#DRAMAX #FullMovie2026 #ShortDrama #EnglishSubtitles #MysteryThriller #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #RevengeStory #NewMovie2025 #2025Movie
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:13You, what are you doing?
00:02:16How are you doing?
00:02:18You didn't want to take away, you didn't want to take away.
00:02:19I don't want to take away.
00:02:21I don't want to take away.
00:02:23You don't want to take away.
00:02:25You don't want to take away from another place.
00:02:32You're my fault.
00:02:34You're the worst, you're the only human being...
00:02:35...so naive, so naive, so naive...
00:02:38...so like a happy child's family...
00:02:39...so I would say to my father's death...
00:02:45...that my heart, my heart, my everything my mind...
00:02:50...in some way of life...
00:03:03Cema'i tutar mısın?
00:03:07Can I be my love?
00:03:09I am my love.
00:03:36I'm a good friend.
00:03:38You're the best thing in life.
00:03:39I'm going to take all the bad things, all the bad things.
00:03:44I'm going to keep everything in the last few days.
00:03:52I'm a good friend.
00:03:55I could be my man.
00:03:57I can say that I will not be my man.
00:04:00I will be my man.
00:04:02I will not wait long for me to be my man.
00:04:14I'll be I'll buy you.
00:04:16Let's see.
00:04:429 mm, seri atım, bir erkeğin en güveni bilge silahlar varmış.
00:04:48Onu arttırmış, seri atış, her şey var.
00:05:48Altyazı M.K.
00:05:48Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:05:53Bulamazlar.
00:05:55Bu kıyamı da sakın unutma.
00:06:00Daha önce beni depoya tıktıklarında, kaçırmanı istemiştim.
00:06:13Yardım etmedin.
00:06:15Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin?
00:06:23Şuna baksana.
00:06:31Küçücük bir şey.
00:06:35Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:06:44Ama değerinden de, boyutundan da büyük işleri var.
00:06:55Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:07:08Aldım olası çok garip gelmiştir bana.
00:07:10Altyazı M.K.
00:07:12Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Eder.
00:07:27Beni davet etmediler.
00:07:30Valla çok bozuldum.
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne, onu söyle.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:07:59Bak kötü bir şey planlıyorsan.
00:08:04Sürpreyi.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:12Senin için seçim vakti geldi.
00:08:31Seninle mi savaşacaksın, yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:46Şaka şaka.
00:09:01Aslında ben, şekeri de şakayı da sevmem.
00:09:17Aslında ben, şekeri de şakayı da sevmem.
00:09:20Çalışmanı sadece patronsa araştırma.
00:09:31Ferdi.
00:09:36It's just a time to go.
00:09:43I'm gonna have to do it.
00:09:46I'm gonna have to go.
00:09:48I'm gonna have to go.
00:09:49I'm gonna have to go.
00:09:50I'm gonna have to go.
00:10:01Let's go.
00:10:01I don't know what the hell is going to be afraid of me.
00:10:22I don't know what the hell is going to be afraid of me.
00:10:35I'm sorry I'm sorry.
00:10:39I'm sorry I don't know.
00:10:40I'll make you a little bit.
00:10:43I'm sorry for that.
00:10:44I'm sorry.
00:10:47I'm sorry for that.
00:10:49I was saying it's better.
00:10:57I'll be OK.
00:10:59I'm sorry.
00:11:06Look at this.
00:11:07Look at this.
00:11:09Look at this.
00:11:10It's a bit of a bit.
00:11:13It looks like a little bit.
00:11:26It looks like a little bit.
00:11:28It looks like a little bit.
00:11:28It's a little bit.
00:11:30I don't know what happened.
00:11:36It looks like a little bit.
00:11:37Al bakalım.
00:11:38Yenge gel sen böyle otur buyur.
00:11:40Ya otursaydın niye zahmet ettin?
00:11:42Tövbe.
00:11:45Ver canım.
00:11:49Sağ ol. Afiyet olsun.
00:11:53Sizin bu haliniz ne böyle?
00:11:59Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddiysiniz.
00:12:04Ya işte Ateş Karan.
00:12:06Yani hep ciddi.
00:12:07Ben tanıdığımdan beri böyle.
00:12:08Adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre.
00:12:20Demet.
00:12:21E gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi.
00:12:29Trafik varmış.
00:12:30Yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48Tamam.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım yani.
00:13:08Tabii canım yani.
00:13:09Ya arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:14Söyler söyler.
00:13:17Ne söyleyeceğiz Mürbur?
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim?
00:13:29Tamam.
00:13:35Beyaz giyme söz olur.
00:13:38Olur siyah giyme toz olur.
00:13:44Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:47Gel beraber gezelim.
00:13:54Muradımız tez.
00:13:57Olur salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön al aşine bana gel.
00:14:15Altyazı M.K.
00:14:22Altyazı M.K.
00:14:43Altyazı M.K.
00:14:47Altyazı M.K.
00:14:50Altyazı M.K.
00:14:52You know, Namin Hanım'a sayesedin Haydar Bey,
00:14:56kapı dışarı ederdi belki ki çocuğunla seni.
00:15:00Anacum.
00:15:04Ya bu kapı dışarı etse iyi.
00:15:06Ya bu adam tehlikeli, bunu herkes biliyor da, değil mi?
00:15:18Anacum.
00:15:23Ya sen evlatlarını korumak için yaptın değil mi onu?
00:15:28Ki zaten yıllardır başkasının günahının yükünü taşıyorsun, Binnaz Teyze.
00:15:33Yani...
00:15:35Acı çekmişsin.
00:15:41Yani yetmez mi ödediğin bedeller?
00:15:44Kul affetmese Allah affeder ya.
00:15:53İnşallah.
00:15:55İnşallah affeder.
00:16:09Ben bu utançla daha fazla yaşayamam, buralarda.
00:16:15Salun beni, salun da.
00:16:17Yok anne olmaz.
00:16:18Salun gideyim memleketime gideyim, ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Bu herkes için daha doğru olacak.
00:16:37Hayır anne ne olur gözünü seveyim gitme.
00:16:41Lütfen.
00:16:43Ne olur böyle kestirip atma anneciğim.
00:16:46Bir daha düşün.
00:16:47Mac remains
00:16:53What are you doing all the way you're doing?
00:16:57All the way you're doing.
00:17:01What's that?
00:17:20Where you'll be going to go?
00:17:22Haydar?
00:17:23Yılan diliğine de girsen seni bulacağım.
00:17:28Bulacağım.
00:17:32Demet'e misafir odasını verdim.
00:17:35Cemal'e de küçük odaya hazırladım.
00:17:41Ateş.
00:17:46Neyin var senin bir tanem?
00:17:49Yani aklın başka bir yerde gibi.
00:17:51Önemli bir şey değil.
00:17:54Tamam.
00:17:56O zaman bir dakika bekle.
00:17:59Nereye?
00:18:00Bekle.
00:18:20Doğum günü hediyem.
00:18:22Ben yaptım.
00:18:25Ne gerek vardı?
00:18:26Ne hediyesi o şimdi?
00:18:28Aç hadi.
00:18:30Hem...
00:18:31Benim en güzel hediyem sensin.
00:18:34Her gün alıyorum ben o hediyem.
00:18:37Önemli bir şey.
00:18:46Önemli.
00:18:48Önemli.
00:18:50Önemli.
00:18:52Önemli.
00:18:57Önemli.
00:19:07Merchan.
00:19:12Benz.
00:19:13Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağları bile var, baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42That's what I've been doing for my life is the end of the day of the day.
00:20:02Thank you very much
00:20:03Thank you very much
00:20:06I've done everything in my life
00:20:10I've never felt like this
00:20:13Thank you very much
00:20:17Thank you
00:20:17You're welcome
00:20:19You're my day
00:20:20You're my day
00:20:21You're my day
00:20:22Thank you
00:20:27Get
00:20:27Good evening
00:20:59Here we go
00:21:00I remember the first sent him
00:21:02You're my day
00:21:03You're my day
00:21:05You actually
00:21:05I'm here
00:21:07You have a little
00:21:09I'm here
00:21:11...and the future of our eyes, my days are...
00:21:14...and the future, the future will be the same...
00:21:16...and I'll try out my eyes, my dream of the future...
00:21:20...we'll be able to get the future again soon.
00:21:27Well, there is this place in the煙.
00:21:28We'll get the wedding, we'll get to the end...
00:21:59You
00:22:00Mercen.
00:22:09Get up.
00:22:12I'll give you a message to me.
00:23:20Kardeş Haydar kaçmış.
00:23:51İyi geceler.
00:23:54Yok kusura bakmayın mı sen?
00:23:56Ne yapıyorsun?
00:23:57Niye sessiz sessiz geliyorsun?
00:23:58Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkarmamı bekliyorsun ben de?
00:24:11Orasını ben bilemem ama yani bir şey bir şey söylersin.
00:24:20Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Bardak alıyordum.
00:24:26Hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:33Ha.
00:24:34Tamam.
00:24:37O zaman ben gideyim.
00:24:40İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:46Evet.
00:24:49Bir suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:59İyi geceler.
00:25:15İyiyim iyiyim.
00:25:17Sağ ol.
00:25:19İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:48İyi geceler.
00:25:59Günaydın.
00:26:01Çifte kumlular.
00:26:03Böyle destursuz girdik ama kusura bakmayın.
00:26:06Baba.
00:26:08Sen nasıl çıktın?
00:26:10Nezir yardım etti bana.
00:26:11Senin gibi ihanet etmedi.
00:26:13Satmadı beni.
00:26:17Ateş Karahan.
00:26:25Ateş Karahan.
00:26:28Her şeyimi aldın benden.
00:26:30İşimi, para mı, her şeyimi aldın.
00:26:34Sonra kızımı aldın.
00:26:36Hapse yolladı beni.
00:26:38Sonunun elimden olacağını söylemiştim sana.
00:26:40Şimdi o son geldi.
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni.
00:26:50Ben bu yola mezarı mı kazıp çıktım.
00:26:53Sizin gibi şerefsizlerin önünde diş çökecek değilim.
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın.
00:27:00Umrumda değil.
00:27:03Yeter ki Marcan'a bir şey yapmayın.
00:27:07Yok.
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz.
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız, beraber öleceksiniz.
00:27:19...
00:27:35Mercan.
00:27:37Oh
00:27:48Baca
00:27:50Ateş
00:27:54Çok şükür
00:27:57Çok şükür
00:27:58Çok şükür
00:28:04I'm good
00:28:05I'm a good one
00:28:06It's a good one
00:28:08I'm a good one
00:28:27It's a good one
00:28:34Yes, it took me, I'm at the same time.
00:28:38You're at the same time.
00:28:41Let's go, let's go.
00:28:45Let's go, let's go.
00:29:00Haydar'la İzir'i içeri attırmadan, bu kabus geçmeyecek.
00:29:31Hayrola gelin hanım, gel bakayım otur şöyle.
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya, yediğim bir şeye dokundu herhalde.
00:29:44Allah Allah.
00:29:47Beton benzin de atmış he.
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik.
00:29:51Ve herkes sapasağlam.
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak, bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha.
00:30:09Allah Allah, ne alakası var anneciğim ya?
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya.
00:30:15He, yediğin dokunmuştur.
00:30:17He he.
00:30:18Öyle dur tabii, öyle dur.
00:30:21Ey Rabbim, sen şu geçtiğimiz zor günlerde binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi.
00:30:28Ayy, tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah.
00:30:32Allah Allah.
00:30:33Bana bak he.
00:30:34Ben de şu maviden ne edeyim diyordum.
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak.
00:30:41Ya anacığım ya.
00:30:44Anacığım.
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban oldum.
00:30:52Ha ha ha ha.
00:30:52Hı hı hı hı hı.
00:31:21Hoş geldiniz.
00:31:33meistens.
00:31:34I don't have to be selfish.
00:31:36You have to be selfish.
00:31:41And I can't turn you into it better.
00:31:47Annem I don't need to leave.
00:31:49I don't need to be confused.
00:31:57We're working on the other side.
00:32:05We're working on the other side.
00:32:05You didn't see it?
00:32:07There's another one in the other side.
00:32:10Maybe you can't believe it.
00:32:12But Ateş'in doğum günde, he said to me.
00:32:15I think you should be careful.
00:32:17Give me, Cehennem'e giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir.
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını Cehennem'e çevirme.
00:32:27Hadi gel, hadi gidelim.
00:32:32Planlamayı yapıp Burak'la birlikte dostları gönderirsiniz Zahide Hanım.
00:32:37Tamam.
00:32:39Ben ara kontrol ettikten sonra Burak'la size tekrar geri gönderirim.
00:32:44Tamam. Ona göre bir toplantı takvim belirleriz.
00:32:48I
00:32:48I
00:32:49I
00:32:50I
00:32:50I
00:32:50Ok
00:32:51I
00:32:52I
00:32:52I
00:32:52I
00:32:54I
00:32:55Thank you very much.
00:32:58Okay, I've been waiting for you.
00:33:01What's going on?
00:33:03There was no doubt about it.
00:33:05They were in the hospital, they were in the hospital.
00:33:08They were in the hospital.
00:33:12They were in the hospital, so they were in trouble.
00:33:16They were in the hospital for the hospital.
00:33:21This is not worth a gift and you have a gift to this kind of gift of all such things,
00:33:23I'm not going to buy it.
00:33:28I'm gonna take care of it.
00:33:38Take care of it.
00:33:41I'll give you some advice.
00:33:43I'll give you some advice.
00:33:44Okay, there's another thing?
00:33:48I'll give you some advice.
00:33:53I'll give you some advice.
00:33:56I'll give you some advice.
00:33:57What?
00:34:01How much?
00:34:02I don't know what we're doing.
00:34:04I'll give you some advice.
00:34:06I'll give you some advice.
00:34:10I'll give you some advice.
00:34:14Okay, see you.
00:34:34I'll give you some advice.
00:34:52Nasıl oldun?
00:34:53İyi.
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56He?
00:34:57Talim yapalım diye.
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:01Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüş yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:27Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:33Mercan'la vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:09Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22İyi ki ben umarım.
00:36:24Ben olmasam hiçsin Haydar hiç.
00:36:26Hiçsin Haydar hiç.
00:36:35Evet.
00:36:37Evet evet evet.
00:36:39Aradığım, aradığım heyecan bu işte.
00:36:49Benim halletmem gereken işlerim var.
00:36:51Fazla uzun sürmez.
00:36:54Hop.
00:36:55Oradadır bakalım Haydar.
00:36:58Hiçbir yere gidemezsin.
00:37:00Bu ne demek oluyor şimdi?
00:37:02Şimdi de senin mi mahkumunum?
00:37:06Haydar?
00:37:08Mahkum falan nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Bir şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur otururun yerde.
00:37:28Aaahh.
00:37:30Aaahh.
00:37:31Aaaahh.
00:37:32Aaahh.
00:37:32I love you.
00:38:02Çok güzelmiş.
00:38:07Tam zamanında geldin gel.
00:38:10Gel gel gel.
00:38:11Yardımına ihtiyacım var.
00:38:15Emre'ni avadayım.
00:38:16Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum.
00:38:20Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:38:23Senin için her zaman vaktin var.
00:38:28Bak şimdi.
00:38:31Bununla...
00:38:34Bunları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de şunlar var.
00:38:45Şöyle mesela.
00:38:46Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:52Ama hepsi çok güzeller baksana.
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın.
00:39:07Tamam, tamam.
00:39:10Şöyle yapalım.
00:39:12Güney hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:14Tamam.
00:39:17Mesela bu.
00:39:18Evet onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğimin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:31Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet bunu ortaya koyalım.
00:39:44Bak bu da çok güzelmiş.
00:39:48İstanbul manzarasını da saatiyle ser ve ben.
00:39:51Benim en güzel manzaram sensin.
00:39:56Bunu da koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:02Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama
00:40:11hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:27Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara ısacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:36Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm.
00:40:38Onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam şimdi anlam vereceğim.
00:41:10İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:19İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:41:39Affet beni oğlum.
00:41:41Affet beni yavrum.
00:41:48Affet beni yavrum.
00:41:49Affet Murat'ım.
00:41:55O soysuza bize yalan sevildi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07Ben bilseydim.
00:42:10Pabukları sarar.
00:42:11Bağrıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19Oğlum bilseydim.
00:42:21Bağışla da olur.
00:42:25Koklayamadım.
00:42:26Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:43Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:47Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine.
00:42:56Şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:03Bana öyle acılar çektirdin ki.
00:43:07Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:27Kapa şeneni.
00:43:29Defol git.
00:43:34Defol.
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:44Ben büyüttüm onu ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:56Allah'a sevincini benimle paylaştı.
00:44:01Sen anne falan olamazsın.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:11Sonra da öldürdüm.
00:44:15Sonra da öldürdüm.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem.
00:44:30Kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git.
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:45:08Sizin yüzünüzden oldu benim oğlum.
00:45:13Hepinizi geberteceğim.
00:45:15Ölmekten beter edeceğim.
00:45:19Önce Haydar Yıldırım'dan başlayacağım.
00:45:22Çünkü yılanın başı o.
00:45:24Sonra hepinize sıra geri çekin tek tek.
00:45:31Sana söz oğlum.
00:45:34Yıldırımlarla işim bittiydi.
00:45:36Ben de yanına geleceğim.
00:45:39Ben de yanına geleceğim.
00:45:42Geleceğim annem.
00:45:44Geleceğim yavrum.
00:45:45Geleceğim...
00:45:55Geleceğim
00:45:58selam我们
00:45:59Check out
00:45:59Okay.
00:46:08echt 말고
00:46:11Yıl
00:46:13I don't know.
00:46:45I don't know.
00:46:46Çeketi bırak.
00:46:48Kendisi burada da at.
00:47:14Why did we do this?
00:47:16You can drink it?
00:47:18I think it would help me if the fact is fine
00:47:18I can see it
00:47:21it was a little thing
00:47:23It takes you to me
00:47:25and everything else
00:47:25I know it's a job
00:47:26It's a job
00:47:28It's an end to come from the end
00:47:32It's time to get you
00:47:39You can throw it out
00:47:43You are going to get me back.
00:47:46I am going to be a moment.
00:47:50You are going to be a little bit of a hand.
00:47:53It's not going to be a moment.
00:47:55You are going to be a moment of love.
00:47:58I am going to be a moment.
00:48:04I am going to go.
00:48:06I am not going to be a moment.
00:48:09Love you.
00:48:18Love you.
00:48:23I'm not.
00:48:28I'm not gonna be able to.
00:48:31Oh.
00:48:36I will be the best as possible.
00:48:45Music is getting close.
00:48:48We came not looking for that.
00:48:51I think we will look for it.
00:48:53I can't look for the drawings to give it, we can't wait for it.
00:48:56You will, we will have a look for it.
00:49:01Oh
00:49:04I
00:49:06I
00:49:16I
00:49:16I
00:49:16I
00:49:16I
00:49:16I
00:49:17I
00:49:18I
00:49:18Her şey senin iyilik için yaptı
00:49:21Lutfen
00:49:22Lutfen iyi niyetimden şüphe etme
00:49:25Hala iyi niyet diyorsun anne ya
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun
00:49:30Babam da sen de
00:49:32Herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık
00:49:35Ben
00:49:36Sadece oğlum
00:49:38Çıkarcı insanlardan korumak istedi
00:49:47Çıkarcı diyorsun
00:49:49Anne çiçek çıkarcı değil
00:49:51Bunu sana defalarca anlattım
00:49:54İlişkimize karışma dedim
00:49:56Ama sen ne yaptın
00:49:57Yine gittin bildiğini okudun
00:49:59Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya
00:50:04Yepni
00:50:07İnsanlar değişir
00:50:08Başta melek gibi görünür insanlar
00:50:12İşler kutuya gittiğinde
00:50:15İblise donuşur
00:50:19Bu çiçek içinde geçerli
00:50:23Yok
00:50:24Ben sana ne desem ne söylesem
00:50:28Boşuna
00:50:29O yüzden sana hiçbir şey demiyorum
00:50:32Korumanıza ihtiyacım yok
00:50:34Paranızı da istemiyorum
00:50:38İkinizi de
00:50:40Görmek istemiyorum
00:50:43İyeli
00:50:45İyeli
00:50:45İyeli
00:50:59İyeli
00:51:01I'm going to get it.
00:51:04I'm going to get it.
00:51:05I'm going to get it.
00:51:09Melik,
00:51:11get me.
00:51:23Ben her şeyi
00:51:25çok sevdiği için
00:51:26yaptı.
00:51:32Ah Malik,
00:51:34yazık değil mi anneciğine?
00:51:39Yılan!
00:51:42Benim acımla dalga geçersin ha!
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni,
00:51:48sokaklarda sürüneceksin!
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan!
00:52:02Ateşi ayartıp intikamdan
00:52:04vazgeçirdin! Sen de bunun bedelini
00:52:07ödeyeceksin!
00:52:17Sen!
00:52:22Haydar Yıldırım!
00:52:25Haydar Yıldırım!
00:52:26Bütün acılarımın baş müsebbibi!
00:52:30Evladımı aldın!
00:52:32Beni evlat katili yaptın!
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim!
00:52:40Geberteceğim seni!
00:52:44Ellerimle öldüreceğim!
00:52:47Öldüreceğim seni Haydar!
00:52:51Öldüreceğim!
00:52:52Öldüreceğim!
00:52:53Öldüreceğim!
00:52:53Öldüreceğim seni!
00:52:54Anne!
00:52:55Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel!
00:52:58Gel otur şöyle!
00:52:59Anne yalvarım yapma gel!
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur!
00:53:06Bana ne olduğu umurumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim!
00:53:13Çocuğumun Azrail'i olmuşum!
00:53:16Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:19Bir suçlama kendini!
00:53:36Efendim!
00:53:41Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:48Her yere bakın bulun onu!
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun!
00:53:53Eğer o bulursa direkt hapse gönderir!
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim!
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin!
00:54:01Hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar!
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni!
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence!
00:54:32Gel bak!
00:54:33İşte bu!
00:54:34Bak!
00:54:36Bak!
00:54:37Akşam!
00:54:40Güzelmiş ya!
00:54:46Geçiştirdiğinin farkındayım!
00:54:50Ama neyse!
00:54:53Gömlek işini hallettik!
00:54:55Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi varmış?
00:55:02Yani!
00:55:04Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm!
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten!
00:55:11Pardon!
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani!
00:55:17Herkes!
00:55:18Tamam!
00:55:19Anladım!
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman!
00:55:23Takılıyorum!
00:55:24Takılıyorum yani!
00:55:25Emel'le kızıyorsun!
00:55:29Takıldığının farkındayım!
00:55:31Neyse ki!
00:55:32Yoksa!
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki!
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım!
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun!
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama!
00:55:59Canım sıkkın evet!
00:56:01Ama hallediyorum!
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları!
00:56:07Düğüne odaklan!
00:56:09Hem bak gömleğim, saçım her şey sana emanet ona göre!
00:56:13Tamam!
00:56:15Ama sen de şunu bil!
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım!
00:56:21Ha bir de!
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum!
00:56:25Böyle daha çok gül!
00:56:26Böyle hep gül!
00:56:33Efendim!
00:56:38Tamam teşekkür ederim!
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim!
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce!
00:56:59Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın!
00:57:04Tamam!
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim galiba!
00:57:17Yok dur Cemal!
00:57:19Ben çıkıyordum zaten!
00:57:29פSpiralIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII
00:57:56I'm sorry.
00:57:59I'm sorry.
00:58:07I'm sorry.
00:58:08What happened here?
00:58:13Sinirleri bozuldu.
00:58:15Elinine geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne.
00:58:27Acını anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:35Haydar'ı sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet.
00:58:43Ben şişlettim.
00:58:44Ben verdiğim yemine sadığım.
00:58:46Senin gibi vazgeçmedim intikamdan.
00:58:50İntikamımız alınmıştı.
00:58:52Sen rahat dursaydın Haydar şu anda içeride olacaktı.
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından.
00:59:02Bak.
00:59:08Hala toprağı elimde.
00:59:17Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:43Cezasını kesmekte bana düşer.
00:59:49Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Hadi gel otur.
01:00:05Hadi gel.
01:00:08Eh be Müzeyyen anne.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Elim kurtuluş olur Aydar için
01:00:21Adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli
01:00:24Doğrusu bu
01:00:27Öfken hakim ol artık
01:00:29Ateş akla anne
01:00:33Öfkene yenilme
01:00:36Biliyorum
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce
01:00:49You can't react to the war.
01:00:52...
01:00:53...
01:00:53...
01:00:54...
01:00:55...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:56...
01:00:58...
01:00:58...
01:00:58Look at you Zeynhan!
01:01:00Look!
01:01:01Look at you!
01:01:02Look at you!
01:01:30What is this?
01:01:33I don't know.
01:01:35I don't know.
01:01:37I don't know.
01:01:49What is this?
01:01:50Can I get you?
01:01:52Yeah, I don't know what you want.
01:01:55You're not going to get me.
01:02:03Oh Malik, come on.
01:02:05You can't stand up.
01:02:06No, it's nothing.
01:02:07You can't stand up.
01:02:12Oh Malik.
01:02:14Oh Malik, you can't stand up.
01:02:18If you just like a smile, you can't stand up.
01:02:21You can't stand up.
01:02:22You can't stand up.
01:02:23You can't stand up.
01:02:26What do you mean?
01:02:28I didn't understand you.
01:02:29I didn't understand you.
01:02:33I was waiting for you.
01:02:35I was waiting for you.
01:02:36I was waiting for you.
01:02:36But you still don't want me.
01:02:41How can I be able to do you?
01:02:44Mecbursun Malik.
01:02:45You're your daughter.
01:02:47You're your daughter.
01:02:49You're your daughter.
01:02:50You're your daughter.
01:02:54You're your daughter.
01:02:55You're your daughter too.
01:02:55And he could stay away with you.
01:02:56He could never see you.
01:03:00He could never see you.
01:03:00He did you.
01:03:00He had a relationship with you.
01:03:12You're your daughter.
01:03:15What do you do?
01:03:16On the other hand.
01:03:17You're his father.
01:03:23Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:34Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:37Mâdikullilâh mântubiha.
01:03:40Isâmîn de fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa. Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var. Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:09Tamam. Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki. Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:38Ya kardeş tamam merak etme. Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız? Hâlâ ortada yoklar. Haydar da nezir de.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler. Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:08Alo benim Haydar.
01:05:12Nihayet ortaya çıktın.
01:05:18Velik velik beni arıyor musun?
01:05:22Kaybedeceğiniz bir savaş başlattınız Haydar.
01:05:26Şu anda elini kolunu sallayıp geziyor olabilirsin.
01:05:29Ama en yakın zamanda seni o kaçtığın deliğe geri göndereceğim.
01:05:34Sen beni o deliğe tıkamazsın.
01:05:38Ama ben seni toprağın altına gömeceğim.
01:05:41Boş hayaller peşindesiniz.
01:05:44Sen ve nezir.
01:05:46Nezir!
01:05:48Oradan sinsice beni mi dinliyorsun ha?
01:05:51Fırsatım varken beni öldürmeliydin Ateş.
01:06:00Ama ben sana acımayacağım.
01:06:09Sana acan kim?
01:06:12Ellerimi kirletmeye değmezdim bile.
01:06:14Polis her yerde seni arıyor.
01:06:16Ben de.
01:06:23Aklınız varsa sen de Haydar da polise teslim olursunuz.
01:06:29Hiç kimse beni o cezaevine geri gönderemez.
01:06:33Hiç kimse!
01:06:49Hayatının tadını çıkar Ateş.
01:06:52Çünkü geri sayım başladı.
01:07:10Altyazı M.K.
01:07:13Altyazı M.K.
01:07:29Altyazı M.K.
01:07:30Altyazı M.K.
01:07:41Altyazı M.K.
01:07:42Altyazı M.K.
01:07:48Altyazı M.K.
01:07:50Altyazı M.K.
01:07:51Altyazı M.K.
01:08:11Altyazı M.K.
01:08:19Altyazı M.K.
01:08:19Please press the button and press the button and press the button and press the button.
Comments