
01:09:19我喜欢你
01:09:21想跟喜欢的人生孩子
01:09:22这有什么错
01:09:28你笑什么呀
01:09:31我将晚您就要跟你生孩子
01:09:33并且只跟你生
01:09:34
01:09:42阿宁
01:10:03阿宁
01:10:06阿宁
01:10:08阿宁
01:10:08阿宁
01:10:21夫人
01:10:22那个男人又来了
01:10:23招就介连一周了
01:10:25天天跪在别墅门口
01:10:27怎么劝都不肯走
01:10:28非要见您一面
01:10:31赵保安嫁
01:10:32Also, we are future to go through a week.
01:10:35She's already coming to the wall.
01:10:36She's got there.
01:10:37If you look back, you want to see her?
01:10:39No way.
01:10:42No way.
01:10:49My name!
01:10:51I'm wrong.
01:10:52Please forgive me.
01:10:54Please forgive me.
01:10:55Please forgive me.
01:10:57Please forgive me.
01:11:51阿宁你愿意出来见我那是不是说明你心里面还有我哪怕只有一点点你身上这件衣服好像是我送给你的礼物你还记得我就知道你心里面还有我
01:12:13准备戒指我找了好久我才找到是我错了我不该伤害你求你再给我一次机会吧
01:12:32送离我们已经是过去事了你走吧不要再来打扰我阿宁你要赶我走也行
01:12:54但是求你把这一枚戒指收下这这也是我们曾经的回忆啊不必了我已经拥有了罪不必了我已经拥有了罪况且你的爱
01:13:23就像你手上的那枚戒指一样虚伪又文价我不需要不不是的我没有冲林我在最后警告你一次从今天开始这辈子都不要出现在我面前阿宁阿宁
01:13:52谢秘书看来给宋经理的债务清单还能拖廊还想进行一个破产的人还有闲心在这修成我租获香顾总我马上安排人跟宋经理收债
01:13:59你要是再让我看下你纠缠我租就不是简单的催战好
01:14:50阿娘阿娘你不是跑的在家里做什么你干什么
01:15:09不能发病我宋林你又在搜她的新闻我推掉所有订单赶回来给你做饭你却在这看别的女人的照片发车我陪你送外卖住破房子在你心里
01:15:39我还是比不上你的剑我还是比不上你的剑我还是比不上你的剑
01:15:57我还是比不上你的剑现在看来我真是瞎了眼你这种男人就该把你扔在大街上让你死生死灭你还敢说当初要不是你对我死产烂打用孩子逼着我帮你上护口
01:16:25你怎么会对我这点仔细都是你这个毒素一切的错都是因为你阿娘你才不定不懂得待你以为你是什么好东西吃着碗里看着锅里享受着两个女人的爱却把所有的剑都推到女人身上真是我真是我的勇气的真是让人恶心你
01:16:53你给我闭嘴什么你你给我闭嘴什么我到你后车了是吗你就是个彻头彻尾的烂人下水道里的冲冲依然让你恶心我该失去
01:16:57就好好尝尝失去一切的滋味我
01:17:21起来No
01:17:23LearnINo
01:17:37I don't know.
01:17:39Did you turn around?
01:17:44This is what I learned.
01:17:46Sorry, it was my mistake.
01:18:03What's wrong with you?
01:18:07What's wrong with you?
01:18:09Let's go to that hotel.
01:18:11Okay, let's hear it.
01:18:20Let's go to that hotel.
01:18:22Let's go to that hotel.
01:18:22Do you want to marry me?
01:18:24Do you want to marry me?
01:18:28I want to marry you.
01:18:30If the child is pregnant, I want to marry you.
01:18:33I want to marry you.
01:18:39Let's go to that hotel.
01:18:53Ah, I believe.
01:18:58可原来最后的不是按照如同
01:19:00而是犯人行物时
01:19:04发现自己连补偿的资格都没有
01:19:28Thank you for listening.
Comments

Recommended