- 6 hours ago
In Your Radiant Season (2026) Ep 11 Eng Sub
Category
📺
TVTranscript
00:00:28Transcription by CastingWords
00:00:42Transcription by CastingWords
00:01:15Transcription by CastingWords
00:01:27Transcription by CastingWords
00:01:29Transcription by CastingWords
00:01:39Transcription by CastingWords
00:01:56Transcription by CastingWords
00:01:57Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:00Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:22Transcription by CastingWords
00:02:26Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:30Transcription by CastingWords
00:02:36Transcription by CastingWords
00:02:37Transcription by CastingWords
00:02:42Transcription by CastingWords
00:03:26I'm sorry.
00:03:38I'm sorry.
00:03:39What do you want to talk about?
00:03:41He's the name of my house.
00:03:42He's the name of Chani.
00:03:43Chani, Chani.
00:03:44He said to me,
00:03:45He said to me.
00:03:48Chani, Chani.
00:03:52Chani.
00:03:57Chani.
00:03:59Chani.
00:03:59I'm sorry!
00:04:00I've never seen you before.
00:04:03I've never seen you before.
00:04:05Why did you know me?
00:04:07Why did you know me?
00:04:07I don't know.
00:04:08You did not know me.
00:04:08Why did you know him?
00:04:11Still,
00:04:13I persecuted him.
00:04:16I was tired.
00:04:39My face, my name, and my name was all I knew.
00:04:45I'll meet you in the first time.
00:04:46I'll meet you in the first time.
00:04:49Oh, I've seen you in the past.
00:04:51I've seen you in the past.
00:04:52No, no, no.
00:04:56No, no, no.
00:04:58No, no.
00:05:00Oh, it's the smell.
00:05:02It's the smell of the smoke.
00:05:04It's the smell of the battery.
00:05:05There are people who say something.
00:05:09I'm sorry.
00:05:10I'm sorry.
00:05:11I'm sorry.
00:05:11I didn't know you were good enough.
00:05:12I'm sorry.
00:05:14I'm scared.
00:05:15Okay.
00:05:19I'm scared.
00:05:23It's crazy.
00:05:26I am.
00:05:33You're so good.
00:05:33No, no.
00:05:35I didn't get anything.
00:05:37I'd rather have problems.
00:05:38No.
00:05:39No.
00:05:41No.
00:05:41No.
00:05:42No.
00:05:44No.
00:05:44No.
00:05:45No.
00:05:48No.
00:05:49No.
00:05:49No.
00:05:49No.
00:05:49No.
00:05:50No.
00:05:50No.
00:05:51No.
00:05:52No.
00:05:53No.
00:05:54No.
00:05:56We'll talk about it.
00:05:58We'll talk about it.
00:05:59We'll talk about it.
00:06:04I'll explain it to you.
00:06:05No, please.
00:06:07No, please.
00:06:08Please.
00:06:09No, please.
00:06:20No, please.
00:06:21그때 짐 챙길 때 내 물건에 떨려왔었나 봐요.
00:06:24손우찬이 찾아주는 펜네요.
00:06:27오늘부터.
00:06:30설명 필요할 것 같은데.
00:06:33예전에 미국에서
00:06:37내가 샀던 펜이에요.
00:06:39그럼 이것도
00:06:41다 알고 있었으면서.
00:07:12저기.
00:07:13오지 마요.
00:07:23보스턴 공대.
00:07:24강혁찬 룸메이트.
00:07:287년 전부터 나 알고 있었던 거예요?
00:07:38송환아.
00:07:39내일은 부르지 마요.
00:07:41그동안 재미있었어요?
00:07:44가짜 강혁찬 놀이?
00:07:51선우찬 당신 대체 누구야?
00:08:01몇 시간 전까지 내가 그렇게 좋아하고 믿었던 선우찬은 누군데?
00:08:10누구냐고?
00:08:14미안해요.
00:08:15이렇게 이렇게 알게 했으면 안 됐는데 어떻게든 다 말했어요.
00:08:21그 의사 선생님 앞에서 왜 그렇게 당황하나 했더니 들키면 안 되는 거였구나.
00:08:27당신 보스턴에 있었던 거 다 알았던 사람이니까.
00:08:30내가 알면 안 됐을 테니까.
00:08:32다 설명할게요, 오케이.
00:08:33말해요.
00:08:357년 전에 혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 거 맞아요?
00:08:45대답해요.
00:08:49혁찬이 몰래 혁찬인 척 나 속인 거 맞아요?
00:08:59미안해요?
00:09:04왜?
00:09:06왜 그랬는데?
00:09:11잠깐 노트북이 바뀐 적이 있었어요.
00:09:18하...
00:09:19혁찬이 몰래 나랑 대화하니까 재미있었어요?
00:09:23혼자 환상 키우면서 좋아지기라도 했어요?
00:09:27저 어디부터가 혁찬인 거?
00:09:29어디부터가 당신...
00:09:37해는?
00:09:41이 각인은?
00:09:45누군데?
00:09:46당신이여 혁찬이여?
00:09:51당신이여 혁찬이여?
00:09:53미안해요.
00:09:58가짜명...
00:09:59이 펜도 다 가짜명...
00:10:02난 지난 7년 동안 뭘 보고 살아왔던 거야?
00:10:05우리 할머니 그렇게 마음 아프게 하면서까지
00:10:08대체 뭐 때문에...
00:10:10최소한 그땐 말해줬어야지!
00:10:14이거 주면서 당신이 했던 말!
00:10:16내가 바보 등신처럼 믿었을 땐!
00:10:19그땐 다 말해줬어야지!
00:10:21시간이 필요했어요.
00:10:23내 기억이 언제...
00:10:27하...
00:10:28미안해요.
00:10:30다 내 잘못이야.
00:10:32다 내 잘못이야.
00:10:32내가 또 마음으로 당신 손 잡았는데!
00:10:35어떤 결심으로 마음을 열었는데!
00:10:37다른 사람도 아니고 어떻게...
00:10:40아무튼...
00:10:42당신이...
00:10:44이렇게 알게 해서...
00:10:46상처 줘서 미안해요.
00:10:48지금 당장 다 믿어달라고는 안 할 테니까...
00:10:51그러니까 제발...
00:10:52이렇게 온전히 날 믿어주는 사람이 세상에 있구나!
00:10:55신기했어!
00:10:57고마웠어!
00:10:59당신은 처음부터 날 알고 있었는데...
00:11:02내가 어디가 제일 아픈지...
00:11:05어디를 어떻게 건드려야 내가 무너지는지...
00:11:08난 당신이...
00:11:12기적 같다고 생각했는데...
00:11:15난 당신한테 그냥...
00:11:19예습된 사람이었던 거야.
00:11:28근처인데...
00:11:32절대...
00:11:33하성아, 아니야.
00:11:36절대 아니야.
00:11:37가짜만 이렇게까지 좋아하게 만들지 말았어야지!
00:11:41이렇게까지 믿게 만들지 말았어야지!
00:11:46다 가짜인 줄도 모르고...
00:11:48혼자 멍청하게 그렇게 당신 때문에...
00:11:51웃고, 울고, 설레고...
00:11:54하...
00:11:55일어나 구경하는 거...
00:11:57참 신났겠다.
00:11:59몸소풍 온 것처럼...
00:12:12하...
00:12:13하...
00:12:13하...
00:12:14하...
00:12:14하...
00:12:14잠깐만...
00:12:15하...
00:12:16하...
00:12:16제발...
00:12:17하...
00:12:18제발...
00:12:19내 말 좀 들어줘.
00:12:20무슨 말...
00:12:23마음만은 진심이었다 그런 뻔한 말?
00:12:26아무리 많은 말로 덧칠해봐야 안 바뀌어 절대.
00:12:30시작부터 거짓이었고...
00:12:32내 옆에 있는 모든 순간 당신은...
00:12:34그 빔을 철저하게 숨기고 있었다는 거.
00:12:39그걸 웬일인가 했어.
00:12:41나 같은 애가 이렇게까지 행복할 리가 없는데...
00:12:45하...
00:12:45난 꼭...
00:12:46내가 제일 행복하다고 느끼는 순간에...
00:12:48누군가를 잃네.
00:12:51웃기야, 안녕!
00:12:53아이고...
00:12:54다들 신났네.
00:12:56아빠!
00:12:5613년 전 엄마 아빠도...
00:12:59하...
00:13:00하...
00:13:015분 남았어...
00:13:047년 전 혁찬이도...
00:13:07그리고 오늘...
00:13:08선우찬...
00:13:11당신...
00:13:13송아랑 인생엔 이런 결말이 어울리지.
00:13:17나한테 행복 같은 거 허락될 리 없다는 거...
00:13:19당신이 다시 한 번 증명해줬네.
00:13:24송아랑 제발...
00:13:26이렇게 끝나면...
00:13:29당신...
00:13:30또 혼자 버티던 대로 돌아갈 거잖아.
00:13:33나 때문에 또 그렇게 되면...
00:13:34맞아.
00:13:36당신이 나 다시 한겨울 속으로 밀어넣은 거야.
00:13:39내 지난 7년!
00:13:40지금!
00:13:42앞으로의 시간!
00:13:44다 망쳐버린 것도 당신이고.
00:13:51나 줄래?
00:13:53소름끼치니까.
00:14:13이거 너무 재밌는 게 있어.
00:14:19난 다 좋은 게 있어.
00:14:22Oh
00:14:52Oh
00:15:00그거 아직 유효해요?
00:15:02동네 친구
00:15:033개월 체험 반
00:15:04앞으로 잘해봐요 우리
00:15:05봄 소풍 온 것처럼
00:15:07신나게
00:15:08송 비자녀님
00:15:18송하란 대자녀님 맞으시죠?
00:15:23물 흐르듯 서로에게
00:15:26선배님씨 뭘 매일매일 입어야지?
00:15:32난 꿈속에 있는 것 같은데
00:16:05니가
00:16:29I don't know.
00:16:38I can't believe it, I can't believe it.
00:17:04No, I don't want you to do it again.
00:17:05You're going to take me to the next year.
00:17:07You're going to take me to the next 7 years,
00:17:09and the next time.
00:17:11I'm going to take you to the next time.
00:17:14Oh, that's right.
00:17:19No, I don't think so.
00:17:26You can talk to your friend.
00:17:29You can talk to your friend.
00:17:34I don't know.
00:17:34You can talk to your friend.
00:17:36I don't know.
00:17:36He's asких.
00:18:02What the hell is that?
00:18:07Why didn't you go to bed?
00:18:08I'm sorry.
00:18:10I'm sorry.
00:18:10If you don't go to bed alone, I'll go to bed.
00:18:15What?
00:18:17When?
00:18:18Why are you studying?
00:18:24I'm not going to go to bed!
00:18:26I'm not going to go to bed.
00:18:27I'm fine.
00:18:28I'll have to eat it.
00:18:29You won't take a while, it's a little.
00:18:33But give me a break.
00:18:34You don't have to go outside.
00:18:36Why don't you put me in the hood?
00:18:46I know you don't understand.
00:18:47I know you're like, but after it's wrong, I'm going to turn it off.
00:18:53You can see it next to me.
00:18:59Okay.
00:19:01Okay.
00:19:02I'll see you later.
00:19:05Then I'll see you later.
00:19:11Okay.
00:19:12What's up?
00:19:14It's a little more.
00:19:15It's a little more.
00:19:16I'm just gonna go.
00:19:16It's a little more.
00:19:17찬 오빠잖아.
00:19:18그냥 가라고.
00:19:20어.
00:19:25집까지 온 거면 엄청 중요한 일 같은데.
00:19:28뭐야, 싸웠어?
00:19:32조용히 가자.
00:19:34저 오빠 왜 또 다 죽어가게 생겼대.
00:19:44나머지는 식사하고 하시죠.
00:19:46그럴 수가.
00:19:48의사님 이거.
00:19:50차답하다.
00:19:51어, 형.
00:20:00디자이너님.
00:20:01저 오늘 미팅 일정 잡힌 거 없습니다.
00:20:03누가 찾아와도 들여보내지 마세요.
00:20:05에?
00:20:05아니, 근데 찬 오빠.
00:20:08설명도 변명도 안 할게요.
00:20:09내 말 안 들리는 거 알아요.
00:20:10그러니까, 그러니까 제발.
00:20:12예외 없습니다.
00:20:13아무도 들여보내지 마세요.
00:20:28오늘은 레미가 쏘실게요.
00:20:31찬도 온 김에 같이 점심.
00:20:33아니, 괜찮아.
00:20:35응.
00:20:40이거 좀 전해줘.
00:20:41내가 줬단 말 하지 말고.
00:20:43어.
00:20:45본인이 더 아파 보이는데.
00:21:10얜 혼자 우리 무대에서 뜨나?
00:21:13뒤면 포인트가 아니라 노이즈 같은데.
00:21:16어때요?
00:21:17같은 생각.
00:21:19그럼 욕심 말고 흐름 따라갑시다.
00:21:20좋습니다.
00:21:21좋아요.
00:21:23아, 근데.
00:21:24우리 삐리끼리 연이사님.
00:21:27목격하신 분?
00:21:28프레스용 컵기한 여쭤봐야 되는데.
00:21:30아, 그 한 올 흐트러짐 없는 머리카락도.
00:21:33며칠째 구경도 못했네.
00:21:35샘 대신 일당백 하시느라 따따불로 바쁘신 거 아닐까요?
00:21:38하긴.
00:21:39샘 빈자리 티 안나게 막으려면 왕 바쁘시긴 할 듯.
00:21:42근데 연이사님.
00:21:43나는 아틀리에선 언제부터 이러신 거예요?
00:21:46열아홉.
00:21:49열아홉이요?
00:21:49레지엔드.
00:21:52그런데 아무리 바쁘셔도 너무 안 나타나시긴 하네요.
00:21:57그러게.
00:21:58누가 보면 관두신 게.
00:22:00진짜 관두신 거 아니에요?
00:22:14발색 차이 정리해서 피그먼트 확정했고요.
00:22:17SS 후보 룩 추가로 픽했습니다.
00:22:18그리고 이거 결제 부탁드립니다.
00:22:26컨디션은 괜찮으세요?
00:22:30너야말로 괜찮은 거야?
00:22:32네?
00:22:33두루두루 안 괜찮은 얼굴이잖아.
00:22:35아, 그냥 감기 기운이 좀.
00:22:37그게 다가 아닌데.
00:22:39왜?
00:22:41혹시 선우찬 애니메이터 몸 안 좋아진 거야?
00:22:46아니요.
00:22:47아무 일도 없어요.
00:22:49컨디션 관리 잘하셔서 수술 잘 받으실 생각만 하세요.
00:22:52저도 회사일도 아무 걱정 마시고요.
00:22:55할아버지 오늘은 들어가세요.
00:22:56오늘 제가 있을게요.
00:22:59여긴 내 전담이라고 공지했습니다.
00:23:03우리 친구는 속히 귀가하시면 되겠습니다.
00:23:06이번엔 내가 아니라 네가 하게 생겼어.
00:23:09다 쓰러지게 생겼어.
00:23:10들어가 얼른.
00:23:11염치 없지만 부탁드릴게요.
00:23:15너무 감사해요.
00:23:16할아버지.
00:23:17마이 플레이저.
00:23:19쉬세요.
00:23:21응, 그래.
00:23:25무슨 일 있는 얼굴인데.
00:23:29김나봉 씨는 수술 때까지
00:23:31본인만 챙기시는 걸로.
00:23:42괜찮으세요?
00:23:43네, 괜찮아요.
00:23:44아프시면 말씀해 주세요.
00:23:46네.
00:23:47오늘도 같이 체크하시네요.
00:23:49그럼요.
00:23:50매일매일 기록해야죠.
00:23:522월에 메디컬 테스트 통과시켜야 되거든요.
00:23:55자, 그러면 다음 발목 볼게요.
00:23:57자, 이제 힘 주시고 당겨주세요.
00:24:01안 아프세요?
00:24:03네.
00:24:03하나 더요.
00:24:06지난주보다 가동 금액 훨씬 늘었다.
00:24:08맞죠, 선생님?
00:24:09그러니까요.
00:24:11자, 그럼 다음 주에 발목 보조기 맞추고
00:24:13일어서는 연습할게요.
00:24:14무리하지 마시고요.
00:24:15네, 고생하셨습니다.
00:24:17감사합니다.
00:24:17감사합니다.
00:24:19지난주보다 이 돈은 더 들렸어.
00:24:21진짜 안 아팠어?
00:24:23무리한 거 아니야?
00:24:23내 몸은 내가 제일 잘 알지.
00:24:25금방 벌떡 일어나서 공 던질 수 있을 것 같은데?
00:24:31역시 남다른 회복 속도를 보이시는 차유겸 선수신데요.
00:24:35그럼 내일부터 슬슬 야외훈련 돌입합시다.
00:24:39감 안 떨어지게 공 던지기 연습.
00:24:40네, 선생님.
00:24:43잘 부탁드립니다.
00:24:47잠깐만.
00:24:49여보세요?
00:25:02고맙습니다.
00:25:06좋아.
00:25:10고맙습니다.
00:25:13가세요.
00:25:13들어왔.
00:25:13들어와.
00:25:16Let's go.
00:25:18Let's go.
00:25:45I have no idea what you're doing.
00:25:49I'm sorry.
00:25:54So...
00:25:57I'm sorry.
00:25:59I'm sorry.
00:26:00So, I'm sorry.
00:26:02I'm sorry.
00:26:11I'll go.
00:26:13There.
00:26:17Excuse me, 선생님.
00:26:20I'm not a pain.
00:26:22I'm not a problem.
00:26:24I'm sorry.
00:26:31I'm not a bad thing.
00:26:34I need to do the same time.
00:26:36I need to go.
00:26:37I'll be ready to go.
00:26:40I'll get a job later.
00:26:46You're going to be a girl who came to be a girl who came to the hospital.
00:26:55When you first saw the girl, you'd be a girl who had a visit?
00:27:01What happened to me?
00:27:01You thought it was too late?
00:27:03You thought it was too late.
00:27:06I don't think I should.
00:27:11I was thinking...
00:27:14I think I was a big-ass man.
00:27:15I was only 20 years old.
00:27:20He was a young man.
00:27:22I went out in Paris with no one else.
00:27:25He was a young man.
00:27:26He began to learn and learn.
00:27:29I was born.
00:27:29And after that, I won't play.
00:27:32And then I had nothing but love you.
00:27:36And the passion and passion have been to go to your best.
00:27:43And I took my feet away but I'm going to help.
00:27:55He didn't want you to meet me.
00:27:56He was the only one who was looking for me.
00:27:59I was so glad to have him.
00:28:05I was so glad to see you.
00:28:09I was so glad to see you.
00:28:18I had to pay for that.
00:28:19Of course, I took my money to get to that.
00:28:25I took my money to put away my money.
00:28:27I was looking for my money to pay for it.
00:28:31I don't have to get on.
00:28:32I can't stop.
00:28:34I don't have to die.
00:28:39I don't have to get down.
00:28:41I don't have to get away from you.
00:28:46I don't have to leave.
00:28:58You didn't look at me anymore.
00:28:58That's why you drive?
00:29:03You drive?
00:29:04You drive?
00:29:09You drive?
00:29:11You drive?
00:29:12And you take the back of your life.
00:29:15You're a little tired.
00:29:18You're a little tired.
00:29:19You're a little tired.
00:29:27I have to help you.
00:29:29I'm sorry, my wife.
00:29:31I'm sorry.
00:29:47I'm sorry, my wife.
00:29:54I'm sorry.
00:29:56I'm sorry.
00:29:57I really don't know.
00:29:59I'm sorry.
00:30:00I'm sorry.
00:30:01I'm sorry.
00:30:01I'm sorry.
00:30:03I'm sorry.
00:30:29What do you want to do?
00:30:45I'm sorry.
00:30:47I didn't want to talk to you.
00:30:49I didn't want to take the milk.
00:30:50I didn't want to take the milk.
00:30:51You just joined us by a legal agency.
00:30:55Oh, that's what's the matter.
00:30:58I've got a legal agency so that you're going to come over here.
00:31:00She's an agreement to say that she's ready to go.
00:31:02Because we've got a legal agency.
00:31:03All right?
00:31:04I can't have a legal agency, all right?
00:31:07The legal agency is for your family, so if I can't...
00:31:10I can't tell you.
00:31:15It's not true, it's not true, it's not true.
00:31:23Let's go to your wife's love, sweet, sweet, sweet one.
00:31:34Let's go.
00:31:39Keep going.
00:31:42Enjoy.
00:31:46Also give me...
00:31:47Yes?
00:31:49Before we were one of my sister, you didn't have me?
00:31:52You didn't have to give?
00:31:56So...
00:31:57Is this sweet?
00:31:59What's this?
00:31:59I'll take the picture, I'll take the picture.
00:32:16There's no need to go.
00:32:39Yes, my brother.
00:32:40Yes, my brother.
00:32:41Why is it so bad?
00:32:42Is it okay?
00:32:43Is it okay?
00:32:46Is it okay?
00:32:47Is it okay?
00:32:47Okay, I'll have a mic.
00:32:49I'm sorry, my brother.
00:32:51It's okay.
00:32:58You're going to be inside.
00:33:00I haven't seen my brother yet.
00:33:04I'm sorry.
00:33:06I'm sorry.
00:33:07I'm sorry.
00:33:08I don't care.
00:33:11I don't care.
00:33:11Don't worry about it.
00:33:14Don't worry about it.
00:33:15Yes?
00:33:26Are you okay?
00:33:30No...
00:33:31I'm okay to make you better.
00:33:36I'll be fine.
00:33:46Don't worry about it.
00:33:47송아란!
00:33:50당신이 날 살렸어!
00:33:527년 전에!
00:33:54당신이 날 살린 거야!
00:34:05내가 미안해.
00:34:067년 전에도 지금도 당신한테 진짜 날 보여주고 싶었어.
00:34:13무슨 일이 있든 진작 말했어야 했는데...
00:34:20다 내 잘못이야.
00:34:26저, 이것만.
00:34:27이것만 봐줘.
00:34:29이 안에 다 있어.
00:34:30당신은 모르는...
00:34:32그때 얘기들.
00:34:37두 가지만 모를게.
00:34:40맞다, 아니다로만 답해 좀.
00:34:45내가 이걸 보면...
00:34:477년 전 당신이...
00:34:52혁찬인 척 속이고 나랑 대화했던 사실...
00:34:58없어져?
00:35:04아니...
00:35:06그럼...
00:35:07당신이 내 옆에 있던 모든 순간...
00:35:10그 비밀 감쪽같이 감추고 있었던 사실은...
00:35:17없어져?
00:35:19송아란...
00:35:20맞다, 아니다로만 답해.
00:35:25아니...
00:35:27근데...
00:35:28그럼 안 바뀌, 절대.
00:35:30그 두 가지가 안 바뀌면...
00:35:33당신이 어떤 설명을 하든...
00:35:35무슨 짓을 하든...
00:35:38안 바뀐다고 놔둬.
00:35:41아직도 당신이 한 거짓말이 뭔가로 설명될 수 있다고 생각한다면...
00:35:46당신은 전혀 모르는 거야.
00:35:51내 맘이 얼마나 무너졌는지...
00:35:55당신이 내 지난 7년...
00:35:57어떻게 부셔버렸는지...
00:36:01사진 내 앞에 나타나지 마.
00:36:05당신 보면...
00:36:07내 지난 7년 너무 억울해서 괴로워 미칠 것 같으니까.
00:36:16감히 옆에 있던 생각 절대 안 해.
00:36:18근데 이대로면...
00:36:19당신은 다시 7년 전으로...
00:36:31감히 옆에 있던 생각 절대 안 해.
00:36:34근데 이대로면...
00:36:35당신은 다시 7년 전으로...
00:36:41다른 쓴 것 아저�이 있는지...
00:36:56경한 파티를 Having Aidателя
00:36:57없 ciento. 사빙
00:37:11어�ě 39,k 서ban
00:37:22I'm not getting paid for it.
00:37:23Oh, Chaiwgiem選手.
00:37:24You're still a good time.
00:37:27If you've been a match,
00:37:28you're going to be MVP.
00:37:30You're the only one.
00:37:38I didn't get paid for it.
00:37:45I'm going to take care of it.
00:37:48I'm going to take care of it.
00:37:50I'm going to take care of it.
00:37:51No, I'm going to take care of it.
00:37:52No, I can't.
00:37:56Get out!
00:38:04I'm not getting paid for it.
00:38:06I'll get you back to it.
00:38:22Okay.
00:38:23I'm going to take care of it.
00:38:26I'm going to take care of it.
00:38:30I'm going to take care of it.
00:38:33I've been waiting for you.
00:38:34I'm not a kid.
00:38:35I've been working for a year after all, but, I've had to wait for a while.
00:38:39I'm staying at the stage.
00:38:40Then, I have to do it.
00:38:44I'll do it with you.
00:38:46I'll be back to you later.
00:38:46I'll be back at my house.
00:38:47I'll be back to you later.
00:38:50Well...
00:38:52You...
00:38:52Pa, my sister.
00:38:53Me, my sister, I'll give you food for lunch.
00:38:57You're so quiet.
00:39:07Oh, my God.
00:39:23You got my mom.
00:39:27I don't know what to do.
00:39:34I don't know what to do.
00:39:36I don't know what to do.
00:39:43I don't know what to do.
00:39:44I don't know what to do.
00:39:55I really don't know what to do.
00:40:17Why?
00:40:19You're not sleeping yet?
00:40:20I'm going to sleep?
00:40:22No.
00:40:23You're not sleeping yet.
00:40:27I'm going to go.
00:40:30I'm going to go.
00:40:31I'm going to go.
00:40:32But why don't you sleep?
00:40:33Why don't you sleep in the mud when I'm asleep?
00:40:36Just...
00:40:39Just...
00:40:40It's just...
00:40:42Well, you...
00:40:51Why...
00:40:54You're not sleeping yet.
00:40:55Why so...
00:40:56Why are you like...
00:40:56You're not sleeping yet.
00:40:57I was a little old when I got my mental health.
00:41:05But I'm going to go to work on my own.
00:41:11I'm going to work on my own.
00:41:13I'm going to work on my own.
00:41:22Long live, long live, long live.
00:41:25I'll be able to get my head off.
00:41:28I'll be able to get my head off.
00:41:30I don't have to worry about that anymore.
00:41:32What?
00:41:35Here.
00:41:35You're going to get me to get me out of here.
00:41:38I'll take that.
00:41:40That's why you're not going to get me out of here.
00:41:44It's not going to be on my back.
00:41:49I need you to get me out of here.
00:41:54Just let me see you.
00:41:55I'll give you a second.
00:41:55I'll give you a second.
00:41:57I'll give you a second.
00:42:02Oh, this is a second.
00:42:06It's a second.
00:42:13You're supposed to be a second.
00:42:18But it's a second.
00:42:21It's your first.
00:42:22Okay?
00:42:25I need some praise.
00:42:31Let's see.
00:42:41Wow.
00:42:44Really beautiful.
00:42:46Really?
00:42:46Yeah, pretty.
00:42:47Yeah, I'm so glad.
00:42:58Now, see you.
00:43:00I'm not going to talk about him.
00:43:04I'm not going to have to take care of him.
00:43:09I'm not going to talk about him.
00:43:10It's time for me to go with me.
00:43:34I'm so sorry.
00:43:36I'm so sorry.
00:43:56I've been so hard for now.
00:44:02I've been so long since I've been here.
00:44:08I'm going to go and go.
00:44:20Oh, I'm going to go.
00:44:22Are you going to go and go?
00:44:29What's wrong with you?
00:44:34What's wrong with you?
00:44:34What happened to him?
00:44:35What happened to him?
00:44:36What happened to him?
00:44:39What had happened to him?
00:44:49He knew it was not that I was trying to hide me.
00:44:55That's what I'm saying.
00:44:58That's what I'm saying.
00:45:01I'm a little tired.
00:45:05I'm a little tired.
00:45:09But...
00:45:15I'm so proud to have a man.
00:45:24I'll say that.
00:45:24If you were a person, I would continue to go back to him.
00:45:38It was a nice thing.
00:45:44What's your duty?
00:45:45That's it.
00:45:52How many things?
00:45:53What's your duty?
00:45:53I did it again.
00:45:59I can't wait.
00:46:12I want to meet them.
00:46:15I want to meet them.
00:46:15Wait a minute, I'm going to meet them.
00:46:20I have to meet them.
00:46:27I'm not sure what he looks like.
00:46:29I'm not sure what he looks like.
00:46:32I'm not sure what he looks like.
00:46:38It was so much fun to me.
00:46:40I'm not sure how much he looks like.
00:46:46It's been a long time.
00:46:46I'm not a long time talking about this.
00:46:49It's been a long time to tell my wife.
00:46:54There's been a long time looking forward to it.
00:47:01It's been a long time to me.
00:47:05I don't know if it's a long time for me to be patient.
00:47:10It's not wrong now, I will.
00:47:11I'll be sorry.
00:47:14If she had, it was good.
00:47:20I'll be sorry.
00:47:21But...
00:47:25I'm sorry.
00:47:27My mind doesn't want to be able to stay.
00:47:34It's obvious.
00:47:35That's not a problem.
00:47:37It's hard to do.
00:47:40The moment in the moment,
00:47:42we're lucky enough.
00:47:44You don't have any chance and you don't have any chance to figure out.
00:47:48You're not so happy you can't pitch this much.
00:47:52You're not lucky enough.
00:47:53You're not a good fight, right?
00:48:03I'm going to tell you what I'm doing to tell you about the person who told me about the story.
00:48:107 years ago, the story of the day before.
00:48:16I can't believe it.
00:48:23Oh, I'm sorry.
00:48:26Why are you feeling like this?
00:48:28How long is it?
00:48:29It's been a long time ago.
00:48:31I've been here for a long time.
00:48:34I'm going to come here.
00:48:36I'm going to go to the hospital.
00:48:40Why are you?
00:48:43What's your problem?
00:48:45Why are you?
00:48:50Honey, I want to go.
00:48:54I'm going to sleep.
00:48:56I want to sleep.
00:48:58Can't sleep.
00:49:02I want to sleep.
00:49:04I want to sleep all the time.
00:49:09If I can't sleep.
00:49:14You're the only one thing you've ever been to.
00:49:15You're the only one thing you've ever been to.
00:49:21But I don't know how to get out of it.
00:49:27I don't know how to get out of it.
00:49:52I don't know how to get out of it.
00:49:56It's been a long time.
00:49:57I'm not going to get out of it.
00:50:00I'm not going to get out of it.
00:50:07I'm not going to get out of it.
00:50:13What is it?
00:50:16What?
00:50:18Where are you going?
00:50:21Honey!
00:50:34Where are you going?
00:51:07I'm sorry, I'm sorry.
00:51:12I'm sorry, I'm sorry.
00:51:13Missing me?
00:51:16What?
00:51:17What?
00:51:19I can't say something, but I'm not going to have a car.
00:51:23I'm not going to have a car.
00:51:25I'm not going to have a car.
00:51:28I don't have a car.
00:51:30I'm like, I can't.
00:51:34It's like it was a dream.
00:51:35It's a bell song.
00:51:41Where are you going?
00:51:43Where is the bell?
00:51:45I'm going to go.
00:51:47I'm going to go.
00:51:49What the word?
00:51:50What happened?
00:51:52What?
00:51:53What happened?
00:51:54Hey!
00:52:00I've been in a dream that we can't be in a while.
00:52:04I've been losing my mind.
00:52:05I don't know what I'm saying.
00:52:08I'm so sick.
00:52:11I think I'm in a dream.
00:52:13I heard a little sad.
00:52:17It's like a dream that I can't be in a dream.
00:52:36I don't want to see you in the middle of the summer, but I don't want to see you in
00:52:42the middle of the summer.
00:52:42And in the summer...
00:52:45We'll see you in the summer.
00:52:48We'll see you in the summer.
00:52:49We'll see you in the sea.
00:52:49We'll see you in the sea.
00:52:53We'll see you in the summer.
00:52:56We'll see you in the summer.
00:53:18We'll see you in the summer.
00:53:21We'll see you in the summer.
00:53:22Have you enjoyed it?
00:53:24Do you have any time?
00:53:27We'll see you in the summer.
00:53:37We'll see you in the summer.
00:53:43I'll see you in the summer.
00:53:45I'll see you in the summer.
00:53:46I don't know.
00:54:16I don't know.
00:54:18I don't know.
00:54:24I won't let you.
00:54:26I won't let you.
00:54:29I won't let you.
00:54:46I won't let you.
00:54:48I won't let you.
00:54:49I won't let you.
00:55:13I won't let you.
00:55:29I won't let you.
00:55:41I won't let you.
00:55:49I won't let you.
00:55:52I won't let you.
00:55:53I won't let you.
00:55:55강혁찬 때렸어?
00:55:58내가 때려서 강혁찬 넘어졌고.
00:56:02입술 터졌고.
00:56:05폐액통 떨어진 거.
00:56:10그거 맞아?
00:56:12그거 맞아?
00:56:13맞아.
00:56:16네가 혁찬을 때렸어.
00:56:20대체 내가 왜...
00:56:24기억 안 나?
00:56:25여행 마치고 돌아온 날.
00:56:26네가 혁찬한테 다 얘기했었잖아.
00:56:34어?
00:56:35오랜만이다.
00:56:37어, 어.
00:56:38아, 잠깐.
00:56:43미안했다.
00:56:44우리 노트북 바꿔야지.
00:56:46내 노트북에 있는 이 데이터 다 옮겨놔.
00:56:49어...
00:56:51그...
00:56:52아, 저...
00:56:53나 할 말 있는데.
00:56:56네가?
00:56:57무슨?
00:56:59어...
00:57:02너 여행 갔을 동안 내가...
00:57:05혹시...
00:57:06길어?
00:57:07어.
00:57:09좀.
00:57:09미안하지만 그럼 좀 이따 듣자.
00:57:11집 놓고 빨리 교수님 좀 베꼬야 돼서.
00:57:13갔다가...
00:57:14어...
00:57:15어, 실험실에서 보자.
00:57:24아, 맞다.
00:57:25뭐야?
00:57:26아까 할 말 했다는 거?
00:57:27그...
00:57:28메신저.
00:57:29어?
00:57:31네 노트북 쓰는 동안 계속 대화했어.
00:57:36네 여자친구랑.
00:57:42뭐?
00:57:45무슨 소리야.
00:57:47사실 얘기해 봐.
00:57:48어쩌다 보니까 대화가 계속 기어져서.
00:57:53근데 그쪽은 대화 상대가 넌 줄 알아.
00:57:57방역차 안 넣어.
00:57:59내 차에 이어폰 두고.
00:58:00아니, 그러니까...
00:58:02나 없는 사이에 하란이랑 계속 대화를 했다고?
00:58:08네가 나인 척?
00:58:13미안.
00:58:15다 내 잘못이야.
00:58:18아, 잠시만.
00:58:21네가 뭔데?
00:58:23네가 뭔데?
00:58:25네가 뭔데?
00:58:25네가 뭔데?
00:58:25네가 뭔데 일을 이렇게 만들어?
00:58:28말해.
00:58:29무슨 얘기를 어떻게 한 건지 말하라고.
00:58:32왜?
00:58:33내가 부탁 몇 번 했다고 그래도 된다고 착각했어?
00:58:35아무도 상대 안 해주는 너 같은 놈.
00:58:39그렇게라도 누가 알아주니까.
00:58:42신이라 들었어.
00:58:44강혁찬!
00:58:46네가 욕심냈으니까.
00:58:48혁찬이 여자친구 송아란.
00:58:51혁찬이 여행하는 동안 네가 혁찬인 척 계속 메신저로 대화했다는 얘기를 했고.
00:58:56감정이 안 좋아졌어.
00:58:58그래서 네가 혁찬이를 때렸고.
00:59:03이래도 아니야?
00:59:04그때부터 뒤에서 그 사람 욕심낸 거?
00:59:09그럼 혹시...
00:59:13그 사고도 그때 떨어졌던 핵통 때문에...
00:59:18맞아.
00:59:19어때?
00:59:20진실 아니까 속이 시원해?
00:59:25말했지?
00:59:26이제 와서 그때 일 파헤쳐야 좋을 거 없을 거라고.
00:59:34다...
00:59:35너 때문이야.
00:59:37너 때문에 난 사고고.
00:59:39그 사고로 혁찬이가 죽었고 사람들이 다쳤다고.
00:59:48특별한 사랑인 척 포장하지 마.
00:59:51넌 그냥 자격도 없이 혁찬이 여자친구 욕심내다.
00:59:54혁찬이까지 죽게 만든 폭발 사고 원인 제공자.
00:59:57그 이상 그 이하도 아니니까.
01:00:02네가 뭘 모으신 건지 알기나 해?
01:00:04미안.
01:00:05다 내 잘못이야.
01:00:10다...
01:00:11내 잘못이었어.
01:00:21핸드폰도 두고 어디 갔다 오는 거야?
01:00:24새벽에 그렇게 나가면 내가 걱정 안 하겠어?
01:00:31걱정했잖아.
01:00:33한 번만 더 그러면 가만 안 둔다.
01:00:35미안해.
01:00:36걱정 시켜서.
01:00:38아...
01:00:39근데 찬 오빠는?
01:00:41이제 그 사람 얘기 나한테 꺼내주도 마.
01:00:44아니...
01:00:45오빠 못 만났냐고.
01:00:47언니 없어었단 얘기 듣고 1초만에 바로 뛰쳐나가서 시동 걸던데 못 만났어?
01:00:52무슨 소리야?
01:00:53언니 어디 간지 모르겠어서 새벽에 전화했었거든.
01:00:57오빠는 혹시 아나에서.
01:00:59어딨는지 알 것 같다고 바로 출발하던데?
01:01:03헛갈렸나?
01:01:05이제 내 일로 그 사람하고 연락하지 마.
01:01:07나하고 상관없는 사람이야.
01:01:13전화 꺼져 있는데?
01:01:19내가 방어를 잘못해서.
01:01:24어디서 나는 소린지 방향인지가 잘 안 돼서.
01:01:31왜?
01:01:33어디 가?
01:01:35어디 가?
01:01:367년 전 미국 보스턴에서 발생한 실험실 폭발 사고 전원된 케이스입니다.
01:01:41전신 화상 치료를 진행했고 현재까지 템포를 본 깊숙이 파편이 박힌 상태입니다.
01:01:47고위원 부위라 수술은 어렵다고 판단.
01:01:49경과 관찰만 하고 있고 편측성 난청이 동반된 상태입니다.
01:01:53허상.
01:01:54최근 일시적 의식 소실과 함께 소량 출혈을 보여서 응급실 내원하셨었고 파편과 인과관계가 있는지 오늘 외래로 연계된 상황입니다.
01:02:02위치가 진짜 안 좋네요.
01:02:04네 맞습니다.
01:02:05파편이 주변 주직을 자극한 게 출혈 원인이면 환청, 환각, 환시 같은 신경학적 증상도 동반할 가능성도 있습니다.
01:02:13심한 경우 기억 왜곡 같은 증상이 동반된 케이스도 보고받은 바 있고요.
01:02:18저 오늘 예약된 측두골 파편 환자 검사 받고 가셨나요?
01:02:24아니요.
01:02:25예약 시간 지났는데 안 오셨네요.
01:02:27근데 왜요?
01:02:33아닙니다.
01:02:36할아버지!
01:02:37할아버지!
01:02:38할아버지!
01:02:38애니메이터님!
01:03:053개월 체험판!
01:03:06날 체험판으로 써봐요.
01:03:073개월 기간 만류 땡!
01:03:09하면 어차피 흔적도 없이 사라질 거니까.
01:03:36그럼 수정한 대로 모델 갑옹 들어가면 되겠네요.
01:03:38봄이 왔어요!
01:03:40봄이 왔어!
01:03:41봄이 왔어요!
01:03:43봄이 온 거 있지?
01:03:45개나리가 핀 거 있지?
01:03:48개나리가 폈다고?
01:03:50그럼 우리 마감이 빡세졌단 얘기잖아!
01:03:52자, 자.
01:03:53며칠만 더 힘내시죠?
01:03:54파이팅!
01:03:55파이팅!
01:03:56나 너무 졸려.
01:04:04인생의 계절은 순서를 지키지 않는다.
01:04:15진짜 봄이네.
01:04:19때론 봄이라 믿은 순간.
01:04:23불현듯 겨울이 들이닥친다.
01:04:31받아요!
01:04:33어?
01:04:35앞으로 잘해봐요, 우리.
01:04:37봄 소풍 온 것처럼.
01:04:39신나게.
01:05:01나를 바라보듯 그댈 바라봐요.
01:05:13햇살에 비친 우린 참 많이.
01:05:19내 지난 깊은 겨울.
01:05:21찬란한 봄 햇살처럼 불쑥 날 비춰줬던 그가.
01:05:25내 앞에서 사라졌다.
01:05:30여기 보다는 날들의 감이 홀로 지지 않고 다시 숨을 쉬게 만드는 건 그대라는 걸 안아요.
01:06:03그토록 바라던 긴 꿈을 꾸었나요.
01:06:13달빛 아래 비친 그대 얼굴.
01:06:21그 사람 사라졌어요.
01:06:24내가 아는 선우찬은 그냥 이렇게 떠날 사람 아니에요, 절대.
01:06:27나 때문에 사라진 거예요.
01:06:29후면 안 되는 짓 했어요, 내가.
01:06:31한참 전부터 준비했어.
01:06:33손 쓸 수 없을 만큼 망가졌나 봐.
01:06:36기억해요?
01:06:38나도 아주 오래 한 개월 속에 혼자 서 있어 봤다고 했던 거.
01:06:42당신이라면 내 진심 분명 알아줄 테니까.
01:06:46어디 가서 서는 차.
01:06:48대체 어디 간 거야?
01:06:50나 그렇게 안 해.
01:06:51나는 그대 곁에 서는 차.
01:06:57너는 나를 또 안 하는 거.
01:06:59내가.
01:07:04나는 그대 곁에 서는 차.
01:07:05나는 그대 곁에 서는 차.
01:07:05You
Comments