#SERIESHUB #FullEpisode #EnglishSubtitles #FullMovie2026 #BingeWatch #4KVideo #NonstopDrama #PremiumContent #MysteryThriller #DramaLovers #EmotionalClimax #FullLengthDrama #TVSeries #NewMovie2025 #FullMovie2025
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:58Transcription by CastingWords
00:01:28Transcription by CastingWords
00:01:58Transcription by CastingWords
00:02:02Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:14Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:23Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:34Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:38Transcription by CastingWords
00:03:09Transcription by CastingWords
00:03:11Transcription by CastingWords
00:03:12Transcription by CastingWords
00:03:42Everything from all the bad things, everything from all the bad things, everything from all the bad things...
00:03:52I don't know...
00:03:53You are my car, and I don't say it too much.
00:04:00And I hope I'm happy, and I will be happy with you.
00:04:14I'll get the rest of my life.
00:04:16I'll get the rest of my life.
00:04:17Let's go ahead, let's go ahead and get the rest of my life.
00:04:18Let's go.
00:04:429 mm, seri atım, bir erkeğin en güveni bilgi silahlardanmış.
00:04:4916 daşı.
00:04:51Seri atış, her şey var.
00:05:11Hmm.
00:05:13Oh.
00:05:48Bizi burada kimse bulamaz değil mi?
00:05:53Bulamazlar.
00:05:55Bu kıyamı da sakın unutma.
00:06:00Daha önce beni depoya tıktıklarında,
00:06:03kaçırmanı istemiştim.
00:06:13Yardım etmedin.
00:06:15Şimdi ne değişti de kaçmama yardım ettin.
00:06:23Şuna baksana.
00:06:31Küçücük bir şey.
00:06:35Almaya kalksan iki kuruş etmiyor.
00:06:44Ama değerinden de boyutundan da büyük işleri var.
00:06:55Doğru noktaya hedef aldığında bir can bile alabiliyor.
00:07:08Aldım olası çok garip gelmiştir bana.
00:07:12Sence de öyle değil mi?
00:07:16Yakında bir düğüm var Eder.
00:07:27Beni davet etmediler.
00:07:30Vallahi çok bozuldum.
00:07:33Seni ettiler mi?
00:07:37Bırak bu lafları da amacı ne onu söyle.
00:07:49Ne bu şimdi?
00:07:59Bak kötü bir şey planlıyorsan.
00:08:04Sürpreyi.
00:08:08Söyle bakalım Haydar.
00:08:12Senin için seçim vakti geldi.
00:08:27Söyle bakalım.
00:08:31Seninle mi savaşacaksın yoksa düşmanını mı seçeceksin?
00:08:38Söyle bakalım.
00:08:45Söyle bakalım.
00:09:00Söyle bakalım.
00:09:02Söyle bakalım.
00:09:03Söyle bakalım.
00:09:09Şaka şaka.
00:09:19Oh, my God.
00:09:48Hahaha
00:09:49Hahaha
00:09:49Hahaha
00:09:50I
00:09:53I
00:09:54I
00:09:55I
00:10:01Oh, I don't know what happened to me.
00:10:01She looks...
00:10:22I don't know what happened.
00:10:24I don't know what happened.
00:10:24I don't know how did you get along with it?
00:10:25I didn't know how did you get along.
00:10:35I'm going to run away!
00:10:36I'm going to run away from my head!
00:10:39I need to take care of my strength!
00:10:41Let's try to get our self-review.
00:10:42I'm going to run away.
00:10:43I'm going to run away with my strength, I won't be able to get you.
00:10:50But we're going to have a chance to say.
00:10:54You can say no, you say no.
00:10:56You can say no, you say no, you say no.
00:10:59I'm sure you say no.
00:11:00I'm sure you say no.
00:11:05Look at this.
00:11:09It's a lot of light.
00:11:21Ne kadar geç öğrenirse o kadar iyi.
00:11:26Ne konuşuyor fısır fısır?
00:11:29Keşke bir bilsem.
00:11:36Al bakalım.
00:11:38Yenge gel sen böyle otur buyur.
00:11:40Ya otursaydın niye zahmet ettin?
00:11:42Dur.
00:11:45Ver canım.
00:11:49Sağ ol.
00:11:50Afiyet olsun.
00:11:53Sizin bu haliniz ne böyle?
00:11:59Ne varmış halimizde?
00:12:01Çok ciddiysiniz.
00:12:04Ya bu işte ateşkaran.
00:12:06Yani hep ciddi ben tanıdığımdan beri böyle adamın lugatı bu.
00:12:13Sen değilsin sanki.
00:12:17Yani her şey yerine ve zamanına göre Demet.
00:12:21E gelmedi mi yeri ve zamanı?
00:12:28Yok.
00:12:29Gelemedi trafik varmış yolda kaldı.
00:12:32Ha ha.
00:12:33Ha.
00:12:36Ne tatlı atışıyorlar.
00:12:39Daha da geldi mi?
00:12:41Gelmez mi?
00:12:44Sen iyisin değil mi?
00:12:48İyi.
00:12:52Bugün harika bir gündü.
00:12:54Sen yanımdasın çünkü.
00:12:56Daha ne isterim ki.
00:12:58Cemal de bize bir türkü patlatır şimdi.
00:13:01Bugün doğum günüm yani.
00:13:06Tabii canım yani.
00:13:09Ya arkadaşımız doğmuş.
00:13:11Bir türkü söylemek bizim boyunumuzun borcu artık.
00:13:13Söyler söyler.
00:13:17Söyler söyler.
00:13:18Söyleyeceğiz Mürbur.
00:13:26Ne söyleyeyim madem?
00:13:28Onu da mı ben seçeyim? Tamam.
00:13:34Beyaz giyme söz olur, siyah giyme toz olur.
00:13:44Hadi hep birlikte beni yalnız bırakmayın.
00:13:46Gel beraber gezelim.
00:13:54Bunadığımız ses olur.
00:13:59Salına da salına da gel.
00:14:02Haydi yavrum dön, dolaş yine bana gel.
00:14:15Altyazı Mürbur.
00:14:16Altyazı Mürbur.
00:14:31Altyazı Mürbur.
00:14:32Altyazı Mürbur.
00:14:32Altyazı Mürbur.
00:14:32Altyazı Mürbur.
00:14:33Birsehen restored.
00:14:43Anne.
00:14:46Seni çaresiz bırakmışlar anneciğim.
00:14:50Mecbur kalmışsın.
00:14:53Yani Namin Hanım'a söyleseydin
00:14:55Haydar Bey kapı dışarı ederdi belki iki çocuğunla seni.
00:15:00Anacum.
00:15:04If you're going to go outside, it's okay.
00:15:06If you're going to be a man who knows, everyone knows.
00:15:09Right?
00:15:18Anacum.
00:15:23You're going to be able to protect you, right?
00:15:29You're going to be able to protect you.
00:15:29You're going to be able to protect you.
00:15:35Anacum.
00:15:39Anacum.
00:15:41It can't be a men of course.
00:15:44If you're for a man of course, people are going to help you.
00:15:53If not, if not.
00:15:54Inşallah Feder.
00:16:09Ben, bu utançten daha fazla yaşayamam buralarda.
00:16:15Salun beni salundan, salun, gideyim memleketime gideyim.
00:16:21Ben kalan ömrümü de orada geçireyim artık.
00:16:30Yes
00:16:31Do you want people
00:16:33Please don't listen in gاظme
00:16:41You can
00:16:44Really listen like and and さ
00:16:53Do you want some more
00:16:54I don't want to give him
00:16:57I don't want to give him
00:17:01I don't want to give him
00:17:20Where you will be able to go?
00:17:23I'll be able to get you.
00:17:25I'll be able to get you.
00:17:28I'll be able to get you.
00:17:32I'll be able to get you.
00:17:34I'll be able to get you.
00:17:41Ateş?
00:17:44What?
00:17:46You have a feeling?
00:17:48I have a feeling like you have a place.
00:17:51It's an important thing.
00:17:54Okay.
00:17:56I'll be able to get you.
00:17:59I'll be able to get you.
00:18:00I'll be able to get you.
00:18:20I'll be able to get you.
00:18:22I'll be able to get you.
00:18:24I'll be able to get you.
00:18:26I'll be able to get you.
00:18:29I'll be able to get you.
00:18:32I'm a good friend, I'm a good friend, I'm a good friend.
00:19:07Mercan.
00:19:12Benzemiş mi?
00:19:15Neredeyse aynısı.
00:19:17Ağlara bile var baksana.
00:19:22O ağları hiç unutur muyum?
00:19:42That's what I've been doing for my life.
00:19:45...the meaning of the idea.
00:20:05I'm doing everything for you.
00:20:09I've never felt like this.
00:20:17You're a good person.
00:20:19You're my day-to-day.
00:20:26I'll go.
00:20:43I'm sorry.
00:20:44Good night.
00:20:59I remember the first night of the night.
00:21:02You can show romantic you here.
00:21:07You can't live your life.
00:21:09You can't live your life,
00:21:09you can't live your life.
00:21:11I'll do everything you can do.
00:21:16We'll be here in our hands.
00:21:18We'll be here in our world.
00:21:21We'll be here in our world.
00:21:23We'll be here in our world.
00:21:32Let's go to the day of the day and then we will open the denise.
00:21:38The weather will be open, where we will go, where we will go.
00:21:44We will open the sun.
00:21:47You and I, only the two of us, we will open the place.
00:21:55It's so beautiful, isn't it?
00:21:59Mercen.
00:22:03Mercen.
00:22:10Gel bakalım.
00:22:12Rıçık biremezsen seni.
00:22:43Altyazı M.K.
00:23:20Kardeş Haydar kaçmış.
00:23:50Kardeş
00:23:52İyi geceler.
00:23:54Yok kusura bakmayın misin?
00:23:56Ne yapıyorsun? Niye sessiz sessiz geliyorsun? Ödümü patlattın.
00:24:01Ya ben gayet normal geldim.
00:24:04Ya senin normalin bu mu?
00:24:06İnsan bir şey söyler.
00:24:08Sen tam olarak nasıl bir ses çıkartmanı bekliyorsun ben de?
00:24:10Orasını ben bilemem ama yani bir şey söylersin.
00:24:20Ne yapıyorsun sen?
00:24:24Bardak alıyordum.
00:24:26Hem niye buradasın sen gece gece?
00:24:29Yani izin verirsen bir bardak su içeceğim.
00:24:34Tamam.
00:24:37O zaman ben gideyim.
00:24:40İyi geceler.
00:24:42İyi geceler.
00:24:43Demet.
00:24:46Evet.
00:24:49Evet.
00:24:50Bizi suyunu unuttun.
00:24:53Evet ya.
00:24:56Doğru ya.
00:24:57İyi geceler.
00:25:03İyi geceler.
00:25:18İyi geceler.
00:25:21İyi geceler.
00:25:28piano plays softly
00:25:59Günaydın çifte kumlular
00:26:02Böyle destursuz girdik ama kusura bakmayın
00:26:06Baba sen nasıl çıktın?
00:26:10Nezir yardım etti bana
00:26:11Senin gibi ihanet etmedi satmadı beni
00:26:17Ateş Karrağan
00:26:26Ateş Karrağan
00:26:27Her şeyimi aldın benden
00:26:29İşimi, parama, her şeyimi aldın
00:26:34Sonra kızımı aldın
00:26:35Hapse yolladı beni
00:26:38Son onun elimden olacağını söylemiştim sana
00:26:40Şimdi o son geldi
00:26:46Eylül'ün yanına yollayacağım seni
00:26:50Ben bu yola mezarımı kazıp çıktım
00:26:52Sizin gibi şerefsizlerin önünde
00:26:55Diş çökecek değilim
00:26:58Bana ne yaparsanız yapın
00:27:00Umrumda değil
00:27:03Yeter ki Marcan'a bir şey yapmayın
00:27:07Yok
00:27:09Biz o kadar zalim insanlar değiliz
00:27:14Sevenleri ayırır mıyız hiç?
00:27:16Beraber yaşadınız
00:27:17Beraber öleceksiniz
00:27:35Elinden
00:27:36Eskili
00:27:36Ermen
00:27:36Ermen Miran
00:27:39Elinden
00:27:44Elinden
00:27:45Atkar
00:27:45Ermen
00:27:45Eylül
00:27:46'ün
00:27:47Eylül'ün
00:27:48Nacan!
00:27:49Ateş!
00:27:54Çok şükür!
00:27:57Çok şükür!
00:28:01Çok şükür!
00:28:03Ben iyiyim!
00:28:06Sen kabus mu gördün?
00:28:27Geçti gitti!
00:28:29Kabus gördüm!
00:28:31Geçmişe ait bir şey!
00:28:34Evet geçti bak ben yanındayım!
00:28:38Sen yanındasın ya!
00:28:41Hadi Yüzen gel!
00:28:44Gel! Hadi gir!
00:28:46Gir yata!
00:28:50Ah!
00:29:00Haydar'la eziri içeri attırmadan
00:29:03bu kabus geçmeyecek!
00:29:31Hayrola gelin hanım?
00:29:32Gel bakayım otur şöyle!
00:29:35Neyin var bakayım senin?
00:29:37Ne oldu da?
00:29:40Akşamdan beri içim dışıma çıktı anneciğim ya!
00:29:42Yediğim bir şeye dokundu herhalde!
00:29:45Allah Allah!
00:29:46Beton benzin de atmış he!
00:29:49Cık!
00:29:49Sen ne yediysen biz de onu yedik!
00:29:51Ve herkes tapasağlam!
00:29:53Acaba sana ne oldu ki?
00:30:05Bana bak!
00:30:06Bu yoksa müjdeli bir haberin şeysi olmasın ha!
00:30:09Allah Allah!
00:30:10Ne alakası var anneciğim ya!
00:30:12Yediğin bir şey dokundu dedim ya!
00:30:15He!
00:30:16Yediğin dokunmuştur!
00:30:17He he!
00:30:18Öyle dur tabii!
00:30:20Öyle dur!
00:30:20Ey Rabbim sen şu geçtiğimiz zor günlerde
00:30:25Binnaz kuluna güzel bir haber gönderdi ha!
00:30:28Tez zamanda torunumu kucağıma almayı nasip et inşallah!
00:30:33Bana bak he!
00:30:34Ben de şu maviden ne edeyim diyordum!
00:30:37Bundan ne güzel patik olur değil mi?
00:30:40He bak!
00:30:41Ya anacığım ya!
00:30:43Anacığım!
00:30:47Ben de diyordum bundan ne edelim diye gördün mü sen?
00:30:51Uy kurban oldum!
00:31:20Hoş geldiniz!
00:31:33Kanaktaki varlığımdan rahatsızsınız biliyorum!
00:31:41Bunun için sizi suçlayamam!
00:31:47Annem iyileşir iyileşmez gideceğim!
00:31:50Merak etmeyin!
00:31:57Biz çalışmalarısındayız!
00:32:04Gördün değil mi?
00:32:06Sanki bambaşka bir aslı var karşımızda!
00:32:10Belki inanmayacaksın ama
00:32:12Ateş'in doğum günü de o söyledi bana!
00:32:15Bence sen yine de güvenme!
00:32:17Cehenneme giden yol iyi niyet taşlarıyla döşenir!
00:32:21Bu kıza güvenip hayatını cehenneme çevirme!
00:32:27Hadi gel hadi gidelim!
00:32:31Bu kıza gidelim!
00:32:35You can see, Zahide Hanım.
00:32:37Okay.
00:32:39I'll control them, then I'll give you a second.
00:32:44Okay, I'll give you a first to a final meeting.
00:32:48We'll give you some time.
00:32:49I'll give you some time to take the rest of the time.
00:32:57I'm a good dose.
00:32:58I'm going to get it, I'll be waiting.
00:32:59I know I'm bad
00:33:01I don't know
00:33:01I don't see
00:33:04I can't see
00:33:06I just don't know
00:33:06I'm not
00:33:07I don't know
00:33:08I
00:33:08I
00:33:08I
00:33:08I
00:33:11I
00:33:12He could be a good job
00:33:16Maybe he could be a good job
00:33:19He could be a good job
00:33:21But his job has been a good job
00:33:24What is it?
00:33:26I don't know
00:33:28But if he came out of the way I'm not sure
00:33:30I'm going to go to the business
00:33:38I'm going to go to the business
00:33:40Let's see.
00:33:41Burak, Zahide Hanım, he'll give you a little bit.
00:33:43He'll give you a little bit.
00:33:45Okay.
00:33:46Is there anything else?
00:33:48No.
00:33:58No.
00:34:01No.
00:34:02No.
00:34:03No.
00:34:04No.
00:34:04No.
00:34:04No.
00:34:04No.
00:34:07Ama şirkete gidiyorsan bence korumayla git.
00:34:13Tamam.
00:34:15Görüşürüz.
00:34:52Nasıl oldun?
00:34:53İyi.
00:34:54Ne bu böyle?
00:34:56He?
00:34:57Talim yapalım diye.
00:34:59Mercan niye defter?
00:35:01Niye sordum?
00:35:04Mercan'ın zarar görmesine gerek yoktu ondan.
00:35:08Önceden öyle demiyordun ama Haydar.
00:35:14Dönüş yok bu işin.
00:35:17Yüzlük yüzlük kuyruğuna geldik.
00:35:19Bir kişinin hatası yüzünden herkesin çıkarını heba edemem.
00:35:24Ne yani?
00:35:26Mercan'la mı harcayacaksın?
00:35:28Harcamadan kurtarabilecek misin?
00:35:30Bunu Mercan istedi.
00:35:31Olmaz.
00:35:32Mercan'dan vazgeçmeyeceğim.
00:35:35Mercan oraya giderek bizden vazgeçti ama.
00:35:51İndirin silahları.
00:36:04İndirin silahları.
00:36:06İndirin silahları.
00:36:08Sen neyini güvenip de bana silah çekiyorsun Haydar?
00:36:12He?
00:36:13Öyle eskiden çalıştığın çakallara güvenip iş yapmaya kalkarsan üç kuruşa satarlar seni ateşe.
00:36:22You do not know anything, I do not know!
00:36:26I don't know anything.
00:36:26I don't know anything!
00:36:28I don't know anything!
00:36:35Yes!
00:36:37Yes!
00:36:39I love it!
00:36:40I love it!
00:36:41We're on the way.
00:36:51Hope, nice.
00:36:52Let's go!
00:36:55There you go, Haydar.
00:36:58There is no way to the place to go.
00:37:01Now you want to talk to him?
00:37:03Now I have a chance to make him feel like he's a man.
00:37:06Heydar.
00:37:08Mahkum falan.
00:37:09Nasıl kelimeler onlar öyle?
00:37:11Şey gibi düşünün.
00:37:13Bir nevi misafirlik.
00:37:15Ama zorunlu bir misafirlik.
00:37:17Otur oturun yerde.
00:37:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:38:02Çok güzelmiş.
00:38:07Tam zamanında geldin gel.
00:38:09Gel gel gel.
00:38:11Yardımına ihtiyacım var.
00:38:15Emre'ni avadeyim.
00:38:16Doğum gününe çekilen fotoğraflardan kolaj yapmaya çalışıyorum.
00:38:20Vaktin varsa beraber bakalım mı?
00:38:23Senin için her zaman vaktin var.
00:38:28Bak şimdi.
00:38:31Bununla...
00:38:32Bunları şöyle yaptım.
00:38:36Nasıl bu?
00:38:37Güzel.
00:38:39Bir de şunlar var.
00:38:45Şöyle mesela.
00:38:46Bu nasıl?
00:38:47Bu da güzel.
00:38:49Sağ ol yani çok yardımcı oluyorsun.
00:38:52Ama hepsi çok güzeller baksana.
00:38:56Çünkü iç yerinde sen varsın.
00:39:07Tamam tamam.
00:39:10Tamam tamam.
00:39:11Şöyle yapalım.
00:39:11Güne hangisiyle başladıysak ilk önce onu seçelim.
00:39:15Tamam.
00:39:16Mesela bu.
00:39:18Evet onlar.
00:39:19Bilyeler.
00:39:24Bak bu fotoğraf senin nasıl yendiğinin kanıtı işte.
00:39:28Acemi şansı işte.
00:39:31Bak bu çok güzelmiş.
00:39:32Evet bunu ortaya koyalım.
00:39:54Bunu da şöyle koyalım.
00:39:57Bunu da şöyle koyalım.
00:40:03Çok güzel oldu bunlar.
00:40:05Çok güzel oldu bunlar.
00:40:06Öyleyiz çünkü.
00:40:09Bazenler biter ama...
00:40:10Hatırası bir ömür boyu sürermiş.
00:40:14Bugün de tam olarak öyle bir gündü.
00:40:18Ne?
00:40:19Keşke o anlarda biraz daha kalabilseydik diyor insan.
00:40:23Yine yaparız.
00:40:27Tamam.
00:40:28Şimdi bunları çerçevel etmemiz gerek.
00:40:30Duvara asacağım.
00:40:32Tamam.
00:40:32Ama bak sıralaması karışmasın.
00:40:34Böyle olacak.
00:40:35Tamam.
00:40:36Ben şimdi bizim çocuklara veririm onlar götürürler.
00:40:40Ama çabuk olsunlar.
00:40:42Çok güzel olacak.
00:40:43Tamam şimdi anlam vereceğim.
00:40:50VPIT
00:40:52AYES
00:41:05Oh, my God.
00:41:39Affet beni oğlum, affet beni yavrum, affet Murat'ım.
00:41:55O soysuza bize yalan sevinirdi.
00:41:59Bizi birbirimize düşman etti.
00:42:05Ben bilseydim.
00:42:07Ben bilseydim.
00:42:09Pabuklara sarar, bağrıma basardım seni.
00:42:13Murat!
00:42:17Bilseydim.
00:42:19Oğlum bilseydim bağışla da olur.
00:42:25Koklayamadım.
00:42:27Bir kerecik saramadım seni.
00:42:31Murat!
00:42:44Sen ne yüzde buraya geliyorsun ha?
00:42:48Hangi yüzde?
00:42:54Oğluna sarılmak yerine, şimdi böyle toprağa sarılırsın işte.
00:43:03Bana öyle acılar çektirdin ki, Allah buna razı gelmedi.
00:43:14Kaderi ters çevirdi.
00:43:18Sen bundan sonra evlat katili olarak anılacaksın.
00:43:23Yüreğin bu acıyla kavrulacak.
00:43:28Kapa şeneni, defol git.
00:43:34Defol.
00:43:36Kendin ettin ama kendin bulamadın.
00:43:40Hepimize acı çektirdin.
00:43:42Git dedin beni oğlumla yalnız bırak.
00:43:45Oğlum mu?
00:43:48Ben büyüttüm onu, ben.
00:43:50Ben bağrıma bastım.
00:43:54Ateşlendiğinde ben vardım yanında.
00:43:58Sevincini benimle paylaştı.
00:44:02Sen anne falan olamaz.
00:44:08Sen sadece doğurdun onu.
00:44:12Sonra da öldürdün.
00:44:16Git buradan.
00:44:20Sen bu acıyla yaşamaya mahkumsun.
00:44:26Ben evlat katili olduğumu bilsem,
00:44:30kendi canıma kıyardım.
00:44:33Git buradan dedim.
00:44:35Defol git!
00:44:41Keşke biraz onurlu olsan.
00:45:08Sizin yüzünüzden oldu benim oğlum.
00:45:13Hepinizi geberteceğim.
00:45:15Ölmekten beter edeceğim.
00:45:20Önce haydar yıldırımdan başlayacağım.
00:45:22Çünkü yılanın başı o.
00:45:25Sonra hepinize sıra geri çekin tek tek.
00:45:32Sana söz oğlum.
00:45:34Yıldırımlarla işim bitti.
00:45:35Ben de yanına geleceğim.
00:45:38Ben de yanına geleceğim.
00:45:42Ben de yanına geleceğim.
00:45:42Geleceğim annem.
00:45:44Geleceğim yavrum.
00:45:51Geleceğim yavrum.
00:45:55Geleceğim yavrum.
00:46:00Geleceğim yavrum.
00:46:02Geleceğim yavrum.
00:46:02Geleceğim yavrum.
00:46:02Geleceğim yavrum.
00:46:03Geleceğim yavrum.
00:46:03Geleceğim yavrum.
00:46:04Geleceğim yavrum.
00:46:04Geleceğim yavrum.
00:46:04Geleceğim.
00:46:06Geleceğim yavrum.
00:46:09Geleceğim yavrum.
00:46:10I don't know.
00:46:45I don't know.
00:46:46Çeketi bırak.
00:46:48Kendisi burada zaten.
00:47:14Niye yapıyoruz bunu?
00:47:16Prova.
00:47:17Düğünde pisteyken her şey mükemmel olsun istiyorum.
00:47:20Merak etme.
00:47:21Her şey istediğin gibi olacak.
00:47:24Fotoğrafları ne yaptın?
00:47:26Yaptırdım.
00:47:27Bugün duvarında olur.
00:47:29Bu ne hız?
00:47:30Emir senden gelince.
00:47:39O kadar güzelsin ki.
00:47:43Aklımı başımdan alıyorsun.
00:47:47Hata yapmaktan korkar oldum.
00:47:50Aklımız başımızda kalsın bir süre bence.
00:47:53Nasıl olacak soğuk.
00:47:55Neyse ki senin güvenilir bir nedimem var.
00:47:58Benim de sadıcım.
00:48:04Ayağını mı bastın?
00:48:06Basmak değil bu.
00:48:08Bildiğin güç uyguladın.
00:48:10Aşk olsun ama.
00:48:18Aşk olacaksa olsun tabi.
00:48:23Ama sonra Narin ayakların incinmesin.
00:48:26İncinmez.
00:48:28O zaman bir daha basabilirim yani.
00:48:37İstediğin kadar basabiliriz.
00:48:45Müzik bitti galiba.
00:48:48Şey.
00:48:50Gömleklere bakmadık daha.
00:48:51Sen bakarsın onlara.
00:48:53Olmaz ama.
00:48:54Fotoğrafları gönderler.
00:48:55Haber bekliyorlar bizden.
00:48:56Zaten sen karar vereceksin.
00:48:58Sen bakarsın.
00:48:59Olmaz.
00:49:00Beraber bakacağız.
00:49:06Anamış bir sadellin tamiltiydi.
00:49:08Ruhmin ne hazırtık aktarımın marrah.
00:49:11Bardoğun tamiltillin taize.
00:49:14Kullum.
00:49:15Titmenden hellibna.
00:49:17Ben.
00:49:18Her şey senin iyilik için yaptı.
00:49:21Lütfen.
00:49:23Lütfen iyi niyetimden şüphe etme.
00:49:26Hala iyi niyet diyorsun anne ya.
00:49:28İyi niyetle kötü bir şey yapıyorsun.
00:49:31Babam da sen de.
00:49:33Herkesi kötü zannetmekten vazgeçin artık.
00:49:35Ben.
00:49:36Sadece oğlum çıkartı insanlardan korumak istedi.
00:49:47Çıkartı diyorsun.
00:49:49Anne şiçek çıkartı değil.
00:49:51Bunu sana defalarca anlattım.
00:49:55İlişkimize karışma dedim.
00:49:56Ama sen ne yaptın?
00:49:58Yine gittin bildiğini okudun.
00:50:00Kızcağıza evlilik sözleşmesi dayattın ya.
00:50:02Ne?
00:50:04Yepni.
00:50:06İnsanlar değişir.
00:50:10Başta melek gibi görünür insanlar.
00:50:13İşler kutuya gittiğinde.
00:50:15İblise donuşur.
00:50:20Bu çiçek içinde geçerli.
00:50:23Yok.
00:50:25Ben sana ne desem ne söylesem.
00:50:28Boşuna.
00:50:30O yüzden sana hiçbir şey demiyorum.
00:50:33Korumanıza ihtiyacım yok.
00:50:35Paranızı da istemiyorum.
00:50:39İkinizi de görmek istemiyorum.
00:50:41...
00:50:45...
00:50:45...
00:50:45...
00:50:45...
00:50:45...
00:50:45What's your name?
00:50:46It's a clear word.
00:50:47It's a clear word.
00:50:47It's a clear word.
00:50:49I don't think I need to describe you.
00:50:52A million dollars is a child named Maliq.
00:51:00How did you do this?
00:51:02It's not what you did.
00:51:04You did this.
00:51:10Maliq...
00:51:10...
00:51:11...
00:51:22...
00:51:23...
00:51:23...
00:51:23...
00:51:23...
00:51:25...
00:51:26...
00:51:33Ah Maliq.
00:51:34Yazık değil mi anneciğine?
00:51:40Yılan!
00:51:42Benim acımla dalga geçersin ha?
00:51:46Doğduğuna pişman edeceğim seni.
00:51:48Sokaklarda sürüneceksin.
00:51:56Sen de gazabımdan kurtulamayacaksın küçük yılan.
00:52:03Ateşi ayartıp intikamdan vazgeçirdin.
00:52:05Sen de bunun bedelini ödeyeceksin.
00:52:17Sen!
00:52:23Haydar Yıldırım!
00:52:25Bütün acılarımın baş müsebbibi!
00:52:30Evladımı aldın beni evlat katili yaptın.
00:52:34Seni kendi ellerimle geberteceğim!
00:52:40Geberteceğim seni!
00:52:44Ellerimle öldüreceğim!
00:52:47Öldüreceğim seni Haydar!
00:52:51Öldüreceğim!
00:52:52Öldüreceğim!
00:52:53Öldüreceğim!
00:52:53Öldüreceğim seni!
00:52:54Anne!
00:52:55Anne ne yapıyorsun?
00:52:57Anneciğim gel!
00:52:58Gel otur şöyle!
00:52:59Anne yalvarım yapma gel!
00:53:02Gel korkuyorum sana bir şey olacak diye ne olur!
00:53:06Bana ne olduğu umurumda mı?
00:53:08Kendi ellerimle evladımı ölüme göndermişim!
00:53:12Çocuğumun Azrail'i olmuşum!
00:53:17Anne nereden bilebilirdin ki?
00:53:20Suçlama kendini!
00:53:36Efendim!
00:53:41Ne?
00:53:42Hastaneden mi kaçmış?
00:53:44Neredeymiş?
00:53:49Her yere bakın bulun onu!
00:53:51Haydar'ı ateşten önce bulun!
00:53:53Eğer o bulursa direkt hapse gönderir!
00:53:56Ne kadar para istiyorsanız vereceğim!
00:53:59Yeter ki Haydar'ı bana getirin!
00:54:01Hemen!
00:54:08Ne oldu anne?
00:54:11Seni geberteceğim Haydar!
00:54:14Anne ne yaptın sen?
00:54:18Gerekeni!
00:54:29İlk baktığımız daha iyiydi bence!
00:54:32Gel bakın!
00:54:34İşte bu!
00:54:35Bak!
00:54:36Akşam!
00:54:40Güzelmiş Yat!
00:54:42Güzelmiş Yat!
00:54:47Geçiştirdiğinin farkındayım!
00:54:50Ama neyse!
00:54:53Gömlek işini hallettik!
00:54:55Bir de acaba saçta mı karar versek?
00:54:59Saçıma nesi var mı?
00:55:02Yani!
00:55:03Böyle başka bir model mi yapsak acaba diye düşündüm!
00:55:08Teşekkür ederim ama herkes benim saçımı böyle beğeniyor zaten!
00:55:11Pardon!
00:55:12Kim beğeniyormuş seni böyle?
00:55:15Yani!
00:55:17Herkes!
00:55:18Tamam!
00:55:19Anladım!
00:55:20Seni beğenenler karar versin o zaman!
00:55:23Takılıyorum!
00:55:24Takılıyorum yani!
00:55:25Emel'le kızıyorsun!
00:55:29Takıldığının farkındayım!
00:55:31Neyse ki!
00:55:32Yoksa!
00:55:40Seni böyle gülümserken görmek o kadar güzel ki!
00:55:46Dünden beri canın sıkkın farkındayım!
00:55:49Bana da belli etmemeye çalışıyorsun!
00:55:52Benim de canım sıkılmasın diye ama!
00:55:59Canım sıkkın evet!
00:56:01Ama hallediyorum!
00:56:05Sen şimdi düşünme bunları!
00:56:07Düğüne odaklan!
00:56:09Hem bak gömleğim saçım her şey sana emanet ona göre!
00:56:14Tamam!
00:56:15Ama sen de şunu bil!
00:56:17Seni dinlemeye her zaman hazırım!
00:56:21Ha bir de!
00:56:22Düğünde çatık kaşlı damat istemiyorum!
00:56:25Böyle daha çok gül!
00:56:26Böyle hep gül!
00:56:33Efendim!
00:56:38Tamam teşekkür ederim!
00:56:42Ne oldu?
00:56:44Eylül Hastanesi'nde organ nakli bölümü açmak için harekete geçmiştim!
00:56:49İzinleri almak için her şeyin hazır olduğunu söylediler az önce!
00:57:00Gerçek olmayacak kadar güzel kalpli bir insansın!
00:57:15İzlediğiniz için teşekkür ederim!
00:57:15Pardon ben kötü bir zamanda geldim ben bana!
00:57:17Yok dur Cemal!
00:57:19Ben çıkıyordum zaten!
00:57:21Geç sen!
00:57:22Sonra gelirdim!
00:57:29Ne oldu?
00:57:30Hiçbir haber mi var?
00:57:32Durumlar epey karıştı!
00:57:34Haydar şişlerini pastaneye kaldırılmış!
00:57:35Sordum soruşturdum ama kayıt dışı, yapan da parayla kiralanmış zaten, bir de alınalıymış, elimizde bunlar var sadece.
00:57:57Annem şart.
00:58:07Ne oldu burada?
00:58:13Sinirleri bozuldu, elinin ne geldiyse yırtıp attı.
00:58:25Bak Müzeyyen anne, acını anlıyorum.
00:58:31Ama yanlış şeyler yapıyorsun.
00:58:35Haydar'ı sen şişlettin değil mi?
00:58:41Evet, ben şişlettim.
00:58:44Ben verdiğim yemine sağdığım, senin gibi vazgeçmedim intikamdan.
00:58:50İntikamımız alınmıştı.
00:58:52Sen rahat dursaydın, Haydar şu anda içeride olacaktı.
00:58:56Ben az önce nereden geldim biliyor musun?
00:58:59Oğlumun mezarından.
00:59:02Bak!
00:59:08Hala toprağı elimde.
00:59:16Ben bilmeden elimi kana bulamışım.
00:59:20Yıkasam da çıkmaz.
00:59:29Öyle büyük bir acı yaşıyorum ki yüreğim yanıyor.
00:59:34O adam beni evlat katili yaptı.
00:59:49Bu sefer kurtuldu elimden o soysuz ama ölene kadar peşindeyim.
01:00:02Anne.
01:00:04Hadi gel otur.
01:00:05Hadi gel.
01:00:08Hadi gel.
01:00:09Ben ananı.
01:00:10Biz katil değiliz demiştik.
01:00:13Hem cezasını çekiyordu o.
01:00:17Ölüm kurtuluş olur Haydar için.
01:00:20O adam ömrünün sonuna kadar cezasını çekmeli.
01:00:23Doğrusu bu.
01:00:26Öfkene hakim ol artık.
01:00:29Ateş haklı anne.
01:00:33Öfkene yenilme.
01:00:36Biliyorum.
01:00:37Çünkü ben de yaptım bu hatayı da önce.
01:00:49O adam gebermedikçe benim içimdeki ateş sönmeyecek.
01:00:54Sönmeyecek.
01:00:57Artık durun Zeyhan anne.
01:01:00Bak.
01:01:02Kendini de bize de zarar vermeden dur artık.
01:01:30Geçecek.
01:01:33Geçecek.
01:01:37Geçecek.
01:01:52Ya elini mi kestin?
01:01:55Dur.
01:02:03Ah Malik otur.
01:02:05Oturur musun?
01:02:06Ya yok ananın bir şey değil.
01:02:07Otur.
01:02:13Ya ah Malik ya.
01:02:18İşte öyle öfkeyle hareket edersen.
01:02:21Hem kendini yararsın hem karşındakini.
01:02:26Ne demek bu anlamadım.
01:02:29Seni annenle konuşurken duydum.
01:02:33Yani sakinleşmeni bekledim yanına gelmek için ama hala burnumdan soluyorsun.
01:02:42Nasıl sakin olabilirim ki?
01:02:44Mecbursun Malik.
01:02:45O senin annen.
01:02:47Seni doğuran kadın.
01:02:49Anneni sırt çeviremezsin.
01:02:54Ve o bizi ayırmaya kalktı Çiçek.
01:02:56O kadar itiraz etmeme rağmen.
01:02:59Yine bildiğini okudu.
01:03:00Geldi sana evlilik sözleşmesi dayattı.
01:03:12Annem bize karşı çıktığında annene sırt çevirme demiştin bana.
01:03:18Ben de şimdi sana aynı şeyi söylüyorum.
01:03:24Annem nasıl bizim ilişkimize razı olduysa senin annen de olacaktır.
01:03:30Bizim tek yapmamız gereken şey sabırlı olmak.
01:03:33Onların rızalarını, gönüllerini almak.
01:03:37Mâdikullilâh mântûbîhâ.
01:03:41Kısımın de fâni.
01:03:51Keşke annem de seni tanısa.
01:03:53Görse o güzel yüreğini.
01:03:57Ne olursa olsun her şeyin bir zamanı var.
01:04:00Ama söz ver bana.
01:04:02Bundan böyle annene daha anlayışlı davranacaksın tamam mı?
01:04:07Tamam.
01:04:10Dediğin gibi yapmaya çalışacağım.
01:04:32Sadece düşmanlarımızla uğraşmıyoruz ki.
01:04:34Bir de ailemizle uğraşıyoruz.
01:04:37Ya kardeş tamam merak etme.
01:04:39Er ya da geç alnımızın akıyla çıkacağız bu işin içinden de.
01:04:43Ya çıkacağız da ne zaman nasıl çıkacağız?
01:04:45Hâlâ ortada yoklar.
01:04:47Haydar'dan ezirde.
01:04:48Sanki yer yaradı yerin dibine girdiler.
01:04:54Bir oyun kuruyor olabilirler.
01:04:56Dikkatli olmamız lazım.
01:05:05Alo.
01:05:06Hâlâ.
01:05:08Hâlâ.
01:05:08Hâlâ.
01:05:09Hâlâ.
01:05:10Hâlâ.
01:05:12Hâlâ.
01:05:13Hâlâ.
01:05:17Hâlâ.
01:05:21Hâlâ.
01:05:22Hâlâ.
01:05:23Hâlâ.
01:05:25Hâlâ.
01:05:28Hâlâ.
01:05:34Hâlâ.
01:05:35Hâlâ.
01:05:47Hâlâ.
01:05:49Hâlâ.
01:05:49Hâlâ.
01:05:55Hâlâ.
01:05:57Hâlâ.
01:06:00Hâlâ.
01:06:09Hâlâ.
01:06:10Hâlâ.
01:06:11Hâlâ.
01:06:12Hâlâ.
01:06:13Hâlâ.
01:06:13Hâlâ.
01:06:14Hâlâ.
01:06:15Hâlâ.
01:06:16Hâlâ.
01:06:16Hâlâ.
01:06:20Hâlâ.
01:06:23Hâlâ.
01:06:24Hâlâ.
01:06:25Hâlâ.
01:06:25Hâlâ.
01:06:26Hâlâ.
01:06:26Hâlâ.
01:06:27Hâlâ.
01:06:28Hâlâ.
01:06:29Hâlâ.
01:06:29Hâlâ.
01:06:29Hâlâ.
01:06:30Hâlâ.
01:06:33Hâlâ.
01:06:33Hâlâ.
01:06:34Hâlâ.
01:06:35Hâlâ.
01:06:35Hâlâ.
01:06:36Hâlâ.
01:06:50I'm sorry.
01:06:51I'm sorry.
01:06:52I'm sorry.
01:06:54I'm sorry.
01:06:56It's a good taste.
01:07:12I'm sorry.
01:07:51I'm sorry.
01:08:14Ateşin Yolculuğundan ilk siz haberdar olmak istiyorsanız kanala abone olun zil simgesine
01:08:21ve yeni bölümlerden ilk siz haberdar ol.
Comments