Skip to playerSkip to main content
#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Transcript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13No waiting.
00:02:16What?
00:02:17Can't you falsify it?
00:02:19You're a sinner.
00:02:21I should be sorry.
00:02:22You don't have a thing?
00:02:25Can you do something else?
00:02:26Actually, it's a different place.
00:02:32You're the worst in this world.
00:02:35You're so naive, so naive.
00:02:38I'm so happy to tell you,
00:02:40I'm going to tell you.
00:02:45I'm going to tell you,
00:02:46I'm going to tell you,
00:02:47I'm going to tell you.
00:02:48I'm going to tell you.
00:03:03I'm going to tell you.
00:03:04Cema'i tutar mısın?
00:03:07Canım sevgilim, her şeyim.
00:03:26Cema'i tutar mısın?
00:03:36Sen hayatımdaki en güzel şeysin.
00:03:39Seni bütün kötülerden,
00:03:42bütün kötülüklerden,
00:03:44her şeyden sonuçla kadar koruyacağım.
00:03:52Biliyorum.
00:03:55Sen benim kahramanimsin.
00:03:57Ve bunu söylemekten asla sıkılmayacağım.
00:04:00Ve ben,
00:04:01kahramanımı ölene kadar mutlu edeceğim.
00:04:13Pastayı da ben keserim.
00:04:16Haydi Demet aşağıda keselim oğlum.
00:04:18Haydi gidelim.
00:04:26Bu..
00:04:429mm
00:04:43Seri atım,
00:04:46I've got a lot of people who are in the same way.
00:04:49I got a lot of people in the same way.
00:04:53There's a lot of people who are in the same way.
00:05:24Oh, my God.
00:05:48Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:05:53Bulamazlar.
00:05:55Bu kıyamı da sakın unutma.
00:06:00Daha önce beni depoya tıktıklarında...
00:06:03Kaçırmanı istemiştim.
00:06:13Yardım etmedin.
00:06:16Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin?
00:06:23Şuna baksana.
00:06:32Küçücük bir şey.
00:06:34Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:06:44Ama değerinden de boyutundan da büyük işleri var.
00:06:55Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:07:08Oldum odası çok garip gelmiştir bana.
00:07:12Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Haydar.
00:07:27Beni davet etmediler.
00:07:30Valla çok bozuldum.
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:08:00Bak kötü bir şey planlıyorsan...
00:08:04Sürpriz.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:11Senin için seçim vakti geldi.
00:08:27Söyle bakalım.
00:08:31Benimle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:34Nasılsın?
00:08:46Şaka şaka.
00:09:01Aslında ben...
00:09:02Şekeride şakayı da sevmem.
00:09:10Let's go.
00:09:45Let's go.
00:10:00Let's go.
00:10:03Let's go.
00:10:06Let's go.
00:10:21Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:23Let's go.
00:10:24Let's go.
00:10:34Let's go.
00:10:36Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:37Let's go.
00:10:41Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:42Let's go.
00:10:43Let's go.
00:10:49Let's go.
00:10:53Let's go.
00:10:56Let's go.
00:10:56Let's go.
00:10:58Let's go.
00:11:06Let's go.
00:11:10Let's go.
00:11:11Let's go.
00:11:20Let's go.
00:11:26Let's go.
00:11:27Let's go.
00:11:28Let's go.
00:11:29Let's go.
00:11:36Let's go.
00:11:37Let's go.
00:11:38Let's go.
00:11:39Let's go.
00:11:40Let's go.
00:11:41Let's go.
00:11:45Let's go.
00:11:48Let's go.
00:11:49Let's go.
00:11:50Let's go.
00:11:53Let's go.
00:11:54Let's go.
00:11:55Let's go.
00:11:59Let's go.
00:12:00Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddisiniz.
00:12:04Ya bu işte Ateş Karan.
00:12:06Yani hep ciddi.
00:12:07Ben tanıdığımdan beri böyle.
00:12:08Adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21E gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi.
00:12:29Trafik varmış.
00:12:30Yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyiyim.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımsızsın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım.
00:13:09Arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler, söyler.
00:13:17Söyleyeceğiz mi Hürbur?
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim? Tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur.
00:13:39Siyah giyme toz olur.
00:13:43Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:14:02Hadi yavrum.
00:14:04Hadi yavrum.
00:14:04Dön.
00:14:05Dalaş.
00:14:06Yine bana gel.
00:14:08Hadi.
00:14:14Hadi.
00:14:29Hadi.
00:14:34Hadi.
00:14:43Anne.
00:14:46Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:53I would say that you had to take him with him.
00:14:55Maybe it would be a little bit of a child.
00:15:00I was like...
00:15:04If you had a little bit of a child,
00:15:06he would be a little bit of a kid.
00:15:09In the case.
00:15:13I was like...
00:15:23You've had to save your children.
00:15:28You've had to take years of death.
00:15:31You've had to take your sins.
00:15:31You've had to take care of your mother.
00:15:33You've had to take care of your child.
00:15:40You can't take care of your child.
00:15:43If you don't take care of your child,
00:15:45Allah affeder ya.
00:15:53Inşallah.
00:15:55Inşallah affeder.
00:16:09Ben bu utançla daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salun beni salundan.
00:16:18Salun gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim bir daha düşün.
00:16:53Hayır gitme ne olur hayır gitme.
00:16:57Oğlum anneciğim.
00:17:01Lütfen.
00:17:19Nereye kadar kaçabileceksin Haydar?
00:17:22Yılan diliğine dikirsen seni bulacağım.
00:17:28Bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim.
00:17:35Cemal de küçük odayı hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:43Ha?
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:48Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:55Tamam.
00:17:56O zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:17:59Bekle.
00:18:15Bekle.
00:18:20Doğum günü Hedyen.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:24Ya ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem.
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:33Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:35Hmm?
00:18:44Aç!
00:18:46Az aw Ben.ICH
00:19:07Mercan.
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağları bile var, baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42Bu hayatın boyunca aldığım en anlamlı Hediye.
00:20:02Çok teşekkür ederim.
00:20:05Bugün yaptıklarının içinde her şey için.
00:20:10Hayatımda hiç bu kadar özel hissetmemiştim.
00:20:14Teşekkür ederim.
00:20:17Özelsin tabi.
00:20:19Sen benim gün ışığımsın.
00:20:26Gel.
00:20:43İyi geceler.
00:20:59Buradaki ilk gecemizi hatırladım da.
00:21:01O çelik zırhından sıyrılıp romantik tarafını göstermiştin bana burada.
00:21:07Aşkına zırhımı paramparça etmiştin.
00:21:11Bana yaşamayı, hayal kurmayı öğrettin sen tekrardan.
00:21:17Seninle her şeyi yapabilirim.
00:21:21Böyle sırtımızda bir çanta.
00:21:23Her yeri gezelim, bütün dünyayı gezelim istiyorum.
00:21:27Görmediğimiz, gitmediğimiz yer kalmasın birlikte.
00:21:32Şu düğün olayını bir atlatalım.
00:21:33Ondan sonra zaten denize açılırız.
00:21:38Havalar bir ısınsın.
00:21:40Nereye istersek oraya gideriz.
00:21:43Mavi suları açılırız.
00:21:46Sen ve ben.
00:21:48Sadece ikimiz.
00:21:50İstediğimiz yeri demirleriz.
00:21:54Çok güzel olmaz mı?
00:21:57Çok güzel olmaz mı?
00:21:59Ercan.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Hırçım biremezsen seni.
00:22:22Hırçım biremezsen seni.
00:22:26Hırçım biremezsen seni.
00:22:45Hırçım biremezsen seni.
00:22:49Hırçım cür'den seni.
00:22:52Hırçım cür'den seni.
00:23:00Hırçım cür'den seni.
00:23:02Hırçım enfekçer kend النiche.
00:23:17Hırçım cür'den seni.
00:23:20Kandaş Haydar kaçmış.
00:23:52İyi geceler.
00:23:54Yok kusura bakma iyi misin?
00:23:56Ne yapıyorsun niye sessiz sessiz geliyorsun ödümü patlattın?
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkarmamı bekliyorsun ben de?
00:24:11Orasını ben bilemem ama yani bir şey söylersin.
00:24:20Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Bardak alıyordum.
00:24:26Hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:33Ha tamam.
00:24:38O zaman ben gideyim.
00:24:40İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:46Evet.
00:24:50Biz suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:03İyi misin?
00:25:05İyi misin?
00:25:15İyi misin?
00:25:16İyi misin?
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:22İyi geceler.
00:25:26İyi günler.
00:25:30İyi günler.
00:25:33İyi günler.
00:25:34İyi günler.
00:25:3630' snelın el QR***.
00:25:36İyi günler, sihın.
00:25:37İyi günler.
00:25:39İğrabali duruna going zu하겠습니다.
00:25:39nggak detoxlar.
00:25:59Good afternoon.
00:26:00Good afternoon.
00:26:01Good afternoon.
00:26:02Good afternoon.
00:26:03We're going to get into the house but not to look.
00:26:07But you didn't get into the house.
00:26:09You didn't get into the house.
00:26:11He did not get into the house.
00:26:13He was not a good example!
00:26:17Ateş Karahan.
00:26:26Ateş Karahan.
00:26:28You have to take care of mine.
00:26:30You have to take care of mine.
00:26:34You have to take care of mine.
00:26:34Then you have to take care of mine.
00:26:38Then you will have to take care of mine.
00:26:40Now the time of the time of mine has come to your house.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezarıma kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde...
00:26:56...diş çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın.
00:27:00Umrumda değil.
00:27:04Yeter ki Mercan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yo.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:36İsmail Can.
00:27:49Ateş.
00:27:54Çok şükür.
00:27:57Çok şükür.
00:28:01Çok şükür.
00:28:03Ben iyiyim.
00:28:06Sen kabus mu gördün?
00:28:26Geçti gitti.
00:28:29Kabus gördüm.
00:28:31Geçmiş ait bir şey.
00:28:34Evet geçti.
00:28:35Bak ben yanındayım.
00:28:38Sen yanındasın ya.
00:28:41Hadi Yüzen gel.
00:28:44Gel.
00:28:45Hadi gir.
00:28:46Gir yatağına.
00:29:00Haydar'la Nizir'i içeri attırmadan...
00:29:03Bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Hayrola gelin hanım.
00:29:32Gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya.
00:29:43Yediğim bir şey dokundu herhalde.
00:29:45Allah Allah.
00:29:47Beton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51Ve herkes tapasalım.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak.
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın he.
00:30:09Allah Allah.
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He.
00:30:16Yediğin dokunmuştur.
00:30:17He he.
00:30:18Öyle dur tabii.
00:30:20Öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim.
00:30:23Sen şu geçtiğimiz zor günlerde...
00:30:25Binnaz kuluna güzel bir haber gönder daha.
00:30:28Ay tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:32Allah Allah.
00:30:33Bana bak he.
00:30:34Ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak.
00:30:41Ya anacığım ya.
00:30:44Anacığım.
00:30:45Hımm.
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban olduğum.
00:30:53Hıhı.
00:31:20Hoş geldiniz.
00:31:33Konaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum.
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam.
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim.
00:31:50Merak etmeyin.
00:31:57Biz çalışmalarısındayız.
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:06Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda.
00:32:10Belki inanmayacaksın ama...
00:32:12Ateşin doğum günü de o söyledi bana.
00:32:15Bence sen yine de güvenme.
00:32:17Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:20Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme.
00:32:27Hadi gelme hadi gidelim.
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Haydi Hanım.
00:32:37Tamam.
00:32:39Benleri kontrol ettikten sonra Burak'la tekrar size geri gönderirim.
00:32:43Tamam ona göre bir toplantı takvimi belirleriz.
00:32:48Hıhı.
00:32:49Bu devir işlemleri için de gerekli hazırlıklara başlayalım.
00:32:54Teşekkürler.
00:32:57İyi tamam.
00:32:59Haber bekliyorum benden.
00:33:00Durum ne?
00:33:03Dünden pek farklı bir haber yok.
00:33:06Hapisinde yaralanmış hastaneye kaldırmışlar.
00:33:08Hastaneden de firar.
00:33:11Yardım almadan kaçamaz.
00:33:16Belki de kaçmak için
00:33:18Oyun tezgahladılar.
00:33:21Bu işte nezir bir paham var.
00:33:24Bunu kasıtıyorsun.
00:33:26Bilmiyorum.
00:33:28Ama altından çıkarsa şaşırmam.
00:33:38Abi ben şirkete gidiyorum.
00:33:40Var mı benden bir isteğin?
00:33:41Burak, Zahide Hanım sana bir dosya verecek.
00:33:43Onları bana getirirsin.
00:33:45Tamam.
00:33:46Başka bir şey var mı?
00:33:48Var.
00:33:56Haydar hapisten kaçmış.
00:33:58Ne?
00:34:01Nasıl kaçmış ya?
00:34:02Ya daha net bir şey yok.
00:34:04Biz de bilmiyoruz.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:16Tamam.
00:34:30Tamam.
00:34:32.
00:34:32.
00:34:32.
00:34:32.
00:34:33.
00:34:33.
00:34:38.
00:34:39.
00:34:40.
00:34:41.
00:34:51.
00:34:53.
00:34:54What do you think?
00:34:54What do you think?
00:34:58We will be able to make it.
00:35:00Why did you ask?
00:35:02Why did you ask?
00:35:04He's asking.
00:35:06You didn't ask.
00:35:08You didn't ask.
00:35:14We were asking.
00:35:16We got to go.
00:35:19You didn't ask.
00:35:21I don't want to go.
00:35:21you swear.
00:35:24You must decide.
00:35:25you can't talk about it.
00:35:30No,
00:35:32you won't get me.
00:35:35You can't cheat.
00:35:38I can't use it.
00:35:48Never,
00:35:48I don't do this anymore.
00:35:48He will.
00:36:04Indirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13You know that you were working with the old school,
00:36:16and you can do it to the old school.
00:36:22I'm not sure.
00:36:24I'm not sure if you're not.
00:36:26I'm not sure if you're not.
00:36:26No!
00:36:31Yes!
00:36:37Yes!
00:36:38Yes, yes, yes.
00:36:40I'm looking for the excitement.
00:36:48I have to find out what's going on.
00:36:51It's going to take a long time.
00:36:54Hop!
00:36:55Let's go for a moment.
00:36:58You can't go anywhere.
00:37:00What do you mean now?
00:37:02You are now your man?
00:37:04Mahkûmurum.
00:37:06Haydar.
00:37:08Mahkûm falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturun yerde.
00:37:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:37:59Değil.
00:38:02Çok güzelmiş.
00:38:07Tam zamanında geldin gel.
00:38:10Gel gel gel.
00:38:11Yardımına ihtiyacım var.
00:38:15Emrine avadeyim.
00:38:17Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum.
00:38:20Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:38:23Senin için her zaman vaktin var.
00:38:28Bak şimdi.
00:38:32Bununla bunları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de şunlar var.
00:38:45Şöyle mesela. Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:52Ama hepsi çok güzeller baksana.
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın.
00:39:07Tamam tamam.
00:39:10Şöyle yapalım.
00:39:12Günah hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:30Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet bunu ortaya koyalım.
00:39:37Şöyle olsun.
00:39:45Aa bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasında saatiyle sen ve ben.
00:39:52Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:03Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Çok güzel oldu bunlar.
00:40:06Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama hatırası bir ömür boy sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:18Ne?
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara asacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:35Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam şimdi anlam vereceğim.
00:41:39Affet beni oğlum.
00:41:41Affet beni yavrum.
00:41:48Affet Murat'ım.
00:41:55O soysuza bize yalan sevinirdi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07Ben bilseydim.
00:42:10Ben bilseydim.
00:42:10Pabuklara sarar.
00:42:11Bağırıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19Oğlum bilseydim.
00:42:21Bağışla da olur.
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:48Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine.
00:42:56Oğluna sarılmak yerine şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:04Bana öyle acılar çektirdin ki.
00:43:07Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:19Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:22Yüreğim bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa Şenen'i defol git.
00:43:34Defol.
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:46Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu.
00:43:50Ben.
00:43:50Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:57Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamazsın.
00:44:09Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git.
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:44:47
00:45:08Sizin yüzünüzden öldü benim oğlum.
00:45:13I'll take this所, I'll take this to him.
00:45:17I'll take this to you.
00:45:20I'll take this to you.
00:45:21I'll start because she's the king.
00:45:24Then I'll take this to you.
00:45:28I'll talk to you.
00:45:31I'll talk to you later.
00:45:35I'll talk to you later.
00:45:36Bende yanuna gile Cha um.
00:45:39Bende yanuna gile Cha?
00:45:42Geile есть Apple.
00:45:44Geile есть Yavrum.
00:46:05Oh, my God.
00:46:46Çeketi bırak, kendisi burada dağıt.
00:47:14Niye yapıyoruz bunu?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pisteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme, her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım.
00:47:27Bugün duvarında olur.
00:47:28Ne yazsın?
00:47:30Emir senden gelince...
00:47:39O kadar güzelsin ki...
00:47:42Aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:46Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacak soğuk.
00:47:55Neyse ki senin güvenilir bir nedimem var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:04Ayağını mı bastın?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:17Aşk olacaksa olsun tabi.
00:48:22Ama sonra...
00:48:24Narin ayakların incinmesin.
00:48:26İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:37İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:49Şey...
00:48:49Gömleklere bakmadık daha.
00:48:51Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama fotoğrafları gönderler.
00:48:55Haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Zaten sen karar vereceksin.
00:48:58Sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:13Ben, her şey senin iyilik için yaptı.
00:49:21Lütfen.
00:49:23Lütfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:29İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de...
00:49:33Herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35Ben...
00:49:36Sadece oğlum çıkartı insanlardan korumak istedi.
00:49:47Çıkartı diyorsun.
00:49:50Anne şiçek çıkartı değil.
00:49:52Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:54İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:02Ama...
00:50:05Yepni...
00:50:06İnsanlar değişir.
00:50:10Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kutuya gittiğinde...
00:50:15İblise donuşur.
00:50:19Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem ne söylesem...
00:50:29Boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:38İkinizi de...
00:50:40Görmek istemiyorum.
00:50:44İyi aleyi kelemde...
00:50:46Kelami vada hudu haşşams.
00:50:49Ağataymış mehtek afasarulik.
00:50:52Milyonu mutalik.
00:50:54Weled ismu...
00:50:55Melek.
00:50:59Melik.
00:51:00Metayda açtın emlik edin.
00:51:02Müşenellemelt.
00:51:04İn türlemeltu gide.
00:51:09Melik.
00:51:10Gitme.
00:51:22Ben her şeysin...
00:51:24I love you.
00:51:27I love you.
00:51:32I love you.
00:51:33Ah Malik.
00:51:35I'm sorry to be my daughter.
00:51:40Yılan!
00:51:42I'm not a man.
00:51:46I'm not a man.
00:51:47I'm a man.
00:51:48Daddy, what did your life of?
00:51:49I'm gonna Feng esse��고.
00:51:57I'll have to come back with your chest to the heart ofgeben.
00:52:03I'm going back from past...
00:52:04You still could come back at me.
00:52:06Let's fight back.
00:52:07and I make you
00:52:21I
00:52:22I
00:52:22I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:24I
00:52:25You
00:52:26You
00:52:27You
00:52:28You
00:52:28You
00:52:30You
00:52:30I
00:52:32You
00:52:35You
00:52:35I mentally, to kill my godhar folks.
00:52:40I'll kill you!
00:52:43That was you, okay!
00:52:46That was funny.
00:52:47han-e not nice
00:52:57Since I was not happy little, what are you gonna do that?
00:52:58Hey, I need to kill myself, I think I was ready to do that!
00:53:04I'm not going to die, no matter what happened.
00:53:08I have to tell my husband to my daughter.
00:53:12I have to give my daughter to Azrail.
00:53:17What could you do to know?
00:53:19I can't do that.
00:53:36Efendim?
00:53:40Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:49Her yere bakın, bulun onu.
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun.
00:53:53Eğer o bulursa direkt hapse gönderir.
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim.
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin.
00:54:01Hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar.
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni.
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence.
00:54:31Gel bak.
00:54:33İşte bu.
00:54:35Bak.
00:54:36Bak.
00:54:40Güzelmiş ya.
00:54:46Geçiştirdiğinin farkındayım.
00:54:50Ama neyse.
00:54:53Gömlek işini hallettik.
00:54:55Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi varmış?
00:55:02Yani, böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm.
00:55:07Teşekkür ederim.
00:55:09Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten.
00:55:11Pardon?
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani, herkes.
00:55:18Tamam, anladım.
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman.
00:55:23Takılıyorum, buluyorum yani.
00:55:25Hemen de kızıyorsun.
00:55:29Takıldığının farkındayım neyse ki.
00:55:33Yoksa...
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki.
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım.
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun.
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama...
00:55:59Canım sıkkın evet.
00:56:01Ama hallediyorum.
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları.
00:56:07Düğüne odaklan.
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım, her şey sana emanet ona göre.
00:56:14Tamam.
00:56:15Ama sen de şunu bil.
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım.
00:56:21Ha bir de...
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damıt istemiyorum.
00:56:25Böyle daha çok gül.
00:56:26Böyle hep gül.
00:56:33Efendim.
00:56:38Tamam, teşekkür ederim.
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim.
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce.
00:57:00Gerçek olmayacak kadar...
00:57:02Güzel kalpli bir insansın.
00:57:15Pardon ben...
00:57:16Kötü bir zamanda geldim ben buna.
00:57:17Yok dur Cemal.
00:57:19Ben çıkıyordum zaten.
00:57:20Geç sen.
00:57:22Şimdi sonra gelirdim.
00:57:28Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı.
00:57:33Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış.
00:57:36Sordum soruşturdum ama kayıt dışı.
00:57:39Yapan da parayla kiralanmış zaten.
00:57:42Ha bir de alınalıymış.
00:57:43Elimizde bunlar var sadece.
00:57:50Yürü.
00:57:55Yürü.
00:57:56Yürü.
00:57:57Anne, düşer.
00:58:07Ne oldu burada?
00:58:13Sinirleri bozuldu.
00:58:15Sinirleri bozuldu.
00:58:15Elinine geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne.
00:58:27Acını anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:35Haydar'ı sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet.
00:58:43Ben şişlettim.
00:58:44Ben verdiğim yemine sadığım.
00:58:46Senin gibi vazgeçmedim intikamdan.
00:58:50İntikamımız alınmıştı.
00:58:52Sen rahat dursaydın Haydar şu anda içeride olacaktı.
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından.
00:59:02Bak.
00:59:08Hala toprağı elimde.
00:59:16Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:43Cezasını kesmekte bana düşer.
00:59:50Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama.
00:59:53Ölene kadar peşindeyim.
01:00:03Anne.
01:00:04Hadi gel otur.
01:00:05Hadi gel.
01:00:08Hadi gel.
01:00:09Hepimizi yanına.
01:00:11Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:24Doğrusu bu.
01:00:26Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce.
01:00:48O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık durun Zeyhan anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendine de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:16Bir çiçek.
01:01:16Bir çiçek.
01:01:33Bir çiçek.
01:01:36Bir çiçek.
01:01:40Bir çiçek.
01:01:52Ya elini mi kestin?
01:01:54Dur.
01:02:03Ah Malik otur.
01:02:05Oturur musun?
01:02:06Ya yok ananın bir şey değil.
01:02:07Otur.
01:02:12Ya ah Malik ya.
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen.
01:02:21Hem kendini yararsın hem karşındakini.
01:02:26Ne demek bu anlamadım.
01:02:30Seni annenle konuşurken duydum.
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun.
01:02:41Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:43Mecbursun Malik.
01:02:45O senin annen.
01:02:47Seni doğuran kadın.
01:02:49Anneni sırt çeviremezsin.
01:02:54Ve o bizi ayırmaya kalktı çiçek.
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen yine bildiğini okudu.
01:03:00Geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı.
01:03:12Annem bize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana.
01:03:18Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum.
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:33Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:36Mâdî kullîlâh mântûbîhâ.
01:03:40Isâmîn de fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa.
01:03:53Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:40Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hâlâ ortada yoklar.
01:04:47Haydar'dan ezirde.
01:04:48Sanki yer yarıldı yerin dibine girdiler.
01:04:50Hâlâ.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:08Alo benim Haydar.
01:05:12Nihayet ortaya çıktın.
01:05:18Velik velik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar.
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliye geri göndereceğim.
01:05:34Sen beni o deliye tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz.
01:05:44Sen ve Nezir.
01:05:46Nezir!
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:00Ama ben sana acımayacağım.
01:06:10Sana acan kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile.
01:06:14Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:23Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:29Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse!
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:52Çünkü geri sayım başladı.
01:06:54Ben de.
01:06:55Ben de.
01:06:56Ben de.
01:07:21Ben de.
01:07:24Ben de.
01:07:24Ben de.
01:07:25Ben de.
01:07:35Ben de.
01:07:38Ben de.
01:07:40Ben de.
01:07:43Ben de.
01:07:45Ben de.
01:07:45Ben de.
01:07:46Ben de.
01:07:48Ben de.
01:08:03Ben de.
01:08:06Ben de.
01:08:06Ben de.
01:08:09Ben de.
01:08:14Ben de.
01:08:15Ben de.
01:08:16Ben de.
01:08:17Ben de.
01:08:18Ben de.
01:08:20Ben de.
01:08:23Ben de.
01:08:24Ben de.
01:08:24Ben de.
Comments

Recommended