- 10 hours ago
[EngSub] I Raised A God Dog
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:04Oh!
00:00:05The主人 is so quick!
00:00:06Come on!
00:00:07Oh!
00:00:08Oh!
00:00:10Oh!
00:00:11Oh!
00:00:12Oh!
00:00:25Oh!
00:00:29Oh!
00:00:50Oh!
00:00:51Oh!
00:00:56Oh!
00:00:57Oh!
00:01:01Oh!
00:01:02Oh!
00:01:03Oh!
00:01:04Oh!
00:01:06Oh!
00:01:09Oh!
00:01:13Oh!
00:01:22Oh!
00:01:23Oh!
00:01:24Oh!
00:01:25Oh!
00:01:25Oh.
00:01:27Oh!
00:01:29Oh!
00:01:32I still don't have a lot of practice in my body.
00:01:35Sir, I've been practicing for 10 years now.
00:01:39This is how you can do it from the ground floor?
00:01:48Sir!
00:01:50Sir!
00:01:54Sir!
00:01:55Sir!
00:02:03Sir!
00:02:04I can't follow you anymore.
00:02:07Why?
00:02:08Three days ago,
00:02:10my friend of the Lienkau was taking care of me.
00:02:12If I didn't marry him,
00:02:14he would be able to kill my wife.
00:02:18What a terrible thing!
00:02:21My wife,
00:02:22the child?
00:02:24My wife,
00:02:26we could pay even to achieve thisaches.
00:02:27Even if the Lienkau isn't so lucky,
00:02:30it also bears a very proud of her.
00:02:31Good.
00:02:35Your friend?
00:02:37Yes.
00:02:37I am a Christian.
00:02:40Master, they are those who are really good to practice.
00:02:45I am not a Christian.
00:02:52You are a Christian.
00:02:53Master, take me.
00:02:55Master.
00:02:56Master, I know you haven't been in the next month.
00:03:02Master, this is my entire life.
00:03:05You take me.
00:03:05Then let's leave.
00:03:07If you know your存在,
00:03:08they won't let you know.
00:03:11How are you?
00:03:15How are you?
00:03:18How are you?
00:03:19I'm going to go.
00:03:39恭迎李宗主
00:03:45談好了 不許防任何人進來
00:03:48是
00:03:52爸
00:03:55我今天終於來見到傳說中的神經了
00:03:56神言
00:03:57張威面前不可無言論
00:03:59否則你們小命不保
00:04:16這什麼操作
00:04:17比嘴硬快
00:04:25快跪下
00:04:26給他
00:04:28跪下
00:04:30快 我
00:04:34拜見神君大人
00:04:36奮迎神君大人
00:04:41奮迎神君大人
00:04:48奮迎神君
00:04:49奮迎神君
00:04:50竟然是傳說中的簾屠石城
00:04:52赫赫有名的尚古凶兆趟 éc神君
00:04:55Pope 恐怖的邀请
00:04:56聖 arg
00:04:57是
00:05:00神君大人 您上次让我安排的事情 我已办妥
00:05:06你找到无够仙体的女子了
00:05:13那云城秦家的秦荣正是你要找的所需之人 他也是林家小辈的未婚妻
00:05:16神君大人 我已安排小子提亲 一旦完婚 就立刻将她献给大人
00:05:22林家 婆娑 小辈 你可否愿意将你的未婚妻献给本座
00:05:29婆婆不愿意
00:05:31好 只要将她团食 本座便能修之画景 重振为妖族
00:05:40届时天下之大 除了主人 本座就再无所拒
00:05:45主人
00:05:47神君大人 这世上还有比您修为更加高深之人吗
00:05:52是啊 若不是有主人在身边 就算我修炼千年 也无现在的境界
00:06:00天哪 这是何等的绝世高人
00:06:03好了 本座不能离开太长时间
00:06:08这个神器 先赏给你
00:06:16等这件事办完之后 本座会赐你林家一场造化
00:06:19多谢神君大人
00:06:20神君慢走
00:06:25恭送神君大人
00:06:37珊瑚
00:06:38珊瑚
00:06:39秦小姐 你我家寿女即将成婚 竟还敢死回男人
00:06:44她是我师父 我是来跟她道别的
00:06:50有我在 谁也别想带走小柔
00:06:53师父
00:06:54你 你算什么东西 华无修为的凡人而已
00:07:01惨死你 可能惨死一只蝼蚁
00:07:05别以为你们这人多 我就怕了你们
00:07:08我这可是养了恶犬的
00:07:09大黄 大黄 大黄
00:07:12这狗东西 死哪儿去了
00:07:15恶犬 我好久没吃过狗肉了
00:07:18正好打打牙筋
00:07:20解决它
00:07:22是
00:07:23别 你们别过来啊
00:07:26我警告你们
00:07:29我们家恶犬可是杀人不眨眼的
00:07:30什么呢
00:07:35这就是你说的恶犬
00:07:39看着肉 倒是不眨了
00:07:42宰了它 给老子下酒
00:07:45不要 不要 不要
00:07:46肥的一条狗
00:07:50不要 不要 不要啊
00:07:54药
00:07:55大药
00:08:12死 死啦
00:08:15死啦
00:08:18星子昼天
00:08:19张管家
00:08:20他是被吓死的
00:08:21他 他看到了什么
00:08:23这 这地方也太邪门了
00:08:26死啦
00:08:27快走
00:08:28走
00:08:28走
00:08:29走
00:08:30走
00:08:36狗东西
00:08:37刚才去用你的时候死哪儿去了
00:08:39可罚你一天不许吃饭
00:08:42师父
00:08:44林家的人死在这儿了
00:08:45你赶紧走吧
00:08:46可是小柔
00:08:49我不能看见你跳进火坑啊
00:08:51师父
00:08:53若是你真的修到有成就好了
00:08:55可是
00:09:01师父
00:09:05虽然这段日子我没有学到什么
00:09:06但是我很开心
00:09:08师父
00:09:09虽然这段日子我没有学到什么
00:09:10我走了
00:09:11师父
00:09:13小柔
00:09:20恭喜
00:09:22恭喜
00:09:22恭喜
00:09:22恭喜
00:09:23恭喜
00:09:23恭喜
00:09:24恭喜
00:09:24恭喜
00:09:24恭喜
00:09:25恭喜
00:09:28恭喜
00:09:29恭喜
00:09:29恭喜
00:09:30恭喜
00:09:30恭喜
00:09:30恭喜
00:09:30里边请 里边请
00:09:31恭喜
00:09:33欢迎主位
00:09:33欢迎主位
00:09:35欢迎主位
00:09:36见了你
00:09:36之前拒绝我林家联音
00:09:39我骂我是非比音响二世的
00:09:41现在整个云城都在传
00:09:43你跟你们的师父玩啊
00:09:44还老子丢尽了里面
00:09:46看我今天就不玩死了
00:09:55哎呀
00:09:57少吃点狗粮
00:09:58昨天给你买的摩牙棒呢
00:10:00昨天给你买的摩牙棒呢
00:10:00哎呀
00:10:01主人这是怎么了
00:10:02您好大的武器
00:10:03不是
00:10:04不行
00:10:05连自己的徒弟都护不出
00:10:07我还削个屁的心
00:10:09林家
00:10:09别了
00:10:18这等游历人间的心态
00:10:20这等游历人间的心态
00:10:20不愧就是我要找的高枕
00:10:22到底是什么样通天的手段
00:10:23竟能让一颗淡水的心态
00:10:26竟能让一颗淡水的心态
00:10:28对
00:10:28吉时已到
00:10:29里边行吧
00:10:31呵呵
00:10:32呵呵
00:10:32呵呵
00:10:33呵
00:10:33呵
00:10:34呵
00:10:34呵
00:10:34呵
00:10:34呵
00:10:35呵
00:10:43哎
00:10:45哎
00:10:45哎
00:10:45哎
00:10:46哎
00:10:46练生
00:10:46你
00:10:50不愿意是吧
00:10:51你信不信
00:10:53我信自己去上来
00:10:54别 別
00:10:55别
00:10:56我听你的便是了
00:10:59就是了
00:11:01别心错幻想
00:11:02走啊
00:11:04啊
00:11:05哎
00:11:07哎
00:11:13Wait a minute.
00:11:17Master.
00:11:25Master.
00:11:27Who is this?
00:11:28I don't have to invite him.
00:11:31Master.
00:11:32What are you doing here?
00:11:33It's very dangerous.
00:11:34You go ahead.
00:11:39Master.
00:11:40Master.
00:11:42Master.
00:11:47Master.
00:11:48Master.
00:11:51Master.
00:11:51Master.
00:11:54Master.
00:11:56Master.
00:11:58Master.
00:12:11这林家是有何造化,能惊动高人气吗?
00:12:17不自量力的东西,我林傲天看上的女人也是你能染指的,我看你的死气。
00:12:22你这样做,考虑过后果吗?
00:12:27大喜的日子来我林家闹事,哪来的底气?
00:12:33我若要有,天不可无!
00:12:38我若要有,天不可有!
00:12:43我要让这日月天地无光,那这日月天地无光,你便不过,我乃是绝世高人,你说我是怎样的?
00:13:05什么情况?
00:13:07好好出大北了!
00:13:14这是,颜初法随?
00:13:18颜初法随?
00:13:20颜初法随?
00:13:23伍世高人?
00:13:24這麼強?
00:13:25沒錯,算你們有點見證,這就是本尊的言出法隨!
00:13:43絕世高人,男生沒有聽說過這樣的存在啊!
00:13:46閣下,難道是帝都來的高人,狗屁的高人?
00:13:51秦榮要是認識這樣的人,那能嫁給我嗎?
00:13:55本尚,你竟然就看看,你實力!
00:14:01我敢蒙住!
00:14:03爸,我在他身上,沒有感受到一點羞恶啊!
00:14:08如果他的羞恶遠高於你我,又怎能感受得到,不可情趣妄動!
00:14:12可是,可是不能讓他把人帶走啊!
00:14:15咱沒有神君大人成交,何許怕他啊!
00:14:18看來是被我捧住啊!
00:14:19誒,我說啊,你們嘀咕什麼呢?
00:14:24誒,我說啊,你們嘀咕什麼呢?
00:14:24非要讓本高人出手,讓你們林家卸流成河嗎?
00:14:29誒,師父,算了吧!
00:14:33誒,師父,算了吧!
00:14:34誒,師父,算了吧!
00:14:35誒,那我今天就放了你們林家,
00:14:37誒,你一定要低調做人!
00:14:48誒,你一定要低調做人!
00:14:50站住!
00:14:54走吧!
00:14:58這是什麼?
00:15:05今天,本尊就要突破境界了!
00:15:07林家,我來啦!
00:15:11finds emo
00:15:26原來拿這麼一個破玩意兒在這裡糊弄我是吧!
00:15:28You're a fool.
00:15:28I'm a fool.
00:15:30You're a fool.
00:15:32Your mother was a fool.
00:15:33You're a fool.
00:15:34You're a fool.
00:15:36Oh...
00:15:38This is what I'm doing.
00:15:40I'm supposed to be a fool.
00:15:42I'm going to betray my daughter.
00:15:43I didn't think I'd be a fool.
00:15:45I'm going to go for a fool.
00:15:47I'm going to get you.
00:15:49I'm going to take you.
00:15:57Don't let me go!
00:16:03Oh!
00:16:04Oh!
00:16:07Oh!
00:16:10Oh!
00:16:13Master!
00:16:14You can't fool me!
00:16:15You're a soldier!
00:16:17Me?
00:16:18I'm a liar!
00:16:19I've never seen him!
00:16:21This kid is flying out!
00:16:24Oh!
00:16:26Oh, it's been a bomb.
00:16:31Oh, my God!
00:16:33Oh!
00:16:33Oh!
00:16:34Oh!
00:16:35Oh!
00:16:35You're the man!
00:16:36A True or something!
00:16:37Oh!
00:16:40You're a fel you!
00:16:42But you can't miss my feing十!
00:16:43You just can't fool me!
00:16:46That's what I love to call me!
00:16:47What a sum goes!
00:16:48I don't think I don't even know what the hell is.
00:16:52Therefore I'll let you all come.
00:16:58You should not let them be.
00:16:58No, not everyone.
00:17:00I'll say you'll be dead.
00:17:00The Holy Miss Killer, I'll come back.
00:17:03Holy Miss Killer.
00:17:05Holy Miss Killer.
00:17:07Holy Miss Killer.
00:17:07Holy Miss Killer is the essence of the star!
00:17:10As if you can't fight, there is no lack of a villain.
00:17:13Why does the Holy Miss Killer have such a dread?
00:17:41I don't know.
00:17:45I'm going to do not get into it!
00:17:48The Taoist of the Lord will probably be ruined.
00:17:59The Taoist of the Lord will not be the same as the Taoist of the Lord.
00:18:01The Taoist of the Lord will not be the same as the Taoist of the Lord.
00:18:03Please go!
00:18:05No!
00:18:10This is not my own peta.
00:18:12Are you from where the hell is going?
00:18:16You are so stupid.
00:18:17Don't be afraid of the fool.
00:18:19You're so stupid.
00:18:21Yes.
00:18:22You're right.
00:18:22You're right.
00:18:23You're right.
00:18:24Who is the king of the army?
00:18:27You're so stupid.
00:18:29You're right.
00:18:32You're right.
00:18:41What's wrong?
00:18:42What's wrong?
00:18:43What's wrong?
00:18:43Dad, how do you use it?
00:18:44What's wrong?
00:18:45I don't know.
00:18:47I'm crazy.
00:18:49You're right.
00:18:50This is not a dog.
00:18:53What's wrong?
00:18:54It's a lie.
00:18:58It's a lie.
00:19:01You're right.
00:19:02You're right.
00:19:03You're right.
00:19:04You're right.
00:19:05You're right.
00:19:06You're right.
00:19:07I can't.
00:19:07It's a lie.
00:19:08Kaniyyou,
00:19:08you're right.
00:19:11It's just the радiness of the city.
00:19:12You were damnDay.
00:19:15Did you break out all up?
00:19:18How were you drinking?
00:19:18Red,
00:19:19quelle 못b Humans?
00:19:20What are you like?
00:19:21Ha tモus.
00:19:27They let some of us again.
00:19:29You can't move your way back.
00:19:45This is the famous Quagga-send trick.
00:19:47It was hard to hear his body.
00:19:49It's interesting.
00:19:50His skin is very strange.
00:19:51I can't feel a bit with his head.
00:19:54Hey, Master.
00:19:55You go ahead.
00:19:56No way.
00:19:59I'm not afraid.
00:20:00You're afraid.
00:20:01You're not afraid.
00:20:03You're not afraid.
00:20:03You're not afraid.
00:20:07I can leave you your name.
00:20:09If the Lord is the Lord,
00:20:10I will kill you.
00:20:15This is not possible.
00:20:17It's not done.
00:20:19Let's look at it before.
00:20:22I'm not afraid to kill you.
00:20:24You're not afraid to kill me.
00:20:28You're not afraid to kill me.
00:20:29How could I kill you?
00:20:32What are you doing?
00:20:35Let's go!
00:20:37Wait.
00:20:39What do you mean?
00:20:40Don't you tell me?
00:20:42I'm not afraid.
00:20:43I'm not afraid.
00:20:44I'm afraid to kill you.
00:20:46You're not afraid to kill me.
00:20:50Oh, that's true?
00:20:51Is it true?
00:20:53It's not a problem.
00:20:55You're not afraid to kill me.
00:20:58You're not afraid to kill me.
00:21:00What?
00:21:01Thank you,高人.
00:21:03You...
00:21:06You...
00:21:07I have no doubt in the world.
00:21:09It's been a denial of the world.
00:21:12Okay.
00:21:12You're going to get a future.
00:21:13You aremaugui.
00:21:16You're leaving.
00:21:17You're going to quite now.
00:21:19You think...
00:21:19You're going to kill me.
00:21:21I will kill you.
00:21:24You're going to kill me.
00:21:32You're going to kill me.
00:21:34This is not a nightmare.
00:21:35We're going home.
00:21:37What is it?
00:21:49He's not a good guy
00:21:50What?
00:21:56What's this?
00:21:57I don't have any luck
00:21:58The king, you've got a lot of money
00:22:00Let's talk about it
00:22:02What are you doing?
00:22:03Are we still alive?
00:22:06You've got to be alive
00:22:07The king
00:22:07The king
00:22:07You've got to be alive
00:22:12I've never felt any of this
00:22:14I'm going to feel any of this
00:22:16If your body is a good
00:22:17Can you use a full force?
00:22:19So
00:22:20I'm not a full force
00:22:25I don't have any luck
00:22:26I don't know
00:22:28I don't know
00:22:29You are sure
00:22:31没有吗
00:22:33你问我
00:22:38小子
00:22:39露馅了吧
00:22:42在我林家装了这么久
00:22:43差点让你得逞了
00:22:45畜生
00:22:47竟然
00:22:48骗过了老夫的眼睛
00:22:53你们林家
00:22:54是不想活了吧
00:22:56你倒是出手啊
00:22:58就算老夫求死
00:23:00你有这个本事吗
00:23:01跑
00:23:03准备跑
00:23:06老夫
00:23:07你看
00:23:07明显是害怕
00:23:09小子
00:23:11老夫这就送你贵金
00:23:13刚才骗说你是他出手
00:23:26你又是何人
00:23:30高原
00:23:31不何如此惊艳
00:23:34那又如何
00:23:35你仍然是一只蝼蚁
00:23:38没错
00:23:39蝼蚁
00:23:39行
00:23:42今日
00:23:42老夫这只蝼蚁
00:23:44就用山君的阵法
00:23:46送你们归西
00:23:47来
00:23:47来
00:23:47来
00:23:48来
00:23:49来
00:23:51来
00:23:52来
00:23:52来
00:23:52来
00:23:52来
00:23:53喝回他的阵法
00:23:54好好好好
00:23:55那就如您所愿
00:23:58来
00:24:14你没事吧
00:24:16你没事吧
00:24:16我没事
00:24:16十yeah
00:24:19来沈君
00:24:20此阵法果然厉害
00:24:22连女帝都能困住
00:24:24Set 来 那是自然 弚儿
00:24:32最丑
00:24:33I feel like I'm bleeding out.
00:24:37I feel like I'm bleeding out.
00:24:37I'm bleeding out.
00:24:39I can't wait for it.
00:24:47You're not always trying to follow me.
00:24:52I'll give you this way.
00:24:55Really?
00:24:56Okay.
00:25:15It's been another-
00:25:16I feel like I tell them.
00:25:17The evil people closest to me,
00:25:19but we don't remember since the battle.
00:25:22Yes,
00:25:23The
00:25:24sword is not defeated for all.
00:25:27I hope you have something that King looks it.
00:25:31The name is so close.
00:25:31The name is such as old.
00:25:36I would make it so close.
00:25:37The name is so close.
00:25:38You are so close to the gate.
00:25:39You're like a king.
00:25:40How do you feel like a devil's death?
00:25:41You don't have to move your head.
00:25:43You said that you will have your head to the room.
00:25:46You are so close to the man.
00:25:48You will have to pay your head.
00:25:53This is a great force of the devil.
00:25:55It was a great force to kill.
00:25:57The devil was like a king.
00:25:59Look at that, this book is the most important part of the world, which is the most important part of
00:26:04the world.
00:26:04And I just... I just... I don't know how to do it.
00:26:08Oh my God, this book has been destroyed.
00:26:13It's not possible.
00:26:16How can I see it?
00:26:19I can't see it.
00:26:22I'm going to die.
00:26:24Oh my God.
00:26:24Oh my God.
00:26:26Ah, that's what I saw.
00:26:41Get out.
00:26:41Oh my God.
00:26:42Oh my God.
00:26:43I'll have you in this world.
00:26:44I am so happy.
00:26:46I am good.
00:26:47It's my fault.
00:26:50But the rest of the world is the most important part of the world.
00:26:53嗯 我都没有通过 我真的太累了 没事 毕竟本高人也是用了一点小小的力才破了这法堡
00:27:03才 一点点
00:27:08师父 你跟我说 你到底是怎么破了那个法堡的
00:27:19你不会是瞒了我一些什么你 不会真的是爵士高人吧
00:27:21搞你个讨论
00:27:24你没听他们说吗
00:27:25这法宝能昆视龙力
00:27:28这女力自然生成的
00:27:30可是我没法理
00:27:32你怎么样
00:27:33我连龙力都没有
00:27:35还吸个灯啊
00:27:38哦 原来如此
00:27:41不对
00:27:42那为什么他们看你的眼神
00:27:45跟见了鬼一样
00:27:46这怎么回事
00:27:47这法宝的鬼祸
00:27:50那他们拿女帝可没办法
00:27:52不跑得个死啊
00:27:54你个小傻瓜
00:27:56哎 师父
00:27:58这女帝
00:28:00错把你当成高人
00:28:01若把她留在我们身边
00:28:03我们还跑什么路
00:28:05啊 话虽有理
00:28:08但是纸也包不住火呢
00:28:10万一哪天露馅儿
00:28:11她不得杀了我呀
00:28:16要不这样
00:28:17等女帝演好伤势
00:28:19你就让她灭了人家
00:28:21然后随便找个借口
00:28:23让她外出立业
00:28:24这是个好办法
00:28:25这样一来
00:28:27这危机就解决了
00:28:28你这小脑瓜
00:28:30还挺快的
00:28:31嘿嘿嘿
00:28:32跟着师父那么久
00:28:34总得学点什么吧
00:28:36哎哟
00:28:38嘿嘿叻
00:28:39鸣爱
00:28:40орот
00:28:48brance
00:28:49LD
00:28:52神经病
00:28:54cab
00:28:54神经病
00:28:56Consort
00:28:57都就是被您的阵法合法保抵制服。
00:28:59ей就是另外一人。
00:29:02我狂替你,
00:29:03可说,
00:29:05你可装神弄鬼的小子最好解决了吗?
00:29:08今天怎么会在他们手里?
00:29:10这……
00:29:10神,神君大人,
00:29:14也许她是三言两句,
00:29:15就破了您的阵法。
00:29:17他会不会就是您说的。
00:29:19诸言呢?
00:29:21傻
00:29:26It is actually
00:29:27You're not supposed to be
00:29:29You're supposed to be
00:29:30This is your
00:29:31The only one
00:29:32That was
00:29:34Was my
00:29:35I'm trying to
00:29:35To get out of the way
00:29:36I didn't know
00:29:38What the hell was there?
00:29:39I don't know
00:29:40I didn't know
00:29:41I had this
00:29:42You're a fool
00:29:43When you meet
00:29:44My主
00:29:45That's what
00:29:46I'm going to
00:29:46I'm going to
00:29:46You're a big
00:29:47I'm going to
00:29:49You've got
00:29:49I'm going to
00:29:51I'm going to
00:29:52That must be fantastic!
00:29:53Lord Master Sir, �c
00:29:56The one personoingест, that peace!
00:29:57Oh.
00:29:58That's what I am therefore to the secret!
00:30:03Your stranger sharkes!
00:30:06神君,但是那人確實破了你的法華。
00:30:14呸,那是我自己破的!
00:30:18驚扰到了主人!
00:30:22人來如此呀,混蛋!
00:30:25又被他唬住了!
00:30:27那個狗東西!
00:30:29你說什麼啊!
00:30:31不,我是說那個那個那個
00:30:34Well, if you're the king of this, I'll see you in a mess of a man who will be able
00:30:41to see you two times.
00:30:43You're the king of this one.
00:30:44You're the king of this one.
00:30:45You're the king of this one.
00:30:46You're the king of this one.
00:30:49No one can't help him.
00:30:51He won't be the king of this one.
00:30:54If you're the king of this one, it will be more than you.
00:31:04This is the king of this one.
00:31:07The king of this one.
00:31:08The king of this one.
00:31:10He is the king of this.
00:31:12The king of this one is the king of this one.
00:31:14You're the king of this one.
00:31:16That's all.
00:31:17The king of this one.
00:31:19I don't want to see you.
00:31:21You can see.
00:31:22You can watch.
00:31:23I'll see you for a little while.
00:31:25Thank you,高人.
00:31:32I'm going to go to the ground.
00:31:33After I got into the ground, I got to move my body.
00:31:37It's a big leap.
00:31:39It's a big leap.
00:31:47I'm going to go to the ground.
00:31:49You're going to go to the ground.
00:31:49I know you're not going to be able to do the things you should do.
00:31:51You...
00:31:52Mr. Holy Lord.
00:31:55Mr. Holy Lord.
00:31:56I found no way to forgive you.
00:31:58I can't tell you.
00:32:02I will not be able to forgive you.
00:32:04I will not be afraid.
00:32:05I will not be afraid of you.
00:32:08Mr. Holy Lord.
00:32:09He is not allowed to forgive you.
00:32:12It's too bad.
00:32:16I will not be able to forgive you.
00:32:17I will be able to fight you.
00:32:18湖泊了林四海他们
00:32:24高尔队
00:32:27真是呀
00:32:28你不是受伤了吗
00:32:31把它炖了给你补肢
00:32:32你的意思是
00:32:34要
00:32:35吃它
00:32:42你不会是嫌弃它吧
00:32:44这老母鸡营养丰富
00:32:46补肾子最好的
00:32:47不 不 不 我的意思是
00:32:53这么珍贵无比的灵宠
00:32:54你就这样吃了呀
00:32:56什么灵宠啊
00:32:58这家禽不就是养来吃的吗
00:33:00你等着啊
00:33:01给你炖得烂烂乎乎的
00:33:05我锦上的意志鸡啊
00:33:09原来
00:33:11太古真慌
00:33:13连当高尔灵宠的资格都没有了吗
00:33:15小女娃不必难了
00:33:17可守 classification
00:33:18您能成为主人参照上的一道美食
00:33:20住在太古真慌一族无上忍涉
00:33:22无上忍涉
00:33:24吓
00:33:28吓
00:33:29我真是幼稚
00:33:32以为窥探出了高人的境界
00:33:33实际上
00:33:35Oh my god, I can't understand.
00:33:38I can't understand it.
00:33:39Oh my god.
00:33:45Come on.
00:33:46Come on.
00:33:48Come on.
00:33:51Oh my god.
00:33:59What happened?
00:34:01What happened?
00:34:02What happened?
00:34:03What happened?
00:34:04How serious?
00:34:05What happened?
00:34:07I was going to give you a hand.
00:34:17How serious?
00:34:19I'm going to give you a hand.
00:34:20Oh my god.
00:34:20You can see me.
00:34:22You're going to let me know you.
00:34:23Please don't care about me.
00:34:25What?
00:34:27Where are you?
00:34:29Oh my god.
00:34:30Don't you dare to scare me.
00:34:31Oh my god.
00:34:33This is a bad thing.
00:34:34Oh my god.
00:34:36Here.
00:34:38Here.
00:34:39Here.
00:34:40We eat dinner, there are no more questions.
00:34:56Kau人.芸汐这境界突破之势还得您只条明路
00:34:59,此时已困扰我多年,姑姑修行几百年,却始终找不到答案.我要知道答案,还用得多你对不应该?
00:35:06我认为呢,你执念太重,不见得是什么好事,尽力而为,遵循道法自然,静待时机,说不定,这造化就成了.
00:35:23Kau人的意思是,放下执乱?快吃快吃
00:35:29,别想太多.好.
00:35:45又怎么了?这不会是只病机吧?
00:35:52Kau人,我突破了
00:35:54!突破!
00:35:55突破!这
00:36:00,吃个饭就能突破,怪不得人家能成帝. Kau人的意思是
00:36:07,让我放下执念,好好吃饭,原来在不经意之间. Kau人,你已经给了我答案了!
00:36:19Kau人,没错,你悟性还挺高的.500年了
00:36:28,芸汐终于等到了这一天,能得到高人的指点。芸汐真的是
00:36:33,三胜有限。这女的要是知道真相
00:36:34,不会一巴掌拍死师傅吧?
00:36:37哎呀,你这么客气干什么呀?来来来
00:36:42,快坐,赶紧吃,再不吃,肌肉该凉了。吃,多吃点
00:36:50,营养丰富,身体恢复得快。
00:36:55高人,你为何不吃啊?呃
00:37:00,我吃这没用。没用
00:37:02?呃
00:37:05,我的意思是,我都吃腻了。吃腻了
00:37:08?我明白了,这泰国真华,对高人提升纪念无用了。师傅,没有想到你的厨艺很不错嘛。
00:37:26本来还能够好呢,都被修行给耽误了。高人
00:37:33,这道宗和林家何时灭了?他们这种投靠于幽族的邪秀
00:37:38,就不应该存在于修行计。我紧微微出手,他们便落荒而逃
00:37:43,下次再见。斩草出根,斩草出根!道宗李道义
00:37:51,前来求死!
00:37:59师傅,他们怎么阴魂不散的?我这么压醉?
00:38:03我这么压醉。李道义
00:38:05,林四,我看你们是写死的不够快,赢,新仇旧账一起算,今日,我被灭了耳朵。嘿嘿嘿嘿嘿
00:38:14,李立,我的一个手下败将而已,庇祖吧你,灭我的银家,也不知道是谁,差点被刑神去灭。
00:38:23庇祖!若不是有那推认神军相组
00:38:26,你们连我一招都当不了?废话,老夫要是没得底牌,赶来这就是呢
00:38:31?喂,我说你们怎么好了伤疤忘了疼啊?忘了上次在本高人面前
00:38:37,是怎么落荒而逃的?嘿嘿嘿,是穿那把蚊
00:38:41?你以为你真的破了它吗?
00:38:43不,不是吗?嘿嘿嘿嘿
00:38:47,破证,你不过是侥幸得到了正他口径而已,我说得没错吧?这么快就想退了
00:38:56?哈哈哈哈,今日,先杀了这只死骗子
00:39:00,让你的蠢女人看听现实!师父,人家的人怎么这么恨你啊?
00:39:08废话!哼
00:39:12!你笑什么
00:39:15?我叫你们愚蠢不知
00:39:16!骆依请了汉天,我的法力不图高人的亿万分之
00:39:21!黎萨,你是不知道高人的恐怖?哈哈哈哈哈哈!这洗脑能力,多是恐怖
00:39:31!你该不会干过传销吧?我
00:39:36!你想不想干他们?
00:39:37想!想不想成为我的徒弟
00:39:40?永远追随我,成就无上大盗
00:39:43!高人,做梦都想啊!上次给你的考验没通过
00:39:48,我再给你一次机会!灭了他们
00:39:51,我就收你为徒!一眼为定!嗯!这个机会,我若再把握不住
00:39:57,但也不配跟随高人!
00:40:14你突破了!你突破了
00:40:17!你突破了!
00:40:22好强的威亚!你超越大地境了
00:40:25!怕了!后悔了
00:40:28!现在,你们就算是跪下来求我
00:40:32,我也不会答应!
00:40:34I've already given you a chance to have a chance.
00:40:37You've got a chance.
00:40:38Even if you've overcome it,
00:40:40you must have a lot of money.
00:40:43Do you like this?
00:40:45What's wrong?
00:40:47Stop!
00:40:48Stop!
00:40:48Okay.
00:41:02This is a trick.
00:41:15Why did I get lost?
00:41:17I'm gonna die.
00:41:19Don't let her.
00:41:32That's a strong stronghold.
00:41:33I'm gonna die.
00:41:38Let's go to the end of the night.
00:41:42I'm gonna call it the end of the night.
00:41:46别呀 这么点小事 何必轻动吞日神君呢 只要你们速速离去 我就不让女帝动手 怎么样 呜 怎么样 刚才的话速 跪下求饶都没有用
00:42:05什么跪下求饶啊 林家主 刚才就是一个玩笑啊 我不开玩笑的 我只想让你死
00:42:14我 作人留一线 日后好相见啊在我眼里
00:42:23你比死人就多了一口气而已高人 这吞日神君
00:42:26芸汐对付不了 交给你那就 只能我动手了还得本座君子动手啊
00:42:46这个方向 不对劲哪女帝
00:43:01还有另外一个人难道是吞日神君要来的好强的威力
00:43:03师父 我们这次 真的要完蛋了你们死定了请神君献身真
00:43:23真是主人请神君献身我欠你妈
00:43:24我欠
00:43:28我能感觉到 这吞日神君就在附近
00:43:37可不信吗傻眼了吧还不赶紧跪下来
00:43:38等死啊你们也太看得起
00:43:40吞日神君了就算他献身 高尺也照杀不务是你在看着金王
00:43:48神君献身神君献身
00:43:54还要是服下的尿了裤子我都高看他一眼可是
00:43:59神君怎么还不献身呢请神君献身
00:44:01没头 别死海本所跟你们没完定要让你们尸骨无存完了
00:44:15时间了控制不住啊宗主
00:44:22神君怎么迟迟还不献身啊快了迷
00:44:23迷 迷
00:44:27迷路了放羊的狗屁被指摸你我
00:44:29我
00:44:29就是 宽心一下你生什么气氛这么小宗主这神君
00:44:54怎么还不来啊他要是不来咱们就玩肚子了没有呀好刺鼻的一股狗尿味大黄这狗东西不会尿院子里了吧糟了糟了
00:45:15这这妖气消散了宗主神君不会真的不来了吗不会的神君大人一言就挺他不会欺骗我们的一定是躲在那儿可我们咱冒冒呢神君大人请献身
00:45:36我看这吞日神君是忌惮高人在此不敢现身所以吓跑了吧好那我可就别白费力气了有本高人在此就算吞日神君现身又如何我收拾如同打狗高人可能霸气
00:45:56又怎么让你装饰了你等着我就站在这儿你看这狗东西敢来吗你宗主这断了这质量拼兮兮兮买的吧你把老夫让你死
00:46:24我的修为呢怎么回事李云西跟他你确实厉害这怎么办的总统跑啊快你杀了他们这么简单的考验可得把握住啊是
00:46:55跑跑跑跑快跑你伤到没有我没事快跑快跑快跑快跑快跑快跑神君大人这次你怎么有被现身哪现身你要本座如何现身哪神君大人那女帝实在是太厉害了
00:47:05女帝本座弹之可灭神经大恐怖追主人出来了
00:47:34大公公公谁啊虎公公不是认识本座不然宰了你们追什么雲西姐姐在那儿追快跑快跑快跑
00:47:47高人那只吞有话就直说怎么吞吞吞吞吞吞吞这个是我养的狗大金毛可乖了不咬人的来
00:48:07他别过来其实啊他胆子挺小的够东西每次来外人你都不敢出来吃的比谁都多你说我养你有什么用啊你看他这胆子
00:48:37我我我我怕这这吞日神君在我眼里不过就是狗一般的存在你看我站在这儿他敢现身别白费力气了有本高人在此就算吞日神君献身别白费力气了有本高人在此就算吞日神君献身
00:49:07神又如何我收拾他如同打狗我明白了我终于明白了你又明白啥了芸汐姐姐你笑什么呀高人你应该早点告诉我的让芸汐数次提心吊胆这娘们看穿我这伤上线了呢也是曲曲林家道尊楼尾一般的存在
00:49:30直接踩死有什么意思要将他们玩弄于鼓掌之中慢慢折磨这样才有意思你说对吧哦智慧如你这都被你给看出来了没错这就是本高人为什么没有直接灭掉林家的原因唉
00:49:51太过于无趣了所以高人数次让芸汐出手正在给我机会没错我看好你可是芸汐未能通过考验实在丢脸辜负了高人的声音无妨我再给你一次机会
00:50:02随我杀上林家灭了道走本座要赶紧告诉他们真相
00:50:29狗东西跑哪儿去啊不吃饭了宗主神君他到底什么意思啊他最后说的真正的大恐怖又是什么
00:50:58大恐怖自然是神君大人女帝本座弹指可命真正的大恐怖我知道啊神君这是以为区区一个女帝怎么陪她出手呢哎呀这是怪我们办事不利呀女帝大人的实力咱们都看到了
00:51:26咱们根本过不了一回合呀事到如今只要请出我宗的三位老祖出手只要他们出手对付女帝就简单多了宗主您说的可是五百年前已迈入大地境的道宗三祖没错可是我听闻他们早已不问世事他们会愿意出手吗
00:51:45只要我们许诺将神君赐予我们的造化出一半给他们可是这代价也太高了吧哎有舍才有德嘛只要我们把这件事情办好以后为神君效力的机会多得是
00:51:56害怕没有好处吗说的也是也是把新人片给我绑了逼女帝她们上造宗
00:52:19嗯高人力道如何嗯不错继续保持芸汐啊你记住这守法也是法这足道也是道修行不要拘泥于形式
00:52:44哦高人所悟的道法可真是贴近生活反不归真啊嗯芸汐这就其练手法嗯练得还不错啊再使点劲哎师父师父不好了不好了不好了何事如此慌张
00:53:12师父林下的人帮了我爸逼迫我们上道宗不然的话他就他就把我爸砍成薯片啊道工这么好哎呀师父你快想想办法吧那道宗可是中原第一大宗啊第一大宗那又如何林下
00:53:30这次本高人真的不会出手这是你最后一次机会了有没有信心把他们一锅端了大声告诉我芸汐定全力以赴通过考验好那就随我杀相到处
00:54:08鱼帝突破境界要如何丧魂中再死先地借你下强者皆可真杀有劳三位老祖了始终之后屯日神君赐予你们的造化分出一半给我等那是子人哎呀我怎么能欺骗三位老祖呢是做了什么狗肯定能得到上武大妖
00:54:36吞日神君的青睐嘿嘿嘿爸快小够人救我狗产胆量雨滴旁边两个人是谁两个毫无修为的骗子不过是会装神弄鬼罢了
00:55:02呵呵有点意思没人道宗呢我不想跟你们废话赶紧放人说你是白痴都算便宜你了还想安人无恙地走出了道宗想得没
00:55:23这一道一夜要拉着道宗一起死呢不行我得赶在他们说出真相之前阻止他们要是主人知道我有参与这件事可恶根本控制不住我
00:55:46嗯嗯这么说你们是不想活了哼不去的烦人我看那是无知者无为才死你了老夫都先丢人呢哦你们这么看不起我哼好我今天就派出我的俗儿让你们知道厉害
00:56:15凌夕把握机会全力以赴是狂了知道丧魂中的厉害这看着也不该力啊凌夕姐姐
00:56:40加油加油啊最后的希望了我一定要把握住机会全都不能阻挡我一心愁死成全她别急姐姐
00:56:52哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈道宗的丧魂中果然名不虚传她们死定了昆仑女帝不堪一击
00:56:54Hey.
00:57:01Oh.
00:57:02Oh, I'll tell you.
00:57:04I know you're saying.
00:57:06Oh.
00:57:07Oh, I'll tell you.
00:57:08Is it?
00:57:09Let's go.
00:57:10Go.
00:57:11I've got a go.
00:57:12Oh, oh.
00:57:16Oh, oh, oh.
00:57:18Oh, oh, oh, oh.
00:57:19Oh, oh.
00:57:19Oh, oh, oh.
00:57:24This is the same thing, you can't even fight with your daughter.
00:57:26You want us to fight with your daughter?
00:57:29I...
00:57:30You want to go?
00:57:32You want to go?
00:57:32Where are you going?
00:57:33We don't go.
00:57:35We're going to go down.
00:57:37We're going to go down.
00:57:39Let's go.
00:57:40Let's go.
00:57:42I'm just going to go down the road.
00:57:47If you're a fool,
00:57:49you're going to go down the road.
00:57:51You're going to go down the road.
00:57:53You're going to go down the road.
00:57:55You're going down the road.
00:57:58You're going down the road.
00:57:59This is a good man.
00:58:00You're going down the road.
00:58:01Let's go down the road again.
00:58:03I'm just going down my head.
00:58:08You're going down the road again.
00:58:11You have tricky things.
00:58:11I have to kill you.
00:58:15fire your blood.
00:58:16fire your blood.
00:58:19Fire your blood.
00:58:24Oh
00:58:50I think you're going to let her get out of time.
00:58:53You're going to give up the Lord,
00:58:55and you're going to kill her.
00:58:56Then let her go.
00:58:58Let her go.
00:58:59Let her go.
00:59:23This is not possible!
00:59:27How can I feel?
00:59:30This is a mess!
00:59:32Do you have any power?
00:59:34I have no power!
00:59:37I have no power!
00:59:37I have no power!
00:59:39I'm going to die!
00:59:40Let's do it!
00:59:42This is what you said!
00:59:44Oh my God!
00:59:45This is a mess!
00:59:46This is a mess!
00:59:48This is a mess!
00:59:49This is a mess!
00:59:51This is a mess!
00:59:53I will not be侮辱!
00:59:53I will not be侮辱!
00:59:56You can't look!
01:00:02This is a mess!
01:00:04I can't get it to him!
01:00:06This is a mess!
01:00:09You can't get it!
01:00:10This is a mess!
01:00:12I will kill you!
01:00:32This is my mess!
01:00:34You don't get it!
01:00:36And....
01:00:36This one has sent out!
01:00:38To beализured in Punjabi, you can see this!
01:00:39After all this, he isとう with fire brought me!
01:00:43道总,林家,我看你们还有什么底牌。
01:00:49芸汐,准备收割。
01:00:53市长。
01:00:55别,别,别,别,别,别,别,别,咱们有话好说,有话好说嘛。
01:01:00林道瑜,林四海,坊主来了,
01:01:06神军, 神军来了
01:01:08不是吧,他真有底牌。
01:01:16To be continued...
01:02:07这都算是残重的神军大人你都不知道他们怎么欺负我们的呀太这么难了就是他们你们杀了他们郭独春本庄与你们很熟吗神军大人这什么情况啊神军大人我到宗未完成您的任务到魂中被毁还请您多次告话呀什么任务宗可从来不知道我的徒孙那你找他去啊李道一你不是说神军需要
01:02:30我趁天猴趁天猴快点快点快点快点快点快点快点快点
01:03:00快点快点快点公主快点快点快点来走
01:03:02What this is?
01:03:04You'll not get a fool.
01:03:07What?
01:03:08But he really...
01:03:13What?
01:03:17What?
01:03:17What?
01:03:17We're not done.
01:03:19What?
01:03:19We're not done.
01:03:25You can do it.
01:03:27I would like to have a gun.
01:03:29I would like you to take his face.
01:03:31I would like to have a gun.
01:03:32I've been mad for you.
01:03:33You've been mad with the lies.
01:03:35You've always killed me.
01:03:37I'm not sure you've been killed.
01:03:40You've been killed.
01:03:43What?
01:03:45I'm sorry.
01:03:49You're not.
01:03:50I'm going to play a game.
01:03:51I'm not sure.
01:03:53I'm not sure.
01:03:55I'm not sure.
01:03:55I'm not going to do this.
01:03:56Father, we're not playing you.
01:03:59You're not going to do this.
01:04:00You're a person of stubbornness, as to the evil in the evil of the evil".
01:04:05Lord.
01:04:07Lord.
01:04:11Lord.
01:04:14Lord.
01:04:15Lord.
01:04:16Lord.
01:04:17Lord.
01:04:17Lord.
01:04:21Lord.
01:04:31Oh, that's too強!
01:04:34This is too強!
01:04:34Oh!
01:04:35I don't know.
01:04:36I'm going to take a break to try and try and try and try and try.
01:04:41Oh!
01:04:43Oh!
01:04:45Oh!
01:04:46Oh!
01:04:47Oh!
01:04:48Oh!
01:04:51Oh!
01:05:02Oh!
01:05:26Yes, I'm ready.
01:05:29I'm ready.
01:05:30I'm ready.
01:05:32You're ready.
01:05:33How do you get it?
01:05:41What's your fault?
01:05:42What's your fault?
01:05:42I'm asking you.
01:05:44Is it a green tea tea?
01:05:46I'm ready.
01:05:47I'm ready.
01:05:47I'm ready.
01:05:48I'm ready.
01:05:49I'm ready.
01:05:53I'm ready.
01:05:54I'm ready.
01:05:55I'll do it.
01:05:57I'll do it.
01:05:59I'm ready.
01:06:00I'm ready.
01:06:01I'll do it.
01:06:04I'll do it.
01:06:07Thank you,高人.
01:06:09You're a good one.
01:06:11I'm ready.
01:06:11I'm ready.
Comments