Skip to playerSkip to main content
  • 2 hours ago
Tornando a casa per Natale (2013) (ITA) HD [Full Movie] [Full Version]Full EP - Full
Transcript
00:00:05La gente torna a casa a Natale per trascorrere momenti felici in famiglia
00:00:10Per riflettere, riunirsi, ritrovarsi, ricongiungersi, accogliere, supportarsi, festeggiare
00:00:17Per noi casa significa questa casa e la piccola città di Oceanside, Oregon
00:00:22È un'idea antiquata
00:00:23La nostra generazione è ancora legata alla casa o alla famiglia
00:00:26E quando una famiglia può dirsi tale?
00:00:34Questa sono io, Kate
00:00:38Lei è la mia sorellina, Melanie
00:00:44La cosa assurda è che è proprio dolce come sembra
00:00:55La cosa assurda è che è proprio dolce come sembra
00:01:01Ed ecco i miei genitori
00:01:03Mamma rideva a tutti i giochetti di papà
00:01:07Come tutti noi
00:01:09Una volta ho sepolto la migliore amica di Mel, Janine
00:01:13A mia discolpa era una bambola
00:01:16E l'avevo solo chiusa in una capsula del tempo con i tesori di famiglia
00:01:19Ragazze, ognuna di voi dovrà ricordare il percorso fatto
00:01:25Ecco qui, ecco
00:01:27Dove stiamo?
00:01:28Allora, un giorno per ritrovarla dovrete collaborare
00:01:32Ma non trattate più
00:01:35Promettetemelo
00:01:45Ricordate il lago dei cigni?
00:01:49Sorridete?
00:01:50Non faceva per me
00:01:51Ragazzi, siete splendidi
00:01:53Che dolci
00:01:54Già
00:01:55Oh, tranquilla, vedrai che viene
00:01:58Aspetta e spera
00:02:02Avete presente piangere con classe?
00:02:05Evidentemente io no
00:02:09Mel si sposò appena terminato il liceo
00:02:12Col fidanzatino del liceo
00:02:16Niente più brufoli e apparecchio per i denti
00:02:18Ma mi credevo ugualmente il brutto anatroccolo
00:02:22Forse per questo mi sentivo così...
00:02:25Fuori posto
00:02:26Non aveva tutti i torti, insomma
00:02:28Quei ragazzi così giocano
00:02:29Sì, certo
00:02:30Ciao
00:02:31Ciao, ok
00:02:33Quella è la grata
00:02:38Eccolo lì
00:02:39Il promesso sposo di Mel
00:02:41Che flerta con una damigella
00:02:43E non è una novità
00:02:49Come sento a una maiden's prayer
00:02:57For thou can't hear me
00:03:10Io vado
00:03:12Come?
00:03:13Cosa?
00:03:14Perché ti sei tolta il vestito?
00:03:15Grant, lui non ti vuole bene
00:03:17Per lui sei un trofero
00:03:19Che?
00:03:19Ma di che cosa stai parlando?
00:03:23Scusami
00:03:28Non te ne andrai davvero?
00:03:32
00:03:32Kate
00:03:33Kate!
00:03:34Kate!
00:03:35Stai commettendo un errore
00:03:37Sì, anche tu
00:03:39Le parole, e specie con Mel
00:03:41Non sono mai state il mio forte
00:03:45Che cosa?
00:03:46Non me l'ha mai perdonata
00:03:48Amore piccola mia
00:03:53Sono passati cinque anni
00:03:56E nessun contatto
00:04:01On the first day of Christmas
00:04:03My true love came to me
00:04:05Hope for the future
00:04:07And a Charlie Brown Christmas tree
00:04:09On the next day of Christmas
00:04:12My true love came to me
00:04:14Gifts for the family
00:04:16Gather round that old Charlie Brown Christmas tree
00:04:26Mi sono specializzata nel sistemare le parole degli altri
00:04:30Ho trovato il lavoro dei miei sogni presso una casa editrice locale
00:04:33Oceanside Publishing
00:04:35Di nuovo Natale
00:04:36Il che significa tanti bei ricordi di famiglia
00:04:40Intanto Mel sembrava a suo agio nel suo piccolo mondo felice
00:04:43Una vera e propria favola
00:04:46Grant ne parlava a Donatella
00:04:48Lei ridisegnerà il mio intero guardaroba per il viaggio nel sud della Francia
00:04:52E ci ospiteranno i brangelini sullo yacht
00:04:54Con 200 amici intimi con cui si farà una festa
00:04:57Ah però
00:05:01Complimenti
00:05:03I miei non sono mai stati ricchi
00:05:05Hanno acceso una seconda ipoteca
00:05:07E la recessione li ha stroncati
00:05:09Quando la banca prese la casa
00:05:11Si trasferirono in città
00:05:12Anatra
00:05:13Dove mia madre aprì un asilo nido
00:05:15Anatra
00:05:17Oca
00:05:18Oca, sei l'oca
00:05:19Non sono un'oca, sono una signorina
00:05:21No, sei un'oca
00:05:24Ragazzi
00:05:25Tutto ok?
00:05:27Alla grande
00:05:28Anatra
00:05:31Andiamo
00:05:32Oca
00:05:36Wende
00:05:37Lui è Gus
00:05:40Ciao cucciolo
00:05:42Non è carino?
00:05:43Che bello
00:05:43Accio
00:05:45Accio
00:05:46Accio
00:05:46Accio
00:05:46Accio
00:05:51Accio
00:05:57And while Mel lived in his castle with his prince
00:06:36And while Mel lived in his castle, he lived in his castle
00:07:00And when Mel lived in his castle, he lived in his castle
00:07:19And when Mel lived in his castle, he lived in his castle
00:07:22And when Mel lived in his castle, he lived in his castle
00:07:22Per lei fu, beh, una pessima notizia
00:07:27La verità è che gli ultimi cinque anni non erano stati un granché per nessuno degli O'Brien
00:07:36Come va la revisione?
00:07:38Nauseante
00:07:39Come nauseante?
00:07:41Un po' loso, melenso, stucchevole, nauseante
00:07:44Il suo ultimo romanzo l'ha sfondato per un mese
00:07:47Io non so chi legga tali schifezze
00:07:49Pare un bel po' di persone, ha scritto un best seller
00:07:52Già, quell'editore era probabilmente uno stregone
00:07:55E in te ho completa fiducia
00:07:57La mia più giovane editor ha le prese col suo primo romanzo
00:08:00Le vere famiglie non sono affatto così
00:08:02Le vere famiglie ti sembrano perfette, felicissime da fuori
00:08:07Ma vanno in mille pezzi per un non nulla
00:08:09Dopodiché nessun contatto
00:08:13Non che lo dica perché io...
00:08:15Sei troppo giovane per essere così cinica
00:08:18Se non credi nella famiglia, perché hai chiesto questo progetto allora?
00:08:21Non l'ho chiesto, Harry, ma sei stato tu ad assegnarmelo
00:08:24Ah, vero
00:08:26Ero qui per salutare e per dirti a casa
00:08:31Beh, ci vado, promesso, ci vado
00:08:33Finisco un po' di cose e poi vado
00:08:35Senti, Kate, mia moglie prepara per me i ragazzi
00:08:38Che cena con noi
00:08:38Non sono il tipo di persona da cena di famiglia
00:08:41C'è scritto lì?
00:08:43L'ho detto ad alta voce
00:08:51Entra
00:08:54Dai
00:08:56Ciao, Wendy
00:08:56È splendido fuori, perché non sei venuta?
00:08:59Cassa ha chiesto di te, il vero piccolino
00:09:01Non mi ci voglio affezionare, visto che non resterà nei paraggi molto a lungo
00:09:05Eh, scusa, io non ho pensato al pericolo di allergie
00:09:09Lo so, tu sei istintivo, tesoro
00:09:11Eppure un tempo questa spontaneità ti faceva ridere, no?
00:09:14Hai presente ridere?
00:09:16Questo non è leale
00:09:17Senti, Kate e Mel ti mancano
00:09:19Ma io sono qui e si direbbe che tu nemmeno mi veda più
00:09:26Scusa
00:09:28Due figlie belle come il sole
00:09:30E qui non abbiamo una foto
00:09:33Esiste solo il tuo asilo nido
00:09:39Al
00:09:40Scusa
00:09:41Il nostro orologio
00:09:43Guarda che disastro
00:09:44Hai appetito, Gus?
00:09:46Ci credi, ho questo cane da cinque ore
00:09:48E mi ha dato molto più affetto lui che tu in cinque anni
00:09:51Quando è così?
00:09:53Perché voi due non andate a trovarvi una bella casetta?
00:09:57Beh, potremmo farlo
00:09:59Bene
00:09:59Bene
00:10:00Bene
00:10:01Bene
00:10:02Bene
00:10:03Bene
00:10:04Bene
00:10:04Bene
00:10:05Bene
00:10:05Bene
00:10:06Bene
00:10:07Bene
00:10:08Bene
00:10:08Bene
00:10:09Bene
00:10:10Bene
00:10:11Bene
00:10:22Bene
00:10:23Bene
00:10:23Bene
00:10:25Bene
00:10:25Bene
00:10:25Bene
00:10:26Bene
00:10:26Bene
00:10:27Bene
00:10:27Bene
00:10:27Bene
00:10:35Hey!
00:10:36Ciao!
00:10:37I problem not svaniscono correndo.
00:10:39My only problem is how are you dressed?
00:10:41Who is your friend?
00:10:43Gus, my little problem.
00:10:45Not quite fast?
00:10:46No, not this.
00:10:47My mom wants...
00:10:48...a separation.
00:10:50For a little bit of a car, my dad?
00:10:52No, of course, Diamine.
00:10:53Why do you take me?
00:10:54I'm not a heart.
00:10:56But then why?
00:10:58Because it's the moment.
00:10:59We've been married for 22 years.
00:11:01No, prego, 27.
00:11:03Esatto.
00:11:04Mama, idea di papà, non mia.
00:11:08Io non ci arrivo.
00:11:09Vuoi che finisca così?
00:11:11Fugge dalla realtà.
00:11:12In merito a cosa?
00:11:13Nel suo mondo non c'è niente di cui preoccuparsi,
00:11:16nemmeno che le sue figlie si ignorino a vicenda
00:11:18o che la casa sia andata.
00:11:20Fuggo dalla realtà.
00:11:21Accudisce i figli altrui.
00:11:22E poi io fugo dalla realtà.
00:11:25Niente festa del ringraziamento quest'anno.
00:11:27Comunque è inutile.
00:11:28Mel non viene se ci sei tu.
00:11:30Così come tu non viene se c'è Mel.
00:11:32Ma è impossibile.
00:11:34Mamma adora cucinare.
00:11:35È così in tutte le cose.
00:11:37Preferisce guidare fino alla vecchia casa
00:11:39o stare con quei ragazzini che...
00:11:41che è con me.
00:11:43La casa l'hanno venduta.
00:11:45Davvero?
00:11:46Sì, ed è stato l'ultimo luogo a vederci tutti insieme
00:11:49il giorno delle nozze di tua sorella,
00:11:51come una famiglia.
00:12:02Andiamo, Ryan, muoversi.
00:12:03Guarda che alle tre inizia la cerimonia.
00:12:10Capelli alla Foxhawk.
00:12:12Cos'è?
00:12:12L'hai letto su internet?
00:12:13Può darsi.
00:12:19Oggi se ne leggono di cose su internet.
00:12:28Il preside ha chiamato ancora.
00:12:31Sono molto popolare.
00:12:32Devi andare a scuola.
00:12:34Tua madre ne ha passate abbastanza, non credi?
00:12:37Però alla fine non ho saltato i test.
00:12:39Oh, beh, se li avessi saltati
00:12:41forse sarebbe stato meglio.
00:12:43Sei intelligente, che ti prende?
00:12:45Non voglio far sfigurare gli altri.
00:12:47Dico sul serio.
00:12:48Senza istruzione non troverai lavoro.
00:12:50Ho già un lavoro.
00:12:51E se volessi fare qualcos'altro?
00:12:59Ne sento la mancanza anch'io.
00:13:03Lo so, tuo padre è morto solo da un anno, ma...
00:13:08Puoi chiedere aiuto a me?
00:13:10Per qualsiasi cosa, chiaro?
00:13:12E' la cravata che avevo scelto.
00:13:16L'ho dimenticata.
00:13:18Sul letto, credo.
00:13:19Ci vuole la cravata alla cerimonia.
00:13:21Torniamo a prenderla.
00:13:26L'ho dimenticata.
00:13:38Torniamo a prenderla.
00:13:41L'ho dimenticata.
00:14:03Carini?
00:14:07C'è qualcuno?
00:14:12Eila?
00:14:14C'è qualcuno?
00:14:21C'è qualcuno?
00:14:25C'è qualcuno?
00:14:48Mi alleni per la competizione annuale?
00:14:50C'è qualcuno?
00:14:52C'è qualcuno?
00:14:53Stavo solamente...
00:14:54Dio, mi dispiace.
00:14:55Proprietà privata?
00:14:56No, volevo...
00:14:57Volevi intrufolarti.
00:14:57Ho bussato.
00:14:58Ritrai i paesaggi?
00:14:59No.
00:15:00Mi arrendo, non sono bravo a indovinare le cose.
00:15:01Stavo solo...
00:15:02Credevo non ci fosse nessuno, ma...
00:15:05Addirittura i Marines.
00:15:08Me ne vado e mi scuso.
00:15:09Ok.
00:15:09Me ne vado.
00:15:10Certo.
00:15:11Adesso...
00:15:11Ok.
00:15:11Lascio la proprietà.
00:15:13Perfetto.
00:15:13Chiedo scusa.
00:15:33Mi hai tradito?
00:15:35Voglio restare neutrale.
00:15:37Sei andata in campo avverso.
00:15:38Le linee nemiche coincidono con la casa.
00:15:40Mamma, non è il nemico.
00:15:43Ce l'ha pure con Melanie e me.
00:15:45Perché con me no?
00:15:46Anche se ci incolpa, non ne abbiamo colpa.
00:15:49Stai blaterando, non ha senso.
00:15:52Tu contattela.
00:15:55Mamma, ci abita qualcuno, perciò è fatta.
00:15:58L'ho visto il furgone da falegname.
00:16:00Un miserabile vecchio falegname.
00:16:03Non così vecchio o miserabile.
00:16:08Che è successo all'orologio?
00:16:09Ah, tesoro.
00:16:11L'orologio è stata la causa della separazione.
00:16:15Il cane l'ha addentato.
00:16:16Ora è perduto.
00:16:19Rovinato.
00:16:20Non è rovinato, è solo un tantino usurato tutto qua.
00:16:25È il primo oggetto che acquistammo per la vecchia casa.
00:16:30È il segno che non la riavremo mai.
00:16:34Mamma.
00:16:35La nettezza urbana passa tra un'ora.
00:16:37Vorresti gettarlo tra i rifiuti.
00:16:42Ne sei sicura?
00:16:44Ne sei sicura?
00:16:44No.
00:16:47No.
00:16:55No.
00:16:57No.
00:16:58No.
00:17:01No.
00:17:05No.
00:17:06Ne sei sicura?
00:17:11Ne sei sicura?
00:17:13Na farm exile.
00:17:14Noi.
00:17:29Ne sei sicura.
00:17:30Iti ne sei sicura.
00:18:01A certa gente piace comprare cose del genere.
00:18:04La metto in vetrina?
00:18:06No, appartiene a me.
00:18:09È una medaglia al merito.
00:18:11Al merito, cioè?
00:18:14Sì, al merito conseguito sul campo.
00:18:17Mio padre ce l'aveva?
00:18:23Era un eroe.
00:18:26Non servivano degli oggetti per dimostrarlo.
00:18:31Rimettela a posto.
00:18:33Ok.
00:18:58Salve.
00:19:05Salve.
00:19:08Ciao.
00:19:09Non abbiamo semplici altalene, però abbiamo delle strutture d'arrampicata con altalena.
00:19:14Sei tu, di nuovo.
00:19:16Inquietante.
00:19:17Eri tu l'abusiva.
00:19:18Lo so, è vero, ma è che sono cresciuta in quella casa.
00:19:22Oh, una casa favolosa.
00:19:25La signorina O'Brien, giusto?
00:19:28Conosci il mio...
00:19:29Le scatole in soffitta.
00:19:30Quelle con dentro tutti gli addobbi per il Natale.
00:19:32O'Brien era scritto lì.
00:19:35Ah.
00:19:36Oh, grazie per non averle buttate.
00:19:39Non butto mai ricordi di famiglia.
00:19:44Gli orologi li sai riparare?
00:19:47Sì, sono la mia specialità.
00:19:49Il tempo è una delle rare cose su cui contare.
00:19:53Hai mai sentito del grande Sandini?
00:19:55Il mago?
00:19:56Ho appena comprato i suoi attrezzi, è così...
00:20:00Me la dai una mano?
00:20:02Ma devi promettere di custodire il segreto.
00:20:05Lo prometto.
00:20:06Stretta del contorsionista.
00:20:09Ci sono.
00:20:11Ok.
00:20:12Le mani, mettile sopra la testa.
00:20:14Ok.
00:20:15E ora, gira su te stesso, tre volte.
00:20:18Sì, più veloce.
00:20:20Bene, adesso tocca gli alloci e continua a girare.
00:20:29Ti è piaciuta la caduta?
00:20:32Sì, un gran volo, davvero.
00:20:34Dammi i polsi e faccio io.
00:20:39Devi...
00:20:45Come ci sei riuscita?
00:20:47Dopo tanto tempo come editor, finisci col sapere un sacco di cose.
00:20:52Impressionante.
00:20:54L'orologio.
00:20:59Oh, morsi di squalo?
00:21:02Non proprio.
00:21:03Cosa ne dici?
00:21:04Mi asporto le zanne.
00:21:06È un cucciolo, non uno squalo.
00:21:08Entro la settimana prossima sarà pronto.
00:21:10Scrivi il tuo nome.
00:21:12E il tuo numero.
00:21:14Qui.
00:21:15Grande.
00:21:17E grazie per il suo tempo.
00:21:20Messier?
00:21:21No, ti prego.
00:21:22Solo Mike.
00:21:23E...
00:21:24Torni qui...
00:21:26Quando vuole...
00:21:27Mademoiselle.
00:21:29Solo Kate.
00:21:31Solo Kate.
00:21:38Bisogna...
00:21:39Dare una spinta.
00:21:40C'è la maniera.
00:21:41Ecco fatto.
00:21:42A presto.
00:21:43Grazie.
00:21:46Trova qualcuno che ti aiuti a migliorare l'approccio, amico.
00:21:50Non ne ho bisogno.
00:21:52Davvero?
00:21:53Sì, io ho le mie tattiche.
00:22:01Mamma, lo sai, lui ti adora.
00:22:04Non sbaglia di proposito, fa...
00:22:05Fa parte del fascino.
00:22:06Oh!
00:22:07Per cui l'hai sposato, per cui lo ami, non è così?
00:22:09Ehi, cosa sono quei baffi?
00:22:12Oh, mio Dio, quanto sei vecchio!
00:22:15Guardati.
00:22:17C'è il cioccolato.
00:22:18Ce l'hai già sulla faccia, dico bene?
00:22:21Sì.
00:22:21Mamma, non piagnocolare con me quando ti franerà tutto addosso.
00:22:24Perché... perché scarichi su di lui quello che succede tra me e Melanie?
00:22:28Non è giusto.
00:22:29E poi...
00:22:29Non lo faccio.
00:22:30Siamo tutti adulti e responsabili delle nostre azioni.
00:23:14Non lo faccio.
00:23:17Don't worry, but what's this noise?
00:23:22Well, it's just that we're going to restructure it.
00:23:26All right, that's the stress.
00:23:29Yes.
00:23:30But it's my plan.
00:23:31Come plan?
00:23:32I'm going to go to the spa together.
00:23:33That's what I'm going to do for that time I forgot the bag.
00:23:37Rest a second in line, okay?
00:23:38D'accordo.
00:23:46Salve, residenza di Grant e Melanie.
00:23:50Salve, c'è Melanie lì?
00:23:52Non è in casa.
00:23:53Quando posso richiamarla?
00:23:54Vede, è in viaggio.
00:23:56Dove non saprei?
00:23:57In giro per il mondo.
00:23:58Su una grande nave, il Titanic.
00:24:01Grazie della telefonata.
00:24:05Amanda?
00:24:06Grande idea.
00:24:07Non ho mai avuto tanto bisogno di un massaggio.
00:24:10Alla spa del club a mezzogiorno?
00:24:12Mel?
00:24:18Si è qualcuno?
00:24:21Amanda?
00:24:22Allora, ti va?
00:24:24Si, ci puoi giurare.
00:24:26Ci vediamo la.
00:24:27Ciao, ciao.
00:24:47Sento un tale dolore alle spalle oggi.
00:24:49Ti dispiace concentrarti soprattutto lì?
00:24:57Heather, possiamo iniziare?
00:24:58Eh, fa un male.
00:25:10Ah, che goduria.
00:25:14Sono così tesa oggi.
00:25:18Brutta giornata, sai, la famiglia.
00:25:22Oggi ha telefonato mia sorella.
00:25:23Non la sento da anni.
00:25:25Eppure ti giuro, una sua telefonata è più che sufficiente a farmi irritare.
00:25:30Puoi essere più delicata.
00:25:32Ai, ai, ai!
00:25:35Tu non sei, Heather?
00:25:36Già, è elementare Watson.
00:25:38Chi è Watson?
00:25:40Lascia perdere.
00:25:41Che ci fai tu qui?
00:25:42Tu non vuoi parlarne al telefono?
00:25:44Già, e non voglio neanche di persona.
00:25:45Guarda che neanche a me diverte questa situazione.
00:25:48Cosa vuoi, Kate?
00:25:49Si stanno separando, lo sapevi?
00:25:53Cosa?
00:25:55Sbrigati, ti aspetto fuori.
00:25:57Togliti la toga.
00:26:23Da una settimana papà sta da me.
00:26:29Ho telefonato alla mamma e...
00:26:31e lei sta bene.
00:26:33Come fa a stare bene?
00:26:35Per me tu stai esagerando, come al solito.
00:26:38Davvero?
00:26:39Punto uno, mamma guida fino alla vecchia casa, direi, tutti i giorni.
00:26:43Punto due, lei non cucina più e adorava cucinare, la rendeva felice.
00:26:48Punto tre, per il muro tra me e te ha dimenticato cos'è la felicità.
00:26:52Punto quattro, papà e lei si separano.
00:26:54E punto cinque, la colpa è nostra.
00:26:56Ok, ma che cosa vuoi da me?
00:26:58Forse possiamo fermarli se...
00:27:00se solo...
00:27:02fingiamo ad andare d'accordo.
00:27:04Per amor loro, intendo.
00:27:10Devi prima fare una cosa.
00:27:13Quale?
00:27:16Chiedermi scusa.
00:27:18E per cosa mi dovrei scusare per aver fatto la scelta giusta?
00:27:23Stupida, frustrata e soltanto un egoista.
00:27:27Cosa è fra sorelle?
00:27:36Una persona.
00:27:40Che meraviglia, è opera tua?
00:27:42Del ragazzo.
00:27:43No, non è vero.
00:27:44È mai cadamare i giocattoli.
00:27:46Il tuo orologio è quasi finito, aspetto gli ultimi pezzi.
00:27:49Sono qui per un altro motivo, ho visto delle marionette.
00:27:53Lui adora le bambole.
00:27:55Chiudi la bocca.
00:27:56Il liceo è finito.
00:27:57Cioè, non per te, ma...
00:27:59Quello che gioca con le bambole sei tu.
00:28:03Abbiamo delle marionette appese di là.
00:28:12Mi servirebbe coi capelli rossi.
00:28:15Sì, ne abbiamo una, ma purtroppo è già prenotata.
00:28:18Potrei solo darle un'occhiata?
00:28:21Sì.
00:28:37Sì, è perfetta.
00:28:39Insomma, sicuro che non ci sia un modo...
00:28:42Oh, un modo Mike lo trova di certo.
00:28:44Non è l'ora del tuo treno.
00:28:45Tempo, ma ancora tempo.
00:28:47Lui chi è?
00:28:48Il mio parte socio o parte figliastro.
00:28:51Difficile da spiegare.
00:28:53L'ha prenotata un cliente molto importante.
00:28:56Dimmi quanto offre.
00:28:57Viene spessissimo da me.
00:28:58Raddoppio la sua offerta.
00:28:59Ho l'aria corruttibile.
00:29:00Certo, e lei l'ha capito.
00:29:02Pranzo.
00:29:05Scusami?
00:29:06Pranza con me.
00:29:08Dovrei uscire con te?
00:29:09Potremmo semplicemente mangiare qualcosa insieme.
00:29:12Ti porto al mio ristorante preferito.
00:29:14Domani qui alle due.
00:29:16Domani? Lavoro domani.
00:29:18Giorno festivo.
00:29:22Ok.
00:29:24Sì, andata.
00:29:26Domani.
00:29:28Che fai?
00:29:29Non te la porti.
00:29:37Janine.
00:29:38Si, si chiama Janine.
00:29:42Ok, a domani.
00:29:43Alle due.
00:29:46Gran bella tattica.
00:29:47Trova cos'è che vuole e approfittane.
00:29:50E' un po' d'orgoglio.
00:29:51L'orgoglio è sopravvalutato.
00:29:52Lo vedrai.
00:30:11Non hai una cameriera?
00:30:15Cosa ci fai qui?
00:30:17Ho con me un regalo.
00:30:19No, grazie.
00:30:21Per favore.
00:30:24Ti chiedo dieci minuti del tuo tempo.
00:30:40Aprila.
00:30:48Aprila.
00:30:51Janine.
00:30:52No, la vera Janine.
00:30:54È un semplice rimpiazzo.
00:30:56Non dovevo seppellirla.
00:31:03Non dovevo fare un sacco di altre cose.
00:31:06Tipo scappare dalle mie nozze.
00:31:13Hai sempre fatto ciò che ritenevi giusto.
00:31:15Giusto per te.
00:31:17Hai sempre fatto ciò che volevi.
00:31:21E adesso hai un lavoro stupendo.
00:31:24Stanno anche per...
00:31:25Per promuoverti, ho sentito.
00:31:29Sì, insomma, va di bene e meglio la tua vita.
00:31:34Mentre io non ho fatto che badare alla...
00:31:37Alla linea.
00:31:39Mi sono affamata.
00:31:40Dovevo entrare nel tubino nero perfetto, all'evento perfetto, in mezzo a persone perfette.
00:31:47E poi tu mi compari su una rivista.
00:31:50Cioè, dovrei essere dispiaciuta adesso.
00:31:54Oggi c'è pietà per l'autocomiserante Melanie?
00:31:57Nel suo giardino di quattro ettari, se è così ho altri impegni.
00:32:14Avevi ragione su Grant.
00:32:16Mi ha piantata sei mesi fa.
00:32:22Lui non voleva sposarmi.
00:32:24Ma per assecondare il padre, serviva una bambolina da poter sfoggiare in società.
00:32:30Mai lavorato in vita mia.
00:32:31Non ho idea di cosa so fare e...
00:32:34Per scoprirlo non so da dove iniziare.
00:32:39Ho venduto tutto per pagare le bollette.
00:32:43Questa settimana è il soggiorno.
00:32:47Perciò...
00:32:50Mi dispiace tanto.
00:32:53Anche a me.
00:33:02Domani ti va di uscire con me?
00:33:05Ho da fare.
00:33:10Ok, capisco.
00:33:12Non è che dobbiamo per forza tornare a...
00:33:14No, è...
00:33:14No, è che devo andare in un posto.
00:33:16L'ho promesso.
00:33:18Perciò...
00:33:21Ma insieme si risolverà tutto.
00:33:23Ok?
00:33:46Sei stupenda.
00:33:48Lo accompagni al suo tavolo, principessa.
00:33:51Da questa parte.
00:33:52Dì?
00:34:00Non è che.
00:34:01Ma insieme.
00:34:08Mi attenzione.
00:34:09Questa.
00:34:10Vigili più di fantastico.
00:34:16Ma insieme.
00:34:19Questa.
00:34:21La tavolozza.
00:34:26All this is for me?
00:34:29The breakfast is almost ready.
00:34:32It's good that you're going to be punctual.
00:34:34And you're going to cook it?
00:34:36It's a barbecue, that's how it's cooking da masquee.
00:34:42You realize that there's nothing in common?
00:34:45It should be.
00:34:46Many prefer to coordinate, no?
00:34:49Tovagli, posate, piatti.
00:34:51So it's not fun.
00:34:53Lieto di averti qui.
00:34:55La mangi la carne?
00:34:56Mangio di tutto.
00:34:59Grande notizia.
00:35:02Sembra delizioso.
00:35:05D'accordo.
00:35:06Si va.
00:35:11Quindi Ryan è il tuo figliastro?
00:35:15Sì, andavo nella stessa scuola di suo padre, John.
00:35:20Era un po' più grande di me.
00:35:21Fu lui a insegnarmi il mestiere.
00:35:23Guardando il legno sapeva esattamente quello che poi ne avrebbe fatto.
00:35:31Volevamo aprire insieme un negozio, ma poi è scoppiata la guerra in Iraq.
00:35:36E così ci siamo arruolati nei Marines.
00:35:39Abbiamo passato qualche anno all'estero.
00:35:41A John mancavano tanto Jill e Ryan.
00:35:46Ma...
00:35:48Non li ha più rivisti.
00:35:52Così mi sono trasferito e ho aperto il negozio in sua memoria.
00:35:58Ryan era lo sbando, sai?
00:36:00Faceva delle sciocchezze.
00:36:02Faceva impazzire la madre.
00:36:03E così gli ho offerto un impiego al negozio.
00:36:06Sperando di rimetterlo in carreggiata.
00:36:17Dimmi di Janina.
00:36:19Era la bambola preferita di mia sorella.
00:36:21Ci teneva tanto.
00:36:23Che l'è successo?
00:36:24L'ho sepolta.
00:36:25Oh.
00:36:26Nella capsula del tempo.
00:36:29Chissà se è ancora lì.
00:36:30Ok, mi sono avesso.
00:36:33La capsula l'abbiamo sepolta nel tuo giardino.
00:36:38Intendi prima o dopo esserti intrufolata?
00:36:42Eravamo ragazzine.
00:36:45Magari se la trovassimo i miei genitori.
00:36:48Hai un metal detector?
00:37:01Qui non c'è niente.
00:37:03C'era del metallo dentro?
00:37:05No.
00:37:07Ok.
00:37:09Sei sicura che la zona sia questa?
00:37:11A grandi linee, sì.
00:37:13D'accordo.
00:37:13Bene, a grandi linee.
00:37:15Qualche indicazione che restringa il campo?
00:37:18Beh, la verità è che nostro padre divise il terreno tra tutte e due, quindi...
00:37:36Grazie dell'aiuto.
00:37:37E niente.
00:37:39Non ti può aiutare tua sorella?
00:37:42È complicato.
00:37:44Famiglia numerosa?
00:37:46Sì.
00:37:48Sì, numerosa.
00:37:49E il Natale lo passano qui?
00:37:52No.
00:37:53Vai a trovarli tu?
00:37:56È complicato.
00:37:59A Natale questo posto era incredibile.
00:38:03Già.
00:38:04Vieni.
00:38:07Ogni anno qui c'era un enorme albero di Natale.
00:38:10Mamma e Mel dicevano l'albero di Charlie Brown.
00:38:13Papà lo tagliava con le sue mani.
00:38:15Amavo andare con lui nel bosco, noi due soli.
00:38:19Caminetto acceso.
00:38:20Ghirlande fatte in casa.
00:38:23Ce n'erano ovunque.
00:38:24Dappertutto c'era una fragranza di foresta.
00:38:27Devi assaggiare il mio sidro di mele.
00:38:42Oggi non si fa, ma da piccole intonavamo i canti di Natale di casa in casa,
00:38:46offrendo i biscotti di mia madre.
00:38:48Il tuo preferito?
00:39:17No, continua.
00:39:18Ti prego, per favore.
00:39:25Fall on your knees.
00:39:30Oh, hear the angel voices.
00:39:39Oh, night, oh, night, oh, night, oh, night divine.
00:40:01Chi ti ha insegnato a cantare così?
00:40:03Anche mia sorella canta.
00:40:05O cantava.
00:40:06Anche mio padre, in realtà.
00:40:08C'era una musicalità in famiglia.
00:40:11Credevo che fosse normale che ogni famiglia si sedesse intorno a un piano con una chitarra a cantare.
00:40:18È una cosa speciale.
00:40:22È una cosa speciale.
00:40:22Sei fortunata.
00:40:26Già.
00:40:32Mai che se lo facessi ancora.
00:40:35Che vuoi dire?
00:40:36Usare la casa, la tua casa, per un Natale vecchio stile, in famiglia, come facevamo una volta.
00:40:41Penserò io a ogni singolo dettaglio.
00:40:43Una famiglia al completo che non conosco nemmeno qui.
00:40:48Per favore.
00:40:54Ok.
00:40:55Va bene.
00:40:58Ha una condizione.
00:41:00Il ballo di Natale è alle porte e...
00:41:03Ryan ha una cotta.
00:41:06Mi ha chiesto di insegnargli a ballare.
00:41:08Ma faccio schifo a ballare.
00:41:10È la prima volta che mi chiede qualcosa, quindi...
00:41:14È importante.
00:41:16Aiutami.
00:41:18Io non sono questo granché.
00:41:20Sempre meglio di me.
00:41:28Ryan, dov'è la medaglia?
00:41:30Quale medaglia?
00:41:31Quella dell'altro giorno.
00:41:33L'ho posata, tu hai detto così.
00:41:35La trovo.
00:41:36Oh, ciao.
00:41:37Ciao.
00:41:38Pensavo di farlo qui.
00:41:40Va bene.
00:41:43Iniziamo con un pezzo più tranquillo.
00:41:46Non è qualcosa di più classico?
00:41:55Perfetto.
00:41:58D'accordo, cominciamo.
00:42:00Prima che mi venga un attacco di nervi.
00:42:04Inizieremo con un semplice passo di balser.
00:42:07Allora, ci sei?
00:42:08Così.
00:42:15Io quello non lo faccio.
00:42:16Scordatelo.
00:42:18Scherzavo, non farete questo.
00:42:20Sarà molto più semplice.
00:42:23Mike, allora, inizi tu?
00:42:25Certo.
00:42:26Ok, di qua.
00:42:28Di qua, sì.
00:42:30E una mano va...
00:42:33qui.
00:42:34D'accordo.
00:42:34L'altra...
00:42:36e invece qua.
00:42:40Devi semplicemente disegnare coi piedi.
00:42:43Pensa a una...
00:42:44una scatola.
00:42:46Dunque, un passo verso di me col destro.
00:42:49No, non ancora.
00:42:50Scusa.
00:42:53Ok, proviamo.
00:42:56Uno, due, tre.
00:42:59Un, due, tre.
00:43:01Sì.
00:43:02E ora rilassati.
00:43:04Ancora.
00:43:06Uno, due, tre.
00:43:08E giro.
00:43:09Due, tre.
00:43:11Bene.
00:43:12Uno, due, tre.
00:43:14C'è nessuno?
00:43:15Ehi.
00:43:16Sono qui.
00:43:18Al ballo, ci devo andare io.
00:43:23Almeno spero.
00:43:24Lui, chi è sto alla ragazza?
00:43:27Come si chiama?
00:43:30Rosa.
00:43:31Anche con un altro nome?
00:43:33Conserva il suo profumo.
00:43:35Wow, qualcuno qui legge Shakespeare.
00:43:39Beh, Rosa sarà deliziata.
00:43:41Se le mostrerai un passo di waltzer.
00:43:44Due, tre, quattro.
00:43:45Un, due, tre, quattro.
00:43:47Un, due, tre.
00:43:50E non è finita.
00:43:53Te ne sei ricordata.
00:43:57Accidente.
00:43:59Resta dove sei.
00:44:00Non muoverti.
00:44:01Non muoverti.
00:44:02Ma dove vai?
00:44:04Ho ancora la tua vecchia chitarra.
00:44:10L'hai conservata.
00:44:12L'hai lasciata alle mie nozze.
00:44:35Anche tu, canta.
00:44:37People that see you, places to go.
00:44:41L'hai lasciata.
00:44:42Un, due, tre.
00:44:44I don't want a little edge in the dirt anymore
00:44:48Racing through life all alone
00:44:58Like a wildfire waiting on the side of the highway
00:45:04I found you, I found it a field of gray
00:45:10Slow me down, baby, don't kick my breath
00:45:14Just to take it away and smile again
00:45:38Sentivo di commettere uno sbaglio
00:45:42Ogni cellula mi diceva non sposare Grant
00:45:45Ma con un bel sorriso ho fatto finta di niente
00:45:51Capita molto spesso a chi ha un sorriso smagliante
00:45:56Finiscila
00:45:59Potendo fare qualunque cosa cosa faresti?
00:46:07Un bambino
00:46:10Ti sembrerà, lo so, una cosa ridicola da dire
00:46:13Niente affatto
00:46:14No che non lo è
00:46:16Io ho la mia carriera, l'indipendenza
00:46:18Ma non vuol dire che sia la cosa giusta
00:46:21Magari finirò sola circondata da 13 gatti
00:46:24Una grassona
00:46:30Cos'è quel sorrisetto?
00:46:33Quale?
00:46:36Va bene, lui chi è?
00:46:39Nessuno
00:46:40Lui chi è?
00:46:41Nessuno, sono serio
00:46:43Non è vero, non sto mentendo
00:46:43È così, non negare
00:46:45Riconosco quando ti fai
00:46:46Non è vero, non sto mentendo
00:46:56Interessante le due noti
00:46:57Kate, bisogna pubblicarlo quanto prima
00:46:59La scadenza è anticipata
00:47:01Ma anticipata quando?
00:47:03Poco prima di Natale
00:47:04Cosa?
00:47:05No, ho una montagna di lavoro da fare
00:47:07È sorprendente
00:47:08Hai raccomandato all'autore di escludere i fratelli
00:47:10Da un romanzo impergnato sulla famiglia
00:47:12Li hai fatti diventare sorelle?
00:47:14È impergnato sui genitori
00:47:16Il libro è
00:47:16La mia famiglia, i miei amici
00:47:18È a titolo provvisorio
00:47:20Ci si lamenta della tua supponenza tra i colleghi
00:47:23Io ho risposto
00:47:24Mi piace la supponenza
00:47:26Molta gente lo dice di me
00:47:28Ma c'è un vero abisso tra supponenza e parzialità
00:47:33Cioè, tu vuoi escludermi dal progetto?
00:47:35Ho due proposte inderogabili oggi
00:47:37Ma per stasera torno ad esaminare la tua idea
00:47:40Che ti consiglio di rendere appropriata
00:47:43Harry, ti dispiace fare domattina?
00:47:45Non posso fermarmi stasera
00:47:47Che hai, tutto ok?
00:47:49Sì, io... niente di che
00:47:51È un impegno precedente
00:47:53Impegno precedente col computer?
00:47:55No, con un essere umano
00:47:57Allora stai male, non è tutto ok?
00:48:00Divertante
00:48:01Lui chi è?
00:48:03Non è proprio nessuno, le persone escono, sai?
00:48:05Sì, quelle normali, ma tu...
00:48:07Deve essere un principino
00:48:11Lui... mi... chiama principessa
00:48:14Che cosa fa?
00:48:15Niente, non... non fa niente
00:48:17È un ragazzo tutto qua
00:48:18Tu hai una cotta
00:48:19L'ho appena conosciuto
00:48:21
00:48:21Non è che si può posticipare a inizio gennaio?
00:48:24No, la scadenza non cambia
00:48:27Buona fortuna
00:48:27Con il libro o con l'appuntamento?
00:48:31Tutti e due
00:48:46Cosa ne dici?
00:49:00Non ci avevo mai portato nessuno
00:49:21Venivo qui da ragazzina
00:49:23Quando volevo restare sola
00:49:26Nessuno poteva trovarmi qui
00:49:27C'è una calma
00:49:31Venivo qui a scrivere
00:49:33Ho scritto la prima canzone
00:49:35Tutte le mie canzoni in realtà
00:49:37Crashing into a love
00:49:39And leaving, barely breathing
00:49:41Another great escape
00:49:45Reaching for the silver lining
00:49:47Just to find
00:49:48I was standing in my own way
00:49:52I was staring at the barrel
00:49:54Of a broken heart
00:49:56Chasing under every turned out star
00:50:00Looking down
00:50:01And wishing a belt
00:50:03Into a shoe
00:50:06Maybe it was always
00:50:17Ragazzi, lei è mia sorella Melanie
00:50:19Mel, loro sono Mike e Ryan
00:50:21Ce l'hai il fidanzato?
00:50:23Ce l'hai 18 anni?
00:50:24Mel collaborerà all'operazione a casa per Natale
00:50:28Ehm... che cos'è?
00:50:30Ho un piccolo piano
00:50:33Piccolo piano?
00:50:33Lo sbarco in Normandia non era così dettagliato
00:50:37Sì, Kate è una maniaca del controllo
00:50:39Il succo è questo
00:50:41Mamma e papà hanno trascorso l'ultimo Natale con noi in quella casa
00:50:44E ho pensato che se riuscissimo come ai vecchi tempi
00:50:47A riunirci lì per Natale
00:50:49Potremmo salvare il matrimonio e la famiglia
00:50:54Cenone di Natale
00:50:55Tacchino arrosto e purè di patate
00:50:57Non avete l'acquolina?
00:50:59Avervi con noi sarebbe una gioia
00:51:02Il minimo, davvero
00:51:03Beh...
00:51:03Questo si vedrà
00:51:04Potrebbero volere una festa in famiglia
00:51:07Priorità albero di Natale
00:51:08A lavoro
00:51:13Scegliamo una bete di Douglas
00:51:16Una bete blu
00:51:17O vuoi un pino?
00:51:20Non so che dici qual è il tuo preferito
00:51:23Lo saprei
00:51:24Mai avuto uno in tutta la vita
00:51:27Neanche da ragazzino
00:51:35Quello giusto lo riconoscerai
00:51:46Mio padre diceva sempre che i migliori li trovi qui
00:51:50Hai qualche preferenza?
00:51:52Sì, te
00:51:54Ok
00:51:56L'albero
00:51:56Ce n'è qualcuno che...
00:52:01Sì, quello
00:52:02Ok
00:52:03Andiamo
00:52:04Andiamo
00:52:06Ok
00:52:10Eccoci qua
00:52:11Dove lo vuoi?
00:52:12Qui, qui, davanti alla finestra
00:52:14D'accordo
00:52:15Sta' attento
00:52:22Perfetto
00:52:25Le ultime due scatole con scritto O'Brien
00:52:27Piene di polvere
00:52:36In quinta elementare per Andrew Hilton
00:52:39L'amore della mia vita
00:52:41Da allora è un continuo disastro
00:52:44Ci pensi, è tutto ancora qui
00:52:47Che forza!
00:52:49Papà ha tagliato un pezzo da ogni nostro albero di Natale
00:52:52Uno ogni anno finché non abbiamo smesso di vederci
00:52:57Quanti anni sono passati?
00:52:59Quattro?
00:53:00Cinque
00:53:06Fingemmo d'essere gemelle
00:53:08Oh
00:53:11Si sono separati, peccato
00:53:14Papà morirebbe se le vedesse
00:53:20Quali sono queste novità?
00:53:22Sono così eccitato
00:53:23Il Natale lo passo in Costa Rica
00:53:26Cosa?
00:53:27No, non puoi
00:53:29Partiamo nel fine settimana
00:53:30Ho già i biglietti
00:53:31Con chi vai?
00:53:33Con Gus
00:53:34Una splendida avventura solo noi due
00:53:37Gus è un cucciolo
00:53:39Che mi tiene compagnia
00:53:42È bellissimo Sam
00:53:44Chi sono queste due persone?
00:53:47La bambina sono io con mamma Wendy
00:53:50Ma non sono la tua mamma
00:53:51Sì invece, sei la mamma migliore del mondo
00:53:57Le mie figlie non so se sarebbero d'accordo
00:54:04Un, due, tre
00:54:05Un, due, tre
00:54:07Un, due, tre
00:54:08Gira
00:54:09Due, tre
00:54:10Sì!
00:54:10Un, due, tre
00:54:12Attenzione!
00:54:12Ho sempre avuto due piedi sinistri
00:54:15Oh, se la cava bene
00:54:15Troppo timida per prendere lezioni
00:54:19La trovo deliziosa
00:54:21Vieni, lascia che ti insegno io
00:54:23Tu
00:54:25Seguimi
00:54:26Io ti seguirò ovunque
00:54:28Faccio un taglio
00:54:29Lo c'è
00:54:34Dopodiché devi solo metterci un po' del tuo stile
00:54:39Ok, ora cambiamo marcia
00:54:41Si fa sul serio?
00:54:42Sì, conduco io
00:54:44No, conduco io
00:54:46Ok
00:54:48Ci sei?
00:54:52
00:54:54Hai visto?
00:54:56C
00:54:57È chiaro?
00:55:00Credo
00:55:01Come credo
00:55:03Ok
00:55:04Allora
00:55:04Eccoci, ci sei
00:55:07Un, due, tre
00:55:08Un, due, tre
00:55:22Congratulazioni
00:55:23Grazie
00:55:26Quando lo dirai?
00:55:28Spero presto
00:55:30Il libro spaccherà
00:55:31Diventerai la migliore editor per le storie di famiglia e cose così
00:55:34Quindi risolvi quella faccenda
00:55:36Non ti aiuterò un'altra volta
00:55:39Buon Natale
00:55:44Migenas
00:55:46Un, due, tre
00:55:46Some, due, tre
00:55:46Un, due, tre
00:55:52Un, due, tre
00:56:03Un, due, tre
00:56:10I never could break
00:56:12Looking out for number one
00:56:14Never gonna be outdone
00:56:17And I stumbled into your life
00:56:21You were high on hope, no money
00:56:25When things are good, they're fun
00:56:26When they're bad, they're funny
00:56:28You changed my point of view
00:56:33I was a girl, a new lover
00:56:35I made her a wife and a mother
00:56:38Through all this selfishness and greed
00:56:41I see that all I really need
00:56:44Is you and me
00:56:53I'd lay alone and scratch my head
00:56:56In the middle of a king-sized bed
00:56:58Half a man wanting to be whole
00:57:01A full wallet but an empty soul
00:57:04I wanted it all so bad
00:57:06Ten times more than the Joneses had
00:57:09Biggest house in the neighborhood
00:57:11Never did me any good
00:57:15I stumbled into your life
00:57:19I don't hope, no money
00:57:22When things are good, they're fun
00:57:23Le hai aggiustate
00:57:25È un'idea di Mel
00:57:34Non sarebbe un vero albero senza un bel puntale
00:57:45Dò un passaggio a Mel andando al negozio
00:57:47Ottimo
00:57:49Grazie, Maika
00:57:49Allora, io penso a papà
00:57:50Devo riuscire a non fargli mettere piede sull'aereo per il Costa Rica
00:57:53Molte persone vanno lì e ci vogliono rimanere
00:57:56Mel, tu pensi a mamma?
00:57:58Certo
00:58:01Che ne è della tradizione natalizia?
00:58:11Grazie di tutto
00:58:12Allora, a domani
00:58:13Sì, ciao
00:58:21Bene, Ryan
00:58:23Che ne dici?
00:58:25Devi metterla fuori
00:58:32
00:58:33È mia madre
00:58:35Ciao
00:58:37Ciao
00:58:41Ciao, tesoro
00:58:43Quanto sei carino
00:58:45Mamma, piantala
00:58:46Cosa avete combinato?
00:58:47Ecco, guarda tu
00:58:49È meravigliosa
00:58:50Già
00:58:53Ci metto un minuto, ok?
00:58:59Aspetta in auto mentre salto
00:59:01Va bene
00:59:05Non eri obbligato a farla?
00:59:06Ci tenevo
00:59:09Per me sei importante
00:59:15No
00:59:15Così non vai
00:59:19Grazie
00:59:19Lo vuoi davvero?
00:59:21Vorrei passarlo con lui
00:59:22Ma lui vuole passarlo con te
00:59:24E date le circostanze
00:59:26Non deve scegliere lui
00:59:27Servono nuove regole
00:59:29Lo so, ma adesso è Natale
00:59:34Sicura che non lo passerai da sola?
00:59:36Sarò in compagnia di altre mogli
00:59:38Che a loro volta
00:59:39Se dovessi cambiare idea
00:59:41Ti telefono
00:59:45Ero così preoccupata
00:59:47Ma Ryan sta meglio
00:59:49Da quando passa del tempo con te
00:59:51E te ne sono grata
00:59:53È un piacere sentirlo
00:59:56Non è sempre rosa e fiori
00:59:58Sì?
00:59:59Beh
00:59:59Passo dopo passo
01:00:00Esatto
01:00:01Passo dopo passo
01:00:04Un auguri di buon Natale
01:00:06Anche a te Mike
01:00:07Ti ringrazio
01:00:09A piano
01:00:17Bella
01:00:19Ehi
01:00:23Che c'è?
01:00:23Tutto bene?
01:00:25
01:00:25Certo
01:00:27Andiamo allora
01:00:35Ciao Kate
01:00:37No tesoro
01:00:38Devo prendere un aereo
01:00:40Quando ritorno
01:00:41Va bene?
01:00:44La mamma è andata?
01:00:46Quando?
01:00:47Perché?
01:00:52Gas
01:00:53Andiamo
01:01:00Dimentichi chi?
01:01:01Cosa e dove?
01:01:02Sali
01:01:06Ciao Gas
01:01:07Pronti
01:01:08Presto
01:01:09Si va
01:01:10Ecco
01:01:28Melanie
01:01:31Cosa ci facciamo noi qui?
01:01:33Aspettare vedrai
01:01:34Beh
01:01:36Le nostre decorazioni
01:01:38È molto strano
01:01:40No dove vai?
01:01:41Chi la conosce questa gente?
01:01:43Vieni con me
01:01:51Kate
01:01:52Cosa?
01:01:55Benvenuta mamma
01:02:02Salve
01:02:11Buona vigilia
01:02:26Segui
01:02:28Attenzione
01:02:34Quei biscotti sono deliziose
01:02:36Sono come i tuoi
01:02:37Oh
01:02:39Siamo pronti gente?
01:02:42Ok
01:02:44Incrocia le dita
01:02:48Wow
01:02:49Oh è fantastico
01:02:50Incredibile
01:02:51È lui l'artefice
01:02:53Non ne avete uno da cinque anni
01:02:55E così ho pensato
01:02:56Che fosse una buona idea
01:02:59Mike è un'idea straordinaria
01:03:02Tesoro
01:03:02Devi cacciarmi più spesso
01:03:04Cacciarti?
01:03:05Sei stato tu ad andartene
01:03:06Non mi sei sembrata per niente sconvolta
01:03:08Se ben ricordo
01:03:08Sì che lo ero
01:03:09Davvero?
01:03:10
01:03:10Oh mio Dio
01:03:11Sicuro di voler passare il Natale con noi?
01:03:13E chi se lo perde?
01:03:14Ma adesso
01:03:16Devo andare
01:03:16Andare dove?
01:03:17Il mio
01:03:18Giovane socio
01:03:19Va a un ballo
01:03:20A 15 anni
01:03:21Perciò gli serve
01:03:22La limusina
01:03:23Ci vai solo soletto?
01:03:25Kate non ha
01:03:25Da fare
01:03:26Mamma
01:03:28Credo che voglia
01:03:29Trascorrere un po' di tempo in famiglia
01:03:31Sposalo figlia mia
01:03:32A una donna
01:03:35Come fai
01:03:36La madre di Ryan
01:03:38Li ho visti insieme
01:03:40È
01:03:41È soltanto un'amica
01:03:46È irrilevante
01:03:48Non sono il tipo
01:03:48Da relazione romantica
01:03:56Su
01:03:58Va
01:04:01Se volevi solo usare la casa
01:04:04Era sufficiente chiedere
01:04:15Ora ti sei messa in pari
01:04:17Vero?
01:04:18Cosa?
01:04:20Volevo proteggerti
01:04:22Io
01:04:22Oh
01:04:23Non credo che tu ci tenga
01:04:25Altro che
01:04:26Se ci tengo
01:04:28Magari il problema
01:04:29Tra noi
01:04:31È questo
01:04:34Tenerci troppo
01:04:35Me ne vado
01:04:42Cercava di fare
01:04:43La cosa giusta
01:04:43Kate
01:04:44È tua sorella
01:04:45Lei ti adora
01:04:45Tesoro
01:04:46Oh sentilo
01:04:47Con i suoi discorsi
01:04:48Cosa?
01:04:48Lei ha preso da te
01:04:49Caro
01:04:49Io?
01:04:49Ora non ho fatto niente
01:04:51Non è stata un'idea saggia
01:05:04Kate
01:05:06Amore
01:05:09Ho perso il mio volo per niente
01:05:12Ti chiedo scusa
01:05:23Buon Natale tesoro
01:05:24Non è buono per niente
01:05:26Giusto
01:05:27Mi dispiace per mamma
01:05:29Sai cosa amo dei libri?
01:05:31Ti fanno provare emozioni
01:05:33E quando non vuoi provarne
01:05:34Li metti via
01:05:35È questo che vuoi fare
01:05:36Col libro di Mike?
01:05:38Non credo ci sia altra scelta
01:05:40Sembrava che ti piacesse
01:05:41Ed era vero
01:05:43Io
01:05:44È vero
01:05:46Ma non è lo stesso per lui
01:05:47E fa
01:05:49Male
01:05:50Lo sai
01:05:51Voi uomini
01:05:52No no no
01:05:52Non dare la colpa a noi
01:06:02C'è qualcuno?
01:06:08Il minimo che si possa fare
01:06:11Dare una pulita
01:06:12Va bene
01:06:45Mio Dio
01:06:49Guarda
01:06:51Che c'è?
01:06:59Cinque famiglie con l'affidamento
01:07:05Dice di avere una famiglia così numerosa
01:07:08Ma non ha mai avuto un Natale in famiglia
01:07:10Per questo motivo ci ha fatto entrare in casa sua
01:07:13E perché fosse tanto eccitato e...
01:07:17E ripetesse che sono fortunata ad avere voi
01:07:21Per lui è doloroso sapere di una famiglia rivisa
01:07:26Per questo motivo è così vicino a Ryan e alla sua mamma
01:07:32Devo fare qualcosa
01:07:34Mel
01:07:37Per favore
01:07:48Ho visto Grant flertare con una delle damigelle
01:07:52E la cosa mi ha distrutta
01:07:58Ma è stato un errore
01:08:01Andarsene via così
01:08:10Mi devi scusare
01:08:17Avrei dovuto dirlo tempo fa
01:08:25Non chiedevo altro
01:08:42Sicuro che non vuoi passarlo con tua madre
01:08:45
01:09:03Che fai con la mia medaglia?
01:09:06Stavo per posarla
01:09:07Stavi per
01:09:08L'oggetto che hai rubato
01:09:11Per me è importante
01:09:14Inoltre mi hai mentito
01:09:16A Rosa ho detto che è di mio padre
01:09:20Scusa
01:09:22Ryan
01:09:34Fatemi gli auguri
01:09:35Auguri
01:09:36Auguri tesoro
01:09:42Chissà cosa gli dirà
01:09:47Dove vai?
01:09:48Non me la perdo questa chicca
01:09:51Andiamo
01:10:00Lo so a volte sei
01:10:02Sei confuso
01:10:06Specie senza l'aiuto di tuo padre
01:10:10Al liceo guardavo gli altri ragazzi
01:10:12Con le loro famiglie
01:10:15Desideravo essere al loro posto
01:10:21Non sei solo
01:10:23Tua madre ti adora
01:10:25E poi ci sono io
01:10:28Sono al tuo fianco
01:10:30Capito?
01:10:32E non devi preoccuparti
01:10:34Di impressionare Rosa
01:10:35Ti ho visto sulla pista da ballo
01:10:37Sei una forza
01:10:38Ho un'ottima insegnante
01:10:41Penso proprio che Kate
01:10:42Non la rivedremo più
01:10:44Perché no?
01:10:49Resta qui
01:10:50Vado io
01:10:52Salvato dal toc toc
01:11:05Entro
01:11:05Ti dispiace
01:11:07Non puoi
01:11:08L'assicurazione non lo permette
01:11:09Quando non siamo aperti
01:11:13Allora esci tu
01:11:15Puoi
01:11:30Mi dispiace
01:11:33Il panico
01:11:34Non è una novità
01:11:37Non sei stato tu
01:11:38O forse sì
01:11:40Non lo so
01:11:40Perché non ti ho dato il modo di spiegare
01:11:42Purtroppo
01:11:45È vero
01:11:46Io
01:11:47Volevo usare la casa
01:11:48Per aiutare la mia famiglia
01:11:52Ma poi lavorando
01:11:53E
01:11:55Ballando con te
01:11:57Io mi sentivo
01:11:59Così a mio agio
01:12:02Troppo
01:12:03Troppo a mio agio
01:12:07Quanto
01:12:08Poi Mel
01:12:09Ha parlato di Jill
01:12:10Io
01:12:11Ho pensato al peggio
01:12:22Tu sei legato a Jill
01:12:28Io amo Jill
01:12:33Come fosse una sorella
01:12:35È la mia famiglia
01:12:40Ok
01:12:41Bene
01:12:42È ok
01:12:43Sicura?
01:12:48Passa il Natale con noi
01:12:50La mia famiglia
01:12:51Lo desidera tanto
01:12:54Ah
01:12:55Quindi lo fai come sempre per la tua famiglia
01:12:57No
01:12:58Non è solo per la mia famiglia
01:13:02Io ti voglio tra noi
01:13:04A casa tua è
01:13:06Tutto pronto
01:13:06L'esperienza
01:13:08L'esperienza non è completa
01:13:09Senza una discussione in famiglia
01:13:11E poiché è già successo
01:13:13Sei salvo
01:13:18Sicura?
01:13:23Un bel rullo di tamburi
01:13:34Che vi è preso?
01:13:36Volete sabotarmi ancora?
01:13:37Perché non siete in macchina?
01:13:39Per darti il nostro appoggio
01:13:40È ovvio
01:13:40Ma aiutarti
01:13:41Darti una mano
01:13:41Tesoro sei stata grande
01:13:42È vero
01:13:44Kate, Ryan sta arrivando
01:13:47Cosa ne dite di tornarcene tutti insieme
01:13:49Alla vostra vecchia casa
01:13:50A festeggiare un po'
01:13:54Sì?
01:14:01Invita anche Jill
01:14:02Ok
01:14:03Tutta la famiglia per
01:14:06Il miglior Natale della storia
01:14:11Ehi, più ad agio
01:14:13Rallenta
01:14:14Scusa
01:14:15Vai piano
01:14:16Eccoci arrivati
01:14:18Così
01:14:21Tu qui
01:14:24Ecco
01:14:25Fate attenzione
01:14:29Di lasso
01:14:30Guarda là
01:14:31Di là, di là
01:14:32Guarda
01:14:32Qui?
01:14:33D'accordo
01:14:34Allora si inizi
01:14:35Si inizi
01:14:38Pronta?
01:14:40
01:14:43Mi sto simpatico
01:14:49Eccola
01:14:50Ce l'abbiamo entrambe
01:14:55Guardate, la famiglia è perfetta
01:14:56Il dono più gradito allora
01:14:58Il dono più gradito adesso
01:15:00Oh mio Dio
01:15:01Guarda i bicchieri
01:15:05Wendy
01:15:06Un regalo
01:15:08È per me?
01:15:10
01:15:12Ok
01:15:15Tieni
01:15:16Wow, stupenda confezione
01:15:25È l'orologio
01:15:30Sei stato tu?
01:15:32
01:15:34Splendido lavoro
01:15:36È perfetto
01:15:45Non azzardarti nemmeno
01:15:56Non ho idea
01:15:57Di come vivrei senza te
01:16:00E non voglio averla
01:16:04Proverò ad essere più paziente
01:16:08E io un po' più
01:16:09Assennato
01:16:10Bene
01:16:13Buon Natale
01:16:14Amore mio
01:16:16Buon Natale
01:16:17È il mio tesoro
01:16:27Che stai facendo?
01:16:29È per tuo padre
01:16:30Se la meritava
01:16:32È di John?
01:16:34Adesso sì
01:16:38È come se fosse tra noi adesso
01:16:48L'albero è per la famiglia
01:16:52Natale è riunirsi con chi si ama
01:16:55Ok gente
01:16:56Foto
01:16:57
01:16:57Brava tesoro
01:16:59Ok
01:17:01Conti?
01:17:03
01:17:04Che fine ha fatto Gas?
01:17:05Nascosto?
01:17:06Dov'è Gas?
01:17:07Gas
01:17:07Arriva
01:17:08Gas
01:17:09Eccolo
01:17:12È bello grande
01:17:13E ora spodelate con un beso a peggio
01:17:22It's a Charlie Brown Christmas tree
01:17:25But it's perfect to me
01:17:31Brings back those memories
01:17:34Of the way things used to be
01:17:41And even when we're miles away
01:17:45We gotta make it back
01:17:47We gotta celebrate this day
01:17:50I wanna be home
01:17:53For Christmas
01:17:55Gotta be home
01:17:58For Christmas
01:18:00There ain't no way
01:18:02There ain't no way
01:18:03I'll miss it
01:18:05This year
01:18:08I wanna be home
01:18:11For Christmas
01:18:13Cookies and cake
01:18:15For Christmas
01:18:18There's no better place
01:18:20I wanna be home
01:18:22I wanna be home
01:18:23For Christmas
01:18:28Sometimes we turn our backs
01:18:30On those we love
01:18:32And leave them in the past
01:18:36Should be easy to forget
01:18:40At this Christmas time of year
01:18:47Even though we're miles apart
01:18:50Every time we make it back
01:18:53There's Christmas in our hearts
01:18:57I wanna be home
01:19:00For Christmas
01:19:02I gotta be home
01:19:04For Christmas
01:19:07There ain't no way
01:19:10I'll miss it
01:19:12This year
01:19:17Everything I wanted
01:19:20Round and round them up
01:19:22Christmas is the greatest gift
01:19:25To be with friends
01:19:28And family
01:19:32I wanna be home
01:19:35For Christmas
01:19:37Gotta be home
01:19:40For Christmas
01:19:42There ain't no way
01:19:45I'll miss it
01:19:47The year
01:19:48Ragazze
01:19:48I wanna be home
01:19:54For Christmas
01:19:56I gotta be home
01:19:59For Christmas
01:20:01There's no better place
01:20:03I wanna be home
01:20:05For Christmas
01:20:08Ancora una volta
01:20:10Brava
01:20:10I wanna be home
01:20:12La morale è
01:20:13Possiamo anche credere
01:20:15Di non aver bisogno di nessuno
01:20:16Ma ho capito
01:20:17Che siamo quello che siamo
01:20:19Grazie alla famiglia
01:20:20E che quel legame
01:20:22Non svanirà mai
01:20:24È nostra responsabilità
01:20:27Averne cura
01:20:27E continuare a crescere insieme
01:20:30Per includere
01:20:31E accettare altri
01:20:33Bisogna essere amici
01:20:34Amici
01:20:36Uguale famiglia
01:20:37Ognuno di noi
01:20:38Vorrebbe avere
01:20:39Un nido
01:20:40Dove trascorrere il Natale
01:20:45Eh no
01:20:46Così mi rifiuto
01:20:47Ti siete coalizzati
01:20:49Ma che dici
01:20:51Il nido
01:21:13Deck the halls with boughs of holly
01:21:17Fa la la la la la la la la la
Comments

Recommended