- 13 minutes ago
Category
📺
TVTranscript
00:02The last one is the first time to kill him.
00:02Young Lee, why is he here?
00:04He's a victim of our mother.
00:06I'm from Kim Jong-un's office to get out of the office.
00:09First, Kim Jong-un's first look.
00:11This is Kim Jong-un's first look.
00:14So I was here today.
00:16Where did you know?
00:19He's not a person who's killed.
00:21Kim Jong-un was in the other place.
00:23Kim Jong-un could have a lot of information.
00:26Why are you here?
00:28You're just strong enough.
00:31He needs to be worried about everything else.
00:33You're already looking at him, but I think I'm too late.
00:36You'll get to know with someone who's going through the void.
00:38It's a Our show.
00:41It's time to display our house again.
00:47You can't hear us about it.
00:52But I don't care.
00:54We'll get to it again.
01:00Do you want to drink more?
01:01I'll go.
01:38I'm sorry!
01:42I'm sorry!
01:43How are you doing?
01:44I'm sorry.
01:46I'm sorry.
01:47I'll be here.
02:03Oh
02:28Oh, my God.
02:44It's been a long time since it's been a pain place, or it's been a pain place, or it's been
02:51a pain place.
02:54There was no pain in the world.
02:57There was no pain in the world.
02:59There was no pain in the world.
03:00Or I was able to get out of the world.
03:03But it was hard to get out of the world.
03:09Did you see CCTV?
03:12I was not sure.
03:16I was not sure.
03:18I had a feeling of a failure.
03:20I was feeling like this.
03:22I was feeling like this.
03:31Oh!
03:33My husband!
03:38Oh, my God!
03:46Dogeoze.
04:09I can't believe you.
04:11You're a dumbass.
04:14I can't believe you.
04:15And I can't believe you,
04:16but you're a good one who lives in my family,
04:19and I can't believe you.
04:20I can't believe you.
04:23I can't believe you.
04:34I'm just going to be quiet, but I'm not going to use it anymore.
04:37I'm going to kill you.
04:42I'm going to kill you.
04:44I'm going to kill you.
04:45I'm not going to kill you.
04:46Why are you doing that?
04:51Why are you doing that?
04:52Why are you doing that?
04:54It's funny.
04:56I'm going to show you a little bit.
05:05What do you want?
05:08What do you want?
05:11What?
05:13What?
05:41What?
05:48Oh.
05:56Ah.
05:59Ah.
06:00Ah.
06:01Ah.
06:02Ah.
06:02Ah.
06:02Ah.
06:03I'll be back.
06:12It's funny.
06:14It's funny?
06:17Don't let me go!
06:19Look at that.
06:20No, it's okay.
06:31Young민 씨,
06:34앞으로 내 계획 한번 들어볼래요?
06:36지금까지 있었던 대원 병원의 연쇄 살인은요.
06:40김정은 간호사와
06:42그 애인 오미경 둘이서 벌인 일이에요.
06:45그리고 마지막 살인의 목표가 용민 씨였던 거죠.
06:48그래서 영민 씨를 잡아왔는데
06:51특박계 사고로
06:53둘 다 죽는 엔딩을
06:55만들어볼까 해요.
06:57어때요?
06:58재밌죠?
07:04용규 씨!
07:14야!
07:16야!
07:20야, 부규진!
07:22야, 부규진!
07:24너 내가 가만 안 둘 거야.
07:26너!
07:27너 내가 잡을 거야!
07:29야!
07:30너 진짜!
07:31야!
07:42잘 가, 서영민.
07:44어떠간 즐거웠어?
07:47안 돼!
07:48하지 마!
07:48안 돼!
07:51안 돼!
07:52야!
08:09야!
08:15야!
08:16야!
08:19야!
08:28야!
08:28야!
08:35Y'all miss him!
08:43And there!
09:05Taito!
09:05Yes
09:06Yes
09:06Yes
09:06Yes
09:08Hi
09:09Hi
09:10Good
09:10Yes
09:11Hi
09:44Miss, come on, come on.
09:57You are not a crime.
09:59How did it happen?
10:00He was a crime.
10:04He was a crime.
10:05He was a crime, not a crime.
10:10It's been a lot of people who were in the hospital.
10:13It's been a lot of people who were in the hospital.
10:20But what do you mean?
10:35What do you mean?
10:36So, you can see the right place.
10:38Yes.
10:41Here is the red line.
10:44Here is the red line.
10:47Okay, I know.
10:49If I don't get a call, I'll get a call.
10:54If I don't get a call, I'll get a call.
10:56I'll get a call.
10:59This is a very dangerous thing.
11:02Please, stop.
11:06I'll get a call.
11:25Where are you?
11:28I'll get a call.
11:29I'll get a call.
11:39What are you doing?
11:40Oh, that's fine.
11:42I can't do anything else.
11:43Why did you turn my mother back to me?
11:45If you were not, you'd call me.
11:53I'm not leaving anyway.
11:55If you weren't leaving then, you'd leave away.
11:56Sorry, I'm sorry.
12:01Sorry.
12:06I'm sorry.
12:31I don't know.
12:59I don't know.
13:20I don't know.
13:22지연 씨 말대로 지연 씨만 아니었다면 우리 엄마 지금까지 살아있었을지도 모르죠.
13:32그날 지연 씨만 만나지 않았더라면 아니 그날 나하고 저녁 약속만 하지 않았더라면 아니 내가 그날 아침에
13:49엄마한테 화만 내지 않았더라면 그랬다면 그랬더라면
14:00하지만 우리 엄마가 돌아가신 건 나 때문도 아니고 지연 씨 때문도 아니에요.
14:07당신도 피해자잖아.
14:09당신도 억울하고 불쌍한 피해자잖아.
14:13당신이 위안할 일도 숨을 일도 아니라고요.
14:19그러니까...
14:24울지 말아요.
14:31나하고 할 일 있잖아요.
14:34그 살인자 도규진 잡아야지.
14:38그런데 그 일 나 혼자서 못해요.
14:42아까도 지연 씨 아니었음 나 벌써 죽은 목숨이었어.
14:45지연 씨가 나 살려줬잖아.
14:46그러니까...
14:51우리 같이 그놈 잡아요.
14:56우리 같이 그놈 잡아요.
15:07영민 씨.
15:14우리...
15:16우리...
15:17우리 꼭 잡아요.
15:28도규진은 초등학교 6학년 때 처음 김 의원을 만났다고 합니다.
15:32어렵게 간호대를 졸업한 김 의원은 대움병원에 취직했고
15:36도규진의 조보였던 도상호 회장의 전담 간호사로 파견되었습니다.
15:41그럼 두 사람의 인연이 20년 가까이 된다는 얘기네.
15:45그렇죠.
15:46특히 도상호 회장이 죽은 후에도
15:48김 의원은 도규진의 집에서
15:50한동안 함께 생활했던 것으로 보입니다.
15:52그 정도면 거의 가족이나 마찬가지 아닌가?
15:55도규진과 김 의원...
15:58공범이 확실합니다.
16:18후...
16:30하...
16:33Well, what about it?
16:34It's not dead.
16:36He didn't die.
16:38He didn't die?
16:41He didn't die.
16:42I was looking for a firefly.
16:45But it was a mystery.
16:49And I was thinking about it.
16:51I'm not a guy.
16:58What do you think about it?
17:03Don't worry about it. You don't have to be wrong.
17:06I'll let you know.
17:10Thank you. It's not me.
17:13I think it's okay to protect you.
17:17I'm going to go there.
17:19I'm going to go there.
17:21No, that's not it.
17:24I'm going to admit it.
17:25He's finished.
17:26You can't bear your mind.
17:28He needs to be taken care of.
17:30You can't call him your mother.
17:33You're not a burden.
17:36He needs to be taken care of.
17:38He likes you.
17:39He likes you.
17:39I don't mind if he's dead.
17:39He needs to be taken care of.
17:40Don't worry about me.
17:41He won't wait for you.
18:32Honestly, I didn't want to help you.
18:36I didn't want to help you.
18:39If you're lying to me,
18:42you'll have to act like you.
18:48But where are we going?
18:52What do you think?
18:53I'm a friend of mine.
18:55I'm a friend of mine.
18:56I don't want to be a friend.
19:02I'm a friend of mine.
19:03I don't want to be a friend of mine.
19:11I'm going to tell you what he's going to do with him.
19:14He's not going to be so worried about him.
19:18I'll tell you.
19:22He's our friend.
19:24He's also our friend.
19:25We're going to help each other.
19:31Kim Jong-un, why did you kill him?
19:35Why did he kill him?
19:36You're you!
19:39You're the one who killed him?
19:41Who killed him?
19:41You're the one who killed him?
19:44Who's the one?
19:45You're all nigh?
19:47You're just trying to kill him.
19:50You're going to kill him.
19:55I'm right, when I'm due.
20:03I'm so sorry.
20:04Well, that's good.
20:06You told me you were just like me and I'm going to kill you.
20:12And I'm going to kill you.
20:15And I'm going to kill you.
20:16And I'm going to kill you.
20:23You're not gonna be a thing to say.
20:25You're right.
20:26You're right.
20:27I'm not sure what you're doing.
20:29I'm not sure what you're doing.
20:32You're right.
20:34And I'm sorry.
20:36And I'm sorry.
20:37You're right.
20:38I'm sorry.
20:43I'm sorry.
20:45I'm sorry.
20:46I'm sorry.
20:47I can't think of anything.
20:49I'm sorry.
20:50I'm sorry.
20:52I'm sorry.
20:53I didn't see anything.
20:54I've been told by somebody who was dead.
20:56I don't know.
20:56I can't see it.
20:57I can't believe it.
20:59I can't believe it.
21:01I can't believe it.
21:02I can't believe it.
21:05I can't believe it.
21:28Oh, my God.
22:01아, 세상에 이런 법이 어딨어요.
22:05아, 이래도 되는 거예요?
22:10안 되겠어요.
22:13핸드폰 복구해요.
22:18핸드폰을 복구하자고요?
22:20네.
22:29내가 죽던 그날 밤 도규진이 그 핸드폰으로 날 찍는 게 기억이 났어요.
22:34분명 그 핸드폰 안에 다른 증거 영상들이 있을 거예요.
22:39그러니까 핸드폰 복구해요.
22:43절대 안 돼요.
22:45잊었어요.
22:46잊었어요.
22:46예전에 우리 수리점 갔을 때.
22:52통신사 가셔서 가족 관계 서류 제출하시면 잠금 비밀번호 풀 수 있어요.
22:56제가 급한 사정이 있어서요.
22:59핸드폰을 지금 당장 풀어볼 수 있을까요?
23:05여기 제 신분증이거든요.
23:07그러니까 점이 거 한 번만 부탁드릴게요, 예?
23:13알겠습니다.
23:13그러면 급해 보이시니까 제가 복구 한번 해볼게요.
23:30뭐지?
23:32너 몸이 왜 그러지?
23:36잠깐만요.
23:38멈춰주세요.
23:39잠깐만요.
23:40네.
23:42안 될 것 같아요.
23:47여기 있습니다.
23:49휴대폰 복구는 절대 안 돼요.
23:51그러다가 잘못되기라도 하면.
23:53그럼 그냥 이대로 지켜만 봐요.
23:56앞으로 얼마나 더 많은 사람들이 희생될지도 모르는데.
24:04그러면 꽃도령한테 한번 가보자.
24:15네가 천상계와 지하계를 마구 뒤흔드는구나.
24:19거기에 손대면 저녀는 진짜로 죽어.
24:31근데 저는 죽었는데 또 죽어요?
24:35그러니까 진짜로 죽는다는 게 무슨 뜻이에요?
24:40나도 몰라.
24:43나는 장군님의 말씀을 전하는 매개자일 뿐이고.
24:46깊은 뜻까진 나도 모른다고.
24:49하여간 핸드폰에 손대는 건 위험을 감수해야 하는 일이야.
24:53원래 귀신붙은 물건은 함부로 손대면 안 되는 거거든.
24:57위험을 감수한다는 게 뭐예요?
25:00글쎄 뭐 강제 소환 같은 거라고나 할까?
25:04강제 소환?
25:06어디로요?
25:06어디로요?
25:07어디긴 어디야, 저승희 씨.
25:10네가
25:16사라져버린다 이 말이야.
25:42카메라 아니야?
25:44이건 왜?
25:46서영민 택시에 달려고.
25:48서영민 택시에?
25:50아무리 생각해도 납득이 안 가서.
25:52처음 나한테 강제현 형사 아냐고 물어본 것도 이상하고.
25:56혹시 이 여자 아세요?
25:59밥 불어요.
26:04미안해요.
26:04아 잠시만요.
26:05이호린 씨.
26:08아.
26:10도교진 선생님.
26:11처음 전에 혼잣말로 주멀거리시던데.
26:14예?
26:14아.
26:16통화 중이었거든요.
26:18아니요.
26:24시도 때도 없이 병원 돌아다닌 것도 이상해.
26:27그리고 별장은 어떻게 알고 온 건지.
26:30또 창고에서는 어떻게 살아나왔는지.
26:33이해가 안 가.
26:34나도 사실 서영민이 마음에 걸렸어.
26:37죽은 김정우 집에서 나온 것도.
26:40서영민 씨?
26:42퀴링이 되어 물은 것도.
26:44그리고.
26:45뭐죠?
26:47당신이 김정우 간호사에게 준 메모장이요.
26:51내 메모를 찾아낸 것도 모두 수산해.
26:55분명히 뭐가 있는데.
26:58그게 뭔지 모르겠네.
27:02그래서 이걸 서영민 택시에 달겠다고?
27:05위험한 짓이긴 한데.
27:07그래도 알아낼 건 알아내야지.
27:10재밌잖아.
27:12침칭.
27:12침칭.
27:14침칭.
27:23운민 씨.
27:25우리 핸드폰 복구해요.
27:27그건 안 된다고 했잖아요.
27:29꽃들이 형 말 못 들었어요?
27:31당신이 사라져버릴 수도 있다잖아요.
27:34나는 어차피 가야 되는 사람이니까요.
27:37시기가 좀 앞당겨질 뿐인 거지.
27:40I'm going to go.
27:41It's not.
27:42Docky, Kim, you're the one who killed the crime.
27:45You're going to kill the crime.
27:49There's a way to find it.
27:50There's no way to find it.
27:51But there's no way to find it.
27:53I'm not sure.
27:55I'm going to find it.
27:56Yes?
27:59I'm going to find the shooting videos.
28:01There's a way to find it.
28:03Right.
28:04I'm going to film the video so that I can take a USB.
28:07USB에다가 고이고이 모셔놨겠죠.
28:09Docky 준 핸드폰이야 항상 가지고 다니니까 그렇다고 치지만
28:12원본이 담겨있는 USB 영상은 어딘가에 보관되어 있을 거라고요.
28:16그리고 그걸 우리가 찾아보자고요.
28:37이 삼겸사 다행이네요.
28:51Excellent.ilda
29:06She
29:07is going to film Sebastian. Jar
29:15Do you have any sleep at the end of the day?
29:17No.
29:20Do you have any sleep at the end of the day?
29:22I don't know.
29:27I don't know.
29:28First of all, do you have a sleep at the end of the day?
29:31Do you have a sleep at the end of the day?
29:34I can't find a sleep at night.
29:34And then, the sleep at night, the sleep at night.
29:37It's not really a sleep at night.
29:37I'm going to take a sleep at night.
29:38Okay.
29:43We'll take care of day.
29:53It'll be right back.
30:02It'll be right back.
30:11Thank you, Youngmin.
30:12I'm going to show you.
30:14It's your life.
30:16It's your life.
30:20Youngmin?
30:21What are you doing, Youngmin?
30:25Are you kidding me?
30:37It's not an alarm.
30:41It's not enough.
30:44I'm not gonna be wrong with her.
30:44You're going to do the same thing.
30:51I'm not going to lie.
30:53You're not going to lie.
30:54You're not going to lie.
30:56You're not going to lie.
30:57I'm going to lie.
30:58You're not going to lie.
31:01I'll take you to my brother.
31:03I'll take you to my brother.
31:13I'll take you to my brother.
31:23I'll take you to my brother.
31:28I'll take you to my brother.
31:31I'll take you to my brother.
31:45I'll take you to my brother.
31:48I'll take you to my brother.
31:49I'll take you to my brother.
31:56You know what?
32:02I'm sorry.
32:06I killed...
32:08But you're...
32:11I'll take you to my brother.
32:14I'm sorry.
32:14After that, he took a few years ago, there was another office where I was going to get soそして.
32:20But he got to sleep without chilling at how long.
32:24Who are you?
32:28Tommy.
32:30Kim s'em'i?
32:32You're also in this case.
32:37So we've left my hand closely.
32:38By the way, I got to come here.
32:40But I talked about the guy.
32:44You have to call the man.
32:46Now I was told you.
33:38지금까지의 모든 살인들은 독유진과 김희연이 저지른 일들이었어요.
33:43그리고 그 모든 범죄를 김정은 당신에게 덮어씌우려고 했고요.
33:50아 세상에.
33:53왜?
33:54어떻게?
33:59어떻게!
34:04나까지 죽인 걸로도 모자라서 미경이까지 죽이고 이제 그 죄를 나한테 덮어 씌워.
34:14독유진, 김희연 가만 안 돼.
34:20절대 용서 못해.
34:25안 돼, 오빠.
34:28안 돼, 이러지 마.
34:30나 다시는 오빠랑 헤어지고 싶지 않아.
34:35오빠 떠나고 나 혼자서 얼마나 무섭고 외로웠는지 알아?
34:40제발.
34:43나 버리고 가지 마.
34:46나 혼자 떠나가게 하지 말라고.
34:54미경아.
34:58나랑 같이 가는 거지?
35:03그래요, 정우 씨.
35:05미경 씨랑 같이 가세요.
35:06김희연 그리고 독유진 우리가 잡을게요.
35:10잡아서 꼭 죄값 받게 할게요.
35:14약속할 수 있어요?
35:19독유진, 김희연 잡아서 죄값 치르겠다는 말 지킬 수 있겠냐고요?
35:24약속할게요.
35:28믿어주세요.
35:29좋아요.
35:31그 말 믿어보죠.
35:36그럼...
35:37나랑 같이 가는 거지?
35:51잠깐만요.
35:53녹음 파일이 있습니다.
35:55녹음이요?
35:57김희연이 알려준 산장으로 들어갈 때 뒷골이 쌓은 게 뭔가 느낌이 이상해서 녹음을 했어요.
36:03그래서요?
36:04잠깐 정신이 들었을 때 전송했습니다.
36:06고향에 계신 할머니 휴대폰으로요.
36:11그게...
36:12도움이 될까요?
36:18큰 도움이...
36:20될 겁니다.
36:25이제 그럼 가도 되지?
36:30좋은 곳으로 가세요.
36:36그동안...
36:37고마웠어요.
36:49다행이에요.
36:51두 사람이 함께 갈 수 있어서...
36:54어깨가 더 무거워지겠네요.
36:55그러게요.
37:01우리도 가요.
37:02독유진 잡으러.
37:19고마웠어요.
37:21들어가볼까요?
37:26계세요.
37:38Where are you?
37:56What are you doing?
37:57Unfortunately, my grandmother has not been able to write the file.
38:03Can I hear you?
38:05Yes.
38:06Dogejin?
38:07What are you doing here?
38:09Come on.
38:11I'm waiting for you.
38:12What are you doing?
38:18What are you doing?
38:19What are you doing?
38:19I'll tell somebody to tell you something about it.
38:23Yes.
38:25I'll tell you something about it.
38:31Dogejin.
38:33Dogejin.
38:34Dogejin.
38:35Dogejin.
38:35Look at the other way.
38:40Dogejin.
38:42Dogejin.
38:43Dogejin.
38:43Dogejin.
38:44Dogejin.
38:47Dogejin.
38:58I'm going to go for a while.
39:37Where is he going to?
39:39There's a lot of people who have to go to the hospital.
39:44I'm not sure what the hell is going to happen.
39:46I'm not sure what the hell is going to happen.
39:48There's nothing to do with it.
39:49I don't know.
39:50I'm just going to...
39:51Go, go, go.
39:54I'm pretty strong.
39:56I'm going to be a little bit.
39:58I don't know if you go.
40:00What's that?
40:03What is that?
40:05What is that?
40:06It's a test.
40:06I'm a surgeon, but I'm working on it.
40:09I'm a designer to try to find it.
40:11I'm going to go back home.
40:14I think...
40:16I'm going to go.
40:20I'm going to go.
40:21I'm going to go.
40:23Okay.
40:26I'm going to go for a minute.
40:46Why did you find him?
40:48Are you going to find him?
40:49Do you know what I'm going to find?
40:52I'm not going to be able to find him.
40:57Or...
40:58Is there a spy on the police?
41:01I don't know.
41:03I'm going to send him to my father's file.
41:07And I'm going to go to the two of you.
41:11If there's a spy on the police,
41:13I don't have enough time.
41:15But I'm looking forward to the past that I know.
41:19As long for me,
41:21was she going to take you over the next 10th...
41:22I think...
41:25Wait...
41:31I don't know.
41:34It's not...
41:41You're not going tolla a lot!
41:53Let's go.
42:08It's been a while.
42:15I'm a guy...
42:16...
42:17...
42:18Well, you're going to be a good guy.
42:22You're going to be a good guy.
42:24I'm going to be a good guy.
42:28I'm going to be a good guy.
42:48I'm going to be a good guy.
42:56I mean, Kim Hiro는 알고 있을 거예요.
42:59Do Gyo는 어디에 있는지.
43:00그렇겠죠, 당연히.
43:02그래서 어쩌려고요?
43:05Kim Hiro는 Do Gyo는 찾아가도록 만들어야죠.
43:12이 밤중에 또 무슨 일이죠?
43:16Do Gyo는 지금 어디 있어요?
43:20Why are you asking me to ask me that you're asking me to ask me to ask me what I'm
43:29saying?
43:30I'm just going to take a look at my taxi at the bottom of my car.
43:33I don't know if I'm using this phone.
43:37I don't think I'm using this phone.
43:40I think it's a good sign.
43:42I think it's a good sign.
43:48So I'm going to ask you what I'm going to do.
43:51I'll give you my phone to the police.
43:54I'll fill the phone or the forensic phone.
43:58Then I'll open it up.
44:00I'll give you a chance to get the decision.
44:10You should never give up.
44:14You're not going to die.
44:15You'll never know.
44:17You'll never let me leave you.
44:25You've been a research.
44:28But, Kim Ewan, do you know?
44:31You're a doggy you're a doggy.
44:34You're a doggy you're a doggy.
44:43I don't know what to do with you, but I don't know what to do with you.
44:47You don't know what to do with me.
44:50I don't know what to do with you.
44:53I don't know what to do with you.
44:55It's going to be the last time.
44:58You're a pretty good person.
45:26Okay.
45:28Okay.
45:36Let's go.
45:41Oh, my God.
46:12규진아!
46:14규진아!
46:17규진아!
46:18아, 규진아.
46:19규진아.
46:20어서 피해.
46:22무슨 일인데?
46:23동영상 들어오는 네 휴대폰.
46:26서영민이 갖고 있어.
46:27그걸 경찰에 제출할 거래.
46:29그렇게 되면 여기 위치 발각되는 건 시간문제야.
46:32USB 원본.
46:34그거 어디 있는지 알지?
46:36어, 알지.
46:37근데 그건 왜?
46:39지금 가지고 와.
46:41규진아, 지금 지체할 시간 없어.
46:44경찰이라도 들이닥치면 어쩌려고.
46:46규진아.
46:47규진아.
46:47그냥 빨리 가지고 오라고.
46:51알았어.
46:51조심해.
47:02제가 먼저 들어갔다 올까요?
47:04잠깐만요.
47:18아무래도 안 되겠어요.
47:19이러다가 도규진 도망쳐버리면 어떡해.
47:22내가 먼저 들어가 볼게요.
47:24안 돼요.
47:24너무 위험해요.
47:25곧 경찰들아 올 거잖아요.
47:28내가 시간 끌어볼게요.
47:29내가.
47:30내가.
47:57내가.
48:03잠깐만.
48:05맞다.
48:06어떻게 찾아왔어?
48:07대단한데.
48:09도규진.
48:11도규진.
48:12너 끝났어.
48:12도망칠 생각하지도 마.
48:15But my phone is on your phone, right?
48:21I'm on your phone, and I'll be able to do it.
48:27It's your mind, right?
48:32What is it?
48:55Go Tails!
48:56You gone!
48:59Oh!
49:08What's this?
49:09What? What?
49:16Oh, my God.
50:11I don't know what the hell is going to happen to you, but I don't know what the hell is
50:14going to happen.
50:18You're here.
50:21Youngmin, how are you?
50:24What?
50:28What?
50:30What?
50:31What?
50:36What...
50:37What?
50:39No, you're...
50:41...that's what?
50:46You're right, 강지원.
50:49You're right.
50:50You're right, 강지원.
50:51What the hell is this?
50:56This is a villain?
51:07What the hell?
51:10What the hell is this?
51:14Wait a minute.
51:18Then Mr. Youngman is not going to lie.
51:21You're not going to lie.
51:25First of all, let's look at the top of the house.
51:27The house, the house, the house, and the house.
51:32What do you do?
51:34It's your life.
51:35I feel my love.
51:43Here.
51:45You don't get angry, people are going to lie.
51:48I don't know.
51:50I didn't know here, but
51:54there's how you were безb regional.
51:56You had Built..
51:59We do it.
52:01We are having the trust here.
52:04Then there's you.
52:06Oh
52:07Oh
52:07Oh
52:07Oh
52:09Oh
52:10Oh
52:10Oh
52:10Oh
52:11Oh
52:13Oh
52:14Oh
52:15Oh
52:16Oh
52:16Oh
52:16Oh
52:17Oh
52:30Oh
52:30Oh
52:30Oh
52:30Oh
52:30Oh
52:31Oh
52:31Oh
52:32Oh
52:32Oh
52:32Oh
52:33Oh
52:34Oh
52:34Oh
52:35Oh
52:35Oh
52:35Oh
52:35Oh
52:37Oh
52:39Oh
52:40Oh
52:40Oh
52:40Oh
52:41Oh
52:43Oh
52:45Oh
52:46Oh
52:47Oh
52:47Oh
52:49Oh
52:51Oh
52:52Oh
52:52Oh
52:54Oh
52:54Oh
52:55Oh
52:55Oh
53:19Oh
53:19Oh
53:21Oh
53:21Oh
53:21Oh
53:21Oh
53:25Oh
53:26Oh
53:27Oh
53:28Oh
53:37Oh
53:40Oh
53:42Oh
53:43Oh
53:43Oh
53:43Oh
53:49Oh
53:51Oh
53:55Oh
53:55Oh
53:56Oh
53:56Oh
53:56Oh
53:56Oh
53:56Oh
54:00Oh
54:00Oh
54:01Oh
54:06Oh
54:06Oh
54:06Oh
54:06Oh
54:08Oh
54:08Oh
54:09Oh
54:09Oh
54:09Oh
54:09Oh
54:09Oh
54:09Oh
54:10Oh
54:10Oh
54:10Oh
54:11Oh
54:11Oh
54:12Oh
54:12I'm so sorry, I'm so sorry.
54:25Actually, it's not.
54:27Let's go.
54:37I'm not going to go.
54:39Wait.
54:43I don't think so.
54:46I don't think so.
54:47I'm a person who's a person who's a person.
54:54I'm a person who's a person who's a person who loves you.
54:56I don't...
54:58I don't know.
55:00I don't know.
55:01I don't know.
55:31I don't know.
55:34I don't know.
55:49영민 씨.
55:55지연 씨.
55:58안 돼요.
56:07I'm sorry.
56:09I'm sorry, Youngmin.
56:36I'm sorry.
57:00Oh
57:30Oh, my God.
58:00사랑하지 않았어
58:15독유진은 연쇄살인사건과는 전혀 관련이 없습니다.
58:19제가 대움병원 연쇄살인사건의 범인입니다.
58:23독유진의 다음 타깃은 서영민 씨일 겁니다.
58:26너한테 또다시 절망을 줄 수 있게 돼서 난 너무 기뻐.
58:32어떻게 된 겁니까?
58:33구속영청 나왔습니다.
58:35수사 종결해라.
58:37그 강지현 형사 우리 병원으로 트랜스포드에서 왔어요.
58:41그거 내려놓아!
58:42잘 들어.
58:43내가 무조건 죽일 거야.
58:46지켜주기로 약속했었는데
58:49지켜지지 못했습니다.
Comments