- 16 hours ago
La Novia Del PríNcipe Vampiro Hd
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04Esta es la noche donde renuevo mi pacto de sangre con John.
00:00:07He sido esclava de John durante los últimos tres años,
00:00:10desde que me salvó de las garras de unos vampiros renegados.
00:00:18¡John volvió!
00:00:24Oh, hola Freddy. Estoy segura de que John volvió. Su auto acaba de llegar.
00:00:30Ah, Scarlet, querida. Quizás sea mejor que te vayas a tu cuarto esta noche y descanses.
00:00:35¿Por qué? ¿Qué pasa?
00:00:40Dame tu paraguas y ir a saludarlo. Gracias.
00:00:58Sospechaba que tenía una nueva amante.
00:01:01La verdad me ha susurrado durante semanas.
00:01:04Yo simplemente no quería creerlo.
00:01:06Pero, John, ¿por qué justamente esta noche?
00:01:12John, no pares. Te estoy por acabar.
00:01:17Chelsea.
00:01:18Hey, Chelsea.
00:01:25Chelsea.
00:01:26Chelsea, Chelsea, despierta.
00:01:28John, espera.
00:01:29No te quedes ahí sentada. Llama a una ambulancia.
00:01:31No.
00:01:33No.
00:01:35Olvidaste que dije eso, ¿eh?
00:01:48Mi tiempo se acaba.
00:01:50Debo llegar a John antes de que la maldición ataque.
00:01:56¿Qué?
00:01:56¿Qué?
00:01:56No.
00:01:57¿Qué haces?
00:02:04Espera, abre.
00:02:05Necesito hablar con John.
00:02:06Ya casi es media noche.
00:02:08John.
00:02:12Scarlet acaba de llamarme.
00:02:17No, no, no, no.
00:02:21John.
00:02:25John.
00:02:26John, cariño.
00:02:28Chelsea, despertaste.
00:02:30Me asustaste.
00:02:34No sabía que era posible desmayarse por un orgasmo.
00:02:42John.
00:02:49Por favor.
00:02:51Por favor.
00:02:55John no viene.
00:02:59Me dejará morir.
00:03:02No.
00:03:24Sé que John es mi amo.
00:03:26Y tiene derecho a tener tantas amantes como quiera.
00:03:29Pero John, incluso si amas a otra,
00:03:32nunca pensé que olvidarías la noche de nuestro curamento de sangre
00:03:35cuando mi vida pende de un hilo.
00:03:45No, por favor.
00:03:46Por favor.
00:03:47que alguien me salve.
00:03:54Es repugnante.
00:04:11¿Qué modales tienes?
00:04:13Acabo de salvar tu vida.
00:04:15Di gracias.
00:04:18Gracias, señor vampiro.
00:04:21No sé cómo pagárselo.
00:04:24Conviértete en mi esclava.
00:04:27Haz un juramento de sangre conmigo y estarás bajo mi protección.
00:04:32Mientras estés cerca, nadie volverá a lastimarte.
00:04:43Maestro.
00:04:58¿Por qué eso duele?
00:05:01Es una muestra de lo que te sucederá si rompes el juramento.
00:05:07Cada año, en el mismo día en que te marco, al filo de la medianoche,
00:05:13tendremos que renovar el juramento, sí.
00:05:16¿Qué pasa si no lo hacemos?
00:05:19Sufrirás un dolor inimaginable durante tres días.
00:05:22Cada día peor que el último.
00:05:27Podrías morir.
00:05:29Pero si no, podrías desear haberlo hecho.
00:05:33¿Cambiaste de opinión, Scarlet?
00:05:39Tú...
00:05:41me salvaste la vida.
00:05:42A cambio,
00:05:43me convertiré en tu esclava.
00:05:46No te dejaré.
00:05:48A menos que ya no me quieras.
00:05:58Y desde ahora serás mía.
00:06:02Solo mía.
00:06:24No te dejaré.
00:06:36No...
00:06:55¡Ah!
00:07:13Ya no me quieres, John
00:07:15Así que ya no seré tuya
00:07:21Príncipe Alaric
00:07:23Acepto sus términos
00:07:25En tres días
00:07:26El vínculo puede romperse y
00:07:28Me convertirá en su esclava
00:07:44¿Scarlet?
00:07:45¿Qué te hizo cambiar de opinión?
00:07:47Tres años después de mi juramento de sangre
00:07:49El señor vampiro John Bartory
00:07:51Me condenó a morir
00:07:53Todo porque una nueva amante humana
00:07:55Que llevó a la casa se desmayó
00:07:58Ahora
00:07:58Vengo a usted, Príncipe Alaric
00:08:00Para ser mi nuevo protector
00:08:06¿Cómo que te condenó?
00:08:07No a morir
00:08:09O sea
00:08:11Olvidó el juramento de sangre
00:08:12Para romper nuestro vínculo
00:08:14Necesito soportar la maldición
00:08:16Tres veces
00:08:17Anoche fue la primera
00:08:19Solo me quedan dos más
00:08:21Así que estoy más cerca de lo que cree
00:08:27Entonces tenemos un trato
00:08:29Cuando el vínculo se rompa
00:08:31Seré tu protector
00:08:32Ningún vampiro te hará daño entonces
00:08:37Gracias
00:08:37Gracias
00:08:38Príncipe Alaric
00:08:40Pero puedo hacerle una pregunta
00:08:43Claro
00:08:45¿Por qué yo?
00:08:46Es el vampiro más poderoso
00:08:48De la costa oeste
00:08:49Puede tener a cualquier humana
00:08:51Así que
00:08:53¿Por qué yo?
00:08:54Es algo que yo sé
00:08:55Tú tendrás que averiguar
00:08:56Te enviaré un auto
00:08:58Dentro de dos noches
00:09:05Sobrevive
00:09:05Scarlet
00:09:06De acuerdo
00:09:07Eres más fuerte que esta maldición
00:09:10Lo haré
00:09:13Todavía hay tantas cosas que quiero hacer con mi vida
00:09:16No me rendiré tan fácil
00:09:31Scarlet Rosa
00:09:32De verdad que no me recuerda
00:09:51Te deseo
00:09:53Quiero que seas la única para mí Chelsea
00:09:58Y desde ahora eres mía
00:10:01Solo mía
00:10:09Dime
00:10:10¿Quién te complace más?
00:10:13¿Yo?
00:10:14¿O esa esclava?
00:10:16Ni la menciones
00:10:18Ella ni siquiera se compara
00:10:20Eres a quien voy a convertir
00:10:21Ella es solo mi esclava
00:10:23La maldición me quemó las venas
00:10:25Pero tu traición me desgarró más hondo
00:10:28Una vez te amé, John
00:10:30Pero ahora
00:10:31Haré lo que sea necesario para irme
00:10:34O moriré intentándolo
00:10:37Oye, esclava
00:10:39Te veo
00:10:40Ven aquí
00:10:56Mierda
00:10:56Solo tengo 10 minutos
00:10:57Hasta que empiece la maldición
00:10:59Cariño
00:11:00Nunca te he visto beber sangre
00:11:02¿Qué pasa cuando lo haces?
00:11:06Bueno
00:11:07Me verás en todo mi potencial
00:11:10Pero ya eres tan grande
00:11:11Grande y fuerte
00:11:12No puedo imaginar
00:11:13Cómo serás cuando estés saciado
00:11:14Bebe su sangre
00:11:15Quiero ver
00:11:17No puedo dejar que John beba mi sangre
00:11:18No sé
00:11:19Quiero ser libre
00:11:21Como quieras
00:11:27No
00:11:27No bebas de su cuello
00:11:31Haz que se corte
00:11:32Como la esclava de sangre que es
00:11:34Morder está reservado para mí
00:11:39La mordedura de un vampiro
00:11:40Es un fuerte afrodisíaco
00:11:42No quiero que Scarlet sienta ningún dolor
00:11:45Y yo no quiero que te acerques tanto a ella
00:11:47Soy tu pareja y ella es solo tu esclava
00:11:50Eso dijiste
00:11:56Por favor, John
00:11:57Esta noche no
00:11:58Lo haré a primera hora mañana
00:12:06Chelsea
00:12:07¿Por qué golpeaste a Scarlet?
00:12:09¿Cómo se atreve a rechazar la petición de su amo?
00:12:13Me dijiste que iba contra las reglas
00:12:22Scarlet
00:12:23¿Te he consentido
00:12:25Demasiado?
00:12:42El John de antes se fue
00:12:44Scarlet
00:12:45Aunque esté parado justo frente a ti
00:12:47Su corazón ya ha seguido adelante
00:13:14Toma
00:13:15Déjame curarte
00:13:18Está bien
00:13:20Que disfruten el resto de la velada
00:13:44Scarlet está en problemas
00:13:45Tengo que ir a verla
00:13:46No
00:13:47Solo intenta llamar tu atención
00:13:49No te preocupes
00:13:51Tijeras
00:13:52¿Dónde están mis tijeras?
00:13:55John
00:13:56Bebé
00:13:57Quiero verte en tu punto más fuerte
00:14:00Y luego quiero que me folles
00:14:22Puedo soportarlo
00:14:24Pronto terminará
00:14:36Puedo con esto
00:14:37Queda un golpe más de la maldición
00:14:39Entonces seré libre
00:15:07No, no me
00:15:12Mi señora, la zorra sigue viva
00:15:15Sean prometió convertirme en un mes
00:15:19Insiste en que su sangre es especialmente potente
00:15:22Y que mi primer sorbo como vampira debe ser de ella
00:15:25Lo que significa que esa zorra seguirá aquí un mes más
00:15:30No, es demasiado tiempo
00:15:33No dejaré que esa zorra lo seduzca
00:15:38Alice, sé que tú también la odias
00:15:42¿Hay forma de quitárnosla antes?
00:15:45¿Qué pasaría si hubiera un accidente hoy?
00:15:49Que obligara al maestro Sean a convertirla antes
00:15:53Esta es la idea
00:16:05Solo una noche más
00:16:08Y me voy
00:16:12¿A dónde?
00:16:14¿Por qué empacas a Scarlet? ¿A dónde vas?
00:16:17¿Por qué empacas a Scarlet? ¿A dónde vas?
00:16:24Entonces Chelsea decía la verdad
00:16:26La empujaste por las escaleras y por eso corres lejos de mí
00:16:29¿Qué?
00:16:30No hice tal cosa
00:16:32¡John!
00:16:34¡Ayúdame!
00:16:37No, no
00:16:38Casi muere
00:16:39Por ti
00:16:39Tuve que convertirla antes
00:16:41Todo esto es tu culpa
00:16:42Vienes conmigo
00:16:43No, John, espera
00:16:48Tu arranque de celos casi le cuesta la vida a Chelsea
00:16:51Si no hubieras llegado a tiempo estaría muerta
00:16:53Así que tú vas a darle tu sangre
00:16:56Arranque de celos
00:16:58¿No me conoces en absoluto?
00:17:01Todo lo que siempre he querido es que seas feliz
00:17:04Nunca lastimaría a nadie
00:17:06Mucho menos a alguien que te importa
00:17:08Entonces, ¿por qué huyes de mí?
00:17:11Porque no soy a quien quieres
00:17:12No voy a quedarme aquí y verte amar a otra
00:17:19¡Suéltame!
00:17:29Scarlet, lo siento
00:17:30¡John!
00:17:31¡Ayúdame!
00:17:33¡Ayúdame!
00:17:39Tú me mientes
00:17:40Mientes para intentar escapar de mí
00:17:42¡John, por favor!
00:17:44¡Déjame ir!
00:17:47¡No!
00:17:52¡No!
00:17:58Es una vampira recién convertida
00:18:00Voy a morir
00:18:02¡Por favor, no hagas esto!
00:18:08¡No!
00:18:18No vas a morir, Scarlet
00:18:20No mientras yo esté aquí me aseguraré de ello
00:18:23¡John!
00:18:25¡Mírame!
00:18:26Siente lo frío que está mi cuerpo
00:18:28Ya te di mucha sangre anoche
00:18:31¡No puedo con esto!
00:18:36¡John!
00:18:37Necesito su sangre
00:18:38¡Ella me empujó!
00:18:40¡Ella causó esto!
00:18:41¡John!
00:18:41¡Por favor!
00:18:42¡Créeme!
00:18:43¡Después de todo lo que he hecho por ti estos últimos tres años!
00:18:47¡Te lo ruego!
00:18:48¡Por favor, no hagas esto!
00:18:53¡Pu!
00:18:54¡Puede beber sangre animal!
00:18:56¡Drenarme solo servirá para saciar su sed más rápido!
00:18:59¡Pero si me bebe hasta dejarme seca, ni siquiera tú podrías salvarme!
00:19:02¡Por favor!
00:19:05¡Dame su sangre!
00:19:07¡Sujétala!
00:19:07¡John!
00:19:08¡Pero!
00:19:08¿Por qué me detienes?
00:19:10¿Qué estás haciendo?
00:19:13¡No!
00:19:14¡Por favor, John!
00:19:16¡Déjame salir!
00:19:17¡Lo prometiste!
00:19:18¡Juraste que si estaba cerca, nadie volvería a hacerme daño!
00:19:22¿No lo recuerdas?
00:19:28Conviértete en mi esclava
00:19:29Haz un juramento de sangre conmigo y estarás bajo mi protección
00:19:33Y ningún otro vampiro podrá tocarte
00:19:37Duele, me está volviendo loca
00:19:39¿No dijiste que me amabas?
00:19:41¿Cómo puedes simplemente verme sufrir?
00:19:44¡Ella me hizo esto!
00:19:48¿Así tratas a alguien que te ama?
00:19:51Por favor
00:19:52Te lo ruego
00:19:54Por favor, John
00:19:56¡Sálvame!
00:19:59¡Sálvame!
00:20:09¡No, no, no!
00:20:10¡No, no, no, no, no!
00:20:12¡No!
00:20:17Oh, Scarlet
00:20:18Tendrás que aguantarlo
00:20:20¿Bien?
00:20:21No deberías haber lastimado a Chelsea
00:20:25Yo gano, perra
00:20:38Ron, eres un mentiroso
00:20:40Te odio
00:20:42¿Qué acabas de decir?
00:20:46Bueno, cariño
00:20:47Ahora eres una de nosotros
00:20:50Bienvenida al mundo de los vampiros
00:20:52Puedo sentirlo
00:20:54Estoy llena de poder
00:20:59Llena de necesidad
00:21:16Sean, dile que se vaya
00:21:18No quiero que me vea mientras me follas
00:21:21Tú te quedas
00:21:24Necesitas saber
00:21:25Quienes son sus amos
00:21:33John, por favor
00:21:34No me hagas quedar
00:21:42John
00:21:49Se me acabó el tiempo
00:21:57Dije que te quedas
00:22:00Es una orden
00:22:06Aunque muera esta noche
00:22:08Te voy a dejar, John
00:22:10Y menos por fin seré libre
00:22:12Amarte fue la muerte más lenta de todas
00:22:15Y ojalá que nunca te hubiera visto
00:22:20No
00:22:21No
00:22:46Ah
00:22:49No, no, no.
00:23:17No, no, no.
00:23:52Si hubiera llegado un minuto tarde te habrías ahogado. Tienes suerte de estar viva.
00:24:06Se han ido. Por fin soy libre.
00:24:15Gracias por salvarme, Su Alteza.
00:24:18Puedes llamarme solo Aleric.
00:24:21Como acordamos, ahora soy su esclava.
00:24:46Podemos hablar de eso más tarde. Por ahora necesitas descansar.
00:25:02Ella todavía no lo recuerda. Aún no sabe que es mi compañera.
00:25:22Buenos días, cariño. ¿Cómo te sientes?
00:25:26La de anoche fue increíble.
00:25:30¿Qué? Siento que renací de alguna manera, pero quizás porque me convertí todavía me duele el cuerpo.
00:25:39Podría...
00:25:41¿Quieres volver a llamar a Scarlett?
00:25:46Debe estar débil. Después de anoche...
00:25:52Por favor.
00:25:57De acuerdo, princesa. Como quieras.
00:26:01¡Fedrick!
00:26:06Sí, amo.
00:26:08¿Cómo está Scarlett? Debe estar recuperada.
00:26:11Maestro, le pido disculpas, pero la señorita Scarlett ha desaparecido.
00:26:17Tampoco están sus cosas.
00:26:24¿Qué?
00:26:25Ella es mi esclava. ¿Cómo se atreve a irse sin mi permiso?
00:26:29Maestro, cuando trajo a la señorita Scarlett a este castillo, nunca la habría llamado...
00:26:35su esclava.
00:26:37¿Qué cambió?
00:26:38Buen día, señor.
00:26:40¡Oiga!
00:26:42¿Cómo te atreves a hablarnos así?
00:26:46¡Oh!
00:26:48¡Volverá!
00:26:50No puede ir a ningún lado sin mi protección.
00:26:53Para mañana.
00:26:55Habrá aprendido la lección y vendrá arrastrándose a pedirme perdón.
00:26:59Tienes razón.
00:27:00Una esclava que no conoce su lugar.
00:27:02Si muere, ¿a quién le importa?
00:27:06No hablemos de ella.
00:27:10Déjame mostrarte.
00:27:12Un verdadero placer.
00:27:16Acabo de recordar que tengo algunos asuntos para atender.
00:27:31¿John?
00:27:32¿Has estado aquí todo el día?
00:27:38¿Qué?
00:27:42¿Qué estás mirando?
00:27:44Oh, debes estar cansado.
00:27:46Te preparé un baño y un poco de sangre fresca.
00:27:49Dime cuándo termines.
00:27:50Te ayudaré a vestirte.
00:27:52Scarlett, no tienes que hacer todo eso.
00:27:54Déjalo para las criadas.
00:27:55Lo sé, pero quiero hacerlo.
00:27:57Eso es lo que hacemos los humanos tontos.
00:28:00Así es como demostramos nuestro amor.
00:28:10No, ¿qué dijiste?
00:28:12No.
00:28:14¿Qué dijiste?
00:28:16Dije que me muero de hambre.
00:28:19Quiero sangre.
00:28:20Sangre fresca.
00:28:21Nada de esa basura, animal.
00:28:25Sí, me encargo. Voy a pedir al Laboratorio Real de Sangre.
00:28:28¿Ok?
00:28:35Maldita sea.
00:28:45Permíteme ayudarte.
00:28:58Ya puede bajarme, príncipe. O sea, Alaric.
00:29:06¿Qué haces, levantada? Descansa, aún estás débil.
00:29:10Solo intentaba ser útil.
00:29:13¿Por qué? Eres mi invitada, no necesitas trabajar.
00:29:17¿Puedo ser franca? Estoy un poco confundida.
00:29:21Mira, primero me pediste ser tu esclava, pero ya ha pasado una semana y sigue sin marcarme.
00:29:27¿Lo... lo estás dudando?
00:29:29El juramento de sangre es sagrado y no estás lista.
00:29:33Y sé que en tu corazón no quieres ser mi esclava.
00:29:37Soy humana. ¿Qué opciones tengo?
00:29:40Sin un amo vampiro no puedo ir a ningún lado. Ni siquiera puedo salir de tu castillo.
00:29:45Ya veo.
00:29:46¿Hay algún lugar al que quieras ir? ¿Algo que quieras hacer?
00:29:52Puedes decirme lo que sea, Scarlett.
00:29:55Bueno, siempre he querido trabajar en el Laboratorio de Sangre.
00:30:00Siento que hay mucho que aprender sobre vampiros y humanos.
00:30:04Pero a los humanos no se les permite trabajar aquí.
00:30:07Dalo por hecho.
00:30:07¿Espera qué? ¿En serio?
00:30:10Con una condición.
00:30:13Claro que estoy lista.
00:30:18No, Scarlett.
00:30:21Quiero que vengas al baile conmigo.
00:30:24Como mi cita.
00:30:32Ha pasado una semana.
00:30:35¿Dónde está?
00:30:39¿Qué es eso?
00:30:40La familia Venture lo invita a un banquete mañana por la noche.
00:30:45Diles que estoy ocupado, ¿ok?
00:30:46La familia Venture se ha vuelto cada vez más poderosa gracias a su lealtad al príncipe Alaric.
00:30:53Sería una mala idea rechazarlos en este momento.
00:30:57Bien.
00:30:57Despierta, Chelsea.
00:30:58Dile que prepare mi atuendo.
00:30:59Creo que iré.
00:31:00La señorita Chelsea se fue de compras.
00:31:05Dijo que no volvería hasta mañana.
00:31:08¿De compras otra vez?
00:31:10Fuá, ya gastó tres millones esta semana.
00:31:13Tres millones.
00:31:15Tres millones.
00:31:25John.
00:31:28Organice tu ropa por color.
00:31:30Ahora te será mucho más fácil elegir un atuendo para diferentes ocasiones.
00:31:35Scarlett.
00:31:48Scarlett, ¿cómo pudo pasar esto?
00:31:52Vuelve, por favor.
00:31:54Vuelve, por favor.
00:31:56Vuelve, por favor.
00:32:19¿Te ves?
00:32:20¿Me veo bien?
00:32:23Te ves hermosa.
00:32:28Nunca había asistido a algo tan elegante.
00:32:32Me preocupa avergonzarte.
00:32:33¿Avergonzarme?
00:32:34No.
00:32:36Harás que todos los hombres deseen ser yo.
00:32:48Lo siento.
00:32:50Nunca he usado tacones.
00:32:53Entonces déjame llevarte al auto.
00:32:57No.
00:33:08No.
00:33:18No.
00:33:22No.
00:33:24No.
00:33:24No.
00:33:30Cuida tus modales, Chelsea
00:33:31Y no me avergüences
00:33:33Sí, claro, como sea
00:33:39Mira quién está aquí, cariño, saludemos a nuestro invitado
00:33:43Conde
00:33:43Hola
00:33:46Oh, el gran señor Bathory por fin nos honra con su presencia
00:33:52¿Se habrán perdido las primeras 20 invitaciones en el correo?
00:33:56Pero cariño, no está aquí por ti, es porque viene el príncipe Alaric
00:34:00¿No es cierto, señor Bathory?
00:34:02Claro que no, estamos más que encantados
00:34:05Ya estamos aquí, ¿qué más quieren de nosotros?
00:34:10Qué maravillosa compañera, señor Bathory
00:34:13Muy elegante
00:34:19Chelsea, ¿qué demonios estás haciendo?
00:34:22¿Qué?
00:34:23Al principio fueron groseros
00:34:24¿A quién le importa?
00:34:25Eres un señor
00:34:26Ellos también
00:34:28Ay, Dios mío
00:34:31Creo que llegó el auto del príncipe Alaric
00:34:34Ay, es tan atractivo
00:34:35Daría sangre humana durante un año si se casara conmigo
00:34:38No tienes ninguna oportunidad
00:34:40Mis fuentes dicen que tiene una cita esta noche
00:34:43Una chica humana llamada Scarlet
00:34:45¿Puedes creerlo?
00:34:47¿Una chica humana llamada Scarlet?
00:34:48O no, probablemente sea solo una coincidencia
00:34:52Aquí vienen
00:35:10¿Scarlet?
00:35:19Gracias por la bienvenida a Conde y Condes Aventura
00:35:23Su casa es preciosa
00:35:24Sobre todo los chocolates Cosmos en el jardín
00:35:27¿Se fijó en mis preciosas flores?
00:35:30Mi esposo gastó una fortuna en traerlas desde México
00:35:33Príncipe Alaric, su cita tiene buen gusto
00:35:36Mucho mejor que la que trajo Sean Bathory
00:35:40Cariño, no seas vulgar
00:35:49¿Está aquí?
00:35:51Lo siento, no lo sabía
00:35:57Scarlet
00:35:58¿Qué haces aquí?
00:35:59¿Dónde has estado?
00:36:01Solo quería hablar, ¿ok?
00:36:02Por favor, déjame ir
00:36:04Solo lo voy a pedir una vez
00:36:06Déjala
00:36:07En paz
00:36:09Tú déjala ir
00:36:11Ella es mía
00:36:12Ya no
00:36:14La perdiste
00:36:24Mierda
00:36:25El señor Bathory está besando la cita del príncipe Alaric
00:36:27¿Qué príncipe y un señor peleando por una chica humana?
00:36:30¿Qué demonios?
00:36:34Sean
00:36:43Déjame recordarte tu lugar
00:36:45Señor Sean Bathory
00:36:47Vuelves a tocar a mi mujer
00:36:49Y yo mismo te clavaré una estaca en el corazón
00:36:53Guardias
00:36:53Quítenlo de mi vista
00:37:01Esto no ha terminado, príncipe Alaric
00:37:03Me pregunto cómo se sentiría el rey
00:37:05Al saber que le robaste la esclava a otro
00:37:12¿Estás bien?
00:37:13Siento mucho este desastre
00:37:15Estoy bien
00:37:16No es tu culpa en absoluto
00:37:20Bueno, vamos
00:37:21Vamos a comer
00:37:27¿Sean?
00:37:28¿Por qué estás tan alterado por la zorra de Scarlet?
00:37:31Obviamente encontró un nuevo amo
00:37:32Así que déjala ir
00:37:33Cállate
00:37:35Sigue siendo mi esclava
00:37:36Y yo su amo y maestro
00:37:39¿Hirió tu sentimiento salirse?
00:37:41¿Es por eso que apenas puedes mantenerlo?
00:37:45Sigue hablando
00:37:46Y no te van a gustar las consecuencias
00:37:48Acéptalo, Sean
00:37:49Soy todo lo que te queda
00:37:52Después de lo que hiciste
00:37:53Nunca volverá
00:37:54Cállate
00:37:57Ella está unida a mí
00:37:59Y debe regresar para renovar el juramento de sangre
00:38:02Y ella me ama
00:38:06Yo la recuperaré del príncipe Alaric
00:38:09Solo observa
00:38:12Y en cuanto a ti
00:38:15Regresa al castillo
00:38:16Y quédate en tu habitación
00:38:19Debes arrepentirte
00:38:20Hasta que entiendas la gravedad
00:38:22De tu falta de respeto
00:38:40Príncipe Alaric
00:38:41Qué gusto verlo aquí
00:38:44Ella debe ser la humana de la que hablaba
00:38:46Sí, esta es mi...
00:38:49Amiga...
00:38:50Scarlet
00:38:51Scarlet, ella es Rosie
00:38:53Científica jefa del laboratorio real de sangre
00:38:55Ella te cuidará
00:38:56Amiga
00:38:59Cierto
00:39:00Bienvenida al laboratorio de sangre
00:39:02Serás la primera humana que trabaje
00:39:04Pero tranquila
00:39:05Yo te supervisaré
00:39:16Siempre ha sido un sueño trabajar aquí
00:39:18Esto...
00:39:19Esto no puede estar pasando
00:39:20Mi papá me llama a la capital para una reunión
00:39:24Creo que Sean tuvo algo que ver
00:39:27Volveré tan pronto como pueda
00:39:30Rosie, cuídala
00:39:31En serio
00:39:32Por supuesto, Su Alteza
00:39:34Después de lo que pasó en el baile de la Condesa
00:39:36Seguro todos saben lo especial que es
00:39:39¿Quién se atrevería a ir tras ella?
00:39:41Tengo que irme
00:39:43Pero...
00:39:44¿Rosie?
00:39:45Cuento contigo
00:39:46Ok, está bien
00:39:47Puede irse
00:39:48Tengo mucho que enseñarles
00:39:50Scarlet
00:39:50Te mostraré mi último prototipo
00:39:53Adiós, Alaric
00:39:55Adiós
00:39:59La mocosa ni siquiera me dio un abrazo
00:40:03Tu papá está furioso
00:40:05Vuelve pronto
00:40:08Ahora mismo
00:40:09Está extrayendo sangre
00:40:11Y luego haremos pruebas
00:40:13Bienvenida
00:40:14Al salón sanguíneo
00:40:15Aquí es donde ocurre la magia
00:40:17También hemos ideado la nueva fórmula para la sangre sintética
00:40:20Nuestro objetivo
00:40:22Es reemplazar por completo el consumo de sangre humana
00:40:25Esto es aún más genial de lo que imaginaba
00:40:27Vamos
00:40:28Déjame mostrarte lo que hacemos aquí
00:40:32La seguridad es lo primero
00:40:35¿Y?
00:40:38La seguridad es lo primero
00:40:38La seguridad es lo primero
00:40:40¿Y?
00:40:41La seguridad es lo primero
00:40:43¿Y?
00:40:44La seguridad es lo primero
00:40:45¿Y?
00:40:46La seguridad es lo primero
00:40:47La seguridad es lo primero
00:40:47¿Y?
00:40:47La seguridad es lo primero
00:40:47¿Y?
00:40:47La seguridad es lo primero
00:40:47¿Y?
00:40:48La seguridad es lo primero
00:40:48¿Y?
00:40:48La seguridad es lo primero
00:40:49¿Y?
00:40:49La seguridad es lo primero
00:40:53¿Y?
00:40:54La seguridad es lo primero
00:40:54¿Y?
00:40:55La seguridad es lo primero
00:40:56¿Y?
00:40:56La seguridad es lo primero
00:40:58¿Y?
00:40:58La seguridad es lo primero
00:40:59¿Y?
00:41:01La seguridad es lo primero
00:41:02¿Y?
00:41:03La seguridad es lo primero
00:41:20¿Por qué nos miran todos?
00:41:23Es porque soy humana, ¿no?
00:41:25Ay, cariño, no
00:41:26No se trata de que seas humana
00:41:28Es porque eres la chica por la que dos vampiros muy poderosos se pelearon
00:41:32Todos quieren ver cómo eres
00:41:35Seguro están decepcionados
00:41:37Vamos, no es cierto
00:41:38Eres tan pequeñita y adorable
00:41:43Así que...
00:41:44Tengo que saberlo
00:41:46Como es el príncipe Alaric en la cama
00:41:48¡Shh! No tan alto
00:41:51No lo sé, solo somos amigos
00:41:53En realidad nunca nos hemos acostado
00:41:56Sí, claro
00:41:59No hay manera de que el príncipe Alaric se tome la molestia de conseguir que trabajes aquí
00:42:04Que luche por ti y te proteja
00:42:06Solo por ser tu amigo
00:42:08Puede que sea un vampiro, pero sigues siendo un hombre
00:42:11Para ser sincera
00:42:13Yo tampoco sé por qué estás siendo tan amable conmigo
00:42:16Nos conocimos cuando me sacó de un congelador de sangre y...
00:42:20Luego me pidió que fuera su esclava
00:42:22¿Entonces eres su esclava?
00:42:23No
00:42:24Bueno, acepté
00:42:26Pero por alguna razón se ha estado aguantando
00:42:32Caramba, los hombres son tan raros
00:42:34Muy raros, de verdad
00:42:35Muy raros
00:42:39Aquí estás, Scarlett
00:42:42Aquí estás, Scarlett
00:42:48Señor Bathory
00:42:49Este es el laboratorio real de sangre
00:42:52No tiene autorización para estar aquí
00:42:55Solo vine por Scarlett
00:42:57Ok, dámela y me voy
00:42:59No voy a ningún lado contigo
00:43:00Tú vendrás a casa conmigo, Scarlett
00:43:04Es una orden
00:43:05Nunca más aceptaré órdenes tuyas
00:43:07El vínculo entre nosotros
00:43:10Se ha roto
00:43:11Tú eres mi esclava
00:43:12No puedes simplemente dejarme
00:43:14Estamos unidos
00:43:16Por un juramento de sangre
00:43:17Ya no
00:43:21¿Qué dijiste?
00:43:23Dije
00:43:24Que ya no soy tu esclava
00:43:26Y ya no estoy unida a ti
00:43:29Sin mí morirás, Scarlett
00:43:30Incluso morir
00:43:32Es mejor que estar unida a ti
00:43:33Seguridad
00:43:34Puede que sea un señor
00:43:37Pero Scarlett está bajo la protección del príncipe Alaric
00:43:40Y déjeme recordarle que está en propiedad del gobierno
00:43:42Podría arrestarlo por allanamiento
00:43:46Volveré
00:43:47Scarlett
00:43:48No puedes esconderte de mí para siempre
00:43:50¡Suélteme!
00:43:58Tu ex está completamente loco
00:44:00Estoy bien
00:44:02Ya no le tengo miedo
00:44:03Tengo que decírselo a Alaric
00:44:05Espera, por favor
00:44:06No lo hagas
00:44:07El rey lo llamó
00:44:09Debe estar ocupado
00:44:10No
00:44:10No quiero molestarlo con asuntos triviales
00:44:13Pero él dijo que si pasaba algo
00:44:14Debíamos llamarlo
00:44:15No pasó nada
00:44:16Estaré bien
00:44:18Lo prometo
00:44:20Alaric ya ha hecho demasiado por mí
00:44:23Puedo encargarme de esto yo sola
00:44:25De acuerdo
00:44:26Pero si alguna vez aparece de nuevo
00:44:28Llamaré a Alaric
00:44:35¡Mi rey!
00:44:37Mira qué buen hijo has criado
00:44:46Papá
00:44:47Mamá
00:44:48Nada de lo que digan me hará cambiar tu opinión
00:44:52Scarlett es mi compañera
00:44:53Y voy a casarme con ella
00:44:55¡Es una simple humana!
00:44:58Todos fuimos humanos alguna vez
00:45:00Antes de intercambiar nuestras almas por la inmortalidad
00:45:04Bien
00:45:05Entonces te encerraré en este castillo
00:45:08Hasta que cambies de opinión
00:45:10¡Guardia!
00:45:12Manténganlo encerrado
00:45:13Y no le den sangre
00:45:15Hasta que admita su error
00:45:18Papá
00:45:19Mamá
00:45:30No tienes que llevarme
00:45:33¿Sabes?
00:45:34El castillo de Alaric está a dos millas
00:45:36Caminaré
00:45:37De ninguna manera te dejaré caminar sola de noche
00:45:39Además son órdenes de Alaric
00:45:42Te recojo en las mañanas
00:45:44Y te dejo en las noches
00:45:49¡Rosy!
00:45:53Te dije que volverías
00:45:54Scarlett
00:45:55Tú vienes conmigo
00:45:56¡Déjame ir!
00:45:58¡Rosy!
00:45:59Ella está bien
00:46:00Se despertará en un par de horas
00:46:02Pero si no quieres que le pase nada malo
00:46:04Vendrás conmigo ahora
00:46:06Alaric no va a dejar pasar esto
00:46:10Ni se te ocurra mencionar
00:46:11Su nombre otra vez
00:46:13Y créeme
00:46:14Estará ocupado un tiempo
00:46:17¿Qué quieres de mí, John?
00:46:20¡Ya tienes a Chelsea!
00:46:21¡Déjame ir!
00:46:23Yo no
00:46:24Quiero a Chelsea
00:46:26No he hablado con ella desde la fiesta
00:46:28Y no será un problema
00:46:30¿Te oyes, John?
00:46:32La semana pasada era tu compañera
00:46:34¿Y ahora no te importa?
00:46:36¿Qué clase de hombre eres?
00:46:38¡Maldita sea!
00:46:39¡Scarlett!
00:46:40Ven a casa conmigo
00:46:45Y si no lo haces
00:46:46Mataré a un sirviente cada día
00:46:50Arrastraré su cadáver sin vida hasta tu puerta
00:46:53Y empezaré con tu favorito
00:46:55¡Frederick!
00:46:58¡No lo harías!
00:47:00¡Eso es muy bajo!
00:47:01¡Hasta para ti, John!
00:47:02¡Oh, sí que lo haría!
00:47:04Has pasado años entre ellos
00:47:07No quieres su sangre en tus manos, ¿verdad?
00:47:13John, ¿te das cuenta de lo patético que suenas?
00:47:16¡No me importa!
00:47:17¡Scarlett!
00:47:19Me di cuenta
00:47:20De que pasé por un infierno la semana pasada
00:47:23Extraño tu sangre
00:47:25Te quiero de vuelta
00:47:28Solo quiero que todo vuelva a ser como era antes
00:47:31Solo extraña mi sangre
00:47:35Encuentra otra esclava
00:47:36¡No quiero otra esclava!
00:47:37¡Te quiero a ti!
00:47:40Tengo que entretenerlo hasta que Alaric regrese
00:47:51Bien
00:47:53Volveré
00:47:57Pero
00:47:59Solo para ser tu sirvienta
00:48:00Aparte de eso, no hay nada entre nosotros
00:48:03Sí, luego veremos los detalles
00:48:05Siempre y cuando vuelvas conmigo ahora
00:48:09¿Qué?
00:48:10Dame tu teléfono
00:48:11Ahora
00:48:18No te preocupes
00:48:20Cuando todo esto se arregle
00:48:21Compraré uno nuevo
00:48:22Vamos
00:48:25Vamos, Rosy
00:48:26Despierta
00:48:27Cuento contigo
00:48:41De vuelta otra vez a este lugar
00:48:46Bienvenida a casa, Scarlett
00:48:56Bienvenida a casa, Scarlett
00:48:59Te dije que te prepararas
00:49:01Y bien
00:49:03Tráiganlos
00:49:14¿Qué significa esto?
00:49:23Todos han sido reunidos del mundo humano
00:49:25Es lo mejor de lo mejor para ti
00:49:34Sé que yo
00:49:35Debería haberte tratado mejor
00:49:38Pero puedo cambiar ahora
00:49:41He vuelto
00:49:43Como sirvienta
00:49:44Gracias por tu pequeño festín
00:49:46Tengo más que limpiar
00:49:48Ahora si me disculpas
00:49:50Tengo trabajo que hacer
00:49:57Lo siento
00:49:58Les he causado trabajo extra
00:49:59Por favor, déjenmelo a mí
00:50:01Vayan a descansar un poco
00:50:22Scarlett
00:50:23Te dije
00:50:25Que he cambiado
00:50:27Dame una oportunidad
00:50:31No has cambiado, John
00:50:33Ni un ápice
00:50:38Esa zorra
00:50:39Apuesto a que te sientes
00:50:41Muy orgullosa
00:50:42Por recibir tantos regalos
00:50:43John ha hecho de mi vida
00:50:45Un infierno
00:50:47Ha pasado tiempo, perra
00:50:49Oye, cariño
00:50:51Eres el mejor
00:50:52Sé que te fuiste
00:50:53Por tanto tiempo
00:50:53Porque me estabas
00:50:54Cazando un manjar delicioso
00:51:01Como dije, John
00:51:03No has cambiado
00:51:06Eso no es cierto
00:51:07No te traje de vuelta por ella
00:51:09Claro que sí
00:51:10Mi amor
00:51:11Debes saber
00:51:12Que me muero de hambre
00:51:18¿Estás bien, no?
00:51:27Son inútiles
00:51:29¿No pudieron mantenerla
00:51:30En su habitación?
00:51:31Scarlett
00:51:32Eres patética
00:51:33Te he tratado como un esclavo
00:51:35Y aún así regresas
00:51:36Arrastrándote
00:51:38¿Crees que te ama?
00:51:41¡Qué broma!
00:51:42No creas que has ganado
00:51:44Zorra
00:51:44Es como un perro en celo
00:51:45Que se monta en la pierna
00:51:46De cada chica bonita
00:51:47Que ve
00:51:48Pronto estarás
00:51:49En el calabozo
00:51:50Conmigo
00:51:52¿Sabes qué?
00:51:54Cambié de opinión
00:51:58Llévensela
00:51:59Quítenla de mi vista
00:52:00¡No!
00:52:01¡No!
00:52:02¡John!
00:52:02¡No!
00:52:03¿Qué haces?
00:52:04Soy tu compañera
00:52:05¡Tengo derechos!
00:52:06¡No!
00:52:07¡No!
00:52:08¡No!
00:52:11Eso fue un accidente
00:52:13¿Ok?
00:52:14Te juro que pagará
00:52:15Por sus mentiras
00:52:16Por favor
00:52:17No te molestes
00:52:18Con las divagaciones
00:52:19De una loca
00:52:19Scarlett
00:52:24¿Qué parte crees
00:52:25Que me molesta?
00:52:27Quizás
00:52:28Sus palabras a ti
00:52:29Te molestaron
00:52:30¿Por qué?
00:52:31¿Por qué arruinó
00:52:32Tu reputación?
00:52:33¿O por qué dijo
00:52:34Con toda honestidad
00:52:35Como me has lastimado?
00:52:38John
00:52:39No dejaré
00:52:40Que me moleste
00:52:41Ni una pizca
00:52:55¿Por qué?
00:52:56¿Por qué arruinó
00:52:57Tu reputación?
00:52:58¿O por qué dijo
00:52:58Con toda honestidad
00:52:59Como me has lastimado?
00:53:02Lastimarla
00:53:02Como la he lastimado
00:53:05John
00:53:07Sálvame
00:53:10Scarlett
00:53:10Vas a tener
00:53:11Que soportarlo
00:53:12No debiste
00:53:14Haberle hecho daño
00:53:15A Chelsea
00:53:25¿Y qué si bebí
00:53:26Su sangre?
00:53:27Ese es su deber
00:53:28Como mi esclava
00:53:29¿Cómo podría
00:53:30Eso considerarse
00:53:31Lastimar?
00:53:37Se refiere
00:53:38A Chelsea
00:53:39Pero fue culpa
00:53:41De esa mujer
00:53:41Por manipularme
00:53:42No es que me propusiera
00:53:44Lastimarla
00:53:46No hice nada malo
00:53:48Soy su amo
00:53:49Ni siquiera la he castigado
00:53:50Por huir
00:53:51Es solo una simple
00:53:52Esclava humana
00:54:06¿Entonces por qué
00:54:08Tengo tanto miedo
00:54:09De perderla?
00:54:21¿Significa esto que la amo?
00:54:27Oh Scarlett
00:54:34¿Te envía Scarlett
00:54:35La señorita Scarlett
00:54:38Se está preparando
00:54:43Aceptaré
00:54:44Con gusto
00:54:45Su invitación
00:54:45Volver conmigo
00:54:47Es una prueba
00:54:48De que Scarlett
00:54:48Todavía me ama
00:54:49El resto
00:54:50Es una excusa
00:54:55La sangre congelada
00:54:56Debe mantenerse
00:54:57En condiciones precisas
00:54:58Este cuenco
00:54:59Está arruinado
00:55:00Solo podemos sacar
00:55:01Pequeñas porciones
00:55:02A la vez
00:55:02Para evitar la exposición
00:55:04De acuerdo
00:55:13¿Por qué estás aquí?
00:55:15¿No estás preparando
00:55:17La cena para mí?
00:55:19Amo
00:55:21Esta es su cena
00:55:22Estaba en su habitación
00:55:23Pero usted no estaba allí
00:55:27¿Por qué no preparaste
00:55:28Tu propia sangre?
00:55:28¿Deberías?
00:55:29¿Por qué debería?
00:55:30Te lo dije
00:55:30Ya no soy tu esclava
00:55:33Nuestro vínculo
00:55:34Se ha roto
00:55:35¿Ves?
00:55:40Ya no estoy unida
00:55:42A ti
00:55:45¿Esto es un truco
00:55:46Que intentas usar
00:55:47Para encubrirlo?
00:55:48Porque cuando
00:55:49La maldición golpea
00:55:49¿Sigues en negación?
00:55:52Estoy harta
00:55:52De consentir
00:55:53Tus berrinches
00:55:54Escucha
00:55:55El juramento de sangre
00:55:56Ha sido roto
00:55:57Por ti
00:55:58No, no, no
00:55:59Eso es imposible
00:56:00Yo nunca haría eso
00:56:01Nuestro juramento de sangre
00:56:02Nos une
00:56:03Siempre y cuando te marque
00:56:04Una vez al año
00:56:08Oh, yes
00:56:11Sí
00:56:13Revisa tu calendario
00:56:14Es la cura
00:56:15Para tus malditos delirios
00:56:28SOS
00:56:29Se han llevado a Scarlet
00:56:30Necesito ayuda urgente
00:56:32Mierda
00:56:33Tengo que salir de aquí
00:56:40No, no, no, no
00:56:41Olvidé la fecha
00:56:42De nuestro juramento
00:56:42De sangre
00:56:43Es imposible
00:56:44No cometería
00:56:45Un error tan patético
00:56:5121 de marzo
00:56:53Fue el día de nuestro juramento
00:56:55De sangre
00:56:56Hace más de una semana
00:57:03Significa que no hay nada
00:57:04Entre nosotros
00:57:06El vínculo se rompió
00:57:08No, no, no, no, no
00:57:11¿Cómo puede pasar esto?
00:57:13¿Cómo pasó esto?
00:57:23No
00:57:24Es culpa de Chelsea
00:57:26Por su culpa pasó esto
00:57:29Solo tengo que deshacerme de ella
00:57:31Entonces todo volverá a ser como antes
00:57:40Sean
00:57:41¿Qué estás haciendo?
00:57:45Ejecución
00:57:46O destierro
00:57:49Pagarás por lo que le hiciste a Scarlet
00:57:52No puedes hacerme esto
00:57:54Ni siquiera un señor vampiro puede ejecutar a su compañera
00:57:57El castigo se ajusta al crimen
00:57:59Me llevaste a lastimar a Scarlet
00:58:01Seduciéndome para que olvidara el día de nuestro juramento de sangre
00:58:06Tú fuiste la razón por la que nuestro vínculo se rompió
00:58:09Y Scarlet sufrió
00:58:15¿Soy la razón por la que tu vínculo terminó?
00:58:21¿De verdad sientes algo por esa zorra?
00:58:24Por supuesto que sí
00:58:27Yo la amo
00:58:28Y ahora me doy cuenta de que tú eres la tentadora
00:58:32¡Que lo arruinó todo!
00:58:34¿La amas?
00:58:36Bueno, eso no te impidió follarme
00:58:39Eso no te impidió entregarla como un bocadillo sabroso
00:58:44¿Crees que se fue porque te impedí amarla?
00:58:49¡Cállate!
00:58:51Nada hubiera pasado si tú no te hubieras interpuesto entre nosotros
00:58:55Nunca debí haberte convertido
00:58:57Debí haberte dejado morir
00:58:59¿Crees que matarme te la devolvería?
00:59:03¿Crees que la amas?
00:59:06¿Sabes?
00:59:06El día que me convertiste fue el día de tu juramento de sangre, ¿verdad?
00:59:11Y aún así me dejaste drenarla
00:59:14¡Me habrías dejado matarla!
00:59:17Así es como la amas
00:59:22¿Qué demonios?
00:59:23El día que te convertí
00:59:28Fue el último día de nuestro vínculo
00:59:34Sí, es cierto
00:59:36El día que me convertiste fue tu última oportunidad de mantener el vínculo
00:59:42Hasta yo lo sabía
00:59:44Por eso dijo que te odiaba, ¿recuerdas?
00:59:50Ron, eres un mentiroso
00:59:52Te odio
00:59:55No, no, no, no, no
00:59:57No, no, no, no
00:59:59¡No!
01:00:03No, John, no me dejes aquí
01:00:05¡John!
01:00:06¡Por favor, no me dejes!
01:00:11Ese día cuando ella sufría por el juramento
01:00:14Dios le obligué a cortarse las venas
01:00:16¿Cómo pude hacer eso?
01:00:17A eso se refiere con que la lastimé
01:00:21¿Cómo pude haberla tratado así?
01:00:24Tengo que compensarla
01:00:26¿Pero cómo? ¿Cómo puedo compensarla?
01:00:33¿Por qué?
01:00:34¿Por qué insistes en convertirte en vampira?
01:00:41John, para ti una vida humana es demasiado corta
01:00:45Quiero ser tuya
01:00:46Quiero ser tuya
01:00:47Para siempre
01:00:53Eso es lo que ella quiere
01:00:56Quiere ser convertida
01:00:58Entonces será mi esposa
01:01:00Y podremos estar juntos siempre
01:01:05¡Frederick!
01:01:07Prepara una ceremonia de boda real
01:01:09Será una ceremonia inolvidable
01:01:11Será la más sujosa ceremonia
01:01:13De la historia
01:01:14Envíe invitaciones de boda a cada familia
01:01:16Y en tres días celebraré una gran boda para Scarlet
01:01:19La convertiré en una vampira de verdad
01:01:21Y todos sabrán que ella es la única para mí
01:01:26¿Seguro que esto es lo que quiere la señorita Scarlet?
01:01:29¡Claro que sí!
01:01:32Y le prepararé
01:01:33El regalo de bodas perfecto
01:01:53Scarlet
01:01:55Yo
01:01:57Descubrí la fuente de tu dolor
01:01:59Y el sufrimiento que has padecido
01:02:01¿Qué estás planeando?
01:02:03¿Y qué llevas puesto?
01:02:05¿Qué estás planeando?
01:02:06Lo lamento, Scarlet
01:02:10Olvidé el día de nuestro juramento de sangre
01:02:12Y te obligué a un dolor inimaginable
01:02:15Pero te recompensaré
01:02:17Con dicha celestial y todo lo que siempre has deseado
01:02:20Solo dame tres días, ¿de acuerdo?
01:02:22Tres días para los preparativos
01:02:23¿Preparar qué?
01:02:25No necesito nada de ti
01:02:27Déjame en paz
01:02:28Tengo trabajo que hacer
01:02:30Aún no hay señales de Alaric
01:02:32¿Dónde está?
01:02:34¿Dónde está?
01:02:36Te haré feliz
01:02:38Será todo lo que alguna vez habrás esperado
01:02:41¿De qué estás hablando?
01:02:57¿De qué estás hablando?
01:03:00Te lo daré ahora, Scarlet
01:03:05Te lo daré ahora, Scarlet
01:03:13Di algo, por favor
01:03:16Me acabo de dar cuenta
01:03:19Nunca me conociste de verdad
01:03:22Ni una sola vez
01:03:24¿De verdad crees que convertirme en vampira es lo que quiero?
01:03:27¿Que algún título rimbombante podría arreglar lo que se rompió entre nosotros?
01:03:32Esto demuestra que aún no entiendes por qué te dejé
01:03:37Entonces dime
01:03:38Dime, Scarlet
01:03:39¿Por qué?
01:03:44Me fui
01:03:45Porque ya no podía soportar la decepción
01:03:49Tres años, John
01:03:51Tres años estuve a tu lado
01:03:54Y te di todo lo que tenía
01:03:55Perdoné cada herida que me infligiste
01:03:59Esperando
01:04:00Rezando para que un día
01:04:02Aprendieras a corresponderme
01:04:05Pero esperarte
01:04:06Es como esperar lluvia en plena sequía
01:04:09Inútil
01:04:10Y decepcionante
01:04:12Decepcionada porque mi devoción se daba por sentada
01:04:16Decepcionada porque tuve que soportar el dolor sola
01:04:20Decepcionada porque fui rechazada y abandonada a mi suerte por quien amaba
01:04:25Si no me hubiera ido
01:04:27Nunca lo habría sabido
01:04:28Porque un gran señor vampiro como tú
01:04:31No recordaría algo así
01:04:33Lo único que te ha importado
01:04:36Ha sido tú mismo
01:04:39No es cierto, Scarlet
01:04:40Eso no es cierto
01:04:41No odio a Chelsea
01:04:43Aunque me incriminó
01:04:45Me odio a mí misma
01:04:47Por darle mi amor a alguien que no creyó en mí
01:04:50No sabes lo que es el amor
01:04:53Debería haberlo visto antes
01:04:57Me das pena
01:05:05Espera
01:05:06¿Qué quiso decir Scarlet?
01:05:08Con que Chelsea la incriminó
01:05:14Haz tú
01:05:14Que Chelsea confiese lo que le hizo a Scarlet
01:05:17No hay necesidad de eso, mi señor
01:05:19Ya he capturado a la sirvienta Alice
01:05:22Lo confesó todo
01:05:24¿De qué estás hablando?
01:05:28Señor, hay algunas cosas
01:05:29Que creo que debería escuchar usted mismo
01:05:36No quiero morir
01:05:39No quiero
01:05:41Chelsea
01:05:41Chelsea
01:05:43Haz algo
01:05:44Perra
01:05:47Es tu culpa que vaya a morir
01:06:02Habla
01:06:04Ya, dime qué pasó
01:06:05Señor
01:06:06No es mi culpa
01:06:07Juro que fue
01:06:15Mi señor
01:06:16Nunca quise hacerle daño a Scarlet
01:06:20La conversión fue idea de Chelsea
01:06:23Me amenazó
01:06:32No
01:06:37Lo siento
01:06:39Lo siento
01:06:41Diré la verdad
01:06:46Diré la verdad
01:06:49Ese era nuestro plan
01:06:50Todo lo que Chelsea y yo hicimos
01:06:53Empujé a Chelsea por las escaleras
01:06:55Y le dije que fue Scarlet
01:06:58Entonces debió convertir a Chelsea
01:07:00Antes de lo previsto
01:07:02Malditas zorras
01:07:18Por favor
01:07:19Por favor
01:07:20Por favor
01:07:21Mi señor tenga piedad de mí
01:07:23Solo lo hice porque eran órdenes de Chelsea
01:07:27Nunca quise
01:07:28Nunca quise
01:07:33Está bien
01:07:49Se acabó Scarlet
01:07:51Se acabó
01:07:53Hice esto por ti
01:07:55Y lo verás
01:07:57Nunca quise hacerte daño
01:07:59Y yo también soy una víctima
01:08:02Ok
01:08:03Me perdonas
01:08:04¿Verdad?
01:08:11La muerte es demasiado buena para ella
01:08:13Me encargaré de ella más tarde
01:08:32Soy yo
01:08:33Soy yo
01:08:34Soy yo
01:08:34Ven aquí
01:08:38Dios mío
01:08:40Por fin estás aquí
01:08:42Espera
01:08:42¿Cómo entraste?
01:08:44Les dije a los guardias
01:08:45Que me llevaba muestras de sangre para Sean
01:08:48Puedo hacer muchas cosas con mi placa
01:08:51¿Dónde está Alaric?
01:08:52El rey lo tiene confinado
01:08:53Pero sé que intenta escapar
01:08:55Me han encomendado su extracción
01:08:57Pero
01:08:57Si me voy
01:08:58Sean dice que matará a sus sirvientes
01:09:00Alaric se encargará
01:09:02Tenemos que salir de aquí
01:09:03Antes de que ese cretino se case contigo
01:09:05Y te convierta en vampira
01:09:06Sí, tienes razón
01:09:07Ha estado preparando la boda
01:09:09Y mi conversión
01:09:10Me está poniendo nerviosa
01:09:11Date prisa
01:09:12Ponte esto
01:09:13Y salgamos de aquí
01:09:17Hola chicos
01:09:19Me voy
01:09:19Termine con mi entrega
01:09:23Espera
01:09:30Espera
01:09:33Viniste aquí sola
01:09:36¿Quién es la que va contigo?
01:09:37Oh, es una sirvienta
01:09:39Pero se contaminó accidentalmente con mis cosas
01:09:41Así que tengo que llevarla conmigo
01:09:43Para ponerle una vacuna
01:09:45Muéstrame tu cara
01:09:46¿Estás segura?
01:09:47Es súper contagiosa ahora mismo
01:09:51Es una nueva cepa
01:09:53Un virus que creamos en el laboratorio
01:09:55Hará que todos los vampiros tengan diarrea explosiva durante una semana
01:09:59Qué asco
01:10:00Váyanse
01:10:02¿Por qué traerías eso aquí?
01:10:04Oh, es porque...
01:10:11El amo Sean está muy, muy extrañido
01:10:31Eso estuvo muy bien
01:10:33He hecho esto antes
01:10:34Vamos, mi auto está aparcado aquí
01:10:41Te lo dije
01:10:42Si te ibas mataría a todos en el castillo
01:10:45Eso es retorcido, John
01:10:49La boda es mañana
01:10:51No me casaré contigo
01:10:55Entonces
01:10:55Tu amiga va a morir, Scarlett
01:11:01Te has vuelto loco
01:11:02Ella es la científica jefa del laboratorio real de sangre
01:11:05Matarla sería traición
01:11:08Me he vuelto loco
01:11:09Bueno, perderte me ha vuelto loco
01:11:12Y ahora me doy cuenta de que, aunque me odies
01:11:15Voy a hacer que te quedes a mi lado
01:11:17He cambiado
01:11:18Y ahora puedo hacer lo correcto por ti
01:11:20Maté a Alice
01:11:22La maté porque nos engañó
01:11:24No culpes a Alice ni a Chelsea
01:11:27Es culpa tuya, no de ellas
01:11:33Para mañana tendremos toda la eternidad para arreglar esto, ¿de acuerdo?
01:11:39Fedrick
01:11:39Llévala al calabozo
01:11:41Puedes liberarla después de la ceremonia
01:11:46Freddy
01:11:49Por favor
01:12:00Alaric
01:12:04¿Por qué lo hiciste?
01:12:06¿Es todo por esa chica humana?
01:12:08Les he dado
01:12:09A ti y a mi padre
01:12:11Todo lo que me han pedido
01:12:14Cada deber
01:12:15Cada expectativa
01:12:19Las he cumplido todas
01:12:21Sin dudarlo
01:12:22Me he convertido en el príncipe
01:12:24Que siempre han querido
01:12:26El hijo
01:12:27Que siempre han querido
01:12:30Así que por una vez en mi vida
01:12:31Me dejan elegir
01:12:32A la chica que amo
01:12:35¿Y si digo que no?
01:12:40Entonces la eternidad
01:12:41Es demasiado larga
01:12:44Demasiado insoportable
01:12:45Y esa no es una vida
01:12:45Que valga la pena vivir
01:12:49Prepararé un poco de sangre
01:12:51Necesitas cenar
01:12:54Y luego te dejaré ir
01:13:02Gracias madre
01:13:13No puedo creerlo
01:13:14El señor Bathory
01:13:15Se va a casar con la novia
01:13:17Del príncipe Alaric
01:13:18Estoy tan confundida
01:13:19Debe ser una fulana
01:13:22Aún puedo salvar
01:13:24Esta relación
01:13:24Una vez que se convierta
01:13:26En mi esposa
01:13:26Nadie podrá arrebatármela
01:13:43Solía soñar con este día
01:13:47Ahora es una pesadera
01:13:49Lo sé
01:13:51Y lo siento mucho
01:13:59John me va a convertir
01:14:01En vampira esta noche
01:14:04¿Cómo es vivir para siempre?
01:14:07Una bendición
01:14:08Al principio
01:14:11Luego
01:14:12Un dolor lento
01:14:13Silencioso
01:14:14Y con la persona
01:14:16Equivocada
01:14:17La eternidad
01:14:18Se vuelve
01:14:18Cruel
01:14:20E insoportable
01:14:22Me niego
01:14:23A que ese sea
01:14:24Mi destino
01:14:27Me niego
01:14:28A que ese sea
01:14:29Mi destino
01:14:31Tenga fe
01:14:33Mi hermosa novia
01:14:59Hoy
01:15:01Celebramos
01:15:01La unión
01:15:03Entre el señor
01:15:04Sean Bathory
01:15:05Y la señorita
01:15:07Scarlet Russell
01:15:08¿Dónde estás Alaric?
01:15:09Me suicidare
01:15:10Antes de unirme
01:15:11A John
01:15:12Para siempre
01:15:18Alaric
01:15:19Scarlet está siendo
01:15:20Obligada
01:15:20A casarse con John
01:15:21Buenas noticias
01:15:22Su mayordomo
01:15:23Frederick me libero
01:15:24Eliminare a los guardias
01:15:26Pero tienes que llegar
01:15:27Lo antes posible
01:15:28Bueno estoy en camino
01:15:32El amor entre los nuestros
01:15:34No es una chispa fugaz
01:15:35Son votos grabados
01:15:37A lo largo de los siglos
01:15:42Prefiero morir
01:15:43Antes que pasar la eternidad
01:15:45Contigo
01:15:46¿Sabes?
01:15:48Está bien Scarlet
01:15:51Tengo toda la eternidad
01:15:52Para recuperarte
01:15:56Te enamoraste de mi una vez
01:15:58Creo que podrás volver a hacerlo
01:16:01De la traición
01:16:02No se vuelve
01:16:04El amor se marchita
01:16:05La confianza se rompe
01:16:07Y ninguno de los dos
01:16:08Puede volver a ser el mismo
01:16:10Por el poder que me fue otorgado
01:16:12En el consejo de vampiros
01:16:13Señor John
01:16:15Señora Scarlet
01:16:19Ahora los declaro
01:16:29Me opongo
01:16:41Por amor a la oscuridad
01:16:43Esto se pone cada vez mejor
01:16:45No puedo creerlo
01:16:46¿Por qué dos hombres ricos y poderosos
01:16:48No pueden pelearse por mí así?
01:16:50Hazte a un lado
01:16:51Ella no es tu novia
01:16:53Ni ahora
01:16:53Ni nunca
01:16:59Yo, el príncipe Alaric
01:17:01Ordeno que esta boda termine ahora
01:17:03Sean Bathory será juzgado
01:17:05En un tribunal
01:17:06Por todos sus crímenes
01:17:09Scarlet
01:17:11Venga a casa conmigo
01:17:19No, Scarlet
01:17:20Quédate conmigo
01:17:22Me perteneces, por favor
01:17:31Por fin llegaste
01:17:33Siento mucho que haya tardado tanto
01:17:36Scarlet
01:17:38Cuidado
01:17:39¿Rosy?
01:18:06Sangre real corre por mis venas
01:18:09Más antigua y más fuerte que todo tu linaje
01:18:12Nunca serás mi rival
01:18:18Por lo que has hecho
01:18:20Debería cortarte la cabeza
01:18:23Por lo que has hecho
01:18:25Debería cortarte la cabeza
01:18:27Por favor
01:18:29Perdone a mi amo
01:18:34¿Me traicionaste?
01:18:36No me dejó otra opción, mi señor
01:18:39Tenía que hacerlo
01:18:44Alaric
01:18:45Alaric
01:18:45Por favor
01:18:45No lo mates
01:18:46Se merece un juicio justo
01:18:55¿Estás bien?
01:18:56¿Estás bien?
01:18:56No estás herido, ¿verdad?
01:18:57Estoy bien
01:18:59Ven
01:18:59Vámonos a casa
01:19:01Espera
01:19:02No seas su esclava, por favor
01:19:03Por favor
01:19:04No te vayas con él
01:19:05Mira qué patético
01:19:06Apenas puedes mantenerte de pie
01:19:08Tienes suerte de que no te quitara la vida
01:19:11Es mi culpa
01:19:13Pero la idea de que estés con otro hombre
01:19:15No la soporto
01:19:16Sé que no merezco
01:19:18Tu perdón
01:19:19Y mucho menos tu amor
01:19:21Pero no puedes ser su esclava
01:19:22Porque te amo
01:19:24Todavía no lo entiendes, ¿verdad?
01:19:26La mayor diferencia entre tú y yo
01:19:28Nunca quise que Scarlet fuera mi esclava
01:19:32Quería que fuera
01:19:34Mi compañera
01:19:35Mi esposa
01:19:37Y mi igual
01:19:40Alaric
01:19:49Arrojen a este hombre al calabozo real
01:19:51No será liberado hasta su juicio
01:19:53¡Ah!
01:19:54Lo siento
01:19:55Te amé, Scarlet
01:19:57En verdad lo arruiné
01:19:59¡Lo siento, Scarlet!
01:20:17¡Gracias!
01:20:19¡Gracias!
01:20:21Buenos días
01:20:22¡Oh!
01:20:23¡Hola!
01:20:24Buenos días, Alaric
01:20:25Estoy preparando el desayuno
01:20:27Estará listo pronto
01:20:27Creía haberte dicho
01:20:29Que no hace falta que cocines
01:20:30Ni limpies aquí
01:20:30Tenemos cientos de sirvientos
01:20:32En este castillo
01:20:33Sí, pero
01:20:34Quiero ser útil
01:20:35No puedo quedarme aquí gratis
01:20:38¿No te sientes como en casa?
01:20:40No
01:20:41Claro que sí, Alaric
01:20:43Me gusta estar aquí
01:20:44Gracias
01:20:45Por acogerme
01:20:47Pero
01:20:47Me niego a hacer una carga
01:20:53Bueno, ¿Qué estás haciendo?
01:20:55¿Qué estás haciendo?
01:20:56Después de todo lo que hemos pasado
01:20:57Y después de todo lo que hemos dicho
01:20:59¿Aún no lo sabes?
01:21:01Scarlet
01:21:02¿Recuerdas cuando nos conocimos?
01:21:04Por supuesto
01:21:06Estaba comprando algo en la tienda
01:21:08Y...
01:21:08Bueno
01:21:08Me encerré accidentalmente
01:21:10En el congelador de sangre
01:21:11Me salvaste
01:21:13Iba a darte las gracias
01:21:14Y...
01:21:15Bueno
01:21:15Me pediste que hiciera un juramento de sangre contigo
01:21:18Entré en pánico
01:21:20No sabía muy bien qué decir
01:21:22Pero eso no es del todo cierto
01:21:23Nos habíamos visto una vez antes
01:21:28Nos habíamos visto una vez antes
01:21:34¿Reconoces esto?
01:21:37Es muy importante para mí
01:21:39Era de mi abuela
01:21:40Antes de que ella
01:21:42Antes de que su alma partiera
01:21:43La eternidad era pesada para ella
01:21:46Sin mi abuelo
01:21:46Y yo entonces no lo entendía
01:21:48Pero dijo que lo entendería
01:21:50Cuando encontrara a la chica adecuada
01:21:53Casi lo pierdo
01:21:55Fuiste tú quien me lo devolvió
01:21:58El día que nos conocimos
01:21:59Te convertiste en esa chica Scarlett
01:22:03Lo siento
01:22:04No lo recuerdo
01:22:05No
01:22:06No hay necesidad de disculparse
01:22:09La razón por la que me enamoré de ti
01:22:12Es porque eres amable
01:22:13Cariñosa y considerada
01:22:14Con todos los que conoces
01:22:16Sería un tonto si no lo viera
01:22:29Y lo digo en serio
01:22:32No quiero que seas mi esclava Scarlett
01:22:36En cambio quiero que seas mi compañera
01:22:39Así que te doy esto
01:22:47Para ser compañeros
01:22:48Necesitamos amor y confianza
01:22:51Yo
01:22:52Yo entiendo
01:22:55Esperaré todo el tiempo que necesites
01:23:17Estoy muy emocionada de volver
01:23:19Gracias a Larick
01:23:21De verdad
01:23:23¿Por qué me das las gracias?
01:23:25De verdad querían que volvieras al laboratorio
01:23:28Te ganaste tu lugar aquí con mucho esfuerzo
01:23:30Y nadie te lo puede quitar
01:23:31Pero no podría haberlo hecho sin ti
01:23:35Juro que
01:23:36Te enamorarás de mí
01:23:45Ay, por favor
01:23:46Por amor a la oscuridad
01:23:47Consíganse un cuarto
01:23:55Cuídala, Rosy
01:23:56Sí, sí, sí
01:23:56Lo has dicho un montón de veces
01:23:59Ahora vete
01:24:00Las chicas tenemos trabajo que hacer
01:24:04De acuerdo
01:24:06Adiós, Larick
01:24:06Adiós
01:24:16Adiós
01:24:18Diviértete cariño
01:24:22En un fallo histórico hoy
01:24:26El infame señor vampiro
01:24:27Sean Bathory
01:24:28Fue condenado a ocho siglos de prisión
01:24:31Tras ser hallado culpable de secuestro y asesinato
01:24:34Su cómplice Chelsea
01:24:35Fue condenada y desterrada a las tierras baldías
01:24:37Donde se enfrentara a las criaturas rebeldes
01:24:39Que vagan por los páramos
01:24:58Comida
01:25:00Llegó la nueva comida
01:25:03No
01:25:04No, no, no, no, no
01:25:05Oigan, suéntenme
01:25:06No, no
01:25:07No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:25:13no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:25:13no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:25:13no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:25:13no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no,
01:25:14no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
01:25:24Gracias por ver el video
Comments