Skip to playerSkip to main content
#actionfilm #viralfim #fullfilm #actionmovie #drammafilm #drammamovie #dailymotionfilm #dailymotion fullmovie #shotfilm #viralmovie #film #movie #shortdrama #bestdrama #actionmovie #Drama #Film #Show #Anime #Movie #cdrama #Movies #shortdrama #dramashort #shortfilmdrama #minidrama #shortstorydrama #webdrama #indiedrama #shortfilmseries #shortdramaseries #dramashorts #englishmovie #cdrama #drama #movieshortfull #DailymotionDrama #drama #fullmovie2025 #Dramavideo #trending #spainishmovie
Transcript
00:00:28Transcribed by —
00:00:37E hadi ne bekliyorsun?
00:00:40Nasıl?
00:00:42Kesmeyecek misin pastayı?
00:00:44He, onu diyorsun.
00:00:45Onu diyorum tabii.
00:00:47Senin neyin var?
00:00:49Yani sen buradasın da aklın başka yerde gibi.
00:00:56Sen kötülüğün kol geziği bu dünyada...
00:01:00...o kadar naif, o kadar narinsin ki...
00:01:02...böyle mutlu bir anda nasıl söylerim sana babanın hapisten kaçtığını?
00:01:10Aklımla, kalbimle...
00:01:11...her şeyim seninle.
00:01:14Sonsuza kadar da öyle olacak.
00:01:27Cemaat tutar mısın?
00:01:31Çınım sevgilim.
00:01:33Her şeyim.
00:02:00Sen hayatımdaki en güzel şeysin.
00:02:02Seni bütün kötülerden...
00:02:05...bütün kötülüklerden...
00:02:08...her şeyden sonsuza kadar koruyacağım.
00:02:16Biliyorum.
00:02:19Sen benim kahramanımızın.
00:02:21Ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım.
00:02:24Ve ben...
00:02:26...kahramanımı ölene kadar mutlu edeceğim.
00:02:38Pastayı da ben keserim.
00:02:40Hadi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:02:42Hadi gidelim.
00:02:43Hadi gidelim.
00:03:07Dokuz milimetre.
00:03:08Seri atın...
00:03:10Bir erkeğin en güvenebileceği silahlar varmış.
00:03:13Onu attı da şimdi.
00:03:16Seri atış.
00:03:17Her şey var.
00:03:49Altyazı M.K.
00:03:51Altyazı M.K.
00:04:02Altyazı M.K.
00:04:10Altyazı M.K.
00:04:12Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:04:17Bulamazlar.
00:04:19Bu kıyamı da sakın unutma.
00:04:24Daha önce beni depoya tıktıklarında...
00:04:28...kaçırmanı istemiştim.
00:04:37Yardım etmedin.
00:04:40Yardım etmedin.
00:04:41Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin.
00:04:47Şuna baksana.
00:04:56Küçücük bir şey.
00:04:59Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:05:08Ama değerinden de boyutundan da büyük işleri var.
00:05:19Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:05:31Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:05:32Aldım olası çok garip gelmiştir bana.
00:05:35Sence de öyle değil mi?
00:05:40Yakında bir düğüm var Eder.
00:05:52Beni davet etmediler.
00:05:55Vallahi çok bozuldum.
00:05:57Seni ettiler mi?
00:06:01Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:06:14Ne bu şimdi?
00:06:23Bak kötü bir şey planlıyorsan.
00:06:28Süpreyin.
00:06:32Söyle bakalım Haydar.
00:06:36Senin için seçim vakti geldi.
00:06:51Söyle bakalım.
00:06:55Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:06:58Nasılsın?
00:07:10Şaka şaka.
00:07:24Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem.
00:07:39Aslında ben şekeri de şakayı da sevmem.
00:07:41Çımş novamente.
00:08:00Ha!
00:08:15This guy looks like a guy.
00:08:47You know what?
00:08:47You know, what is this figure?
00:08:48Do you know?
00:08:49It doesn't know who my heart is going to go, but I don't know if you're going to go.
00:08:51I don't think so.
00:08:59I don't know if you're going to go to school.
00:08:59Did you know what?
00:09:00That's why I got out of the country.
00:09:03I have to take care of my life.
00:09:06I'm going to give up.
00:09:07You can't get back, I'm going to die.
00:09:13I don't know.
00:09:14I'm not going to tell you, you know?
00:09:16You know, I'm not going to tell you, but I'll tell you.
00:09:23I'm not going to tell you.
00:09:30Look at this.
00:09:33It looks like a lot.
00:09:36It looks like a lot.
00:09:44What are you talking about?
00:09:47I don't know what I'm talking about.
00:10:00At least I have a lot...
00:10:02You have to come on and ride.
00:10:04You already know what you mean.
00:10:06Get back to me.
00:10:13Come on.
00:10:14You have to come on.
00:10:15Don't you do that?
00:10:17No.
00:10:19Don't you do that.
00:10:28That's what I'm talking about.
00:10:30You can always be like, I've been really good for the first time.
00:10:37You're not a guy anymore.
00:10:39So, everything is a matter of time.
00:10:45It's a matter of time.
00:10:46This is not a matter of time.
00:10:47I'm not a guy.
00:11:00And so I knew what I didn't try.
00:11:03There was a good to see on us.
00:11:08But you're not alone.
00:11:10I am.
00:11:16Today is a great day.
00:11:18I'm one of my friends because I didn't let you know again.
00:11:23But then, you'll be a skyrocket now.
00:11:28It's your turn.
00:11:30That is...
00:11:32...
00:11:33...
00:11:33...
00:11:34...
00:11:34...
00:11:34I'm sorry, I'm sorry I'm sorry
00:11:38I'm sorry
00:11:39I'm sorry
00:11:42We say you, we're
00:11:50That's it
00:11:51I'm sorry
00:11:51I'm sorry
00:11:53I'm sorry
00:11:58Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:12:08Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:12:11Gel beraber gezelim, muradımız ters olur.
00:12:22Salına da salına da gel, haydi yavrum dön, dalaş yine bana gel.
00:13:09Anne, seni çaresiz bırakmışlar anneciğim, mecbur kalmışsın.
00:13:16Yani Nermin Hanım'a söyleseydin, Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki iki çocuğunla seni.
00:13:24Anacığım, ya bu kapı dışarı etse iyi, ya bu adam tehlikeli bunu herkes biliyor da, değil mi?
00:13:42Anacığım.
00:13:47Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi onu?
00:13:52Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun Binaz Teyze.
00:13:57Yani acı çekmişsin.
00:14:04Yani yetmez mi ödediğim bedeller?
00:14:08Kul affetmese Allah affeder ya.
00:14:16Inşallah, inşallah Fyder.
00:14:34I guess I'll go on.
00:14:37I'll take that.
00:14:39I love you.
00:14:40Let me go!
00:14:42I'll go to my home and go.
00:14:45I'll go to my home, I go to my home.
00:14:48I know you well I'll have you
00:14:52You her
00:14:55Do you
00:14:56It's been a loud, girl.
00:15:01I don't know what so bad.
00:15:02Yes, I don't know what it was called.
00:15:05I don't know what it was like.
00:15:17I don't know what it was like.
00:15:27I
00:15:44Where you will be able to go Aydar?
00:15:47If you want to go to Aydar, I will be able to go to Aydar.
00:15:50I will be able to go to Aydar.
00:15:56Demet'e misafir odasını verdim.
00:15:59Cemal'e de küçük odayı hazırladım.
00:16:06Ateş.
00:16:08He?
00:16:10Neyin var senin bir tanem?
00:16:12Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:16:16Önemli bir şey değil.
00:16:19Tamam, o zaman bir dakika bekle.
00:16:23Nereye?
00:16:24Bekle.
00:16:26Tamam.
00:16:44Doğum günü Hedyen.
00:16:46Ben yaptım.
00:16:48Ya ne gerek vardı?
00:16:50Ne hediyesi o şimdi?
00:16:52Aç hadi.
00:16:54Hem...
00:16:55Benim en güzel hediyem sensin.
00:16:58Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:17:06MENDidin loading...
00:17:10Bir derest-
00:17:11Her gün alıyorum ben.
00:17:12Her gün.
00:17:12Yenemle.
00:17:12Bir deyemle.
00:17:13Her gün napısın.
00:17:13Bir deyemle.
00:17:16Her gün napısın kim.
00:17:17Bir deyemle.
00:17:18Bir deyemle.
00:17:19Bir deyemle.
00:17:20Bir deyemle.
00:17:27Bir deyemle.
00:17:31Mercun.
00:17:36Benzemiş mi?
00:17:39Neredeyse aynısı.
00:17:41Ağlara bile var, baksana.
00:17:46O ağları hiç unutur muyum?
00:18:06Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı Hediye.
00:18:26Çok teşekkür ederim.
00:18:29Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:18:33Hayatımda hiç bu kadar özel hissetmemiştim.
00:18:37Teşekkür ederim.
00:18:41Özelsin tabi.
00:18:43Sen benim gün ışığımsın.
00:18:50Gel.
00:19:07İyi geceler.
00:19:23Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:19:25O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:19:32Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:19:35Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:19:41Seninle her şeyi yapabilirim.
00:19:45Böyle sırtımızda bir çanta.
00:19:48Her yeri gezelim.
00:19:49Bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:19:51Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:19:55Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:19:58Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:20:01Havalar bir ısınsın.
00:20:04Nereyi istersek oraya gideriz.
00:20:08Mavi suları açılırız.
00:20:10Sen ve ben.
00:20:12Sadece ikimiz.
00:20:15İstediğimiz yeri demirleriz.
00:20:19Çok güzel olmaz mı?
00:20:24Ercan.
00:20:34Gel bakalım.
00:20:36Hırçım biremezsen seni.
00:21:02Yotional hour useless.
00:21:05Çeviri veatedk.
00:21:22İstediğimiz yeri mobil.
00:21:23Be樂 in lesz.
00:21:26Bilbaş, bend 끝� elementary,
00:21:28CRA Return.
00:21:29I don't know what happened.
00:21:44Kardeş Haydar kaçmış.
00:22:04I
00:22:15I
00:22:16I
00:22:17I
00:22:17I
00:22:17I
00:22:18I
00:22:19I
00:22:19I
00:22:21I
00:22:22I
00:22:22I
00:22:23I
00:22:26I
00:22:27I
00:22:27I
00:22:28I
00:22:28I
00:22:28I
00:22:28I
00:22:31I
00:22:31I
00:22:31I
00:22:32I
00:22:32I
00:22:58I
00:22:58I
00:22:58I
00:23:01I
00:23:03I
00:23:03I
00:23:03I
00:23:03I
00:23:05I
00:23:05I
00:23:06I
00:23:06I
00:23:06I
00:23:06I
00:23:06I
00:23:06I
00:23:08I
00:23:10I
00:23:12I
00:23:14I
00:23:15I
00:23:15I
00:23:17I
00:23:19I
00:23:19I
00:23:24I
00:23:27I
00:23:37I
00:23:39I
00:23:40I
00:23:40I
00:23:40I
00:23:41I
00:23:41I
00:23:41Sağ ol
00:23:43İyi geceler
00:23:45İyi geceler
00:23:46I
00:23:47I
00:23:47I
00:23:48I
00:23:53I
00:23:54I
00:23:54I
00:23:56I
00:23:57I
00:24:04I
00:24:14I
00:24:16I
00:24:18I
00:24:23I
00:24:24I
00:24:24I
00:24:25I
00:24:25I
00:24:26I
00:24:26I
00:24:27I
00:24:28I
00:24:28I
00:24:29I
00:24:29Kusura bakmayın
00:24:30Baba
00:24:31Sen nasıl çıktın?
00:24:34Nezir yardım etti bana
00:24:35Senin gibi ihanet etmedi satmadı beni
00:24:41Ateş Karahan
00:24:50Ateş Karahan
00:24:52Her şeyimi aldın benden
00:24:54İşimi paramı her şeyimi aldın
00:24:59Sonra kızımı aldın hapse yolladı beni
00:25:02Son onun elimden olacağını söylemiştim sana
00:25:04Şimdi o son geldi
00:25:10Eylül'ün yanına yollayacağım seni
00:25:14Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım
00:25:18Sizin gibi şerefsizlerin önünde
00:25:20Diz çökecek değilim
00:25:23Bana ne yaparsanız yapın
00:25:25Umrumda değil
00:25:27Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın
00:25:31Yok
00:25:33Biz o kadar zalim insanlar değiliz
00:25:38Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:25:40Beraber yaşadınız beraber öleceksiniz
00:25:59Bersi
00:26:02Bersi
00:26:12Bersi
00:26:13Ateş
00:26:17Bersi
00:26:18Ateş
00:26:18Çok şükür
00:26:20Çok şükür
00:26:28I'm good
00:26:29I'm good
00:26:30I'm good
00:26:31I'm good
00:26:46I'm good
00:26:51Geçti gitti
00:26:53Kabus gördüm
00:26:55Geçmişe ait bir şey
00:26:58Evet geçti bak ben yanındayım
00:27:02Sen yanındasın ya
00:27:05Hadi o yüzden gel
00:27:08Gel
00:27:09Hadi gir
00:27:10Gir ya da
00:27:24Haydar'la eziri içeri attırmadan
00:27:26Bu kabus geçmeyecek
00:27:55Hayrola gelin hanım
00:27:56Gel bakayım otur şöyle
00:27:59Neyin var bakayım senin ha
00:28:01Ne oldu da
00:28:04Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya
00:28:06Yediğim bir şey dokundu herhalde
00:28:08Allah Allah
00:28:10Beton benzin de atmış he
00:28:13Sen ne yediysen biz de onu yedik
00:28:15Ve herkes tapasağlam
00:28:17Acaba sana ne oldu ki
00:28:29Bana bak
00:28:30Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha
00:28:33Allah Allah
00:28:34Ne alakası var anneciğim ya
00:28:36Yediğim bir şey dokundu dedim ya
00:28:38He
00:28:39He
00:28:39Ya doğun dokunmuştur
00:28:41He he
00:28:42Öyle dur tabii
00:28:44Öyle dur
00:28:45Ey Rabbim
00:28:47Sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:28:49Binnaz kuluna güzel bir haber gönder daha
00:28:52Ayy tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah
00:28:57Bana bak he
00:28:58Ben de şu mavi denliğe deyim diyordum
00:29:01Bundan ne güzel patik olur değil mi
00:29:03He bak
00:29:05Ya anacığım ya
00:29:07Ya anacığım ya
00:29:08Anacığım
00:29:11Ben de diyordum buna ne edelim diye gördün mü sen
00:29:15Uy kurban oldum
00:29:16Hı hı hı hı hı hı hı hı
00:29:22Taking the mood
00:29:58You're not a person who was lying in the water.
00:30:06You're a person who was lying in the policy of amoralde.
00:30:12I just did not feel like I'm sorry I'm sorry I'm sorry to stay on my mind.
00:30:21We are working on the other side.
00:30:28We are working on the other side.
00:30:31You see, there is another one.
00:30:33There is another one.
00:30:34Maybe you can't believe it.
00:30:36But Ateş'in doğum günde, he said to me.
00:30:39I think you should be careful.
00:30:42He is going to die.
00:30:43He is going to die.
00:30:43And Kniyit taşlarıyla döşenir.
00:30:45Bu kıza güvenip hayatımın cehenneme çevirme.
00:30:52Hadi gel hadi gidelim.
00:30:57Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Haydi Hanım.
00:31:01Tamam.
00:31:03Ben ara kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:31:08Tamam. Ona göre bir toplantı nakvim belirleriz.
00:31:11You
00:31:41Maybe they'll escape for a while.
00:31:46But there's a lot of money that's going on.
00:31:48I don't know.
00:31:52But I don't know if I'm going to get out of here.
00:32:02I'm going to go to the store, I'm going to get out of here.
00:32:05I'll get out of here, I'll get out of here, I'll get out of here.
00:32:09Okay, is there anything else?
00:32:12Okay, is there anything else?
00:32:12There.
00:32:20Hayder, he's gone.
00:32:22What?
00:32:25How did he go?
00:32:26I don't know.
00:32:28We don't know what's going on.
00:32:31But I'm going to go for it.
00:32:32I'm going to go for it.
00:32:33I'm going to go for it.
00:32:37Tamam, görüşürüz.
00:33:16What's it?
00:33:19What's it?
00:33:20How was it?
00:33:22How was it?
00:33:23How was it?
00:33:23How was it?
00:33:24That's everything.
00:33:24What was it?
00:33:26What was it?
00:33:29It was always an accident.
00:33:32What was it?
00:33:33You said you would be like a good one.
00:33:38Dönüş yok bu işin.
00:33:41Yüzük yüzük kuyruğuna geldik.
00:33:44Bir kişinin hatası yüzünden,
00:33:46herkesin çıkarını heba edemem.
00:33:48Ne yani, Mercan'la mı harcayacaksın?
00:33:52Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:33:54Bunu Mercan istedi.
00:33:56Olmaz!
00:33:57Mercan'la vazgeçmeyeceğim.
00:33:59Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama!
00:34:03.
00:34:03.
00:34:03.
00:34:03.
00:34:03.
00:34:03.
00:34:04.
00:34:14.
00:34:15.
00:34:16.
00:34:16.
00:34:16.
00:34:16.
00:34:17.
00:34:17.
00:34:29.
00:34:29.
00:34:29.
00:34:30.
00:34:33What?
00:34:33You have to do the whole thing to protect me?
00:34:36You?
00:34:38You are working on the old man, that you do the whole thing, you steal the big money at.
00:34:46I am fine.
00:34:48I am not sure I don't anymore.
00:34:50If you don't!
00:34:51If you don't!
00:34:51Aydar, hiç!
00:34:59Evet!
00:35:01Evet, evet, evet, evet!
00:35:03Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:35:13Benim halletmem gereken işlerim var.
00:35:16Fazla uzun sürmez.
00:35:18Hop!
00:35:19Oradadır bakalım Aydar.
00:35:22Hiçbir yere gidemezsin.
00:35:25Bu ne demek oluyor şimdi?
00:35:27Şimdi de senin mi mahkumun?
00:35:30Aydar, mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:35:35Şey gibi düşünün.
00:35:37Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:35:42Otur oturun yerde.
00:35:51Ne?
00:35:53Ne?
00:36:09Ne?
00:36:22Ne?
00:36:23Değil!
00:36:26Çok güzelmiş.
00:36:29Ha
00:36:31Tam zamanında geldin gel
00:36:33Gel gel gel
00:36:35Yardımına ihtiyacım var
00:36:39Emre navadiyim
00:36:40Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolayca yapmaya çalışıyorum
00:36:43Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:36:47Senin için her zaman vaktin var
00:36:52Bak şimdi
00:36:55Bununla
00:36:57I made this.
00:36:59I made this.
00:37:00I made this.
00:37:01How is this?
00:37:01I made this.
00:37:09This is the one.
00:37:11This is the one.
00:37:13So, you're very good.
00:37:16It's very good, look at that.
00:37:20Because it's not the one you have.
00:37:31I made this.
00:37:32Tamam, tamam.
00:37:33Ah, şöyle yapalım.
00:37:36Gün hangisiyle başladıysak,
00:37:38ilk önce onu seçelim.
00:37:39Hı, tamam.
00:37:41Mesela bu.
00:37:42Evet, onlar.
00:37:43Bilge'ler...
00:37:48Bak, bu fotoğraf 내ni nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:37:52Acemi şansı işte.
00:37:55Look, this is so beautiful.
00:37:56Yes, let's put it in the middle.
00:38:01This is so beautiful.
00:38:09Look, this is so beautiful.
00:38:13This is a beautiful man.
00:38:16I am the most beautiful man.
00:38:17Let's put it in the middle.
00:38:20Let's put it in the middle.
00:38:27Let's put it in the middle.
00:38:30Let's put it in the middle.
00:38:33Only we are.
00:38:34But they are from here.
00:38:38They are all the time but they are the best.
00:38:43We are still a little more.
00:38:47We have a little more.
00:38:52We haven't done it yet.
00:38:53I'll give you a little bit.
00:38:54We'll take the house to the house.
00:38:56Okay.
00:38:57But look, your shirt is not too close.
00:38:59Okay.
00:39:00I'll give you a little bit of my children.
00:39:02They'll take it.
00:39:05But they'll take it.
00:39:06Very nice.
00:39:07Okay.
00:39:08I'll give you a little bit.
00:39:30Let's go.
00:40:03Let's go.
00:40:23Let's go.
00:40:30Let's go.
00:40:31Let's go.
00:40:35Let's go.
00:40:37Let's go.
00:40:43Let's go.
00:40:46Let's go.
00:40:48Let's go.
00:40:51Let's go.
00:40:54Let's go.
00:40:59Let's go.
00:41:05Let's go.
00:41:09Let's go.
00:41:12Let's go.
00:41:18Let's go.
00:41:19Let's go.
00:41:19Let's go.
00:41:27Let's go.
00:41:29Let's go.
00:41:31Let's go.
00:41:39Let's go.
00:41:51Let's go.
00:41:53Let's go.
00:41:57Let's go.
00:42:01Let's go.
00:42:04Let's go.
00:42:05Let's go.
00:42:06Let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:07Let's go.
00:42:09Let's go.
00:42:09Let's go.
00:42:12Let's go.
00:42:14Let's go.
00:42:15Let's go.
00:42:38Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:45Let's go.
00:42:46Let's go.
00:42:51Let's go.
00:42:52But I knew what I was going to know.
00:42:54And I had to get here.
00:42:58I thought I was going to get here.
00:42:59I thought I was going to get here.
00:43:05I thought I was going to have a gift.
00:43:25You're not alone.
00:43:32You're not alone.
00:43:35I'm going to die again.
00:43:40I'm going to die again.
00:43:44I'm going to die again.
00:43:47Because the love of Ioan.
00:43:49Then I'll die again.
00:43:51Take a little
00:43:51Take a little
00:43:56Dred optional
00:43:57I live with us
00:43:59I live with rubric
00:44:02I live with you
00:44:04I live with you
00:46:28Ayağını mı bastım?
00:46:30Basmak değil bu.
00:46:32Bildiğin güç uyguladın.
00:46:34Aşk olsun ama.
00:46:42Aşk olacaksa olsun tabii.
00:46:47Ama sonra narin ayaklarının.
00:46:51Incinmezsin.
00:46:52O zaman bir daha basabilirim yani.
00:47:00İstediğin kadar basabiliriz.
00:47:09Müzik bitti.
00:47:38İstedi galiba.
00:47:40Anne, ben her şey senin iyilik için yaptı.
00:47:46Lutfen, lutfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:47:50Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:47:52İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:47:55Babam da sen de, herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:47:59Ben, sadece oğlum, çıkartıcı insanlardan korumak istedi.
00:48:11block the
00:48:12birthday
00:48:12thing
00:48:12coming
00:48:14I looked
00:48:17I
00:48:20must
00:48:30have
00:48:32They change.
00:48:33They look like a male.
00:48:37They go to the place,
00:48:39an idol is going to die.
00:48:44This is a sign of the fruit.
00:48:48Not much.
00:48:50I'm asking you what I want, I don't want you to say anything.
00:48:54I don't have to say anything.
00:48:57I'm not going to do anything.
00:48:58I don't have the courage to live.
00:48:59I don't have the courage to identify the person...
00:49:03I don't have any power.
00:49:08The words of God have been set...
00:49:13And in most cases I've been told...
00:49:16My name is Melek.
00:49:24And He has to take a decision in his future.
00:49:28I'm going to go.
00:49:33Melik!
00:49:35Go!
00:49:44I'm going to go!
00:49:46I'm going to go!
00:49:48I'm going to go!
00:49:49I'm going to go!
00:49:57Ah Melik!
00:49:59Yazık değil mi anneciğine?
00:50:04Yılan!
00:50:06Benim acımla dalga geçersin ha!
00:50:10Doğduğuna pişman edeceğim seni, sokaklarda sürüneceksin!
00:50:20Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan!
00:50:27Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin!
00:50:30Sen de bunun bedelini ödeyeceksin!
00:50:42Sen!
00:50:47Haydar Yıldırım!
00:50:49Bütün acılarımın baş müsebbibi!
00:50:54Evladımı aldın, beni evlat katili yaptın!
00:50:58Seni kendi ellerimle geberteceğim!
00:51:05Geberteceğim seni!
00:51:08Ellerimle öldüreceğim!
00:51:11Öldüreceğim seni Haydar!
00:51:15Öldüreceğim!
00:51:16Öldüreceğim!
00:51:17Öldüreceğim!
00:51:17Öldüreceğim seni!
00:51:18Anne!
00:51:20Anne ne yapıyorsun?
00:51:21Anneciğim gel!
00:51:23Gel otur şöyle!
00:51:24Anne yalvarım yapma gel!
00:51:26Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur!
00:51:30Bana ne olduğu umurumda mı?
00:51:32Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim!
00:51:37Çocuğumun Azrail'i olmuşum!
00:51:39Anne nereden bilebilirdin ki?
00:51:44Suçlama kendini!
00:52:00Efendim!
00:52:05Ne?
00:52:06Hastaneden mi kaçmış?
00:52:09Neredeymiş?
00:52:12Her yere bakın bulun onu!
00:52:15Haydar'ı ateşten önce bulun!
00:52:18Eğer o bulursa direkt hapse gönderir!
00:52:20Ne kadar para istiyorsanız vereceğim!
00:52:23Yeter ki Haydar'ı bana getirin!
00:52:26Hemen!
00:52:32Ne oldu anne?
00:52:35Seni geberteceğim Haydar!
00:52:38Anne ne yaptın sen?
00:52:43Gerekeni!
00:52:53İlk baktığımız daha iyiydi bence!
00:52:56Gel bak!
00:52:58İşte bu!
00:52:59Bak!
00:53:00Bak!
00:53:04Güzelmiş ya!
00:53:06Güzelmiş ya!
00:53:10Geçiştirdiğinin farkındayım!
00:53:14Ama neyse!
00:53:17Gömlek işini hallettik!
00:53:20Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:53:24Saçıma nesi varmış?
00:53:26Yani!
00:53:28Yani!
00:53:28Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm!
00:53:32Teşekkür ederim!
00:53:33Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten!
00:53:36Pardon!
00:53:36Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:53:40Yani!
00:53:41Herkes!
00:53:42Tamam!
00:53:43Anladım!
00:53:45Seni beğenenler karar versin o zaman!
00:53:46Takılıyorum!
00:53:48Takılıyorum!
00:53:48Takılıyorum!
00:53:48Yani!
00:53:49Emel'le kızıyorsun!
00:53:53Takıldığının farkındayım!
00:53:55Neyse ki!
00:53:56Yoksa!
00:54:04Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki!
00:54:10Dünden beri canın sıkkın farkındayım!
00:54:13Bana da belli etmemeye çalışıyorsun!
00:54:16Benim de canım sıkılmasın diye ama!
00:54:23Canım sıkkın evet!
00:54:25Ama hallediyorum!
00:54:29Sen şimdi düşünme bunları!
00:54:31Düğüne odaklan!
00:54:33Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre!
00:54:38Tamam!
00:54:39Ama sen de şunu bil!
00:54:41Seni dinlemeye her zaman hazırım!
00:54:45Ha bir de!
00:54:46Düğünde çatık kaşlı damıt istemiyorum!
00:54:49Böyle daha çok gül!
00:54:50Böyle hep gül!
00:54:55Ha!
00:54:56Efendim!
00:55:02Tamam teşekkür ederim!
00:55:06Ne oldu?
00:55:08Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim!
00:55:13İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce!
00:55:24Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın!
00:55:39Pardon!
00:55:40Ben kötü bir zamanda geldim galiba!
00:55:42Yok dur Cemal!
00:55:43Ben çıkıyordum zaten!
00:55:45Geç sen!
00:55:46Bir sonraki gelirdim!
00:55:52Ne oldu?
00:55:54Hiçbir haber mi var?
00:55:56Durumlar epey karıştı!
00:55:58Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış!
00:56:01Sordum soruşturdum ama kayıt dışı!
00:56:03Yapan da parayla kiralanmış zaten!
00:56:06Bir de alınalıymış!
00:56:08Elimizde bunlar var sadece!
00:56:10Bir de alınalıymış!
00:56:23Elimizde bunlar var sadece!
00:56:31Ne oldu burada?
00:56:37Sinirleri bozuldu!
00:56:39Elin önüne geldiyse yırtıp attı!
00:56:47Ne oldu burada?
00:56:49Bak Müzeyyen anne!
00:56:51Acını anlıyorum!
00:56:55Ama yanlış şeyler yapıyorsun!
00:56:59Haydar sen şişlettin değil mi?
00:57:05Evet!
00:57:07Ben şişlettim!
00:57:08Ben verdiğim yemine sadığım!
00:57:11Senin gibi vazgeçmedim intikamdan!
00:57:14İntikamımız alınmıştı!
00:57:16Sen rahat dursaydın Haydar şu anda içeride olacaktı!
00:57:20Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:57:22Oğlumun mezarından!
00:57:26Bak!
00:57:32Hala toprağı elimde!
00:57:41Ben bilmeden elimi kana bulamışım!
00:57:44Yıkasam da çıkmaz!
00:57:53Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor!
00:57:58O adam beni evlat katili yaptı!
00:58:13Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim!
00:58:26ánene hadi gel otur!
00:58:31I'm glad.
00:58:33I'm glad you were there,
00:58:34but we're not going to be a dead guy.
00:58:37He's going to be a dead guy.
00:58:42Here's a dead guy.
00:58:45He's going to speak to you.
00:58:48He's going to be a dead guy.
00:58:49You're a dead guy.
00:58:54I'm sorry, man.
00:58:57I'm sorry.
00:58:58I'm sorry.
00:59:00I know because I had to do this mistake.
00:59:11I'm sorry.
00:59:13I will stop the fire.
00:59:18He will stop.
00:59:22Let's go to Zeya and I
00:59:24Look
00:59:26Let's go to our house
00:59:27Let's go to our house
00:59:28Let's go to our house
00:59:54Gececek
00:59:57Gececek
01:00:15Ya elini mi kestin?
01:00:19Dur
01:00:27Ah Malik otur
01:00:29Oturur musun?
01:00:30Ya yok ananın bir şey değil
01:00:35Otur
01:00:36Ya ah Malik ya
01:00:42İşte öyle öfkeyle hareket edersen
01:00:45Hem kendini yararsın hem karşındakini
01:00:50Ne demek bu anlamadım
01:00:53Seni annenle konuşurken duydum
01:00:57Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun
01:01:05Nasıl sakin olabilirim ki?
01:01:08Mecbursun Malik
01:01:09O senin annen
01:01:11Seni doğuran kadın
01:01:14Anneni sırt çeviremezsin
01:01:18Ve o bizi ayırmaya kalktı çiçek
01:01:20O kadar itiraz etmeme rağmen yine bildiğini okudu geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı
01:01:36Annem bize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana
01:01:41Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum
01:01:48Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır
01:01:54Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak
01:01:57Onların rızalarını gönüllerini almak
01:02:01Mâdikullilâ mântubihe
01:02:05Issamîn de fâni
01:02:15Keşke annem de seni tanısa
01:02:17Görse o güzel yüreğini
01:02:21Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var
01:02:24Ama söz ver bana
01:02:26Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:02:31Tamam
01:02:34Dediğin gibi yapmaya çalışacağım
01:02:56Sadece düşmanlarımıza uğraşmıyoruz ki
01:02:58Bir de ailemizle uğraşıyoruz
01:03:02Ya kardeş tamam merak etme
01:03:03Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de
01:03:06Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız
01:03:09Hâlâ ortada yoklar
01:03:11Haydar'dan ezirde
01:03:12Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler
01:03:14Bir oyun kuruyor olabilirler
01:03:20Dikkatli olmamız lazım
01:03:28Alo
01:03:31Alo benim Haydar
01:03:36Nihayet ortaya çıktın
01:03:42Felik felik beni arıyor musun?
01:03:46Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar
01:03:50Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin
01:03:53Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliğe geri göndereceğim
01:03:58Sen beni o deliğe tıkamazsın
01:04:02Ama ben seni toprağın altına gömeceğim
01:04:05Boş hayaller peşindesiniz
01:04:07Sen ve Nezir
01:04:10Nezir
01:04:12Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:04:15Fırsatın varken beni öldürmeliydin Ateş
01:04:24Ama ben sana acımayacağım
01:04:34Sana acığın kim?
01:04:36Ellerimi kirletmeye değmezdim bile
01:04:38Polis her yerde seni arıyor
01:04:40Ben de
01:04:47Aklınız varsa
01:04:49Sen de
01:04:50Haydar da
01:04:52Polise teslim olursunuz
01:04:53Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez
01:04:57Hiç kimse
Comments

Recommended