Skip to playerSkip to main content
#fullmovie #engsub #tvseries #freestreaming #watchonline #trending2026 #dramaseries #romancemovies #realitytv #fullhd
Transcript
00:00:00Father! Father, help me! I'm going to go to the hospital soon!
00:00:11Jin-tei-san, I've been hurt! It's like a妊娠!
00:00:16Father!
00:00:39Father, help me! Please! Help me!
00:00:46You're not even at that time!
00:00:53Monji?
00:01:04Son-tei-san!
00:01:05Son-tei-san!
00:01:06Father, I've been hurt!
00:01:11Father, I've been hurt!
00:01:12Father, I can't pay for money, and I'm hurt!
00:01:17I'm going to get my money today!
00:01:20What?
00:01:21Are you interested in this property?
00:01:22that's why I'm seeing him suddenly in my life,
00:01:25I'm trying to find the place where I am going.
00:01:28And now, I'm not able to.
00:01:31I'm going to go out with my family and sleep.
00:01:32I've been in half a year.
00:01:33That's what the fuck!
00:01:34I'm saying that.
00:01:36But my brother, it's too low.
00:01:38That's why I'm pregnant.
00:01:40I'm the doctor and I've got no idea.
00:01:44No, I'm not a doctor!
00:01:45I'll get it back to my father.
00:01:51It's time to get out of my eyes.
00:01:54It's time to get out of my eyes.
00:01:58Let's talk about it.
00:02:08What do I need?
00:02:10What do you think?
00:02:24This guy!
00:02:30This guy!
00:02:33What is it?!
00:02:34Father, I'll pay my pay!
00:02:35I will pay my pay!
00:02:37I won't pay my pay!
00:02:38I won't pay my pay!
00:02:40I'll pay for my pay!
00:02:40Come on!
00:02:41The man!
00:02:42My one's who I'm with a...
00:02:47Oh!
00:03:05I don't know how much I was going to get out of here.
00:03:11I was going to get out of here.
00:03:11It's the same car, but this guy is not the same.
00:03:18Sorry, sorry.
00:03:20I was going to get out of here.
00:03:23I'm going to get out of here.
00:03:24Let's go to my brother!
00:03:29Well...
00:03:38Let's go...
00:03:41Hey! What are you doing?
00:03:47Hey! What are you doing?
00:03:50JJ-R, I'm the responsible for this place.
00:03:54Sadobio?
00:03:55Yes? You are sadobio!
00:03:58Please give me your salary!
00:03:59I am going to pay for you!
00:04:01What is this?
00:04:04No, I'm going to go home again!
00:04:06Don't go back home!
00:04:07Now I'm going to steal your job and find the woman who is here!
00:04:15Let's go to the騒音 I'll be here.
00:04:16Okay, JJ.
00:04:18Please leave me.
00:04:27I heard the boss's words.
00:04:30I'm going to pay all the money.
00:04:33I'm going to pay for my father's work.
00:04:36I'm sure he's boss's name.
00:04:39I'm going to do it.
00:04:45I'll tell you, I'll tell you what I'm doing!
00:04:48Yes!
00:04:52No!
00:04:53No!
00:04:55No!
00:04:56No!
00:04:56No!
00:04:57No!
00:04:58No!
00:04:58No!
00:05:02No!
00:05:02You're not afraid to take me!
00:05:04Yes!
00:05:07Just tell me,
00:05:11You'll get a hundred and fifty dollars!
00:05:16You'll get over the next thing!
00:05:18You're not afraid to kill me!
00:05:19You're not afraid to kill me!
00:05:22You're not afraid to kill me!
00:05:24You're not afraid to kill me!
00:05:24I'm afraid to kill you!
00:05:27I'll kill you!
00:05:27I don't have time for you.
00:05:41I'm not afraid of him.
00:05:42I feel like he's got my money.
00:05:50I'm not afraid of him.
00:05:51This is my feeling, but take it.
00:05:54Take it.
00:05:55Take it.
00:05:56Take it.
00:06:01It's your money. I've already helped you.
00:06:06I can't help you.
00:06:08Let's go.
00:06:09You can't come here.
00:06:12I won't win.
00:06:31You can't help me.
00:06:33I won't win.
00:06:36I won't win.
00:06:36I won't win.
00:06:41Let's check the girl's information.
00:06:44Hey, you've been watching me?
00:06:46You've been watching me 30 years.
00:06:48I've been watching you 30 years.
00:06:48I've been watching you 30 years.
00:06:52I have to be watching you 30 years.
00:07:02I've been watching you 30 years.
00:07:02Djindey, I've been watching you 30 years.
00:07:06All of us are going to try.
00:07:08Father, I'm taking a job as a job, so I got a job.
00:07:14Let's go.
00:07:16What?
00:07:17Hey!
00:07:18Hey!
00:07:20Hey!
00:07:20Hey!
00:07:21Hey!
00:07:22Hey!
00:07:22Oh my god, you idiot! I'm going to kill you!
00:07:26Mama, how do you do it? It's all about your life.
00:07:29If he doesn't come back, we'll go to the office office.
00:07:33Let's go to the office office! Let's go to the office office!
00:07:39Hello.
00:07:41We'll all go to the office office today.
00:07:43I got it.
00:07:52A b-1 attorney...
00:07:55This guy is going to help me.
00:08:06Sorry, I wanted to call it a b-1 attorney.
00:08:09Is that your husband?
00:08:11Yes, sir!
00:08:21What are you doing here?
00:08:25What are you doing here?
00:08:27What are you doing here?
00:08:29I don't want to do anything here.
00:08:32I got to...
00:08:33I got to...
00:08:33Come on.
00:08:43What are you doing here?
00:08:48What are you doing here?
00:08:49What are you doing here?
00:08:50I made soup.
00:08:51This soup is a special ingredient.
00:08:54I'm going to take you to me.
00:08:56I don't want to take you.
00:08:59I'm going to take you.
00:09:01I'm going to take care of you.
00:09:02If you have any other people,
00:09:04I can become a young woman.
00:09:12I'm going to take care of you.
00:09:12I'll take care of you.
00:09:12What are you doing here?
00:09:15What are you doing here?
00:09:19Call the police officer.
00:09:23Why are you calling the police officer?
00:09:26Why are you calling the police officer?
00:09:29I'm a queen.
00:09:31Why are you doing this?
00:09:34I'm a queen.
00:09:34What are you doing?
00:09:36You're all the名家s.
00:09:38You're all the rival.
00:09:38You're all the rival.
00:09:48What are you talking about?
00:09:50I don't know what I'm talking about.
00:09:53I don't know what I'm talking about.
00:09:54I don't know.
00:09:54I don't know what I'm talking about.
00:10:04I don't know if they will, but I will work out.
00:10:10...
00:10:10...
00:10:16...
00:10:24...
00:10:25...
00:10:31This is the B1 attorney's office.
00:10:34It's okay.
00:10:35He will be able to get the power.
00:10:37I'll do it!
00:10:41My mouth is dry.
00:10:55It's so hot.
00:10:57This soup is a special ingredient.
00:11:00I'll do it for you.
00:11:10Who are you?
00:11:20Who are you?
00:11:25Why are you here?
00:11:28I've been looking for the B1 attorney's office.
00:11:32This is the next one.
00:11:34This is the next one.
00:11:37This is the last one.
00:11:39This is from the past.
00:11:40I've found a woman who has a 20-year-old woman.
00:11:43We're all trying to do it.
00:11:45That's right.
00:11:46This is my mother.
00:11:48I'm going to get the help of a worker.
00:11:51Get out of here!
00:11:54I'm sorry, my brother.
00:11:57I can't stop myself.
00:12:01Some kiss on them.
00:12:03I look in your eyes.
00:12:07Do you want to kiss on them?
00:12:10What are you doing?
00:12:11Heads!
00:12:12I just kissed him, right?
00:12:14Let me kiss again.
00:12:18You're the one.
00:12:23I'm sorry.
00:12:26You're the one.
00:12:34You're the one.
00:12:36You're the one.
00:12:44I don't even know what to do with a lawyer. Why do you have to do this?
00:12:51You are quiet,警察.
00:12:54Let's see, I'm going to have to wait a minute.
00:13:00What? Who is that girl?
00:13:03It's not a plan.
00:13:08What? Who is that girl? I don't have a plan!
00:13:14Stop!
00:13:21It's起きた!
00:13:24Sorry, it's because of me.
00:13:28Let's do it! It's all for that friend!
00:13:31I'll give it all!
00:13:33I'll give it to you!
00:13:36I'll give it to you!
00:13:37You don't need that.
00:13:38What?
00:13:44Just...
00:13:45Are you going to get married with me?
00:13:47I'll give it to you.
00:13:49I'm a田舎, but...
00:13:51My house is serious.
00:13:53You're such a kind of love.
00:13:55I'll give it to you.
00:13:56I'll give it to you.
00:14:02I'll give it to you.
00:14:02I'm a Yankei.
00:14:03I'm a Yankei.
00:14:04I'll give it to you.
00:14:05No, where's your home?
00:14:07The Mania?
00:14:08The Mania?
00:14:08The Mania?
00:14:09The Mania?
00:14:09What are you talking about?
00:14:11I don't know what you're talking about.
00:14:13I asked him to ask him for the help of my father.
00:14:15I asked him for the help of my father.
00:14:20I'm still waiting for my father to go to the hospital.
00:14:23I don't know what you're talking about.
00:14:26Here's a deal.
00:14:28Let's go.
00:14:29Are you going to marry you?
00:14:33Stop!
00:14:35You're all right.
00:14:36You're all right.
00:14:37I'm not.
00:14:38You're so gross.
00:14:40I don't need this money.
00:14:42You need 400 million.
00:14:45I'm not going to be able to pay for a year.
00:14:54I'm not going to have my father's treatment.
00:14:57You have to be able to pay for 400 million.
00:14:59You're going to be able to pay for it.
00:15:02I'm sure I need to pay for money.
00:15:04If you have money for your money, I'll talk to you only about the lie.
00:15:12You're the money for your money, right?
00:15:19Well, it's fine. I've had a little heartache.
00:15:24But...
00:15:27But your father's work is done.
00:15:32What's your father's work?
00:15:34This village is a child's card.
00:15:36This village is a child's card.
00:15:38This village is a child's card.
00:15:42You?
00:15:43I'm a child's married.
00:15:47A young daughter of the future.
00:15:49A young daughter?
00:15:51Then I was just a man of a man.
00:15:54Why are you talking about your money?
00:15:55It wasn't that...
00:15:56You thought he was going to give and raise money?
00:15:59The card was used by the moment.
00:16:01He was being punished by you.
00:16:03Then you'll be the same for your life.
00:16:08You're going to the jail.
00:16:09You're going to the jail.
00:16:09The father's being taken away from you.
00:16:11You're not going to help.
00:16:13You're really buying money.
00:16:14You're going to have to sink the job.
00:16:15I can't wait to get hurt again.
00:16:23I'm not sure what to do.
00:16:26I'm not such a young lady.
00:16:28I got a family card.
00:16:31I can't do this.
00:16:32I can't wait to get you back.
00:16:39I'm sorry for the treatment.
00:16:40I'm not sure what I'm doing.
00:16:42I'm going to give you $400,000. I'll give you $400,000 for later.
00:16:47That girl really gave me the truth to my mother.
00:16:52My brother, it's the girl's job. Her name is書僧. Can you tell me?
00:16:57I'll show you.
00:17:00$1,370,000.
00:17:04$600,000.
00:17:06$600,000.
00:17:07All right?
00:17:11$500,000.
00:17:12$500,000.
00:17:13$1,6560.
00:17:24$甜点!
00:17:25What happened to my father shape, that belly shit I had!
00:17:34俺は本当に馬鹿だ。あの女はやはり嘘すぎだった。
00:17:41母にもあんな嘘ばかりの金目当ての女をよこすなと伝えろ。さもないと全員追い出す。
00:17:42金目当て?それどういう意味?
00:17:51先生、今は手術費を払えないの。もう少し時間を。
00:17:54父さん?父さん目覚めたの?
00:17:57君は誰だ?
00:18:01先生、先生、これはどうよ?
00:18:04血栓が神経を圧迫して意識がはっきりしない。
00:18:06早く手術しないと本当に手遅れになる。
00:18:14父さん、ごめん。
00:18:20私のせい、私が役立たずなせいで手術費取り戻せなかった。
00:18:24この町嫌い。金持ち大嫌い。
00:18:28取り戻すところか仕事もなくなっちゃった。
00:18:31弁護士を探して助けてもらおうとしたけど、
00:18:34結局、とある人とちょっといろいろあって、
00:18:38その人が私を刑務所送りにしようと。
00:18:39なんでうまくいかないの?
00:18:44少々、少々、鳴かないで。
00:18:46少々、鳴かないで。
00:18:48私のことを思い出した?
00:18:50父さん。
00:18:52少々、鳴かないで。
00:18:54父さんは君を守るよ。
00:18:57少々、鳴かないで。
00:19:00入院費の滞納です。
00:19:03そこは星が所有する私立病院です。
00:19:06お金がないなら、退院をお願いいたします。
00:19:06またほしい。
00:19:08出てくわよ。
00:19:10父さん、行こう。
00:19:18旦那様、お薬の時間です。
00:19:19これで滑血を抑えます。
00:19:24兄貴、最近なんだか血を吐かなくなった?
00:19:26ああ、それに。
00:19:28めまいも感じない。
00:19:29よく寝れてるんだ。
00:19:31魔人って。
00:19:32まさか病気治ったのかしら。
00:19:37兄貴、まさかこっそり、梅の技を持つ女と寝たとか。
00:19:41お前のせいだからな。
00:19:43ああ。
00:19:46あの技を持つ女、母さんが呼んだんだろ。
00:19:47私が?
00:19:49呼んだ女。
00:19:50呼んだ女?
00:19:52呼んだ女?
00:19:55もしかしてこの前用意したこれ以上20人のことかしら。
00:19:59あら、あなたいらないって言ってたのに、ちゃんと彼女に手を出したのね。
00:20:00さすが私の息子。
00:20:02そうね。
00:20:02やはりか。
00:20:03あの嘘ばかりの女。
00:20:05やはり母が呼んだ女だった。
00:20:09でもそれだったらなんでその子を連れてこなかったの?
00:20:11私、嫁いびりなんてしないわよ。
00:20:19ニューヨークで7万5千ドル。
00:20:21気にすることない。
00:20:24あの女は俺のカードで海外旅行中だ。
00:20:26お楽しみ中だよ。
00:20:27そう?
00:20:30父さん!
00:20:32父さん!
00:20:34父さん!
00:20:35父さん!
00:20:37ねえ、いいもの持ってきたわ。
00:20:38ああ、いいもの。
00:20:40そう!
00:20:41鶏肉もあるの。
00:20:42食べてみて。
00:20:45ああ、焦燥すごいじゃないか。
00:20:51焦燥、食べて。
00:20:54私はもう食べたわ。
00:20:55私はもう食べたわ。
00:20:55お腹いっぱい。
00:20:56父さんどうぞ。
00:21:01食べて。
00:21:05美味しいでしょ?
00:21:07ゆっくりね。
00:21:08美味しいでしょ?
00:21:08ゆっくりね。
00:21:11えっ。
00:21:13えっ。
00:21:13えっ。
00:21:13えっ。
00:21:14えっ。
00:21:14えっ。
00:21:15変なものでも食べたかしら。
00:21:16でも、何も食べてないし。
00:21:18何も食べてないし。
00:21:20何も食べてないし。
00:21:21まさか。
00:21:24あの男の子供なんて。
00:21:25あの男の子供なんて。
00:21:39行こう、兄さん。
00:21:41花火を見に行こうよ。
00:21:42行こう、早く。
00:21:43行こう。
00:21:45行こう。
00:21:48綺麗ね。
00:21:49ねえ、兄さん。
00:21:50すごいじゃない。
00:21:57来年も家族全員、病気なく健康でありますように。
00:22:05兄さんが来年、お嫁さんを連れて帰ってきますように。
00:22:08あと、子供もできますように。
00:22:10今日は冷えるね。
00:22:16あの嘘つき女、船ぶらどうしてるだろう。
00:22:25あなたのクレジットカードから、5万8千ドルの引き落としです。
00:22:26今度はモルジブか。
00:22:30人生楽しんでるんだな。
00:22:31うん。
00:22:32父さん、父さん。
00:22:33寝ちゃだめよ。
00:22:34今夜は寒すぎるわ。
00:22:35走って温まれ。
00:22:38ちょっと、父さん。
00:22:39寝ちゃだめよ。
00:22:42父さん、父さん。
00:22:43父さん。
00:22:44父さん。
00:22:50父さん。
00:22:52父さん。
00:22:52父さん。
00:22:52父さん。
00:22:52父さん。
00:22:52早く見て。
00:22:53すごく綺麗な花火。
00:22:55ねえ。
00:22:56見て。
00:23:00綺麗でしょ。
00:23:03もう、そうだね。
00:23:09手相。
00:23:10手相。
00:23:11手相。
00:23:12手相。
00:23:15プレゼント。
00:23:23明けましておめでとう。
00:23:24明けましておめでとう。
00:23:29明けましておめでとう。
00:23:30It's so sweet. It will be good for our future.
00:23:39Father!
00:23:48Father, I'm going to go to the hospital!
00:23:50I'm going to go to the hospital!
00:23:51Let's go!
00:23:52Father, I'm going to go to the hospital!
00:23:54Father, I'm going to go to the hospital!
00:24:03Ask...
00:24:11My mother...
00:24:12You're going to go to the hospital!
00:24:13I'm going to go to the hospital!
00:24:15I'm going to go to the hospital!
00:24:26What?
00:24:28I'm going to go to the hospital!
00:24:30My father
00:24:34My daddy
00:24:39My daddy
00:24:53My父
00:24:55I'll let you
00:24:56Please! Please! Help me!
00:25:05You're not even at that time...妊娠?
00:25:09Is that right? My
00:25:10brother, she is
00:25:11in abroad and... Why is she here?
00:25:15And she is in妊娠? Dad, don't you
00:25:21stop! We're soon to the hospital!
00:25:25Oh...
00:25:28Oh...
00:25:31You're like a nurse!
00:25:32We're still a mom...
00:25:38Oh...
00:25:39Oh...
00:25:40Oh...
00:25:42Oh, I will see you next time.
00:25:48I'll save you next time...
00:25:51No, you must be
00:25:54Chantum
00:25:54Marguer
00:25:55Oh, no
00:25:57Oh, no
00:25:58Oh, no
00:26:00I求求你
00:26:02I求求你
00:26:03I求求你
00:26:04I求求我
00:26:05You're eight months ago
00:26:06That girl
00:26:09Oh, no
00:26:11Oh, no
00:26:12Oh, no
00:26:13You're pregnant
00:26:13Oh, no
00:26:14Oh, no
00:26:14Oh, no
00:26:15Oh, no
00:26:15Oh, no
00:26:17Oh, no
00:26:49小河小河撞你爸的车出现了我俩抱骨头苏德彪拖欠我爸一年血汗钱还开车把我爸撞上重伤今天我必须把我爸的钱要回来啊我火烧屁股了你还顾得上视察新美的楼盘呢大师都说了你得赶紧找一个有梅花胎基的女人睡一觉获你的纯阳命格不然你最多只能活半年
00:27:17骗人的神棍吧这话你也行可是跟你总是失眠做噩梦还可险医生都查不出来病因苏德彪你还我爸血汗钱啊哼为话太近苏德彪谁是苏德彪我去看看
00:27:43为什么拦我的车为什么拦我的车你得王八蛋哼
00:28:04一个王八蛋我叫你拖欠农民宫血汗钱若让你开车抓我爸我打死你打死你赔钱赔钱赔钱赔钱你这群混蛋仗着有钱有势有草坚人命
00:28:28可口农民宫血汗钱是不是今天就要给我爸报仇住手小河住手你打错人了什么完了你不是说这辆车就是撞我爸的那辆豪车吗
00:28:43车是一样的但人不是苏德彪对不起对不起我打错人了我哥你好大的胆子竟敢用起砸我哥的头
00:29:11快走 快走赶打父爷你可贱人招死啊赶打父爷贱人招死啊父爷我是工地的项目负责人苏德彪
00:29:37好啊原来你就是苏德彪你陪我爸宣汗钱小河不能冲动这是怎么回事糟糕我哥又发病了走快上车马上全程悬赏一个亿寻找梅花胎记的女人往事去是是是父爷我一定解决好
00:29:58苏德彪苏德彪你老板都让你解决了快赔钱至少先给我二十万我爸还等着做手术呢父爷都让解决了我当然得解决呀
00:30:21阿尚姐觉得是你这个闹事的人苏德彪你们还有没有王法来人快来有人救我小河了干什么想造反呢
00:30:43告诉你们谁要是敢管闲事你们的工钱一分都被想拿还有你菜脑神老子弄死了你还卖炒饭吃屎吧
00:31:13小河对不起了我们还指着苏德彪给我们开工钱呢我们也帮不了你了这是我们一点心意你拿着吧拿着吧
00:31:32你就拿着吧拿着吧收下吧我不能要你们的你们已经帮我够多了我不能连累你们我走我们小河以后别来工地了咱们斗不过那些有钱人的
00:31:52我爸爸我妈还得了钱救命我一定会想办法要到钱的
00:32:06查一下刚才那女孩的资料哥原来你好这口三十年的铁术要开花了
00:32:30俊河妈给你找了二十个千金各个身上有胎器咱们挨个儿试妈我这周律所事务繁忙我就先不回去了
00:32:52你自己打手回家吧哥喂喂臭小子竟然敢换我电话妈怎么办哥的病已经不能再拖了既然你哥不回来那就让他们去律所赌你哥去律所赌老公
00:33:15苏总好今天有任何女人来找我全部给我插出去是金牌律师他们一定能帮我爸讨回公道的
00:33:51你好啊我找你们的金牌律师您找副律师嗯啊啊怎么上来就赶人了今天这个金牌律师我还非见不可了我有了
00:34:21去锦衡哥哥有事锦衡哥哥人家给你包了他这汤里我可是下了足量的药大香喝了都得罚款我不喝拿走人家身为你的秘书就是想好好照顾你吗好歹喝一口吗
00:34:26只要傅锦衡碰了我我就是板上钉钉的傅家少婚
00:34:46喂锦衡哥哥你干什么呀向宝安进来一下嗯锦衡哥哥你叫宝安干什么哎
00:34:59你们好大的胆子我可是请假千金就是为什么不让我们进啊为什么不让我们进啊这不是各大顶级豪门家的千金吗都是过来跟我抢锦衡哥哥的
00:35:18难道算命说的都是真的我必须要喝梅花胎记的女孩你一心罢了我竟然差点就被洗脑了啊你
00:35:53这就是金牌律师的办公室啊
00:36:21等它出现我一定要用我的真诚打动它加油苏小河好渴好热啊这汤里我可是加了足料的一样哪像喝了对对花黄
00:36:51你是谁是你是你你来这干什么我我来找你们的金牌律师我
00:37:21不是我你们你们这里你怎么有梅花胎记锦衡妈给你找了二十个前妻各个身上有胎记咱们挨个是原来她也是我们安排的她还装民工的女儿故意接近我又是这种低俗话戏对不起了混蛋先生我好像好像有点执不住我自己了
00:37:39干什么小妾我就亲个嘴嘛再让我亲一口这是你自找的
00:38:05这下好了琴排律师没见着
00:38:18还把自己搭进去总算甩开那些保安了静恒哥哥的药销也要发作了静恒哥哥我来了
00:38:32该死哪儿来的贱人赶快北小姐的好事该死哪儿来的贱人赶快北小姐的好事
00:38:52专注你醒了我承认我是造大了你这样吧那篮子鸡蛋我陪你了休当
00:39:14给你补补身子了我不需要你那个你该不会是想跟我结婚吧我可告诉你啊我们家虽然是农村的但是家风可言了像你这种为父不仁的女婿
00:39:44我爸是绝对不可能让你进家门的还拙跟我妈合伙演戏骗我是吗你是哪家的钱金男生张家还是北京白家你在说什么呀我根本就不认识你妈我是来找金牌律师给我爸打官司的那个苏德彪他拖欠我爸一年的血汗钱还开车撞伤我爸现在我爸还在医院里面等着二十万的手术费救命呢还也是吗行
00:40:14这是一千万拿着滚蛋傅家少夫人的位置不可能给你这种满嘴谎话的女人不是你们这些有钱人有毛病是不是谁陷害你们傅家少夫人的位置拿着你的臭钱赶紧可是小姑娘手术费至少得二十万啊我爸的手术费
00:40:27确实继继继继继继继继继继续用钱我先向你建二十万到时候我一定会还给你的可人是个拜金的一援演了这么多戏也无非是问情
00:40:34你才败剑 你全家都败剑
00:40:39没事的 小河 就当被狗咬了一口
00:40:48至少 至少爸爸的手术费又着落了
00:40:53你个土鱼 把警方不合的卡拿出来
00:40:59你个土鱼 把警方不合的卡拿出来
00:41:02凭什么
00:41:03就凭 我是警方不合的未婚妻
00:41:07富江未来的女主人
00:41:09未婚妻 那我刚才起伏是破了有主的男人了
00:41:18你不会以为警方不合的钱吧
00:41:19只要你刷了这张卡 警方不合的卡就会立刻起诉你敲诈
00:41:23到时候你不光要坐牢 还会一辈子吃牢饭
00:41:31那时候你只能在牢里眼睁睁看着你父亲被死
00:41:35果然这些有钱人就没一个好东西
00:41:47这土包子真好骗
00:41:48琴恒哥哥的专属补卡现在是我的了
00:41:51我现在要去疯狂的买买买
00:42:01我爸的手术费确实继续用钱 我先向你借二十万
00:42:03到时候我一定会还给你的
00:42:08他真的是妈派来的女人 总觉得他不像在说谎
00:42:11哥 我查到宫地内女孩的信息了 叫苏小和 这是她的全部资料
00:42:17给我看看
00:42:22消费人民币六十八万五千元
00:42:28够要了
00:42:41消费人民币七十八万元
00:42:44一会儿功夫伤了三百多万 你卡被人偷了
00:42:50说什么只花二十万给他父亲做手术 我也是够蠢的 一次又一次的信了他
00:42:56神妈说一声 以后别再派这种满嘴谎话拜金女来了 不然我见一个 咋咋去一个
00:43:02拜金 什么意思啊 哥
00:43:05医生 我暂时没钱交手术费 咱们能不能
00:43:15爸 你醒了
00:43:18你是谁啊
00:43:20医生
00:43:21医生 这是怎么回事啊
00:43:23这是浴血压迫神经 导致他神志不清 如果再不手术 就真的无力回天
00:43:29
00:43:32
00:43:34
00:43:35对不起啊
00:43:36都怪我 都怪我没本事
00:43:40没能及时要回你的手术费 这里一点都不好 我斗不过那个苏德彪
00:43:47我前面要回来 朝饭他还被砸了 我本来想找个律师为你申诉的 结果 结果心里糊涂还跟一个男人睡了
00:43:56他还企图 企图想让我坐牢 你说他怎么这么坏啊
00:44:02
00:44:05
00:44:06
00:44:06
00:44:07
00:44:07
00:44:07
00:44:07
00:44:07
00:44:07
00:44:08
00:44:08
00:44:08
00:44:09你认出我来了
00:44:10
00:44:11
00:44:13
00:44:14小盒不哭 我爸爸保护你 小盒不哭
00:44:18你们已经欠费两天了 这可是富氏集团旗下私人医院 只为有钱人服务
00:44:25你没钱 就赶走
00:44:27又是幸福的 走就走
00:44:30爸 我们走
00:44:37大少爷 你该喝药了 不然你又该吐血了
00:44:42对啊 哥 我最近去律所 都没有看到你吐血
00:44:46我最近不但没吐血 头也不晕了 睡眠也很好
00:44:51锦合 你的病不会好了吧
00:44:54哥 你不会背着我们偷偷睡了有梅花胎记的女人吧
00:44:59这是你自找的
00:45:01对啊 妈 那个梅花胎记的女人不是你给我安排的吗
00:45:08我安排的
00:45:13我安排的 难道是我之前找的那二十个用梅花胎记的千姬
00:45:16哎呀 之前你还装矜持 结果偷偷私底下就把事给我办了
00:45:20不愧是我儿子呀
00:45:21果然 那个满嘴谎话的女人真的是我妈安排的
00:45:28你也瞒得够久的 怎么不把姑娘带回来给我看看呢
00:45:31妈呀 会好好对儿媳妇的
00:45:39纽约消费美金七万五千元
00:45:41没有这个必要
00:45:43这个女人正刷着我的卡
00:45:45在国外的顶级酒店吃香喝辣了
00:45:47姐 吃吧
00:45:51爸 爸
00:45:57快看我带了什么好东西
00:45:58好吃的
00:46:00嗯 还有鸡垂呢
00:46:04你尝尝香不香
00:46:05小河好棒 小河好棒
00:46:11小河吃
00:46:14我吃过了 吃的可饱了
00:46:17你慢慢吃 啊
00:46:18吃吧
00:46:25好吃吧 慢点吃啊
00:46:35你吃坏肚子了 不对啊 你也没吃饭啊
00:46:43我该不会是 花了那个混蛋的孩子吧
00:46:59走吧 哥 走走走 放烟花去
00:47:03别看了 走 放烟花 走走走
00:47:05快走
00:47:06快走
00:47:07不错啊
00:47:09哥哥 那个真好看
00:47:12
00:47:14哎呀 明年呢 我们一家人一定能健健康康的
00:47:18万事如意
00:47:19呵呵
00:47:22呵呵
00:47:26希望我大哥明年能够给我带个漂亮嫂子回家
00:47:27将去啊 再给我生个大胖侄子
00:47:29啊 今年初期好冷啊
00:47:32
00:47:32呵呵 呵呵 这不知道 这个小贩子怎么样了
00:47:44你尾号0628的银联卡 当前消费美金五万八千元
00:47:47去摩尔大夫度假了 可挺会享受
00:47:50爸 爸 别睡啊 今天晚上太冷了 我们出去跑跑不好吗 啊
00:47:58爸 爸不能睡 爸
00:48:10爸 爸 你快看 好漂亮的烟花呀
00:48:15啊 啊 你看看
00:48:19啊 你看看
00:48:23啊 是吧 漂亮吧
00:48:28啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:39啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:43啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:43啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:43啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:43啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊 啊
00:48:54以后的日子一定会越来越甜的
00:49:02爸 爸
00:49:08爸 你脱血了 快 快我送你去医院
00:49:13走 快起来 爸 快 爸 你坚持住 我们很快就到医院了
00:49:19
00:49:21爸 你坚持住
00:49:25
00:49:31
00:49:33哥 找到人了 还是个孕妇
00:49:35
00:49:48
00:49:49
00:49:53
00:49:54
00:49:55
00:49:57
00:49:59
00:50:02
00:50:04
00:50:06爸!
00:50:20我求求你,我求求你救救我爸。
00:50:27你是八个月前那个女孩,你怀孕了?
00:50:30孙小和?
00:50:31哥,你不是说她去国外潇洒了吗?
00:50:34你们会在这儿,她大着肚子。
00:51:06老师,我会变成了一个人。
00:51:09很自然,你最近就发现了一个人。
00:51:10好,你王犁王。
00:51:26我被负责了。
00:51:27太好了,你老师。
00:51:33I'm begging you, please, save my dad.
00:51:39You were the girl from eight months ago.
00:51:45You're pregnant.
00:51:55Kathy, Kathy.
00:51:56The car that hit your dad has shown up.
00:51:59Heart level contractor Samuel Cooper owes my dad his heart earned money.
00:52:03They even hit him on the car.
00:52:04We became critically injured.
00:52:05Today, I must get my dad's money back.
00:52:08Bro, things are critical now.
00:52:10Why do you have time to visit the property we bought?
00:52:13Fortune teller said that you need to find a woman with a floral birthmark
00:52:16and sleep with her to neutralize your excessive energy.
00:52:18Otherwise, you'll only have six months to live.
00:52:20That's just bunch of nonsense.
00:52:22You actually believe that.
00:52:24But bro, you always have insomnia and nightmares and even cough up blood.
00:52:27The doctors can't figure out what's wrong.
00:52:30Samuel!
00:52:31We're telling my dad's heart earned money!
00:52:37Floral birthmark.
00:52:40Samuel.
00:52:41Who's Samuel?
00:52:44I'll go check it out.
00:52:54Why did you block my car?
00:52:56Why did you block my car?
00:53:07You bastard!
00:53:14You bastard!
00:53:16How dare you steal my dad's heart earned money?
00:53:18How dare you hurt my dad?
00:53:19I'll kill you!
00:53:20Hey-ya!
00:53:21Hey-ya!
00:53:21Hey-ya!
00:53:22Hey-ya!
00:53:24You bastard scumbags!
00:53:25Just because you're rich and powerful, you bully ordinary people and steal their money, don't you?
00:53:30Today, I'm going to avenge my dad!
00:53:35Kathy, stop it!
00:53:37You've got the wrong person!
00:53:38What?
00:53:47Didn't you say this was the car that he hit my dad?
00:53:50It's the same kind of car, but this guy isn't Sandy.
00:53:56I'm sorry!
00:53:57I'm sorry!
00:53:58I hit the wrong person!
00:54:00Listen, how dare you hit my brother like this?
00:54:14He's a colossal.
00:54:16How dare you hit Mr. Wallace?
00:54:18Bitch, do you want to die?
00:54:23How dare you hit Mr. Wallace?
00:54:25Bitch, do you want to die?
00:54:26Mr. Wallace,
00:54:28I'm the site manager of this project, Samuel Cooper.
00:54:30Oh, well.
00:54:31So you're Samuel.
00:54:33Return my dad's hard-earned money!
00:54:34Kathy, don't be impulsive!
00:54:36What's going on here?
00:54:38Oh, no.
00:54:39Vincent's having another episode.
00:54:40Come on!
00:54:41Let's go!
00:54:41Issue a billion dollars reward to find the woman with a floral birthmark.
00:54:48Handle this properly.
00:54:49Yes, yes.
00:54:50Mr. Wallace,
00:54:51I'll take care of it.
00:55:00Samuel,
00:55:01your boss told me you to handle this,
00:55:03so pay up.
00:55:04At least give me $200,000 first.
00:55:05My dad's waiting for surgery.
00:55:08Since Mr. Wallace told me to handle it.
00:55:10Of course I will.
00:55:16What he meant was dealing with you.
00:55:27Guys, come here.
00:55:28You're bullying Kathy.
00:55:30What are you doing?
00:55:31Planning a rebellion?
00:55:33Huh?
00:55:36Mark my words.
00:55:38If you dare to interfere,
00:55:40all of your salary will be confiscated.
00:55:44And you.
00:55:45If you keep causing trouble,
00:55:47I'll fucking kill you.
00:55:49Forget about selling food here.
00:55:51Kiss my ass!
00:55:53Ah!
00:56:05Kathy.
00:56:06I'm sorry.
00:56:07We're still counting on Samuel to pay us our salary.
00:56:09So we can't help you anymore.
00:56:13Ah!
00:56:15Here's a gift of us.
00:56:16Please take it.
00:56:18Take it?
00:56:19Just take it.
00:56:20Yeah, take it.
00:56:25I can't take your money.
00:56:27You've already helped me so much.
00:56:29I can't drag you into this.
00:56:31I'll go.
00:56:32Kathy.
00:56:33Don't come to the construction site anymore.
00:56:35We can't fight against this rich folks.
00:56:52I need money to save my dad.
00:56:54I'll find a way to get it.
00:57:01Give me the info off that girl just now.
00:57:03Wow, bro.
00:57:04I didn't know you were into this.
00:57:06You've been single for 30 years.
00:57:07It's time to find someone.
00:57:20Vincent, I found 20 harrises, each with a floral birthmark.
00:57:24You can try them one by one.
00:57:26Mom, I'm busy with work at the firm this week, so I won't be coming home.
00:57:31Mom, you should take a cab home.
00:57:32What?
00:57:34Hey, bro!
00:57:35Whoa!
00:57:36Ah!
00:57:37Ah!
00:57:37Hello?
00:57:38Hello?
00:57:38Ah, my.
00:57:39This brat dares to hang up on me.
00:57:41Mom, what should we do?
00:57:43This condition cannot be delayed.
00:57:44Since he won't come home, let's send them to the firm and corner him!
00:57:48Go to the firm and corner him!
00:57:53Good day, Mr. Wallace.
00:57:55If any woman comes looking for me today, kick her out.
00:57:58Understood.
00:58:05A top lawyer?
00:58:08He definitely can seek justice for my dad.
00:58:18Hi there.
00:58:19I'm looking for your top lawyer.
00:58:21You're looking for Mr. Wallace?
00:58:23Oh, yes.
00:58:27Huh?
00:58:32What the hell are you doing?
00:58:37I must see this top lawyer today.
00:58:44Got it.
00:58:47Come in.
00:58:51Vincent, my dear.
00:58:56What's up?
00:58:57Vincent, I made some soup for you.
00:59:00I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me.
00:59:04I'm not drinking it.
00:59:05Take it away.
00:59:06As your secretary, I just want to take good care of you.
00:59:09At least have a sip, okay?
00:59:11Once Vincent sleeps with me, I'll be Mrs. Wallens in the future.
00:59:18Hey!
00:59:19Hey, hey!
00:59:19Vincent, what are you doing?
00:59:26Get the security in here.
00:59:29Vincent, why are you calling security?
00:59:32Ah!
00:59:34Oh!
00:59:34How dare you!
00:59:36I'm the Gilbert family's heiress!
00:59:37Why won't you let us in?
00:59:39Yeah!
00:59:39Let us in!
00:59:40Let us in!
00:59:41Aren't these the heiresses to all the allied families?
00:59:43They're all here to steal Vincent from me?
00:59:52What's the fortune teller?
00:59:53Telling the truth.
00:59:55I must sleep with a girl with a floral barbmark.
00:59:57It's just superstition.
00:59:58I almost got brainwashed.
01:00:01I almost got brainwashed.
01:00:01I almost got brainwashed.
01:00:02I almost got brainwashed.
01:00:07I almost got brainwashed.
01:00:11I almost got brainwashed.
01:00:32So this is the office of the top lawyer?
01:00:35We shows up and we am over with my sincerity.
01:00:38I got this.
01:00:40I'm so thirsty.
01:00:54It's so hot in here.
01:00:55I put so much love potion in this soup that you'll be crazy about me.
01:01:08Who are you?
01:01:09Shh.
01:01:17It's you.
01:01:21What are you doing here?
01:01:24I came to see your top lawyer.
01:01:27It's so hot in here.
01:01:29You guys.
01:01:32Why do you have a floral birthmark?
01:01:33Vincent, I found 20 harrises, each with a floral birthmark.
01:01:37You can try them one by one.
01:01:39So, she was arranged by my mom, too.
01:01:41She even pretends to be a laborer's daughter to approach me.
01:01:44What a cheap trick.
01:01:45Get out!
01:01:47Sorry, Mr. Scumbag.
01:01:49I think I've lost control of myself.
01:01:56What are you doing?
01:02:03Don't be stingy.
01:02:04Just a kiss.
01:02:05Let me kiss you again.
01:02:09You asked for it.
01:02:27Mom!
01:02:29Mom!
01:02:33Great.
01:02:34I didn't meet the top lawyer and ended up sleeping with him.
01:02:39Finally got rid of those security guards.
01:02:42My love potion should be taking effect soon.
01:02:44Vincent, I'm coming.
01:02:48Damn it.
01:02:49How dare this bitch ruin my plan.
01:02:55Damn it.
01:02:56How dare this bitch ruin my plan.
01:02:59Stop right there.
01:03:06You're awake.
01:03:08I admit that I took advantage of you.
01:03:12How about this?
01:03:14I'll give you that basket of eggs as compensation.
01:03:17Consider it as a nutrition fee.
01:03:19I don't need it.
01:03:21You...
01:03:26No, wait.
01:03:28You're not thinking of marrying me, are you?
01:03:30Mark my words.
01:03:32Although my family is from the countryside,
01:03:34we have strict family rules.
01:03:35For which Bahala is selling law like you,
01:03:38my dad will never let you marry me.
01:03:43Still pretending, huh?
01:03:44You teamed up with my mom to put on the show, didn't you?
01:03:46Tell me.
01:03:47Which family are you from?
01:03:48The Jackson family in Crawfield or the Simpson family in Aurora?
01:03:50What are you talking about?
01:03:52I don't know your mom.
01:03:53I'm here to find a top lawyer to help my dad with a lawsuit.
01:03:56That guy named Samuel owes my daddy's hard-earned money
01:03:58and even hit him with a car.
01:04:00Now my dad is still in the hospital waiting for $20,000 of surgery fee.
01:04:03Still acting, huh?
01:04:04Fine.
01:04:06Here's $10 million.
01:04:07Take it and get lost.
01:04:09I will never let a liar like you become my wife.
01:04:12Seriously?
01:04:12You rich people are so rude.
01:04:15You think I want to become your wife?
01:04:18Take your filthy money and...
01:04:19But, young lady,
01:04:21the surgery cost at least $20,000.
01:04:30My dad's surgery really needs money now.
01:04:33I'll borrow $20,000 from you first.
01:04:35I promise I'll pay you back later.
01:04:38Just as I thought,
01:04:39a goat digger.
01:04:40All this acting,
01:04:42just for money.
01:04:48You're the goat digger!
01:04:50You who found me are goat diggers!
01:04:53It's okay.
01:04:55I'll consider it as a minor annoyance.
01:04:59At least...
01:05:00At least that's the review secured.
01:05:05You bumpkin!
01:05:06Hand over Vincent's card to me!
01:05:12You bumpkin!
01:05:13Hand over Vincent's card to me!
01:05:14Why should I?
01:05:16Because...
01:05:16I'm Vincent's fiancée.
01:05:19The future hostess of Wallace's family.
01:05:21Fiancée?
01:05:22Did I just slip with...
01:05:24someone else's man?
01:05:26Do you really think Vincent would give you money?
01:05:29The moment you use that card,
01:05:31Vincent will sue you for extortion.
01:05:33Not only will you end up in jail,
01:05:35you'll be put away for good.
01:05:37By then,
01:05:38you'll have to watch your father die
01:05:40from behind bars.
01:05:42Rich people
01:05:43are the same, aren't they?
01:05:54This bumpkin is so easy to pull.
01:05:57Vincent's exclusive card is mine now.
01:05:59Time to shop till I drop!
01:06:05My dad's surgery
01:06:07really needs money now.
01:06:08I'll borrow $20,000 from me first.
01:06:10I promise I'll pay you back later.
01:06:13Was she really sent by my mom?
01:06:15I don't think she was lying.
01:06:17Bro,
01:06:18I found out the info
01:06:18about the construction site girl.
01:06:20Her name is Kathy Rowe.
01:06:21Here's all her information.
01:06:22Let me see.
01:06:25You spent $685,000.
01:06:32I'll take them all.
01:06:42You spent $780,000.
01:06:45You spent $3 million in a minute or two.
01:06:47Is your card stolen?
01:06:50She said she only needed $20,000
01:06:52for her dad's surgery.
01:06:53I was so foolish
01:06:54to believe her again and again.
01:06:57Tell mom
01:06:58not to send these
01:06:59gold diggers
01:07:00who are full of lies.
01:07:01Otherwise,
01:07:01I'll kick them out
01:07:02one by one.
01:07:03Gold digger?
01:07:04Hey,
01:07:04what does that mean, bro?
01:07:07Doctor,
01:07:07I don't have the money
01:07:08for the surgery now.
01:07:09Can we?
01:07:10Well,
01:07:15Dad!
01:07:16Dad,
01:07:16you're awake!
01:07:17Who are you?
01:07:19Doctor!
01:07:20Doctor,
01:07:21what's happening?
01:07:22The blood clot
01:07:23is pressing on his nerves,
01:07:24causing confusion.
01:07:25If you don't operate soon,
01:07:26it'll be too late to save you.
01:07:31Dad,
01:07:33I'm sorry.
01:07:34It's all my fault.
01:07:36I'm so useless.
01:07:38I couldn't get money
01:07:39for your surgery in time.
01:07:41The city's awful.
01:07:42I couldn't defeat Samuel.
01:07:44I didn't get the money back.
01:07:46And my stall got smashed.
01:07:48I wanted to find a lawyer
01:07:49to appeal for you.
01:07:50But somehow,
01:07:52I ended up sleeping with a man.
01:07:55And he even tried to get me jailed.
01:07:58How could he be so mean?
01:08:00Kathy,
01:08:00don't cry.
01:08:01Don't cry.
01:08:03You recognize me?
01:08:05Dad!
01:08:08Kathy,
01:08:09don't cry.
01:08:10I'll protect you.
01:08:12Kathy,
01:08:12don't cry.
01:08:13Kathy.
01:08:13You've been overdue on payments
01:08:15for two days.
01:08:16This is a private hospital
01:08:17owned by the Wallace Group.
01:08:18We only serve the rich.
01:08:19If you can't pay up,
01:08:20you need to leave.
01:08:21Mr. Wallace is again.
01:08:22Fine,
01:08:22we'll leave.
01:08:23Dad,
01:08:24let's go.
01:08:25Mr. Wallace,
01:08:31it's time for your medicine.
01:08:32Otherwise,
01:08:32he'll cough up blood again.
01:08:34By the way,
01:08:34Vincent,
01:08:35I haven't seen you
01:08:35coughing up blood
01:08:36at the law firm lately.
01:08:38Yeah,
01:08:38that's right.
01:08:39What's more,
01:08:40I don't feel dizzy
01:08:41and I have been sleeping well.
01:08:42Oh my,
01:08:43Vincent,
01:08:43could it be that
01:08:44your illness is cured?
01:08:45Bro,
01:08:46did you sleep with a woman
01:08:47who has a floral birthmark
01:08:48in secret?
01:08:50You asked for it.
01:08:53Mom,
01:08:54didn't you arrange for
01:08:55that woman to be with me?
01:08:56What?
01:08:57What do you mean?
01:09:01What do you mean?
01:09:02Does he mean
01:09:03those heiresses
01:09:03with floral birthmarks
01:09:04I arranged?
01:09:05Oh my,
01:09:06you were pretending
01:09:07to be reserved,
01:09:08but you secretly
01:09:09got it done.
01:09:10That's my boy.
01:09:11So,
01:09:11that lying woman
01:09:12was really arranged
01:09:14by my mom.
01:09:15You kept it a secret
01:09:16long enough.
01:09:17Why not bring her back
01:09:17for us to see?
01:09:18Come on,
01:09:19I'll treat my daughter-in-law well.
01:09:21Huh?
01:09:25She spent $75,000
01:09:26in work.
01:09:28There's no need for that.
01:09:29That woman's
01:09:30using my car
01:09:31to enjoy a good life
01:09:32in a top hotel abroad.
01:09:34Fine,
01:09:34let's eat.
01:09:37Dad!
01:09:38Dad!
01:09:41Hey,
01:09:42look what goodies
01:09:42I brought.
01:09:44Huh,
01:09:44goodies.
01:09:45Huh?
01:09:45There's even
01:09:46chicken lack.
01:09:47Try and see
01:09:48if it's delicious.
01:09:49Kathy,
01:09:49you're amazing.
01:09:55Kathy,
01:09:55eat.
01:09:57I've already eaten.
01:09:59I'm stuffed.
01:10:00Take your time
01:10:00to eat,
01:10:01okay?
01:10:02Enjoy it.
01:10:07It's good.
01:10:09It's good.
01:10:16Today is something wrong.
01:10:18We haven't eaten yet.
01:10:23Could I be
01:10:24pregnant with a jerk's child?
01:10:27I'm still
01:10:28pregnant with a jerk's child.
01:10:32I'm still
01:10:40pregnant with a
01:10:41Come on,
01:10:41let's add up
01:10:42some fireworks.
01:10:43Come on,
01:10:43let's go.
01:10:44Hurry up.
01:10:44Come on.
01:10:45Let's go.
01:10:47Not bad.
01:10:48Hey, bro,
01:10:49that woman's amazing.
01:10:52Well,
01:10:53next year,
01:10:54our whole family
01:10:54will definitely
01:10:55be healthy
01:10:56and prosperous.
01:11:00I hope
01:11:00Vincent
01:11:01will bring
01:11:02a beautiful
01:11:02wife home
01:11:03next year.
01:11:04Maybe
01:11:05try to give me
01:11:06a chubby nephew.
01:11:07It's really
01:11:08cold today.
01:11:10I wonder
01:11:11how that
01:11:12trickster's doing.
01:11:1758,000
01:11:18charged to your
01:11:19credit card
01:11:19from the
01:11:20Maldives.
01:11:22She went to
01:11:23Osi-san,
01:11:23huh?
01:11:24She really
01:11:24knows how
01:11:24to enjoy life.
01:11:26Dad!
01:11:27Dad!
01:11:28Don't fall asleep.
01:11:29It's too cold tonight.
01:11:30How about we
01:11:30go for a run?
01:11:33Dad,
01:11:34you can't sleep.
01:11:36Dad!
01:11:37Dad!
01:11:43Dad!
01:11:44Dad,
01:11:45look!
01:11:45Such a beautiful
01:11:46firework!
01:11:47Hey!
01:11:47Hey,
01:11:48look!
01:11:52It's beautiful,
01:11:53right?
01:11:54Uh,
01:11:54yeah.
01:11:59Great.
01:12:00Kathy.
01:12:01Kathy.
01:12:03A gift.
01:12:11Happy New Year.
01:12:15Happy New Year,
01:12:16Dad.
01:12:20This candy's
01:12:21so sweet.
01:12:22Our days
01:12:23will only
01:12:24get sweeter.
01:12:31Dad!
01:12:34Dad!
01:12:37Dad!
01:12:37You're
01:12:38going to be
01:12:38unplugged!
01:12:38Quick,
01:12:39I'll take you to the
01:12:40hospital!
01:12:40Let's go!
01:12:41Get up,
01:12:41Dad!
01:12:42Come on!
01:12:43Dad,
01:12:44hang in there!
01:12:44We're almost at the
01:12:45hospital!
01:12:45Dad!
01:12:50Dad,
01:12:50hang in there!
01:12:57We hit someone!
01:12:59It's a pregnant woman!
01:13:00Tell me the truth,
01:13:03this is the end,
01:13:05I'll feel
01:13:07I've
01:13:07lose my
01:13:08son.
01:13:16Dad!
01:13:17Dad!
01:13:18Dad!
01:13:19Dad!
01:13:20Dad!
01:13:20Dad!
01:13:20Dad!
01:13:20Dad!
01:13:21Dad!
01:13:23Dad!
01:13:24Dad!
01:13:25Dad!
01:13:25wake up!
01:13:27Dad!
01:13:28Dad!
01:13:30Dad!
01:13:32Dad!
01:13:34Dad!
01:13:35I'm
01:13:36begging you!
01:13:39Please,
01:13:40save my dad!
01:13:46I'm begging you!
01:13:47You were the girl
01:13:47from eight months ago.
01:13:49You're pregnant!
01:13:50You're pregnant!
01:13:50Happy?
01:13:51Bro,
01:13:52didn't you say she went abroad to enjoy herself?
01:13:54Why is she here?
01:13:55And why is she pregnant?
Comments

Recommended