- 3 weeks ago
Sjene prošlosti sezona 1 epizoda 1
Category
📺
TVTranscript
00:19La casa es realmente famosa.
00:23Sí.
00:24De a mí me es una así.
00:31Siempre son ríos y se vejo como no tienen una briga en el mundo, pero...
00:40...se es todo una gran laja.
00:45Dime, te invito, mirá.
00:50Brutalno.
01:05El mundo se parece perfecto.
01:21Solo hasta que en un tren, Nex se derrara una bomba que descubrirá todas sus tajas y mentiras.
02:18¡Suscríbete al canal!
02:34¡Suscríbete al canal!
03:06¡Suscríbete al canal!
03:22¡Suscríbete al canal!
03:52¡Suscríbete al canal!
03:54¡Suscríbete al canal!
03:56¡Suscríbete al canal!
04:21¡Suscríbete al canal!
04:24¡Suscríbete al canal!
04:52¡Suscríbete al canal!
04:54¡Suscríbete al canal!
05:06¡Suscríbete al canal!
05:17¡Suscríbete al canal!
05:20¡Suscríbete al canal!
05:28¡Suscríbete al canal!
05:32¡Suscríbete al canal!
05:50¡Suscríbete al canal!
05:53¡Suscríbete al canal!
06:20¡Suscríbete al canal!
06:26¡Suscríbete al canal!
06:40¡Suscríbete al canal!
06:44¡Suscríbete al canal!
06:53Jelena, Jelena Dušo molim te otvori.
06:56Jelena.
06:57Jelena Dušo.
06:58¿Qué se está sucediendo?
07:00Doctorita.
07:01Nos llevaron a la pregleda, pero ella se convirtió en la ordenación y no podemos ir a ella.
07:04Por favor, conversar con ella, no entiendo a qué se está sucediendo.
07:07Veis unos días no es bien, pero nos llevamos a la pregleda.
07:10No, no te preocupes.
07:11Vamos a ver, vamos a dar lugar, tengo el clujo.
07:17Olga siempre ha sido muy amable y eskreno.
07:20de su familia, de su familia, de su familia, de su familia, de su familia.
07:35Jelena, aquí la doctora Olga Vidović.
07:38Voy a ir, ok?
07:48No.
07:50No.
07:51No.
07:53No.
08:11No.
08:12Dejajte me.
08:13Solo bien.
08:14No.
08:14Al uque, estafil.
08:16No.
08:17No.
08:18No.
08:19Solo te pido, no puedes hacer nada más que te deseas.
08:24¿Cómo se llamas?
08:27¡Jelena!
08:30¡Jelena!
08:32¿Quieres decirte por qué te lo haces?
08:39¿Puedo decirte algo?
08:40¿Puedo decirte algo?
08:43Si, si te lo haces con esta visión, lo que puede ocurrir es que te puede ocurrir.
08:50Si te lo haces, te lo haces.
08:56Si te lo haces, te lo haces.
08:58Si te lo haces?
09:00¿Puedo decirte algo?
09:02No es difícil.
09:04Si mamá y tata se conocen, no es difícil de hacer nada.
09:07¿Puedo decirte algo?
09:10No, no te pido hablar.
09:11No, no te pido.
09:14No te pido.
09:16No te pido, no te pido hablar con lo que te pido.
09:18No, no te pido, no te dispi a ir再ita, moér o no te pido.
09:24No te pido.
09:25No te pido, pero no te pido.
09:29Pero, ¿por qué?
09:30Eres seguro.
09:36La gente te pido que te gusta.
09:38Y si te gusta, y si te gusta. Y si te gusta, y si te gusta.
09:44Y si te gusta.
09:48Y intenta hablar con él.
09:49Esto seguro no es un resultado.
09:53Vieras.
09:55Ya sabes.
10:14Proste, mamma. Proste, tata, ni se veće.
10:17Ma sve je uredo, ni se veće.
10:19Ej.
10:28Doktorica Olga je održala riječ. Znate, stvarno je razgovarala sa roditeljima te sirote cure i bila je uz tu curu
10:35kroz cijelu njezenu trudnoću.
10:36Eto, takva vam je moja doktorica.
10:39Nevjerojatno hrabra, nevjerojatno odlučna.
10:43Izuzetna je jedna žena.
10:57Doktorice.
10:58Vratim se za otprilike sat vremena.
11:02Odi slobodno na pauzu.
11:12Djevojke su do drugog razreda srednje bile praktički nerazdvojne.
11:17Živjele su u istom kvartu.
11:20Pohađale isti razred.
11:23Onda je Olga naglo otišla.
11:28Nisu se vidjela godinama.
11:32Sve do sprovoda ravnatelja škole starog viduke.
11:37Niko ne očekiva da će se i Olga naći tamo.
11:40Zapravo je tamo sve počelo.
11:43Na sprovodu.
11:45I to dolaskom doktorice Olga.
12:15Na več.
12:30Živjele su doktorice Olga.
12:30Njena lukšođaj.
12:31Zagrevo.
12:31Do dobrostice.
12:32Njena lukšođaj.
12:32Počelice piašđaj.
12:33Počelice piašđaj.
12:33Postenje všem.
12:33To njena lukšđaj.
12:38Bič.
12:41Počelice.
12:43Počelice piašđaj.
12:43Počelice.
12:44Počelice piašđaj.
12:45Ay, muy gratis, Ayuda.
13:15¡Jeso! ¡Vidíte se! ¡Ostanite en la ocupación!
13:33¡Olga! ¡Olga, eres tú!
13:35¡Vidíte!
13:43¡No puedo creerlo! ¿Cuánto tiempo se ha pasado?
13:46¡Vadíte, vamos a te agarrir!
13:54¿Para qué es posible? ¿Cuánto tiempo se ha pasado?
13:57¡Punos!
13:58¡No mucho más, pero más. Tu no tienes estirado ni dana.
14:01Espera a ver quién es aquí.
14:06¡Paula! ¡Ana! ¡Dóđite vidjeti tko se vratio!
14:32¡No!
14:34¡¿Cuánto tiempo se ha pasado?
14:34Olga, dragón, ¿cómo? ¿Cómo estás?
14:39Bien, gracias.
14:41¿Cómo es lindo ver, tete?
14:44¿A cómo es lo pasado?
14:47No, no sé ni siquiera.
14:49¿Cuánto de vos tres, ¿qué es lo que más te hagan?
14:52¡Senzacional!
15:04Vida a ver quién se es javar y mirá cómo se volvió a la piste.
15:10Paginan a mi si, sabes, cuando me quedé en la escuela,
15:14no es que nadie podía construir un piezas.
15:16Sí, sí, sí, ya se volvió a ver.
15:18Sí, bien, buenas días.
15:21Vida a ver.
15:22Voy a beberme un poco más.
15:25¿Sabes qué?
15:26Me parece que empezó y debemos comenzar y debemos.
15:29Después podemos hablar.
15:30Of course, vamos hablar hablar.
15:33¡Olga nos ha vuelto! ¡Como dijo!
16:03No, no, no, no, no puedo ir a tres. No puedo ir a tres, porque a tres voy a Mila
16:07en la clavilla.
16:08¿Puedo ir a tres? ¿Cómo no?
16:12No, nada. Nos vemos en el siguiente tienda.
16:15Ok, vale, vale, vale, vale, vale.
16:27El doctor me fue a la semana y ahora mi su plan de este mes falleció en agua.
16:31¡Nego! ¿Qué vamos a hacer? ¿Cava o ruca?
16:34No, no se reacciona, ya tengo que ir a la coordinación.
16:38¿Ordinación? ¿Tienes doctora?
16:39Sí, ginecóloga.
16:42¡Va, mira ti, ¿no? ¿Quién dijo la Olga? ¡Dóctora! ¡Wow!
16:47Pensé que no viviste en la ciudad.
16:49No, no, hasta antes, pero antes.
16:51Pero, ¿entendré la coordinación en el centro?
16:54¿Nego, ¿qué es vosotros?
16:55Pensé que no es vosotros.
16:57Meni sigurno nije dosadno pored ovih dvoje hahara kod kuće.
17:02Naša Ana nam se požurela.
17:04Koliko Nika već ima, 16?
17:05Da, a Borna 12.
17:07Da, i ja imam sina.
17:09On i Martina Mila idu skupa u razred.
17:11Divno.
17:12Da.
17:12A ti, koliko tvoje ima?
17:15Ja nemam djece.
17:20Nisam dajevala.
17:21Kako to?
17:24Joj, Paula, pa žena je studirala medicinu, pa znaš ti koliko se to studira.
17:28Pa ni imala kad ganjat frajere pored takve karijere, el tako?
17:32Dobro, ako ne možeš danas, što kažeš na jedan ručak za vikend?
17:36Hm?
17:37Ja ću se organizirati.
17:40Ok, vikend zvuči, odlično.
17:43Dobro, može.
17:45Evo, upiši mi broj i prepusti meni organizaciju.
17:50Tako?
17:50Izvrsno.
17:52Čujemo se u petak, može?
17:53Jeste za svi?
17:55Hm, čujemo se.
17:56Pa dođe da te zagrbim, još jedno mi izljubim.
17:59Jako mi je drago da sam te vidjela, baš, baš.
18:02Dobrodošla.
18:04Uvidimo se.
18:06Bok, Olga.
18:07Pusa!
18:16Ne znam sa što je Olga došla na sprovod.
18:21A valjda se htjela na vlasti te oči uvjeri da je stari Viduka mrtan.
18:26U svakom slučaju, Pandorina kutija je otvorena.
18:33Sad ćemo s Olga mi na ručak, odjednom smo najbolje frendice.
18:36Naravno da ćemo na ručak, baš joj je bilo drago što nas vidi, nisi primijetila.
18:40Ne, meni se više činilo da ona želi otići što prije, samo što je tine.
18:43Tako gluposti, baš joj je bilo drago, evo neka ti Ana kaže.
18:47A taj ručak to će biti samo mi žene, jel? Bez muževa.
18:50Joj, Paola, prestani živjeti u prošlosti.
18:53Ko se još sjeća tih srednjoškolskih priča?
18:55Žuri, moram ići.
18:56Bosa, bok.
19:26Ej, Ljubovi.
19:28Ej, preposime. Kad si došao doma?
19:31Malo prije.
19:33A?
19:33Onda, kako je bilo?
19:35Ha?
19:37Kako je bilo na sprovodu?
19:39Aha, to. Sprovod ko sprovod?
19:47Tomo, a šta da vam kažem?
19:53On je uvijek bio omiljen, još od srednje škole.
19:58Hm.
20:01Neki su stvarno rođeni pod sretnom zvijezdom.
20:06Ljenova.
20:07U sobi.
20:09Dobro, a žena?
20:10Ošak, hoći. Nemom ti meni jednu čašu.
20:12Dobro, sašto mi plaćamo, tu curu? Ha?
20:15Radno vrijeme je do peta, ne do kad se njoj pođe. Izvoli.
20:17Ja sam došao i rekao sam je do ovde, ne znam fakatne.
20:19Kužemo, čemu je problem?
20:20Ti ovo ne vidiš? Ha?
20:22Žena nije u stanju obrat suđe.
20:24A plaćamo je suhim zlatom. Ma ne, pa sad ću joj nazad i daću joj otkaz, priga me.
20:27Dobro, Paola, stvarno ne razumijem. Ajmo na te smiri se.
20:33Sve u redu?
20:35Da.
20:36Jesi ništa da uvode nas proble?
20:39Ne.
20:40Paola?
20:40Ne, kažem. Ne.
20:43Sve u najboljem redu.
20:45Dobro.
20:54A, pa vi ni ne znate.
20:56Olga i Tomo su bili zajedno u srednje.
20:59Da se nisu desile tamo sve one stvari, dvije i četvrte, tko zna što bi bilo.
21:05Možda bi bili u braku.
21:10Događaj iz dvije tisuće četvrte?
21:13Mhm.
21:17Naravno da se sjećam.
21:19Bilo je loše.
21:22Jako loše.
21:24Olga nikad više nakon toga nije ostala ista.
21:29Mila, moja doktorica vam nikad nije pričala o tom.
21:34Mislim da to nju još uvijek jako boli.
21:38Taj dan se Olgin život promijenio zauvijek.
21:41I tek tad smo saznali zašto su njene prijateljice sposobne.
21:52Koliko ja znam, Olga je ostala edina osoba od povjerenja.
22:00Kontaktirali su sve te godine.
22:29Olga se javila Edi nakon završetka srednje škole.
22:34I na neki način su ponovno jedno drugo ušli u život.
22:38Bili su si međusobna podrška u vrijeme kad ničko nije bio na njihovoj strani.
22:46Bili su srednje škole.
23:01Vidu ka umro.
23:03Bila sam nas probod.
23:06Danas.
23:26Kako to da si otišla?
23:33A jesi li vidjela ostale?
23:37Pričale smo.
23:40I...
23:41Naći ću se s njima za vikend.
23:43Čekaj.
23:45Kako to...
23:49Zašto?
23:54A što si ti uopće radila tamo?
24:01Ne znam.
24:07Kad sam čula Daviduka umro, ja sam morala ići uvjeriti se vlasitim očima. Ti ne bi.
24:25Znači, stvarno ga više nema.
24:30Navodno srčani.
24:36Mada...
24:37Ljudi poput njega...
24:40Nikada naumiru.
24:53Uglavnom...
24:55Nalazim se sa surama za vikend.
25:00Sigurno si da je to pametno.
25:18Olga se ponijela sramotno u ovoj skandaloznom situaciji.
25:22Jedino rješenje je ispisivanje iz škole.
25:41I pravišlja vrta vrta vrta koja.
25:42Znači sanatka paga.
25:42I pravišli učenje uzvrta vrta.
25:43Medvešanje je za inakasja.
25:43Inakasja je izština.
25:43Znači sanatka.
25:44Musila ni našak.
25:44I to vrta vrta vrta vrta.
25:50Wraem.
25:55Znači.
25:55Znači sanatka.
25:56Chodila ni našana.
25:56Morata.
26:18No, no, no.
26:26No, no, no.
27:23No, no.
27:28No, no.
28:02No, no.
28:04No, no.
28:41No, no.
28:44No, no.
28:52No, no.
28:52No, no.
29:25No, no.
29:25No, no.
29:55No, no.
29:57No, no.
30:27No, no.
30:50No, no.
30:53No, no.
31:34No, no.
31:37No, no.
32:04No, no.
32:06No, no.
32:47No, no.
32:53No, no.
32:55No, no.
33:22No, no.
33:47No, no.
33:48No, no.
34:16No, no.
34:19No, no.
34:54No, no.
34:55No, no.
34:57No, no.
35:00No, no, no.
35:36No, no.
35:37No, no.
36:09No, no.
36:10No, no.
36:43No, no.
36:45No, no.
36:47No, no.
36:51No, no.
37:03No, no.
37:05No, no, no.
37:06No, no, no.
37:06No, no, no.
37:48No, no, no.
38:05No, no.
38:22No, no, no.
38:38No, no.
38:39No, no.
38:42No, no.
38:43No, no.
39:26No, no, no.
39:48No, no, no.
40:26No, no.
40:52No, no.
40:59No, no.
41:07No, no.
41:07No, no.
41:39No, no.
41:42No, no.
41:43No, no, no.
42:14No, no, no.
42:14No, no, no.
42:23No, no, no.
42:23No, no, no.
42:50No, no, no.
43:20No, no, no, no.
43:46No, no, no.
44:14No, no, no, no.
44:48No, no, no.
Comments