Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Transcripción
00:18Si el amor y los sueños los vuelves verdad
00:25Mágicamente transformación tendré
00:30Te haré reír yo
00:42En este mundo poderoso lleno de problemas
00:48Enamorada siempre estoy
00:53El tiempo se detiene a moverse
00:57Ha comenzado desde que yo te he conocido
01:03¿Por qué nacemos y por qué seguir aquí?
01:10No hace falta una respuesta complicada
01:15A reír, a llorar con honestidad
01:22Un buen sentimiento es el que importa más
01:27Lágrimas, noche gris, fuerza puede seguir
01:32Te construyo una sonrisa más
01:38Sonrisa mágica
01:49No es posible
01:52Estos tipos son muy fuertes
01:55¿Qué sucede, Brain? ¿Por qué te detuviste?
01:59¿La conoces?
02:01No tengo dudas
02:02Es Wendy
02:04La sacerdotisa del cielo
02:08¿Dijo la sacerdotisa del cielo?
02:12¿De qué hablo?
02:14¿A qué se refiere con eso?
02:20Hoy presentamos
02:22La sacerdotisa del cielo
02:24No esperaba encontrarte por aquí
02:27Nos llevaremos un buen regalo
02:29¡Ven aquí!
02:36¡Wendy!
02:39¡Wendy!
02:40¡Charlie!
02:42¡Espera!
02:43¡Yo te salvaré, Wendy!
02:44¿Pero qué crees que haces?
02:48Todo se vale
02:49En la guerra hay el amor
02:50¿Verdad?
02:55¡Kapi!
02:56¡No, Wendy!
02:59¿Pero qué?
03:00¡Oye, espera!
03:02¡Natu!
03:04¡Wendy!
03:06No los necesito, gusanos
03:08¡Mueran!
03:09¡Tan pronto!
03:11¡Cúmrense!
03:13¡Mellanupie!
03:15¡Cuidado, Sherry!
03:16¡Señor Leon!
03:17¡Puedo sentir su amor!
03:18¡Muro de rocayerro!
03:30Justo a tiempo
03:31¡Señor Yura!
03:33¡Fue genial, señor Yura!
03:35Muchas gracias
03:36Nos ha salvado
03:37Eso estuvo cerca
03:39Muchas gracias
03:40¡Rayos!
03:41¡Malditos!
03:44¿Y ahora?
03:46Desaparecieron
03:46¡Pues qué cobardes!
03:49¡Wendy!
03:51Fuimos derrotados
03:52Son demasiado poderosos
03:54No pudimos hacerles nada
03:56Oración 6
03:58¿Quién demonios son?
04:00Solo pelearon 5 de ellos
04:02Y eran más fuertes
04:04De lo que decían nuestros datos
04:06Arruinaron el plan
04:07De usar a Christina
04:08
04:09La mujer que puede mirar
04:11Dentro de los corazones
04:12Lo dijo
04:12Ella escuchó nuestros planes
04:14No hay nada
04:15Que podamos hacer
04:16Pero
04:17¿Qué pasó con los tripulantes?
04:19No hay por qué preocuparse
04:22Christina es dirigida
04:23Y controlada por control remoto
04:25Lejos de aquí
04:26Se suponía que nosotros
04:27Íbamos a abordarla
04:28Después de encontrar
04:29La base enemiga
04:30Ya veo
04:32Menos mal
04:33Me alegra que estés bien, Yura
04:35No
04:36Estuve cerca de morir
04:38¿Y esas heridas?
04:40Las hizo un poder terrible
04:42Por ahora
04:43Calme el dolor
04:44Gracias a un parfum analgésico
04:46Que hizo favor
04:46De darme el señor Ichiya
04:48Oración 6, ¿eh?
04:50Apenas llegamos aquí
04:51Todos ellos huyeron
04:53Creo que yo los asusté
04:55¿De qué hablas?
04:55A ti también te apalearon
04:57Estas heridas no son nada para mí
04:59Ahora todos
05:00Tomen de mi parfum analgésico
05:05¡Qué bien huele!
05:07Es cierto
05:08Y el dolor desaparece
05:10Madre
05:11Aunque realmente preferiría
05:13Que no hiciera esas voces
05:14¡Bien hecho, Sensei!
05:16¡Sensei!
05:16¿Otra vez le dicen de forma distinta?
05:18No, no te esfuerces en entenderlos
05:21Desgraciados
05:22Se atrevieron a raptar a Wendy y a Hoppy
05:24¿Dónde están?
05:26¿A dónde se fueron?
05:28¡Natsu!
05:29¿A dónde vas?
05:33Eres un tonto
05:35¿Podrías calmarte un poco?
05:37¿Un gato?
05:38¿Que puede volar?
05:39¿El gato volador?
05:40¡El gato volador!
05:41Es una magia llamada Hera
05:43Bueno, es normal que se sorprendan
05:46Cuando es la primera vez que la ven
05:48Estás copiando a Hoppy
05:50¿Qué dijiste?
05:51¡La sorprendida fue otra!
05:53Bueno, como sea
05:54Me preocupan mucho Wendy y ese otro gato azul
05:57Pero los oponentes no son magos
05:59Que se puedan derrotar fácilmente, ¿o sí?
06:01La señorita Charlie tiene razón
06:03Nuestro enemigo es más fuerte de lo esperado
06:05¡Madre!
06:06Y además
06:14¡Elsa!
06:15¡Debes resistir!
06:18El veneno se está expandiendo por tu cuerpo rápidamente
06:21Señor Ichija
06:22Sí, ya lo sé
06:24Lo haré por mi bomboncito
06:27¡Parfumo analgésico!
06:29¡Incremento de aroma!
06:32Pero ¿un analgésico curará el veneno?
06:35El parfum de nuestro mentor
06:37No sirve solamente contra el dolor
06:39Sino también contra el veneno
06:40¡Increíble!
06:44Ersa, ¿estás bien?
06:46¿Qué?
06:46¿No estás sufriendo más?
06:48¿En serio?
06:52¡Madre!
06:53¿Esto es?
06:54¡Ay no!
06:55El parfum analgésico no está haciendo efecto
06:57Debes resistir, Ersa
06:59¿Qué hacemos?
07:01Oye, Lucy
07:02Lo siento
07:04Préstame tu cinturón
07:10¡En la cara no!
07:13¿Qué estás haciendo, Ersa?
07:15Lo siento
07:16Pero no voy a poder pelear así
07:22¡Así que córtalo!
07:24¿Qué tontería estás diciendo, Ersa?
07:27Por favor
07:28Que alguien
07:29De acuerdo
07:33Yo lo haré
07:34Señor Leon
07:36¡Leon, no lo hagas!
07:38¡Hazlo!
07:39¡Dije que no!
07:40Leon, ¿estás seguro de esto?
07:43Nosotros necesitamos a esta mujer
07:45Ahora más que nunca
07:48Pero...
07:48¡Demonios!
07:49¡Parece que Fairy Tail es demasiado suave!
07:52A este paso
07:53Ersa morirá de manera muy dolorosa
07:56¡No hables como si nos conocieras!
07:59Esto es...
08:01Parte del amor del señor Leon
08:03¡Hazlo de una vez!
08:05Antes de que el veneno se esfuerza por mi cuerpo
08:08No lo hagas, Leon
08:10¡Detente!
08:11¡No permitiremos que le hagas daño!
08:13¡No es necesario!
08:14¡Debe haber otra solución!
08:16Esa es la voluntad de Ersa
08:17¡Aquí voy!
08:32¿Importa más un brazo que su vida?
08:35¡Apártate, estúpido!
08:36Tiene que haber otra forma de salvarle la vida
08:39No tomes la salida rápida
08:41Veo que sigues siendo débil
08:44Rey
08:44¡Maldita sea!
08:46Yo me equivoqué al pensar que tú habías cambiado
08:53¡Ersa!
08:53¡Ersa!
08:54Esto es terrible
08:55A este paso el veneno se expandirá por todo su cuerpo
09:00Wendy podría salvarla
09:04Este no es el momento para pelear entre compañeros, ¿no lo creen?
09:07Trabajemos juntos y salvemos a Wendy
09:09Y también a ese gato azul
09:11¿Wendy?
09:13¿Esa pequeña sabe usar magia contra los venenos?
09:17Increíble
09:17No solo contra veneno
09:19Disminuye la fiebre, detiene el dolor y cura heridas
09:22¿Cómo que siento que ella hace que mi presencia no sea necesaria?
09:27Pensé que la magia curativa era una Lost Magic
09:29¿No desapareció con el paso del tiempo?
09:32¿Tiene algo que ver con eso de la Sacerdotisa del Cielo?
09:36Wendy es una de los legendarios Dragon Slayer
09:39El Dragón del Cielo, Wendy
09:44¿Una Dragon Slayer?
09:46Después les doy los detalles
09:48Aunque de hecho no tendría por qué decirles nada más
09:52Lo importante aquí es que necesitamos recuperar a Wendy
09:56Y aunque ignoro cuál es la razón, parece que los enemigos también la necesitan
10:03Entonces
10:07Salvar a la pequeña Wendy
10:08Por el bien de Ersa
10:10Y el de Happy
10:12Bien
10:15¡Vamos!
10:16¡Sí!
10:27En las profundidades del bosque
10:30Este lugar solía ser la capital de un grupo de antiguos
10:36Se solía decir que, dentro de estas cuevas
10:39Las sacerdotisas eran capaces de entablar conversaciones con los dioses
10:44Pero ahora, este lugar está siendo usado como base por Oración 6
10:54¡No sean groseros!
10:56¡Ella solo es una niña!
10:58¡Happy!
11:01¡Detente!
11:04¡Ay!
11:05¡Oh!
11:07¡Happy, estás bien!
11:08¡Ah!
11:10¡No te preocupes, Wendy!
11:12¡Te aseguro que encontraré la manera de escapar!
11:15¡Happy!
11:19Oye, Brain
11:20¿Para qué trajiste a la niña?
11:22¿Tiene algo que ver con Nirvana?
11:25A mí no me da esa impresión
11:27¡Ahora comprendo!
11:29¡Vamos a cambiarla por dinero!
11:31¿Verdad?
11:32¿Acaso eso es lo único en lo que puedes pensar?
11:34Mientras tengas dinero, incluso puedes comprar el amor
11:37Sí, como digas
11:39Ella usa magia del cielo
11:42Controla la magia curativa
11:43¿Magia curativa?
11:45¿Una luz magic?
11:47Magia antigua que se decía olvidada
11:51¡Vaya!
11:52Esto sí me huele a dinero
11:55¿Esta pequeña niña?
11:58¡No me digas que!
12:01¡Exactamente!
12:03¡Nosotros lo resucitaremos!
12:06¿Resucitar a quién?
12:08Yo no tengo idea
12:10Pero yo nunca ayudaría a alguien malo como ustedes
12:13Sí lo harás
12:14Estoy seguro
12:17Tú te encargarás de resucitarlo por nosotros
12:21Razer, tráelo a este lugar
12:24Está lejos
12:25Aun si soy yo el que va, me tomará una hora
12:28Solo hazlo
12:29Ya veo
12:30Si logramos resucitarlo
12:33Podremos saber en dónde se encuentra Nirvana
12:35¿Eso estabas pensando, Brain?
12:38Cobra, Jotai, Angel
12:40Ustedes continúen con la búsqueda de Nirvana
12:43Pero, si logramos resucitarlo
12:46Entonces eso ya no será necesario
12:48¡Respondan!
12:50¿Quién es la persona que quieren resucitar?
12:52Solo como una precaución
12:54Midnight y yo nos quedaremos aquí
12:57De todas formas, Midnight no se iba a mover
13:00Ni hablar
13:02Comencemos entonces
13:03Oigan, ¿competimos?
13:05El primero que encuentre Nirvana ganará
13:07¡Ganará un millón de Jules!
13:09¡Yo juego!
13:10¿Verdad que sí?
13:11Un millón es demasiado
13:13Dime una cosa, Wendy
13:15¿No sabes qué hace la magia de la que están hablando?
13:18Yo tampoco lo sé
13:22Y también desconozco
13:24De qué tipo sea
13:26Hace un intercambio
13:28De oscuridad y luz
13:33¿Oscuridad y luz?
13:35Eso no tiene ningún sentido
13:44Mientras tanto, Natsu y los demás se separaron en grupos
13:47Para buscar a Wendy y a Happy en todo el bosque
13:50De Fairy Tail van Natsu y Grey
13:54Y son acompañados por Charlie
13:56De Cat Seltzer
13:57De Lamia Scale van
13:59Jura, Leon y Sherry
14:02De Blue Pegasus van
14:04Ichiya, Ibu y Ren
14:05Espera, Ren
14:07No veo al señor Ichiya
14:09¿Y el señor Ichiya dónde está?
14:13Nos hemos separado
14:15¡Ren!
14:17¡Ibu!
14:18¿Dónde están?
14:20¡Madre!
14:25Y al final
14:26Los que se quedaron con Ersa
14:28Son Hibiki de Blue Pegasus
14:30Y Lucy
14:30Para cuidarla
14:33¡Pupuá!
14:38Chicos
14:38Vénse prisa
14:40Por favor
14:41¡Pupuá!
14:42No tiene caso preocuparse
14:44Sin embargo
14:46Creo que hay algo que podemos hacer desde aquí
14:48¿De qué estás hablando?
14:50¡Pupuá!
14:51Los que se fueron
14:52Y los que nos quedamos
14:54En este momento somos una alianza improvisada
14:56Pero mientras no seamos un equipo
14:58No los podremos vencer
15:00Esa magia
15:01El señor Yura dijo que se llama Archive
15:04
15:06Usándola puedo seguir los movimientos de los demás
15:08¿Tú no planeas seguirlos?
15:10Lucy
15:11No puedo dejar a Ersa
15:13Ella me necesita
15:15Además
15:16De todo el grupo seguro
15:17Yo soy la que menos sirve para pelear
15:20Eres muy modesta
15:21He escuchado rumores
15:23Como que derrotaste a 19 gorilas
15:25De más de 3 metros
15:26Y que durante la batalla contra Phantom Lord
15:28Derrotaste al maestro José
15:30Sin siquiera usar tus manos
15:32O que derrotaste a la increíble cantidad de mil miembros de un gremio oscuro en Akalipa
15:37Rumores exagerados
15:38Por cierto
15:40¿Tú tampoco planeas ir?
15:42No podría dejar a dos damas solas
15:46Eres muy amable
15:48Y eres muy diferente a lo que leí en el hechicero semanal
15:53Además
15:54Mi magia me permitirá
15:55Decirles a todos cómo poder volver a este lugar
15:58Aunque logren salvar a Wendy y a Happy
16:00Si no pueden regresar aquí
16:02No tendría sentido
16:04Impresionante
16:05Tienes un plan para todo
16:08El señor Ichi ya me entrenó
16:09Usó lo que él me dio
16:15Natsu y los demás
16:16Están por aquí
16:19Y un Dragon Slayer del cielo
16:22¿Qué es lo que come?
16:24Come aire
16:24¿Y eso sabe bien?
16:27Ni idea
16:27¿Qué eso?
16:29¿No es lo mismo que respirar?
16:31Ella se ofreció como voluntaria para esta misión
16:33Porque pensó que podría conocerte
16:35¿A mí?
16:36También eres un Dragon Slayer, ¿no?
16:39Me dijo que te quiere preguntar algo
16:41¿Qué quieres saber?
16:43
16:43Ella dijo que el dragón que le enseñó la magia a Dragon Slayer
16:47Desapareció sin dejar rastro hace siete años
16:50Así que pensó que tal vez tú podrías saber algo de ese dragón
16:53¿Y ese dragón cómo se llama?
16:57Dragón del cielo Grandine
16:59O algo así
16:59¿Del cielo Grandine?
17:02Hace siete años
17:08Desierto
17:08Y Laxus
17:09Recuerda lo que dijo el abuelo
17:11Que él no es un Dragon Slayer
17:14¿Pero qué es esto?
17:27Árboles
17:29¿Negros?
17:29Me dan mala espina
17:34Dijeron que esto lo causó Nirvana
17:37¿No es así, hermano Mayor Sato?
17:39¡Yahú!
17:40Parece una magia realmente terrible
17:43La tierra se está muriendo, hermano Mayor Gato
17:54Espere, estamos rodeados
17:56Esto lo causó Nirvana, ¿no?
17:59Eso ya lo dijiste, hermano Mayor Gato
18:01Eso ya lo hice, hermano Mayor Sato
18:04¡Ay!
18:05Son monos
18:06Son dos monos grandes
18:08¡Esos dos son miembros de Fairy Tail!
18:10¡Recuerdan a esa mujer!
18:12¡Ella fue la que arruinó nuestros planes!
18:13¡Lo que pasó en Akalipa!
18:14Son compañeros de la mujer que arruinó nuestros planes, ¿verdad?
18:18¡Ay!
18:19Y llegó otro mono
18:20¡Somos aliados de Oración 6!
18:23¡Somos Naked Mummy!
18:25¡Ya!
18:25¡Vamos a jugar!
18:27¿Dijo Naked Mummy?
18:29Uno de los gremios oscuros
18:31Lucy nos platicó que había luchado contra ellos
18:34No hay salida
18:35Pensé que solo lucharíamos contra 6 personas
18:38Esto será divertido
18:40¡Será perfecto!
18:42¿De qué hablan ustedes dos?
18:44¡Debemos escapar enseguida!
18:46¿Escapar?
18:47¡Qué tontería!
18:48No podemos ser tan groseros con estos monos
18:52Los obligaremos a decirnos dónde está esa base
18:55¡Será mejor que hablen por las buenas!
18:58¡Esos mocosos nos subestiman!
19:00¡Somos aliados de Oración 6!
19:02¡Somos Naked Mummy!
19:04¡Eso ya lo dijiste, Orejón!
19:06¡Este será su fin!
19:13¿Qué es lo que les sucede a estos dos magos de Fairy Tail?
19:17¿En realidad deberían poder ganarle a todos estos enemigos?
19:21¡Ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja, ja!
19:24Mientras tanto, Ren e Evil de Blue Pegasus
19:27También se encuentran rodeados por un enemigo distinto
19:30Estos son miembros del gremio oscuro Black Unicorn
19:33¿Pero qué es lo que están haciendo aquí?
19:36¡Malditos niños bonitos!
19:38¿Qué tanto miran?
19:39¡Ya se la saben, niños!
19:40Y claro, lo mismo le pasó a Jura, Leon y Sherry
19:44¿Qué hacen aquí los miembros de Red Hood?
19:46¿En dónde se estaban escondiendo?
19:48No entiendo cómo fue que nos rodearon así
19:51¡El mago santo Jura!
19:53Derrotarlo será un excelente trofeo
19:56¡Madre!
19:57¿Ya diste un montón mal?
20:00Escuchen, esperen
20:01Me separé de mi grupo y ahora estoy solo
20:04Yo no soy alguien a quien valga la pena atacar
20:08¡Madre!
20:16¡Maldición!
20:22Esto tomó más tiempo de lo que esperaba
20:25No podía subir la velocidad cargando esta cosa tan pesada
20:29No seas tan duro contigo
20:31No existe una persona que sea más rápida que tú
20:34¡Eso es!
20:36¡Un sarcófago!
20:41Wendy, en este momento tú vas a resucitar a este hombre
20:45¡Me rehúso a hacer lo que me estás pidiendo!
20:49¡Sí, así es!
20:51Claro que sí lo harás
20:53No tienes otra opción
21:14¿Pero qué?
21:29Este hombre es Geralt
21:31Él estuvo infiltrado en el Consejo Mágico
21:35¡Ay no!
21:37¡Imposible!
21:38Y por eso, él sabe dónde está Nirvana
21:42¿Es Geralt?
21:43¿Pero él?
21:44¿Por qué está aquí?
21:46¿Cómo es que está vivo?
21:47¡Es Geralt!
21:48¿Es Geralt?
21:48¿Conoces a Geralt?
21:50Estaba cubierto por Eder Nano y fue por eso que se convirtió en esto
21:54Sin embargo, él no está realmente muerto
21:58Solo tú puedes regresarlo a lo que era
22:01Y este hombre salvó tu vida, ¿no es así?
22:30Tengo que decirte justo ahora
22:34Nuestro corazón siempre estuvo conectado
22:45Un sueño que empiezo a caminar
22:49Puedes avanzarlo
22:53Cerca te tendré
22:58Profundo en mi corazón está
23:01Se mantiene oculta
23:05Una cicatriz
23:08¿Dónde vas?
23:10Aunque mis pasos están claros
23:14No verán hacia atrás
23:16Un día más transcurrió
23:19El paso adelante
23:23Tengo que decirte justo ahora
23:27No pienses más
23:30Yo te llevo de la mano
23:36Comenzar de nuevo es nuestro reto
23:40Quiero ese futuro
23:42Una y otra vez
23:56Aparecieron muchos monos en manada
23:58Natsu
23:59Todos ellos son miembros de un gremio oscuro
24:02Esto es perfecto
24:04Los venceré y haré que me digan dónde está Wendy
24:06Espera
24:07No te vayas a atrever a olvidarte de mí
24:10Bueno
24:10Es hora de calentar antes de la pelea de verdad
24:14Próximo capítulo
24:14La chica y el fantasma
24:16No bajes la guardia
24:17O te quedarás sin una pierna
24:19Eso da igual
24:20Tú confía en mí
24:21Olvídalo
24:22Mejor que se encargue Grey
24:36No te vayas a atrever a olvidarte de mí
Comentarios

Recomendada