⭐🍉💚
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama #showhot2026
FULL MOVIES ENGLISH SUB (2026) - FULL | Reelshort
#drama #cdrama #romantic #love #movie #shortdrama #showhot2026
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00I will help you.
00:02Don't do it.
00:03I will help you.
00:05I will help you.
00:09I will help you.
00:17I will help you.
00:24I will help you.
00:26It was because this is the black man.
00:29I lost my lord.
00:31Do you think I will help you?
00:34That is your child.
00:39You.
00:41You.
00:42You.
00:45I was wrong.
00:46I got my blood in my blood.
00:47I can't beat you.
00:49If I did my body, I'm going to kill you.
00:52I will help you.
01:01I will help you.
01:07Why?
01:14No!
01:18I will kill you!
01:29I will kill you!
01:32I will kill you in the world of the world!
01:38I will kill you!
01:40I'll get the blood of these yes to the
01:42See the blood of Margo
01:50Or to the
01:52Get the blood of this
01:54My blood of my soul
01:55My blood of my soul
01:57Now I will make you
01:59This is the dream of this
02:01The death of me
02:02You're a fool
02:04Come and hold on
02:08Lure the nests
02:10I'll do that
02:10I'm so sorry.
02:40This time, I've been defeated by the Holy Spirit.
02:42The Holy Spirit is in this place, which is to be rewarded by the Holy Spirit,
02:46and the Holy Spirit will be provided by my own will,
02:49to go to the first place.
02:51The Holy Spirit was one of the most charming ones,
02:54but as soon as the flesh was hit by the hell,
02:56the flesh was more than the same.
02:57The Holy Spirit is a hard time to prove it to our Holy Spirit.
03:00The Holy Spirit became a Holy Spirit of the Holy Spirit,
03:04and he were a full love for the Holy Spirit of the Lord,
03:06Oh Lee,
03:07you are your Holy Spirit of the Holy Spirit,
03:10Now, let's make the world together.
03:12We should be together and like the king and the king.
03:14Come to my king.
03:15Do you want to win the king?
03:21Oh, my God.
03:29I am so proud of you.
03:31The king of the king of the king of the king.
03:33The king of the king of the king of the king of the king.
03:34The king of the king of the king is a real one.
03:37Why would you choose To make a match upon the world?
03:39The Lord of me is the one I had.
03:44On landny, he is the one who has the seeds of the world.
03:46The Lord is the two who should be the one I have heard.
03:49The Lord has the great day.
03:51He is our king of the kingdom.
03:54I am the one who will always be the one who is the one who is the one who is
03:57the one who is the one who is the one who is the one who is the one who is
03:59the one.
03:59But is it necessary to feel the soul?
04:02The Lord has a full strength in the world.
04:04The Lord has a light.
04:06It was a very wild,
04:07the
04:07Yes,
04:12But the
04:13The
04:13The
04:13The
04:17How can
04:18It
04:22The
04:23The
04:23The
04:23The
04:24The
04:25The
04:25此生非他不娶
04:27更何况
04:28我又怎么会娶一个
04:29水性养花的剑
04:32你
04:32大皇子
04:34你为何如此诬蔑百丽啊
04:36白长老别急啊
04:38且听我娓娓道理
04:39我三番两次
04:41见白黎小姐
04:42下足剑私奔的武器
04:44拉拉扯扯
04:46举止亲密
04:47婚前其实如此
04:48那我
04:49该处于娶你
04:51你说这话可有证据
04:52就敢诬蔑我
04:53我乃龙主大皇子
04:54何须无蜜
04:56品行不断
04:58就算是最纯种的白龙
05:01生下来
05:02我要用低头链骨
05:03诸位要是不信
05:05皆可探讨
05:06我今日遇见
05:08来日
05:09事不成真
05:16这是
05:19我真龙预言
05:21血脉至纯的龙
05:22能够消耗自己精血
05:24欲言未来
05:25难道
05:26白黎将来生出的
05:27真的是下等略龙
05:33那既如此便依你
05:34老夫
05:35这就公告群族
05:36白晶晶为大皇子妃
05:39择日成婚
05:44白晶晶
05:45姐姐
05:45看来传言果然不假
05:48你的确是一个不知羞耻的道理
05:52和你面前的是我的男人
05:54不是你可以随意勾引的男子
05:55静静
05:57静静
05:58不必担心
05:58就她这样下贱的母猫
06:00就才让我看着你
06:02我都很吃
06:07是啊
06:08我都忘记了
06:09姐姐如今
06:11声名狼藉
06:13人尽可福
06:16即便是脱光了衣服摇尾起脸
06:17也不会有正经男子
06:24愿意瞧着地业
06:27还以为自己是众星朋友的上等白龙吧
06:28我奉劝你啊
06:30还是早些
06:32认清解释
06:33妹妹有着闲情雅致
06:37不如多去钻研一下蟲上工资
06:38免得最后生不出真龙来的吧
06:41那所有的恩主
06:42都不过是昙花一现罢
06:45你该不会以为
06:46自己穿上了一身上等龙的衣服
06:49就真成上等龙了吧
06:52简直可笑白晶
06:53你这个贱人
06:54你分明就是嫉妒
06:56换起
06:57我夫妻
06:58可是龙族
06:59最尊贵
07:00最纯正的血
07:01即便我是创了血
07:02但我们的孩子
07:04仍旧会是真龙
07:05白离
07:06你还是先找一个愿意娶你的
07:08算了
07:09更何况
07:10我已经预言了
07:11你能生出的龙族
07:13必然是下毒的
07:14静静
07:15我们不必离
07:18这为了龙族的未来
07:22今日可想好好辛苦辛苦
07:23讨厌
07:24讨厌
07:26讨厌
07:26讨厌
07:28讨厌
07:29讨厌
07:29这一刻
07:31我确定
07:32奥远他已重生
07:33白日轩银
07:36真是不害臊
07:38阿里
07:39你别生气
07:41阿里
07:41这世上
07:42又不是
07:44只有奥远能生出真龙
07:45要是他白晶晶
07:47这种龙都能生
07:48那你肯定也能生
07:50是啊
07:51倘若我能生出真龙来
07:53那就是对奥运
07:55最好的报复
08:00上一次我带着王公后才知道
08:01王公后的禁令中
08:03共通着世上几次一只的上古金龙
08:06即便是当今我望在他面前
08:08也要被共取悉
08:10上一次我和奥远大婚后不久
08:12因为那只金龙
08:13没有而过外面一次的发情器
08:15竟放体而往
08:16算算日子
08:18这几日正是那只金龙的发情器
08:21喂
08:22你想什么呢
08:27什么
08:28上古金龙
08:29那它得老成什么样
08:32这也太为难你了
08:34老是老了点
08:35但是你不懂吗
08:36老当一壮
08:37再说了
08:39那可是上古金龙
08:40是整个龙族
08:42最纯正的血脉
08:42而且
08:46这也是报复奥运
08:47唯一的方法
08:56奥运本是条赖皮蛇
08:58吞服了自己母妃的真龙内丹
09:01才勉强维持自己的真龙形态
09:02为了压制真龙内丹
09:04她每个月就要来禁地西举灵器
09:06我尾随她
09:08才知道了这里
09:12怎么回事
09:14怎么回事
09:14难道是我记错日子吗
09:18哪太
09:29Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
09:48Oh, oh, oh, oh.
10:19Oh, oh, oh, oh, oh.
10:23Oh, oh, oh, oh.
10:39Oh, oh, oh, oh, oh.
10:41Oh, oh, oh, oh.
10:49Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
10:52Oh, oh, oh, oh, oh.
11:00Oh, oh, oh, oh, oh.
11:10Oh, oh, oh, oh.
11:30Oh, oh, oh, oh, oh.
11:40Oh, oh, oh, oh, oh.
11:41Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
11:48Oh, look at her yesterday's face in the face of the sky.
11:51If I had to go there, I would have lost my life.
11:55Oh, look at her.
11:57Oh, look at her.
11:59Look at her what kind of look.
12:02Father.
12:06Ah, you're right here.
12:08We're talking about your wedding.
12:11I don't know if she's with that one.
12:13I don't know if she's going to die.
12:15It's not worth it.
12:18My father, I still don't want to be married anymore.
12:21No joke. You don't want to be married.
12:23You can't live in life in the middle of your life.
12:25I want you to get into the middle of a day.
12:28Do you want to give you a beautiful wife?
12:30I was an amazing wife for you.
12:33You are the king of the king.
12:34Although you're old enough, you are good.
12:36But your age is great.
12:38You are married.
12:39You won't let you get into it.
12:40You are the most important thing.
12:42You are not good at all.
12:44I'm old enough.
12:45If I didn't remember it,
12:46He's almost 200 years old, right?
12:48Even his son's son's son has been a few thousand years old.
12:50I've heard that.
12:52That's the old man.
12:52If I was married to him,
12:54then I'm going to become the 9999 woman.
12:58I'm not married.
12:59You're going to be able to marry his wife?
13:02My wife, don't you?
13:04I'm sorry.
13:05From the past,
13:05the father's life is the only one.
13:07If you want to marry him,
13:09where can he get married?
13:12Why do I want to marry a young man?
13:14Why?
13:15What do you want?
13:16Okay, sister.
13:17You're going to be from the family.
13:19If you want to marry him,
13:22where can he be the second one I want to marry?
13:27I want to.
13:31She's my daughter.
13:33She's my daughter.
13:33She's my daughter.
13:34She's my daughter.
13:41She's my daughter.
13:42This sound...
13:43How could he...
13:45...so be so happy?
13:47She's only married to me.
13:49Where are you going to marry me?
13:50Where are you going to marry me?
13:51How big are you going to marry me?
13:53What's the name of me?
13:55I didn't say that.
13:55I don't know.
13:56I know the world's world's world's world's world's world.
13:58Don't want to marry me.
14:03I'm not going to marry me.
14:11Father,
14:13...
14:14...
14:14...
14:14...
14:15...
14:17...
14:18...
14:20I don't want to help you.
14:20I'll tell you what to tell you about.
14:22I have a baby.
14:23If you don't like it, you can now go back.
14:26That's why I want to marry you.
14:27If I don't marry you, then you'll never get married.
14:30But I...
14:31I'm already pregnant.
14:33I don't like it.
14:38What are you doing?
14:40You're doing it.
14:41You're doing it?
14:43What are you doing?
14:44No.
14:45I'm just doing it.
14:46So...
14:49...
14:49...
14:51Oh...
14:55...
14:55You're all...
14:59...
14:59...
14:59...
15:00...
15:03I đoio
15:05...
15:07...
15:08...
15:09...
15:09...
15:09What are you going to do?
15:10My wife is very precious,
15:12and she is very precious.
15:14What kind of precious?
15:15She is an unknown man.
15:17She is also a big man in the face of the world.
15:19Look, the man is here!
15:39Oh my god, you are so beautiful.
15:51Oh my god, this is your life.
16:06诸位,今天是我们大婚的日子,再次我要宣布,我要让他成为龙族最闪耀的人。
16:16白虎族族长的人都来了。
16:21白虎族族长携金履衣、玲珑塔、祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:24天凤族族长携凤凰雨。
16:26五天时,祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:30玲武族,圣灵族,皮修族,写乾坤淡,巨本人,雪莉花。
16:35祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:37人族大帝,写翻天印,祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:42祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:45何止是九大神族,祝贺墨渊和白梨小姐大婚。
16:50墨渊他究竟是什么人?
16:54这等场面,就算是往事,也做不到啊。
16:57他一个普通人是怎么做到的?
16:59白大小姐真是好所断,名声都臭成这样了,竟然还嫁得出。
17:04谁说不是呢,这种风流成天的暮龙,我原来也瞎了一眼。
17:08这个白梨,还真是走的东西。
17:12无妨,龙族的每一条龙都记录在此。
17:16我看他呀,也不过就是一个无名小龙吧。
17:19是个不上档次的骄龙,你白梨和一条骄龙结合,
17:22这种骄龙结合,能生出什么上海血来的?
17:26刚好也就印证了。
17:27我和玉阳。
17:29姐姐,姐夫,恭喜啦。
17:33姐夫,你出来此处,应该还不知道我姐姐有很多的验尸。
17:37我和玉阳,可是出了名的水行鸭花。
17:41姐夫,你可千万要大度一些。
17:42你亲眼所见。
17:44如果不是事实,我没有怎么说出口语呢?
17:48我的女人,还轮不到你们这帮垃圾,来平头论诵。
17:52你给我住嘴,我可尚可真了。
17:54知不知道尊卑永续,放尊重。
18:00上不了台面的东西。
18:01走,走。
18:02啊。
18:03玉阳,玉阳,你没事吧?
18:05你快起来。
18:06玉阳。
18:09玉阳。
18:10玉阳。
18:11你这是在干什么?
18:12我今日大婚,你怎么还跪下来?
18:15快把客人扶下来吧。
18:17玉阳。
18:18玉阳。
18:20你这高兴的探索。
18:22敢将你的蛟龙结合能生出什么高的东西?
18:24你出的一辈子。
18:26都没有在此交题。
18:28玉阳。
18:29玉阳。
18:30既然你都已经把话说到这个份上了。
18:32你敢不敢跟我赌一把?
18:34就赌我们两个。
18:36谁伤出的龙血脉更高贵。
18:38倘若我输了,我甘愿自断龙巾。
18:41而为废人。
18:42不可能的。
18:43不可能的。
18:44怎么样了。
18:44倘若你输了,我将牵手把你的龙巾抽掉。
18:48这个赌约,你敢接吗?
18:51。
18:52。
18:52。
18:52。
18:53。
18:53。
18:53。
19:19。
19:20。
19:21。
19:21。
19:22。
19:22。
19:22。
19:23。
19:49。
19:50I was the one who was the one who was really finalized.
19:53I was very happy to be a hero.
19:56A lot of it.
19:58I promise you.
19:58You will be able to do it.
20:00Do you want to do it?
20:01Do you want to do it?
20:02Do you want to do it?
20:06Do you want to do it?
20:09This is a weird coin.
20:18This is a weird coin.
20:20How did you do this?
20:21Don't die!
20:27You're dead!
20:30You're dead!
20:31You're dead!
20:35What's your name?
20:44It's...
20:45It's...
20:47Kid's coming out of me.
20:54Is...
20:55Is it black?
20:56Is it white?
21:00How can it be?
21:03The children have been the same for me.
21:05The worst ones are all about me.
21:08How could it all be like the boys?
21:10Is it white?
21:11Is it really that as you said?
21:13I'm feeling the same for you.
21:17Why are you so angry?
21:19We're the white one.
21:21The white one has been red.
21:24The white one has been red.
21:27The white one has been red.
21:28The white one has been red.
21:31This one hasn't been cut out yet.
21:34You can see it.
21:35It's too flat and flat.
21:36It's better.
21:38I don't know.
21:40I already said that.
21:45Now ona's sister is red.
21:47The white man was red.
21:50The white man is red.
21:58The white man is red.
22:05The white man is red.
22:07I want red red.
22:10The white woman.
22:10doesn't fully Madつ toward
22:12it is continuous
22:12of british
22:14You are the president
22:15for our
22:42The sword will be the king.
22:44One stud of the highest and mint.
22:48He equals the king and there is a king.
22:50But the victor of him feels like he's not been built.
22:54Samuel, what is that?
22:57He is the king and his sakes.
22:59It is the king of the new one.
23:02He can see the king and the hero's head.
23:06But there is a chance that this stone will break into the king.
23:09Oh
23:11Oh
23:11Oh
23:12Oh
23:12Oh
23:12Oh
23:13Oh
23:13Oh
23:13Stop
23:14No
23:14Yes
23:27Anybody
23:28Oh, you are here.
23:30How can't you take your gun out?
23:32Let's open your eyes.
23:36Yes.
23:38You don't want to forget about it.
23:40Now everyone is here.
23:41Why don't you take your gun out?
23:43Let's open your eyes.
23:44Yes.
23:45You don't want to take your gun out.
23:47Let's open your eyes.
23:49I'm sorry.
23:50The baby is still in the womb.
23:52It's not easy to take your gun out.
23:55You don't want to take your gun out?
23:58I don't want to take your gun out.
23:59Of course.
24:00I don't want to think of some of the first few people.
24:03But still in the womb of birth,
24:04you get out of the womb.
24:06You don't want to take your gun out.
24:09You don't want to take your gun out.
24:11You don't want to take your gun out.
24:15You want to grow up?
24:17If you take your gun out,
24:19I don't want to take your gun out.
24:21I'm the king.
24:22It's not a black man.
24:24Is it a black man with a black man?
24:26Oh my god, this is not good to prove the big king of the army.
24:29So, the two of them have been divided by the two of them.
24:33By the way, don't forget about the agreement between us.
24:36Who won?
24:38Who won?
24:38Who won?
24:38Who won?
24:39Who won?
24:39Who won?
24:40Who won?
24:40Who won?
24:43Who won?
24:44Who won?
24:45Who won?
24:46Who won?
24:52Yes.
24:53Yes, the gold medal is the silver medal.
24:55Who won?
24:56Who won?
24:58This is the gold medal.
24:59It's not a good one.
25:01The gold medal is the king of the king.
25:03He found a king of the king.
25:06And is looking for a painting on the poor,
25:09This is not good for a city.
25:10You can't say that the gold medal is a good one.
25:12It's a gold medal.
25:14The gold medal,
25:16you don't forget.
25:17You, I was born before the king of the king.
25:20My king has been given to you.
25:22I don't want you, but you don't want to forgive me.
25:25That's right.
25:25I've had a lot of money.
25:27It's already been saved.
25:29If you're going to go back,
25:31then you're going to be forced to go back.
25:33If I'm going back,
25:34if I'm going back,
25:36I'll never go back.
25:37Until now,
25:39you're still going back to me.
25:41Wait a minute.
25:42Wait for you to take me back.
25:44Wait for you to go back to me.
25:46I'll see you again.
25:47Is it still so hard?
25:55I'll be back.
25:56I'll be back.
25:56I'll be back.
25:57I'll be back.
25:57how are you going to stop?
26:00The other one is going to be the先祖.
26:02He's going to be the king.
26:03The king and king will be the king.
26:09The king will be the king.
26:10How can he be the king?
26:10The king will not understand.
26:12The king will not understand.
26:13But you're not going back.
26:15You're not going back to me too late.
26:16The king is a king.
26:20The king is the king.
26:20He has no power.
26:22He has no power.
26:22What kind of kingdom have brought?
26:23What kind of kingdom can happen?
26:26I don't understand this.
26:27With the king here,
26:28only seven thousand people.
26:30There will be three-fourths to be the king.
26:31you're going to go back to me.
26:34He's going to be the king.
26:36I'll take you with the king.
26:37You can rather and can see you.
26:41You're not going back.
26:43Which is more of your king.
26:45You've been the king for his own.
26:47The king will always have to go back.
26:47If you just want real.
26:48You're not going to do your king.
26:51You are so good!
26:54Please!
26:55Your father, you are so good!
26:59What are you doing?
27:01What are you doing?
27:03Oh, my God!
27:04It's good that we are a family.
27:06This is something I don't understand.
27:08So, I'll give you a hug.
27:11Just don't give a hug, okay?
27:13No.
27:15Your father, you are not letting me know.
27:19Your father, you already know.
27:20Your father, you can't.
27:24You can't.
27:24You can't.
27:26You can't.
27:30As a king,
27:34if you don't have anything to do,
27:38I should call the king.
27:41Call the king.
27:42Call the king.
27:44Don't worry about me.
27:46Don't worry about me.
27:47I can't.
27:48I can't.
27:48Don't worry about me.
27:52Even though I'm in your eyes.
27:53But I can't see you as an idiot.
27:58I can't see you as an idiot.
27:59Oh.
28:00This is a matter of fact.
28:02But.
28:03You're not going to help me.
28:04You're not going to help me.
28:05You're not going to help me.
28:06I'm going to help you.
28:09I'm going to help you.
28:10You areung Aaron.
28:11What you're not going to help me.
28:12How dare you help me.
28:16I hope you'll want me.
28:24You too.
28:25Guailleurs.
28:26Oh, you're not going to help me.
28:28You should get back.
28:28Do you think that, you милли, all are not wrong.
28:36Let's pray.
28:40I would like to wish you to die and die and die and die.
28:45Dad, what are you doing?
28:48Honey, if I am your father, I will not see you.
28:57Come on!
29:03Don't! Dad!
29:12Dad! Dad!
29:14I want you to let me go. Dad!
29:17Father, you are crying.
29:21Dad, why do you want me to do this? Dad!
29:27You are because you are a princess.
29:33Dad! Dad!
29:36Dad! Dad! Dad!
29:39Dad! Dad!
29:40Dad!
29:40Help me!
29:41Help me!
29:42Help me!
29:42Now you know how to do it.
29:44Well done!
29:45The day that you signed up for the day of the day,
29:48I never thought of today.
29:51I will tell you.
29:53I will be careful to see you.
29:55You are the most loving and loving you.
29:58For you.
29:59For you.
30:10Sorry.
30:11You're the most brave!
30:17Why?
30:17Oh, that's nothing.
30:18I'm nothing.
30:19There's dangerous monter so many horrors here.
30:22They only have my hand to do so well.
30:23Manners!
30:27Oh-oh-oh!
30:28comunic서�ум!
30:29à-oh!
30:31Cette-I- render.
30:33I-w I bow- Garden.
30:33You're ugly.
30:36怪我爹对你们两个那么好
30:37你们那两鞋被口吃了吗
30:42大家都听到了吗
30:45这个害人精还要到达一把
30:49从小他就没了你了
30:52手一把是一把尿把他拉扯淡
30:56没想到真是咬不熟的白耳朗
30:57大长老 我求求你
31:00你快让奥运住手
31:04现在这一切都由我自己来承担
31:05白鲤 这 这是家族内部的事情
31:09我们虽为长老 却也无能为力啊
31:14你们也以为我不知道你们在想什么吗
31:16无非就是生出了金蛋
31:18瞧不上我们白鲤一座
31:22无非就是记得他是大皇子
31:23可得不起罢了
31:27你们一个一个都有自己的理
31:28我不愧的
31:30每逃入已经远远
31:33我生出了高高的金领
31:38我一定会让你们赋弊的
31:42世道远近还在狡辯
31:44破黑蛋能说什么东西
31:46就是
31:48世道远近还在痴心妄想
32:00I'm sorry.
32:06I'm sorry.
32:09Dad!
32:39Dad!
32:40I'm sorry.
32:45I'm sorry.
32:49...
32:50...
32:51...
32:51I will be able to hurt you for the last time.
32:54And from this time, I will give you a huge amount of money.
33:03Why are you going to be a black man?
33:06I will tell you.
33:08I will take you to your father's sword and throw you in the cold.
33:12You can start with this world.
33:15You will be able to fight your sword.
33:19I'm going to kill you!
33:22I'm going to kill you!
33:23I'm going to kill you!
33:26Do you think this time I can leave you alone?
33:29My lord!
33:31I'm going to kill you!
33:33Why do you know why we're still living here?
33:35I'm going to tell you.
33:37It's because of the family and the family.
33:40And this woman who killed her father.
33:44This woman's fault.
33:45I'm going to kill you.
33:46I'm going to kill you.
33:48I'm going to kill you.
33:50I want to ask you,
33:52how did you kill you?
33:55What do you do?
33:57How did you kill you?
33:58You have to be able to stop.
34:00The one who only lives in the dark.
34:03I'm going to kill you.
34:07I'm going to kill you.
34:08I'm going to kill you.
34:08I'm going to kill you.
34:09I'm going to kill you.
34:10I'm going to kill you.
34:12I'm going to kill you.
34:17I'm going to kill you.
34:22I'm going to kill you.
34:26I'm going to kill you.
34:34I'm going to kill you.
34:34I'm going to kill you.
34:35I'm going to kill you.
34:39I'm going to kill you.
34:40They killed my dad.
34:44Sorry, I'm here for you.
34:46You're a grave man!
34:48You're a cruel man!
34:49This is the same thing!
34:50Can I tell you that I am a traitor?
34:55You're a beast!
34:57You're a beast!
34:57You're a grave man!
34:59How will this be?
35:00I said you're a beast!
35:03Don't stop!
35:07Tell me.
35:09How do you die?
35:10How do you die?
35:11How do you die?
35:13I'm here.
35:15I'm here.
35:17I'm here.
35:19I'm here.
35:20I'm here.
35:21I'm here.
35:21If you're not like a monster,
35:25you'll die.
35:27You'll be like a monster.
35:28I'll let you see.
35:30How much I'm here.
35:31How many people are living in the world?
35:42What do you see?
35:44How many people are living in the world?
35:46How many people are living in the world?
35:47I'm here.
35:47Don't worry.
35:48Your father is not a dangerous life.
35:50If you're good to rest,
35:52he's gonna come back.
35:53I'll be here.
35:54Go home.
35:55Let's go.
35:56Ok.
36:09You don't have to worry about it.
36:11I really don't understand.
36:14I am a white man.
36:15He is a white man.
36:17Why is the white man?
36:19Is the white man?
36:20Are you sure?
36:21Is the white man?
36:23I'm wrong.
36:30It's not possible.
36:32He was a black man.
36:34I won't believe it.
36:36The white man?
36:37The white man is a castle.
36:39You're not going to be a black man.
36:42Of course not.
36:43We haven't done anything.
36:46You're fine.
36:47What?
36:57What?
36:58What?
36:59I haven't found out.
37:00Don't worry.
37:00Don't worry.
37:01Even if you want to take the entire Jedi,
37:03I'm going to find our children.
37:05The lady.
37:06What?
37:07The Jedi.
37:07The Jedi.
37:08The Jedi.
37:09The Jedi.
37:09The Jedi.
37:10The Jedi.
37:10The Jedi.
37:11The Jedi.
37:12Are you okay?
37:13Oh man.
37:14So you say this.
37:15The Jedi.
37:20If you really stand up the » sexy Godlake«
37:24That you the king month of missionaries
37:26You must be convinced of the sellers
37:28Yes
37:29You may have a chance to come up to the past month
37:31The second part is the king
37:35I纠篇 my king
37:36Since the past month before the events
37:37I killed the king of the river
37:40The old Roma is still a long-run body
37:43If we can fight against the king
37:44Let's still die for the rest of the army
37:46The throne is pathetic
37:48Good
37:49If you are really fighting against the king
37:52Then I will be beating the king
37:53Let's take a look at your new龍王.
37:55Yes.
37:56The two of us,
37:58I will be able to win.
38:00I will be able to win.
38:03I will be able to win.
38:04Okay.
38:05Let's go to your金龍 meeting.
38:07We are waiting for you to see
38:10the 7th century of金龍.
38:12What's going on?
38:13Okay.
38:15I will be able to give you a special surprise.
38:18I will be able to give you a special surprise.
38:22I will be able to win.
38:23Welcome to the
38:25The season of金龍.
38:27We will be able to win for you.
38:28I have suggested that
38:33the king of金龍.
38:36I will be able to win this and win this.
38:42Mr.
38:45Mr.
39:14Oh
39:16It's a great thing, isn't it?
39:17Right.
39:19It's okay.
39:21Don't worry.
39:21You won't win.
39:23What do you think?
39:25I won't win.
39:27Okay.
39:29I'm going to announce the World War II.
39:32Let's start!
39:39This is the World War II.
39:41You can't imagine.
39:42It's the World War II.
39:43The光 I can't see.
39:46But the future of the龍,
39:47I can see this light.
39:49Look!
39:50It's ready!
39:51It's ready!
39:51It's ready!
39:52It's ready!
39:58By the way,
40:01I will let you see how the龍 is going.
40:05How did the龍 come?
40:06How did the龍 come?
40:06How did the龍 come?
40:09From now on,
40:11I began.
40:11I can see the name of the龍.
40:14I'm the king of the king.
40:17I'm the king of the king.
40:20I'm the king of the king.
40:29How can I?
40:31Why…
40:31I'm the king.
40:38What is it?
40:43What is it?
40:44What is it?
40:45What is it?
40:46What is it?
40:47How will it be a snake?
40:48What is it?
40:50I don't know.
40:52You're not talking about the devil.
40:54You're taking a deep dive.
40:56You're taking a deep dive.
40:58You're taking a deep dive.
40:59Master.
41:00I'm going to tell you.
41:03There's no doubt.
41:05What is it?
41:07What is it?
41:08How will it be a snake?
41:12I don't know.
41:14I don't know.
41:17You're a snake.
41:18You're a snake.
41:20This is what you're talking about.
41:22This is what you're talking about.
41:23This is what you're talking about.
41:25I don't want to share this whole thing.
41:26How are you?
41:31You look at the dark Christians.
41:33You're in the dark,
41:36you're in a secret.
41:37You're in our position.
41:38You take the kingdom of us.
41:40You're in a secret.
41:43You're in a secret.
41:46You're in a secret.
41:47You're in a secret.
41:54Don't give up the king of the king.
41:56Don't give up the king of the king.
41:56Just in the middle of the king.
41:58You have never thought of it.
42:00If you give up the king of the king,
42:01it's the problem.
42:07You're not saying that.
42:08I'm not saying that.
42:10I see you are being a king of the king.
42:13You're not saying that.
42:16You're not saying that.
42:16To the king of the king of the king.
42:18That's what?
42:19If I can die,
42:23the king of the king of the king is the king of the king of the king of the king,
42:27will I take a place to where?
42:29Right.
42:30You don't want to be any of it.
42:32You have to say.
42:34The king of the king has picked up your king of the king.
42:37That should be a big jewel.
42:38That's what you said.
42:40That's exactly how you can farm to the king of the king,
42:42will higher up non-classes.
42:44Even if we live in our lives, we can live in a hundred percent.
42:50If you live in the room, you will know how many of us live in our lives?
42:56How many of us live in our lives?
43:01You have a lot of black men.
43:05What can you do to do with us?
43:08Well, today I will kill you.
43:10I can't wait to see this black hole even if you have the most low level of the蛟龙.
43:16Don't!
43:30The fire of the fire is the fire of the fire.
43:33The fire of the fire is the fire of the fire.
43:38Come on!
43:39Come on!
43:39He is dead!
44:08Come on!
44:11Come on!
44:13Come on!
44:17Come on!
44:18Come on!
44:20Come on!
44:20Come on!这就是传说中的金龙
44:22!什么?这小家伙真的是金龙
44:29!我会做的
44:33!其样子和点击中的描述简直一模一样啊!
44:37那就是我生出的龙!我看了
44:41!那黑一带怎么能生出金龙呢
44:43?娘!怎么办啊!那个贱人竟然真的生出来了金龙
44:49!完了
44:50!你记得完了吗
44:51?墨云!你怎么一点也不信仰呢
44:55?我说过了
44:56!你一定可以生出尊贵的人子
44:58!不对!我在万年前见过金龙!
45:02这根本就不是金龙!难怪呢
45:07!我就说这贱人
45:08!怎么可能生出金龙
45:10!原来是生了个赢品
45:12!还在这装枪做事
45:15!白离!还好圣使大人见多识
45:18!否则我们就被你这个贱人骗了
45:20!我们之间的事业!一辈子都赢不了了
45:24!无论他是什么血脉!都是我的孩子!我不会像你一样嫌弃他
45:29!圣使大人!
45:30那不是金龙!又是什么
45:32!你没有看到吗
45:33?他身上除了金色
45:35!浑身散发的七彩琉璃光
45:38!他身上每多一道色彩!血脉便提纯一次
45:41!所以!这是龙竹绝无今有的
45:44!凌驾于所有龙竹血脉之上的
45:46!至尊金龙啊
45:48!什么!
45:50好!不是
45:56!圣使大人
45:57!你没弄错
45:59!至尊金龙
46:00!你是不是看花眼!你在指引我的眼光
46:03!不!你看!浩玉不敢
46:06!孟渊!你看到了吗
46:10?没想到我生出来的居然是至尊金龙!
46:11我知道!你一定可以做到的
46:20!阿琳!都是娘不好
46:22!哎呀!上了年纪
46:25!就这样!你从小最早事了
46:27!不会怪我们的
46:28!对不对!对啊
46:30!姐姐
46:31!毕竟我们都是一家人
46:33!一家人半起嘴
46:34!还能影响我们的关系不成
46:36!就是!一家人磕磕绊绊的
46:38!都很正常
46:39!如今!
46:40你生了至尊金龙!可别忘了我和你妹妹啊
46:49!你们不觉得自己很可笑吗?对
46:52!我们确实很可笑!大不了
46:55!母后跟你道歉就是了
46:57!我不需要你们假惺惺的道歉
47:01!当初爹被折磨成那副样子的事
47:04!你们忘了自己是怎么样一副嘴脸吗
47:06?不!那都是误会!对!
47:09姐姐!都是误会
47:11!误会!我的世界里面就没有原谅而辞
47:16!我说过
47:17!你们欠我的!我会让你们千倍万倍还回来
47:24!你们都被他骗了
47:25!盛世大人!
47:30我知道我为什么生出黑色!我知道我为什么生出黑色
47:33!因为这条至尊金龙
47:35!就是我生的!
47:35就是我生的!鲍鱼
47:42!你要不要听听你自己到底在乎是什么
47:45?我当然知道!
47:48盛世大人!我贵为皇子
47:51!为何会生出黑色
47:53!而他生的黑蛋!生出至尊金龙
47:56!那就是因为!
48:01将我生的至尊金龙给调包了!对
48:04!没错
48:05!一定是这样
48:06!原来是这样!
48:07你这个贱语人!写写上你的道
48:11!走!龙族怎么会有你这样
48:15!不要脸的龙
48:16?奥语!你简直比我想象的还要恶心
48:20!难道你自己不知道!为什么自己生不出金龙吗
48:24?你们住嘴
48:24!盛世大人!诸位渣老!我要听这个贱人胡言
48:30!哼!我们可以站在一起
48:34!让至尊金龙选择!
48:35被选择另一方!自然就是金龙的至亲
48:40!谁无先例!听起来倒也是个有据的办法
48:43!白离!你可愿意
48:45!我自己贫下性命!生出的骨骤
48:48!怎会不认我
48:50!我愿意!那你们二位
48:52!都站在至尊金龙面前
48:54!至尊金龙选择谁
48:56!谁便是至尊金龙的至亲
48:58!金龙一旦认亲
49:00!便没有任何反悔的余地!
49:13嗯!龙途带城之时
49:16!不至于!我根本无法判断什么是他所谓的
49:20!我身上的事有路灵枪
49:23!白离夜来!又怎么会是我的对手!
49:28怎么会这样呢!长老
49:38!果然
49:39!奥狱才是至尊金龙的至亲
49:42!我就说嘛!黑龙怎么能生出来至尊金龙呢
49:45!这下就合理了
49:46!这个白离!心思真是歹着!当着我们修尔的面
49:50!把至尊金龙的药包来!
49:57你这个坏人!让你欺负我娘亲
50:04!这到底是怎么回事啊!我警告你们
50:07!谁若是在敢欺负我娘亲
50:09!我饶不了她!
50:15我最喜欢娘亲了!他竟然说话了
50:19!难道他已经诞生了灵枝
50:21?寻长龙五十岁才诞生灵枝
50:23!一百岁才化成人形!果然是至尊金龙
50:27!当初生就有了灵枝
50:29!果然不同反省!那这样白离就是至尊金龙的至亲!
50:40那鲍鱼就是冒出的!鲍鱼
50:43!鲍鱼
50:43!至到如今你还有什么话要说
50:45?事实大人!这是她!你没见的血脉
50:49!玷污了我的金龙血脉
50:50!所以我才生出黑蛇的
50:52!鱼哥!你怎么能这么对我
50:54?认不出来金龙怎么能怪我?张老
50:58!请允许我有此女合理
51:02!我会找一个血脉真正的女龙结合!
51:03一定会被龙族生出金龙的!相信我
51:06!你已经没有机会了
51:08!龙蛋已经孵化
51:09!你我的赌约胜不定了
51:11!二位!你可还记得我说过的话
51:14!我说了
51:15!我所承受的痛苦!会让你千倍万倍还回来
51:20!我会当着整个仙玉的地方
51:25!让你带着极致的痛苦死去!
51:40你别过来!白迪
51:43!你真是不起
51:44!你给我救你
51:46!我走了!我真的走了
51:48!你还好意思提前世
51:51!好意思提放过
51:54!前世你不顾我苦苦哀求!
51:55把我们的孩子杀死的时候!你怎么没有想过放过
52:09!前世你用东西想要把我万金屁股
52:11!鬼魂烟灭时!怎么不曾想过放过
52:16!让你经受这个世界上最丰富的折磨!
52:18你死了!白离
52:21!我将你脱皮抽筋
52:24!灰飞烟灭!是吧
52:27!你死了!你死了!将我业的龙脊抽出
52:32!你他同不应生时
52:34!怎么没想过放过
52:36!奥雷
52:37!我恨你祝福!你却作为原谅你吗
52:40!你死了!你死了
52:45!你死了!你死了
52:47!你死了!你死了!
52:48盛世大人!我龙族血脉凋敝
52:50!鲍鱼!好歹也是皇子
52:52!还请盛世大人出手
52:53!留他一命!保护我龙族传承啊
52:56!既然龙脏了开口了
52:57!本盛世持有不答应之理
52:59!白离!你竟然在本盛世面前行凶
53:03!也太不把我放在眼里了!白离
53:06!给我个面子!饶他不死!白离
53:10!给我个面子
53:12!饶他不死!我死了!我死了!我死了
53:14!我死了!
53:16我死了!放开
53:17!我等可是先于盛世
53:19!你竟敢忤逆我的
53:20!招死!
53:21我死了!好强的使命
53:27!它究竟是什么
53:28?我夫人在此执行赌约
53:29!你们要是再打算!就别怪我不客气
53:32!好大的口气!区区一条蛟龙罢子
53:36!一起上!好强的使命
53:42!它究竟是什么
53:43?再敢上行!就别怪我不客气!白离!
53:47我错了!再给我一次机会
53:49!好不好!这些痛苦
53:51!都是你曾经欠下的战
53:53!是你不该偿还的
54:03!这奥鱼明明是龙
54:05!怎么!我说你!怪不得你只能生出赖皮蛇!
54:09原来你自己!就是一条披着真龙外淫的赖皮蛇
54:13!怎么会这样!你确有种上古秘法!能够改变自己的种族
54:18!隐藏自己的气息
54:20!让人无法察觉!可这种秘法
54:22!需要付出极大的代价!奥鱼
54:25!我看你是装真龙装齿
54:27!真当自己是真龙了
54:29!我当着整个仙玉的面
54:31!发现你的真面!就是你口中最厌恶
54:35!最卑贱的赖皮蛇!
54:37他应该被杀了你!还让你回首
54:40!白鲼!我要杀了你
54:44!夫人!受了吗
54:46?白鲼!随得意的太大
54:49!就算你生出了至尊金牢
54:51!想必!他还不知道孩子的父亲是谁吗
54:54?这孩子的父亲
54:56!难道不是莫冤吗
54:58?莫冤!难道你就不好奇?你一个骄了!
55:05怎么生得出至尊金龙呢?呵呵
55:11!因为白鲼他早就出轨了
55:12!你可隆断真正的父亲!尚古基地里的哪有尚古金龙
55:19!尚古金龙!尚古金龙
55:22!白鲼!他说的可是真的!是真的!
55:26但我从未欺瞒过莫冤!莫冤
55:30!莫冤
55:30!你没有做错任何事情
55:32!就要承受这些流言蜚语
55:34!对你实在是不公平!和你在一起的这段时间
55:39!我非常开心!我也深深地爱着你
55:42!可我们!不能再继续了
55:46!我说过了
55:47!你只能嫁给我!莫冤!
55:50现在不是耍小孩子脾气的时候!放大娘亲
55:54!爹爹的意思是
55:56!你生了他的孩子!当然只能嫁给他了
55:59!什么意思?难道你还没看出来
56:03!爹爹就是那条尚古金龙吗
56:06?什么?他就是万田前被封印尽地的远古龙王
56:11!什么!莫冤!你
56:13!不错!我便是那条尚古龙王
56:17!不过
56:18!不是别人封印我!
56:21而是我自己将我自己封印!王王
56:24!你为何要这么做呢
56:31?万年前!龙族经历了一场大战
56:34!元气大伤
56:35!龙族血脉凋敝!我便施展了真龙玉岩
56:41!玉岩万年之后会有拯救龙族血脉的女孩出现
56:43!于是!我将自己封印在恒莱岛
56:45!一直等着!那个女孩的出现!
56:48而至尊金龙的蛋!本来就是黑色的
56:52!只是想要人知罢了
56:53!这么说!
56:59我前世亲手杀死的那颗黑蛋!里面很有可能就是至尊金龙
57:05!是我亲手毁掉了这一切!
57:06海里!海里
57:08!我错了
57:10!带各位自己问好不好
57:11!我可以重新开始!你不配
57:14!你就带着无尽的悔恨了
57:17!下地狱去吧!
57:18哈哈!哪里
57:26!我逊下来
57:30!我逊下来
57:34!我逊下来
57:41!也不逊下来
57:42!大家都能登陆!我逊下来
57:46!我逊下来
57:48!我逊下来
57:48!我逊下来!
Comments